B2 adjective #7,000 가장 일반적인 8분 분량

agre

When you're learning Portuguese, you'll find words that describe tastes, just like in English. One useful word is "agre". You can use "agre" to talk about something that has a really strong, sour, or even bitter taste. Think about a lemon, or maybe some unripe fruit – that's when you'd use "agre."

When something is agre, it means it has a sharp, unpleasant taste, like an unripe fruit or spoiled food. It's stronger than just 'sour'; it implies an almost acrid or harsh quality that makes your mouth pucker. You might describe a very young wine or a poorly made coffee as agre. It's a word used when the sourness is notably strong and perhaps a bit off-putting.

When something is agre, it means it has a sharp, often unpleasant, sour taste, similar to unripe fruit or strong vinegar. It's a taste that can make your mouth pucker.

Think of it like the sensation you get from biting into a very tart lemon.

When we describe something as agre in Portuguese, we're talking about a taste that's distinctly harsh, sour, or bitter. It's more intense than just 'sour' (azedo) and often carries a sense of unpleasantness or sharpness that can be quite strong.

Think of the taste of unripe fruit, very strong black coffee without sugar, or certain types of very dark chocolate – these could all be described as agre. It's a taste that can make you pucker your lips!

§ What "agre" means in Portuguese

Definition
Having a harsh, sour, or bitter taste.

When you encounter the Portuguese word "agre," think of a taste that isn't pleasant or sweet. It's often used to describe something that is sharply sour, acidic, or even bitter. It's a taste that makes your face pucker a bit. You'll hear it used when talking about certain foods, drinks, or even sometimes in a more figurative sense, though less commonly than its literal meaning.

Imagine biting into an unripe fruit. That sharp, tartness you experience? That's "agre." Or perhaps you've had a strong, unsweetened espresso that leaves a harsh aftertaste. That could also be described as "agre." It's a sensory word, and its power comes from how directly it conveys that unpleasant taste sensation.

§ When do people use "agre"?

Native speakers use "agre" primarily to describe taste. It's common in conversations about food and drink. Here are some typical situations:

  • Describing unripe fruit: This is perhaps one of the most common uses. An unripe mango or a very tart berry would be called "agre."
  • Talking about certain acidic foods: Think lemons, limes, or even some types of vinegar if they are particularly potent.
  • Referring to spoiled or fermented items: If something has gone bad and developed a sour taste, "agre" can fit.
  • In a less common, figurative sense: Sometimes, though rarely, you might hear it used to describe a harsh or unpleasant smell, or even a sharp tone in someone's voice, but stick to taste for now as that's its main application.

The key is that "agre" isn't just mildly sour; it implies a distinct, often strong, and sometimes unpleasant, sourness or bitterness. It carries more intensity than just "azedo" (sour).

§ Examples of "agre" in sentences

O limão estava muito agre.

Translation hint: The lemon was very sour/harsh.

A fruta verde tinha um sabor agre e adstringente.

Translation hint: The green fruit had a harsh/sour and astringent taste.

Depois de provar o vinho, ele fez uma careta, dizendo que estava um pouco agre.

Translation hint: After tasting the wine, he made a face, saying it was a little harsh/bitter.

Não consegui beber o café; estava muito agre.

Translation hint: I couldn't drink the coffee; it was too harsh/bitter.

§ Understanding 'Agre' in Context

The Portuguese word 'agre' (adjective) means having a harsh, sour, or bitter taste. It's a useful word, but it's often misused by English speakers learning Portuguese. Let's look at the common pitfalls and how to avoid them.

DEFINITION
Having a harsh, sour, or bitter taste.

§ Mistake 1: Using 'Agre' for All Sourness

Many learners use 'agre' for any kind of sour taste, but it's usually reserved for a more intense, unpleasant, or biting sourness. For a general pleasant sourness, like in a lemon, 'azedo' is the more common and appropriate word.

O limão é azedo, mas a fruta estragada tinha um gosto agre.

Here, 'azedo' describes the natural sourness of a lemon, while 'agre' describes the unpleasant, harsh taste of spoiled fruit. Don't mix them up!

§ Mistake 2: Confusing 'Agre' with 'Amargo' (Bitter)

While 'agre' can sometimes imply bitterness, especially a sharp, unpleasant kind, it's not a direct synonym for 'amargo.' 'Amargo' specifically means bitter. Think of coffee without sugar – that's 'amargo.' Think of an unripe persimmon – that could be 'agre' due to its astringent and harsh taste.

O café estava muito amargo.

O vinagre tinha um sabor agre.

The coffee is purely bitter. The vinegar has a harsh, sour taste that fits 'agre' perfectly.

§ Mistake 3: Using 'Agre' for Non-Taste Sensations

'Agre' is specifically about taste. Do not use it to describe harsh sounds, smells, or feelings. For those, you'll need different adjectives. For example, a harsh sound might be 'estridente' (shrill) or 'áspero' (rough).

§ Mistake 4: Incorrect Agreement

Like most adjectives in Portuguese, 'agre' needs to agree in gender and number with the noun it modifies. This is a common mistake for English speakers because English adjectives don't change form. However, 'agre' is an invariant adjective, meaning it doesn't change form for gender, only for number. So it's 'agre' for singular and 'agres' for plural, regardless of whether the noun is masculine or feminine.

  • O sabor agre do limão (The harsh taste of the lemon - masculine singular)

  • As frutas agres (The harsh fruits - feminine plural)

§ Summary of 'Agre' Usage

To recap, 'agre' describes a harsh, unpleasant sourness or bitterness in taste. It's not for general sourness ('azedo'), pure bitterness ('amargo'), or non-taste sensations. Pay attention to its use in context, and remember its agreement rules. Practice using it in sentences related to taste to solidify your understanding.

§ What 'agre' means

The Portuguese adjective 'agre' (pronounced AH-greh) is used to describe something that has a harsh, sour, or bitter taste. Think of the pucker-inducing sensation you get from an unripe fruit or very strong, unsweetened coffee. It's often associated with things that are unpleasant or sharp on the palate. While it primarily refers to taste, 'agre' can sometimes be used figuratively to describe something sharp or unpleasant in a more general sense, though this is less common than its literal taste-related meaning.

DEFINITION
Having a harsh, sour, or bitter taste.

§ Examples of 'agre' in sentences

Let's see how 'agre' is used in context so you can get a feel for it.

O limão é muito agre sem açúcar.

Translation hint: The lemon is very sour without sugar.

Não consegui beber o café, estava muito agre.

Translation hint: I couldn't drink the coffee, it was very bitter.

As amoras silvestres podem ser bem agres quando não estão maduras.

Translation hint: Wild blackberries can be quite sour when they're not ripe.

§ Similar words and when to use 'agre' vs alternatives

Portuguese has several words to describe unpleasant tastes. While 'agre' specifically focuses on a harsh, sour, or bitter quality, it's good to know its close relatives and how they differ.

  • Azedo/Azeda: This is perhaps the most common word for 'sour.' It's often used for things like spoiled milk, vinegar, or very tart fruit. While 'agre' can also mean sour, 'azedo' is generally more versatile for a wider range of sour tastes. Think of 'azedo' as the general 'sour' and 'agre' as a more intense, sometimes unpleasant, sourness or bitterness.

O leite está azedo.

Translation hint: The milk is sour/spoiled.

  • Amargo/Amarga: This word exclusively means 'bitter.' If you're talking about the taste of dark chocolate, tonic water, or some medicines, 'amargo' is the word you want. While 'agre' can sometimes imply bitterness, 'amargo' is the direct and specific term for that sensation.

O chocolate é muito amargo.

Translation hint: The chocolate is very bitter.

  • Ácido/Ácida: This term means 'acidic.' It refers to the chemical property of being an acid, which often translates to a sour taste. You'd use 'ácido' for things like stomach acid or very tart fruits with high acid content. 'Agre' can describe the resulting taste, but 'ácido' describes the underlying chemical characteristic.

Essas uvas são muito ácidas.

Translation hint: These grapes are very acidic/tart.

When choosing between 'agre' and its alternatives, consider the nuance:

  • Use 'azedo' for general sourness, often for things that are spoiled or simply tart.
  • Use 'amargo' specifically for bitterness.
  • Use 'ácido' for chemical acidity, which causes a sour taste.
  • Use 'agre' when you want to convey a taste that is intensely sour, sharp, harsh, or has an unpleasant bitter edge, often due to being unripe or improperly prepared. It carries a stronger implication of unpleasantness than a simple 'azedo.'

Mastering these distinctions will help you describe tastes in Portuguese with precision and naturalness.

발음 가이드

UK /ˈaɡrɪ/
US /ˈaɡrə/
first syllable
라임이 맞는 단어
tag-ray bag-re
자주 하는 실수
  • pronouncing the 'e' at the end like 'ee'

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

doce salgado amargo azedo

다음에 배울 것

azedume amargura acidez

고급

pungente adstringente

알아야 할 문법

Adjectives like 'agre' agree in gender and number with the noun they modify.

A fruta está agre. (The fruit is sour.) Os limões são agres. (The lemons are sour.)

'Agre' can also be used metaphorically to describe a harsh or unpleasant sound, smell, or even a person's demeanor.

Ele tinha um tom agre na voz. (He had a harsh tone in his voice.)

When 'agre' is used to describe a taste, it often implies an unpleasant sourness, distinct from 'azedo' which can sometimes describe a pleasant tartness.

O vinagre é agre. (Vinegar is sour/harsh.)

It can be intensified with adverbs like 'muito' (very) or 'bastante' (quite).

O sabor era muito agre. (The taste was very sour.)

The superlative form can be 'agríssimo' (very, very sour/harsh) although this is less common in everyday speech.

Era um vinho agrissimo. (It was a very, very harsh wine.)

수준별 예문

1

O limão é agre.

Lemon is sour.

Simple present tense of 'ser' (to be) used for inherent qualities.

2

Ela achou o vinho um pouco agre.

She found the wine a little harsh.

Past tense of 'achar' (to find) and 'pouco' (a little).

3

Certas frutas selvagens podem ser bem agres.

Certain wild fruits can be very tart.

Plural form of 'agre' (agres) and 'bem' (very).

4

O sabor agre da romã me surpreendeu.

The tart taste of the pomegranate surprised me.

Definite article 'o' for masculine singular noun 'sabor'.

5

Não gosto de café muito agre.

I don't like very bitter coffee.

Negative construction 'não gosto de' (I don't like) and 'muito' (very).

6

A criança fez uma careta, pois o suco estava agre.

The child made a face because the juice was sour.

Past tense of 'fazer' (to make) and 'estava' (was) for a temporary state.

7

Para alguns, o molho é demasiado agre.

For some, the sauce is too harsh.

'Demasiado' (too much/too) modifying the adjective.

8

Ela preferia alimentos menos agres.

She preferred less sour foods.

Imperfect tense of 'preferir' (to prefer) and 'menos' (less).

자주 쓰는 조합

gosto agre sour taste
cheiro agre harsh smell
sabor agre bitter flavor
fruta agre sour fruit
vinho agre harsh wine
doce agre sour candy
molho agre sour sauce
erva agre bitter herb
sensação agre harsh sensation
nota agre bitter note

자주 쓰는 구문

Este limão é muito agre.

This lemon is very sour.

O café estava um pouco agre.

The coffee was a bit bitter.

Sinto um cheiro agre no ar.

I smell a harsh odor in the air.

Ela não gosta de coisas muito agres.

She doesn't like very sour things.

O gosto agre do remédio era insuportável.

The bitter taste of the medicine was unbearable.

Este vinho tem um sabor agre.

This wine has a harsh flavor.

A salada ficou com um molho agre.

The salad ended up with a sour dressing.

Não gosto do cheiro agre da fumaça.

I don't like the harsh smell of smoke.

A fruta tinha um toque agre.

The fruit had a sour touch.

Deixou um gosto agre na boca.

It left a bitter taste in my mouth.

자주 혼동되는 단어

agre vs azedo

Both can mean sour, but 'agre' has a broader scope.

agre vs amargo

Both can mean bitter, but 'agre' also includes sourness and harshness.

agre vs harsh

In English, 'harsh' can apply to many things, but 'agre' specifically focuses on a harsh taste.

문법 패턴

Adjective agreement with gender and number (e.g., 'agre' is invariable for gender, but can be 'agres' for plural) Placement of adjectives after the noun Using 'ser' with adjectives to describe intrinsic qualities Using 'ter' with 'sabor agre' to describe having an agre taste

혼동하기 쉬운

agre vs azedo

'Azedo' specifically refers to a sour taste, like that of a lemon. 'Agre' can also mean sour, but it has a broader application that includes harshness or bitterness, not just acidity.

While 'azedo' is solely about sourness, 'agre' encompasses sour, harsh, and bitter qualities.

O limão é muito azedo. (The lemon is very sour.)

agre vs amargo

'Amargo' distinctly means bitter, like coffee or dark chocolate. 'Agre' can sometimes translate to bitter, but it also carries the sense of harshness or sourness, making it distinct from pure bitterness.

'Amargo' is specific to the bitter taste. 'Agre' can describe bitterness but also extends to sourness and a general harshness.

Este café é um pouco amargo. (This coffee is a little bitter.)

agre vs ácido

'Ácido' refers to something acidic, which often results in a sour taste. 'Agre' can describe a sour taste, but it's not always directly related to acidity in the chemical sense, and it can also imply harshness.

'Ácido' is about the chemical property of being acidic. 'Agre' describes the taste sensation of sourness or harshness, which may or may not be due to acidity.

A fruta está muito ácida para comer. (The fruit is too acidic to eat.)

agre vs áspero

'Áspero' means rough or harsh in texture or feeling, but not typically in taste. While 'agre' can mean harsh, it is primarily about taste. The overlap is in the 'harsh' meaning, but applied to different senses.

'Áspero' describes a tactile or auditory harshness. 'Agre' describes a harshness experienced through taste.

A toalha velha está muito áspera. (The old towel is very rough.)

agre vs picante

'Picante' means spicy or pungent. While a spicy taste can be strong or harsh, it's a different sensation than the sour, bitter, or harsh taste of 'agre'.

'Picante' refers to spiciness or heat. 'Agre' refers to sourness, bitterness, or a general harsh taste, without implying heat.

Este molho é bastante picante. (This sauce is quite spicy.)

문장 패턴

A1

O [substantivo] é agre.

O vinagre é agre.

A2

Eu não gosto de [substantivo] agre.

Eu não gosto de vinho agre.

B1

Este [substantivo] tem um sabor agre.

Este molho tem um sabor agre.

B2

A [pessoa] descreveu o sabor como agre e forte.

A chef descreveu o sabor como agre e forte.

어휘 가족

명사

acidez acidity
amargor bitterness
aspereza harshness

동사

azedar to sour
amargar to make bitter

사용법

Use agre to describe a taste that is sharply acidic, tart, or unripe. It's often used for fruits that aren't fully ripened, or for flavors that are strong and unpleasant in their bitterness or sourness. Think of a very tart lemon or a bitter green olive. It can also be used metaphorically, though less commonly, to describe something unpleasant or harsh in a non-taste sense, like a 'bitter' experience, but this is rarer than its literal taste meaning.

자주 하는 실수

A common mistake is confusing agre with azedo or amargo. While related, they're distinct.

  • Agre implies a sharp, raw, often unripe sourness or bitterness.
  • Azedo specifically means sour or acidic, like vinegar or spoiled milk, but doesn't necessarily carry the 'unripe' or 'harsh' connotation of agre.
  • Amargo strictly means bitter, like coffee or dark chocolate.
So, a very tart, unripe apple might be agre. Spoiled milk is azedo. Pure cocoa is amargo. Don't use agre when you simply mean 'sour' (azedo) or 'bitter' (amargo).

Taste Buds First

Think of foods that are sour or bitter, like a lemon or dark chocolate. 'Agre' fits this taste profile.

Beyond Food

'Agre' can also describe a harsh smell or a disagreeable sound. It's not just for taste!

Similar Sounds, Different Meanings

Don't confuse 'agre' with English words like 'agree'. The meanings are completely unrelated.

Practice Pronunciation

Say 'agre' aloud. The 'g' is soft, like the 's' in 'measure'. Practice makes perfect for accurate pronunciation.

Use with Nouns

Remember that 'agre' is an adjective, so it will always modify a noun. For example, 'sabor agre' (sour taste).

Listen for It

Try to identify 'agre' when you're listening to Portuguese speakers or watching shows. Active listening helps solidify new vocabulary.

Contrast with Sweet

Think of the opposite: 'doce' (sweet). This contrast can help you remember the meaning of 'agre' as harsh or sour.

Flashcard Practice

Make a flashcard for 'agre' with its definition and a few example sentences. Regular review is crucial for retention.

Real-World Examples

Think of a time you tasted something sour or bitter. How would you describe that experience using 'agre' in Portuguese?

암기하기

기억법

Think of an 'angry' person's face after tasting something sour. 'Agre' sounds a bit like 'angry.'

시각적 연상

Imagine a bright green, super sour lime making your face pucker up. Visualize that 'agre' taste.

Word Web

azedo (sour) amargo (bitter) ácido (acidic) forte (strong/harsh taste) cítrico (citrusy)

챌린지

Describe five different foods or drinks using 'agre' in Portuguese. For example: 'Esta limonada está muito agre.' (This lemonade is very sour.)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Eating an unripe fruit

  • Essa manga está agre.
  • O caju ainda está muito agre.
  • Não gosto de frutas agras.

Describing a wine that hasn't aged well

  • Este vinho ficou agre.
  • O sabor agre estragou o vinho.
  • Vinhos jovens podem ser um pouco agros.

Referring to a strong, unpalatable coffee

  • O café está agre hoje.
  • Não consigo beber este café tão agre.
  • Um café agre é difícil de apreciar.

Talking about a person's temperament (figurative use)

  • Ele tem um gênio agre.
  • Ela pode ser um pouco agre às vezes.
  • Não seja tão agre com as pessoas.

Describing food that needs more sugar or mellowing

  • A limonada está muito agre.
  • Precisa de mais açúcar para tirar o agre.
  • Este molho ficou meio agre.

대화 시작하기

"Qual fruta você acha mais agre?"

"Você já experimentou um vinho agre? Qual foi sua reação?"

"Existe algum alimento que você acha sempre agre?"

"Como você descreveria um café agre para alguém que nunca provou?"

"Na sua cultura, há alguma expressão parecida com 'gênio agre'?"

일기 주제

Descreva a última vez que você provou algo agre. O que era? Qual foi sua experiência?

Pense em uma situação em que você usou ou ouviu a palavra 'agre'. Como foi o contexto?

Compare o sabor 'agre' com outros sabores (doce, salgado, amargo). Quais são as diferenças e semelhanças?

Escreva um pequeno parágrafo sobre como evitar que a comida fique agre ao cozinhar.

Reflita sobre o uso figurativo de 'agre' para descrever uma pessoa. Você conhece alguém que se encaixa nessa descrição? Por quê?

자주 묻는 질문

10 질문

Agre means having a harsh, sour, or bitter taste. Think of something really tart or acrid.

No, agre is not typically used to describe people. It's specifically for tastes or smells that are harsh or sour.

Yes, absolutely! A lemon's taste is often described as agre. For example, O suco de limão é muito agre. (The lemon juice is very sour.)

Both can mean sour. However, agre often implies a more intense, harsh, or even unpleasant sourness, while azedo can be just sour. Think of it like this: azedo can be a pleasant sourness (like yogurt), but agre usually isn't.

Besides taste, agre can sometimes describe a harsh or acrid smell, like o cheiro agre de fumaça (the acrid smell of smoke).

It's not as common as azedo, but it's definitely a word you'll encounter, especially when describing strong, harsh tastes or smells.

It's pronounced ah-gri. The 'g' is like the 'g' in 'great', and the 'e' at the end is a soft 'ee' sound.

No, agre is an adjective that doesn't change its form for masculine or feminine nouns. It's also the same for singular and plural. For example, o sabor agre (the harsh taste) and as frutas agre (the sour fruits).

Yes, you can! Unripe fruit often has a harsh, sour taste, so agre would be appropriate. For instance, A manga ainda está agre. (The mango is still unripe/sour.)

A good opposite for agre in terms of taste would be something like doce (sweet) or suave (mild/smooth).

셀프 테스트 66 질문

multiple choice A1

O limão é frequentemente descrito como tendo um sabor...

정답! 아쉬워요. 정답: agre

O limão tem um sabor ácido e amargo, que é o significado de 'agre'.

multiple choice A1

Qual destas frutas tem um sabor agre?

정답! 아쉬워요. 정답: Limão (Lemon)

Limões são conhecidos por seu sabor ácido e 'agre'.

multiple choice A1

Se um alimento tem um sabor muito forte e ácido, podemos dizer que é...

정답! 아쉬워요. 정답: agre

'Agre' descreve um sabor forte, ácido ou amargo.

true false A1

Um chocolate doce tem um sabor agre.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Um chocolate doce tem um sabor doce, não agre. Agre significa ácido ou amargo.

true false A1

O vinagre tem um sabor agre.

정답! 아쉬워요. 정답:

Sim, o vinagre é conhecido por seu sabor ácido, que é 'agre'.

true false A1

Uma banana madura é agre.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Bananas maduras são doces. O sabor agre é mais associado a algo ácido ou amargo.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: O suco é agre.

This sentence means 'The juice is sour.'

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: A fruta está agre.

This sentence means 'The fruit is sour.'

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Eu não gosto de sabor agre.

This sentence means 'I don't like sour taste.'

fill blank A2

O limão é muito ___.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Lemons are known for their sour taste.

fill blank A2

Não gosto de café ___.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

If coffee is 'agre', it means it has a bitter taste.

fill blank A2

A fruta estava verde e ___.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Unripe fruit often has a sour or harsh taste.

fill blank A2

O vinagre tem um sabor ___.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Vinegar is known for its sour and sharp taste.

fill blank A2

Ele fez uma careta porque o suco estava muito ___.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Making a face often indicates a sour or unpleasant taste.

fill blank A2

Não consigo beber este chá; está muito ___.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

If someone can't drink tea, it might be due to a bitter or harsh taste.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: O limão é agre.

This sentence describes the sour taste of a lemon. 'O' (The), 'limão' (lemon), 'é' (is), 'agre' (sour/harsh).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: A fruta estava muito agre.

This sentence means 'The fruit was very sour.' 'A' (The), 'fruta' (fruit), 'estava' (was), 'muito' (very), 'agre' (sour/harsh).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Não gosto de vinho agre.

This sentence translates to 'I don't like sour wine.' 'Não' (Not), 'gosto' (I like), 'de' (of), 'vinho' (wine), 'agre' (sour/harsh).

fill blank B1

O limão é uma fruta que tem um sabor bem ____.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Lemon (limão) is known for its sour (agre) taste.

fill blank B1

Não gosto de café muito forte, prefiro sem aquele gosto ____.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

A strong, bitter coffee can be described as having an 'agre' taste.

fill blank B1

Aquele vinho não estava bom, tinha um gosto ____.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

If a wine is not good and has a harsh taste, 'agre' is a fitting description.

fill blank B1

As cerejas ainda estavam um pouco verdes, por isso estavam um pouco ____.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Unripe (verdes) cherries would have a sour (agre) taste.

fill blank B1

Ele fez uma cara de quem comeu algo muito ____.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Eating something with a sour or bitter taste ('agre') often makes someone pull a face.

fill blank B1

Para balancear o sabor ____ do vinagre, adicione um pouco de mel.

정답! 아쉬워요. 정답: agre

Vinegar (vinagre) is known for its sour (agre) taste, and honey can balance it.

listening B2

The lemon has a very sour taste.

정답! 아쉬워요. 정답: O limão tem um gosto bastante agre.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The fruit was harsh/sour and I couldn't eat it.

정답! 아쉬워요. 정답: A fruta estava agre e não pude comê-la.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

He made a face because of the bitter taste of the unsweetened coffee.

정답! 아쉬워요. 정답: Ele fez uma careta por causa do sabor agre do café sem açúcar.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Evite alimentos muito agros para proteger seu estômago.

Focus: agros

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Este vinho é um pouco agre para o meu paladar.

Focus: agre

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

A reação agre dele me surpreendeu.

Focus: agre

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Describe a food or drink you once tasted that was surprisingly 'agre'. What was it, and what was your reaction?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma vez provei um tipo de fruta exótica que parecia doce por fora, mas tinha um sabor incrivelmente agre. Não consegui comer mais de uma mordida, a surpresa foi grande. (I once tried an exotic fruit that looked sweet on the outside, but had an incredibly sour taste. I couldn't eat more than one bite, the surprise was great.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Imagine you're reviewing a new restaurant. You ordered a dish that had a distinct 'agre' taste, but not in a bad way; it was intentional. Explain how this taste contributed to the dish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O novo restaurante que visitei tinha um prato de peixe com um molho que era surpreendentemente agre. No entanto, em vez de ser desagradável, o sabor agre complementava perfeitamente a riqueza do peixe, criando um equilíbrio delicioso. (The new restaurant I visited had a fish dish with a surprisingly sour sauce. However, instead of being unpleasant, the sour taste perfectly complemented the richness of the fish, creating a delicious balance.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You are explaining the word 'agre' to a friend who is learning Portuguese. How would you describe it using different examples of things that can be 'agre'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Agre significa ter um sabor forte e muitas vezes azedo ou amargo. Pense no sumo de um limão puro, ou no vinagre que usamos na salada. Também pode ser um café muito forte que não foi adoçado. (Agre means to have a strong and often sour or bitter taste. Think of pure lemon juice, or the vinegar we use in salad. It can also be a very strong coffee that hasn't been sweetened.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

De acordo com o texto, como é o sabor 'agre' em algumas bebidas fermentadas?

Read this passage:

Em algumas culturas, bebidas fermentadas com um sabor bastante agre são consideradas iguarias. A complexidade do sabor, que muitas vezes inclui notas azedas e amargas, é apreciada por muitos. É um gosto adquirido, mas que oferece uma experiência gustativa única.

De acordo com o texto, como é o sabor 'agre' em algumas bebidas fermentadas?

정답! 아쉬워요. 정답: Com notas azedas e amargas.

O texto afirma que a complexidade do sabor, que inclui notas azedas e amargas, é apreciada em algumas bebidas fermentadas.

정답! 아쉬워요. 정답: Com notas azedas e amargas.

O texto afirma que a complexidade do sabor, que inclui notas azedas e amargas, é apreciada em algumas bebidas fermentadas.

reading B2

Qual foi o objetivo do chef ao adicionar um ingrediente com sabor 'agre' ao prato?

Read this passage:

O chef explicou que o segredo para equilibrar o prato era adicionar um toque de acidez. Ele usou um ingrediente pouco comum que conferia um sabor ligeiramente agre, mas que cortava a gordura e realçava os outros sabores da refeição, tornando-a memorável.

Qual foi o objetivo do chef ao adicionar um ingrediente com sabor 'agre' ao prato?

정답! 아쉬워요. 정답: Para equilibrar a gordura e realçar os sabores.

O texto indica que o ingrediente agre foi usado para 'cortar a gordura e realçar os outros sabores da refeição'.

정답! 아쉬워요. 정답: Para equilibrar a gordura e realçar os sabores.

O texto indica que o ingrediente agre foi usado para 'cortar a gordura e realçar os outros sabores da refeição'.

reading B2

O que caracteriza os vinhos com um caráter mais 'agre' mencionados no texto?

Read this passage:

A degustação de vinhos revelou uma variedade surpreendente de perfis. Alguns vinhos eram doces e frutados, enquanto outros apresentavam um caráter mais agre, com taninos fortes e um final amargo persistente. Essa diversidade é o que torna o mundo do vinho tão fascinante.

O que caracteriza os vinhos com um caráter mais 'agre' mencionados no texto?

정답! 아쉬워요. 정답: Eles apresentam taninos fortes e um final amargo.

O texto descreve os vinhos com caráter agre como tendo 'taninos fortes e um final amargo persistente'.

정답! 아쉬워요. 정답: Eles apresentam taninos fortes e um final amargo.

O texto descreve os vinhos com caráter agre como tendo 'taninos fortes e um final amargo persistente'.

multiple choice C1

Qual das seguintes bebidas você descreveria como 'agre'?

정답! 아쉬워요. 정답: Um suco de limão sem açúcar

A palavra 'agre' refere-se a um sabor azedo, adstringente ou amargo. Um suco de limão sem açúcar é o exemplo mais próximo de algo com sabor 'agre'.

multiple choice C1

Em que situação a palavra 'agre' seria mais apropriada para descrever uma fruta?

정답! 아쉬워요. 정답: Uma amora silvestre ainda não completamente madura

Frutas não completamente maduras frequentemente têm um sabor azedo ou adstringente, que pode ser descrito como 'agre'.

multiple choice C1

Se um vinho é descrito como 'agre', o que isso provavelmente significa?

정답! 아쉬워요. 정답: É um vinho que tem um sabor adstringente ou ácido forte.

No contexto de vinhos, 'agre' normalmente indica um vinho que é muito ácido ou tânico, com um sabor que pode ser desagradável para alguns paladares.

true false C1

Uma bebida 'agre' é geralmente considerada doce e agradável ao paladar.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Uma bebida 'agre' é caracterizada por um sabor azedo, adstringente ou amargo, o oposto de doce e geralmente não é considerada agradável ao paladar se o 'agre' for muito intenso.

true false C1

Para descrever o sabor de um limão recém-espremido, a palavra 'agre' seria uma escolha apropriada.

정답! 아쉬워요. 정답:

Limões são conhecidos por seu sabor azedo e adstringente, tornando 'agre' uma descrição muito apropriada.

true false C1

Um molho que foi descrito como 'agre' provavelmente tem um sabor picante.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Agre' refere-se a um sabor azedo, adstringente ou amargo, não picante.

multiple choice C2

Qual das opções melhor descreve o sabor de uma fruta 'agre'?

정답! 아쉬워요. 정답: Amargo e azedo

A palavra 'agre' descreve um sabor amargo, azedo ou ácido, muitas vezes associado a frutas que não estão maduras ou que têm um sabor forte e desagradável.

multiple choice C2

Em que situação a palavra 'agre' pode ser usada metaforicamente?

정답! 아쉬워요. 정답: Para descrever um comentário sarcástico ou uma atitude áspera

Metaforicamente, 'agre' pode ser usada para descrever algo que é desagradável, áspero ou mordaz, como um comentário ou uma atitude.

multiple choice C2

Qual destas frases usa 'agre' corretamente?

정답! 아쉬워요. 정답: O suco de laranja estava muito agre, tive que adicionar açúcar.

A frase usa 'agre' para descrever o sabor azedo do suco de laranja, indicando que precisava ser adoçado.

true false C2

Se um alimento tem um gosto 'agre', significa que é agradável ao paladar.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Um gosto 'agre' geralmente indica um sabor amargo, azedo ou ácido, que é considerado desagradável ao paladar, não agradável.

true false C2

A palavra 'agre' pode ser usada para descrever o cheiro de algo.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A palavra 'agre' é primariamente usada para descrever o sabor (gosto) de algo, não o cheiro (olfato).

true false C2

O limão é um exemplo de fruta que pode ser descrita como 'agre'.

정답! 아쉬워요. 정답:

O limão é conhecido por seu sabor azedo e ácido, características que se encaixam perfeitamente na descrição de 'agre'.

listening C2

The lemon was sour.

정답! 아쉬워요. 정답: O limão estava agre.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

She made a face at the bitter taste of the coffee.

정답! 아쉬워요. 정답: Ela fez uma careta com o gosto agre do café.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The fruit had a harsh taste that surprised me.

정답! 아쉬워요. 정답: A fruta tinha um sabor agre que me surpreendeu.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Repita: O vinho deixou um gosto agre na minha boca.

Focus: agre

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Repita: Não gosto de nada com um sabor agre.

Focus: agre

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Repita: A acidez da laranja estava um pouco agre.

Focus: agre

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Describe a time you tasted something unexpectedly 'agre'. What was it and what was your reaction?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Lembro-me de uma vez em que mordi uma fruta que parecia inofensiva, mas era incrivelmente agre. A explosão de acidez e amargor foi tão forte que tive que cuspir imediatamente. Foi uma surpresa desagradável, e a sensação permaneceu na minha boca por um tempo.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are a food critic reviewing a dish that has an 'agre' element. How would you describe it to your readers, considering both positive and negative interpretations of this taste?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O prato em questão, um ceviche de peixe branco, apresentava um toque agre de limão que, embora ousado, quase beirava o excesso. Para alguns paladares, a acidez cortante poderia ser revigorante, equilibrando a riqueza dos outros ingredientes. No entanto, para outros, o sabor agre pode ser muito dominante, ofuscando a sutileza que se espera de uma boa cozinha. É uma questão de preferência, mas a intenção era clara.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Discuss the use of 'agre' flavors in traditional Portuguese cuisine. Are there specific dishes where this taste is desired or intentionally incorporated?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na culinária portuguesa, o sabor agre não é tão proeminente quanto em algumas outras cozinhas, mas pode ser encontrado em certos contextos, especialmente em conservas ou em molhos à base de vinagre. Por exemplo, em pratos como as sardinhas de escabeche, o vinagre confere um toque agre que é essencial para a preservação e para o perfil de sabor característico. No entanto, é geralmente usado com moderação para complementar, e não dominar, o paladar geral do prato.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

Qual foi a reação do narrador ao provar a fruta?

Read this passage:

Em um dia quente de verão, decidi experimentar uma fruta exótica que havia comprado no mercado local. Tinha uma casca vibrante e um cheiro adocicado, o que me levou a acreditar que seria deliciosa. No entanto, ao dar a primeira mordida, fui pego de surpresa por um sabor profundamente agre que fez meus olhos lacrimejarem. A fruta, embora bonita, era extremamente amarga e ácida, deixando uma sensação desagradável na minha boca por um bom tempo.

Qual foi a reação do narrador ao provar a fruta?

정답! 아쉬워요. 정답: Surpreendente e desagradável.

O texto descreve que o narrador foi 'pego de surpresa por um sabor profundamente agre que fez meus olhos lacrimejarem' e que a fruta deixou uma 'sensação desagradável na minha boca'.

정답! 아쉬워요. 정답: Surpreendente e desagradável.

O texto descreve que o narrador foi 'pego de surpresa por um sabor profundamente agre que fez meus olhos lacrimejarem' e que a fruta deixou uma 'sensação desagradável na minha boca'.

reading C2

De acordo com a lenda, qual era o efeito colateral de beber a água da nascente?

Read this passage:

A lenda contava sobre uma nascente mágica cujas águas tinham um sabor peculiarmente agre. Dizia-se que quem bebesse dela se tornaria imune a todas as doenças, mas pagaria o preço de nunca mais sentir o gosto doce. Muitos aventureiros tentaram, mas poucos conseguiram suportar a intensidade amarga e azeda da água por tempo suficiente para que a magia fizesse efeito.

De acordo com a lenda, qual era o efeito colateral de beber a água da nascente?

정답! 아쉬워요. 정답: Nunca mais sentir o gosto doce.

O texto afirma: 'mas pagaria o preço de nunca mais sentir o gosto doce'.

정답! 아쉬워요. 정답: Nunca mais sentir o gosto doce.

O texto afirma: 'mas pagaria o preço de nunca mais sentir o gosto doce'.

reading C2

Como a crítica gastronômica avaliou o prato com sabor 'agre'?

Read this passage:

O chef, conhecido por sua ousadia culinária, apresentou um novo prato que desafiou as expectativas. Ele utilizou um molho com uma base de frutas cítricas pouco comuns, resultando em um sabor notavelmente agre. A crítica gastronômica elogiou a originalidade e a forma como o chef conseguiu equilibrar a acidez com outros elementos suaves, criando uma experiência gustativa complexa e memorável.

Como a crítica gastronômica avaliou o prato com sabor 'agre'?

정답! 아쉬워요. 정답: Como original e complexo, com equilíbrio.

O texto diz que a crítica 'elogiou a originalidade e a forma como o chef conseguiu equilibrar a acidez com outros elementos suaves, criando uma experiência gustativa complexa e memorável'.

정답! 아쉬워요. 정답: Como original e complexo, com equilíbrio.

O texto diz que a crítica 'elogiou a originalidade e a forma como o chef conseguiu equilibrar a acidez com outros elementos suaves, criando uma experiência gustativa complexa e memorável'.

/ 66 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!