batata-frita
batata-frita 30초 만에
- Batata-frita means French fry in Portuguese. It is a feminine compound noun that requires grammatical agreement with articles and adjectives in every sentence.
- This food is a staple side dish in Lusophone cultures, especially in Brazil, where it accompanies the traditional rice and beans meal frequently.
- The plural form is 'batatas-fritas', where both words change. In casual Brazilian Portuguese, the singular is often used collectively to refer to a portion.
- Commonly paired with words like 'crocante' (crispy), 'porção' (portion), and 'acompanhamento' (side dish), it is essential vocabulary for dining and social contexts.
The term batata-frita is a cornerstone of the Portuguese culinary vocabulary, representing one of the most beloved side dishes globally: the French fry. In the Lusophone world, this word carries more weight than just a simple snack; it is a symbol of comfort food, a standard accompaniment to the traditional 'prato feito' (executive plate) in Brazil, and an essential part of the 'bitoque' in Portugal. When we break down the word, 'batata' refers to the potato, a tuber native to the Americas that transformed European diets, and 'frita' is the feminine past participle of the verb 'fritar' (to fry). Together, they form a compound noun that describes a potato that has been sliced and cooked in hot oil until golden and crispy.
- Culinary Identity
- In Brazil, batata-frita is almost mandatory with steak, rice, and beans. It is rarely eaten alone as a meal but is the ultimate social food when served as a 'porção' (portion) in bars, often topped with melted cheddar and bacon or simply salt.
- Regional Nuance
- In Portugal, the term 'batatas fritas' (plural) is frequently used. Interestingly, if you buy a bag of potato chips (crisps), the label will also say 'batatas fritas'. To distinguish fries from chips, Portuguese speakers might specify 'batatas fritas em palitos' (stick fries) for the French fry variety.
Garçom, eu gostaria de um hambúrguer com uma porção extra de batata-frita bem crocante, por favor.
The usage of batata-frita extends beyond the dinner table. It is a word learned early by children and is a staple of fast-food culture. In social settings, 'ir comer uma batata' (going to eat a potato) is often shorthand for meeting up at a snack bar or 'lanchonete'. The word evokes a sense of informality and leisure. You won't typically find 'batata-frita' at a formal wedding banquet unless it's a gourmet preparation, but you will find it at every birthday party, barbecue, and casual get-together.
Não há nada melhor do que batata-frita feita na hora com um pouco de alecrim.
Historically, the potato arrived in Portugal and Brazil via the Spanish influence from South America, but the 'French fry' style of preparation became popularized through globalized fast food. Despite this, Lusophone countries have developed their own standards for the perfect fry—often thicker and more 'home-style' than the thin American fast-food version. When people use the word today, they are usually referring to the deep-fried version, but with the rise of health consciousness, 'batata-frita na AirFryer' has become a common phrase in modern households.
- Grammatical Note
- The word is feminine (a batata). When pluralized, both components change: 'as batatas-fritas'. However, in casual speech, Brazilians often treat 'batata-frita' as a collective noun when ordering: 'Me dá uma batata-frita'.
As crianças sempre pedem batata-frita quando vamos ao shopping.
In summary, batata-frita is more than a side dish; it is a cultural staple that bridges the gap between traditional home cooking and modern fast-paced lifestyle. Whether you are at a high-end steakhouse in Lisbon or a 'trailer de lanche' in São Paulo, knowing how to use this word will ensure you are never far from a satisfying meal. Its versatility in sentences—from expressing a simple craving to discussing nutritional values—makes it an essential noun for any A2-level learner of Portuguese.
Using batata-frita correctly involves understanding its role as a compound noun and its grammatical gender. Since 'batata' is feminine, all accompanying adjectives and articles must agree. You will say 'a batata-frita' (the fry) or 'uma batata-frita' (a fry). In most contexts, however, you will be talking about fries in the plural: 'as batatas-fritas'. In Brazil, it is very common to hear 'uma porção de batata-frita', where the singular is used to describe the dish as a whole.
- Ordering at a Restaurant
- When ordering, precision is key. If you want a side dish, you say 'Para acompanhar, eu quero batata-frita'. If you want to specify the size, you use 'uma porção pequena/média/grande'.
Você prefere batata-frita ou salada como acompanhamento?
Adjectives play a significant role in describing batata-frita. People are very particular about their fries. Common adjectives include 'crocante' (crispy), 'murcha' (soggy/wilted), 'quente' (hot), and 'salgada' (salty). If you receive fries that are not to your liking, you might say: 'A batata-frita está um pouco murcha'. This uses the singular 'está' because you are referring to the batch or the concept of the side dish provided.
Esta batata-frita caseira está deliciosa!
In more complex sentences, batata-frita can be the subject of a health-related discussion or a culinary critique. For example, 'O consumo excessivo de batata-frita pode ser prejudicial à saúde' (Excessive consumption of French fries can be harmful to health). Here, the word is treated as a general category. You can also use it in the possessive: 'O segredo da minha batata-frita é fritar duas vezes' (The secret to my French fries is frying twice).
- Common Verb Pairings
- The most common verbs used with this noun are 'comer' (to eat), 'pedir' (to order/ask for), 'gostar de' (to like), 'preparar' (to prepare), and 'fritar' (to fry).
Eu não consigo parar de comer batata-frita.
Finally, consider the context of 'batata-frita' in recipes. Instructions might say: 'Corte as batatas em palitos para fazer a batata-frita' (Cut the potatoes into sticks to make the French fries). This highlights the transformation from the raw vegetable to the specific dish. Whether you are talking about the frozen variety bought at the supermarket ('batata-frita congelada') or the artisanal kind at a bistro, the grammatical rules remain consistent: feminine, usually plural in context, and always a favorite.
If you walk into any 'lanchonete' (snack bar) from Manaus to Lisbon, batata-frita is likely the word you will hear most often after 'café' and 'cerveja'. It is the universal language of hunger. In Brazil, the 'lanchonete' culture is massive. People gather for a 'happy hour' and the first thing they order to share is a 'porção de batata-frita'. You'll hear the waiter ask: 'A batata-frita é com queijo e bacon?' (Are the fries with cheese and bacon?).
- Fast Food Chains
- At McDonald's or Burger King in Portugal or Brazil, the digital kiosks and the staff will always use 'batata-frita'. You might hear: 'Deseja batata-frita grande por mais um real?' (Do you want large fries for one more real?).
Mãe, tem batata-frita para o almoço?
In domestic settings, the word is ubiquitous during weekend barbecues ('churrascos'). While meat is the star, the side dishes are crucial. Someone might shout from the kitchen: 'A batata-frita está pronta!' (The fries are ready!). In Portugal, you'll hear it at 'cervejarias' and 'tascas'. When you order a 'Prego no prato' (steak on a plate), it almost always comes with 'batatas fritas'. The waiter might simply ask: 'Com batata ou arroz?' (With fries or rice?).
O comercial dizia que a batata-frita deles é a mais crocante da cidade.
In schools, children talk about 'dia de batata-frita' in the cafeteria, which is usually the highlight of their week. In a health context, you'll hear doctors or nutritionists say: 'Evite comer batata-frita todos os dias' (Avoid eating fries every day). This shows the word's reach from the most casual environments to professional medical advice. Even in cinema, if a character is at a diner, the dialogue will inevitably include a request for 'batatas'.
- Supermarket Aisles
- In the frozen food section, look for the 'batatas congeladas'. The packaging will prominently display 'Batata-frita' followed by the cut style, such as 'Corte Tradicional' or 'Corte Caseiro'.
Vamos comprar um pacote de batata-frita congelada para o jantar.
Ultimately, batata-frita is a word of high frequency. Whether you are listening to a podcast about nutrition, watching a 'mukbang' video, or simply ordering lunch, this word will appear. Its phonetic simplicity—four syllables for 'ba-ta-ta' and two for 'fri-ta'—makes it easy to catch even for beginning listeners. Pay attention to the 't' sounds in Portuguese, which are more dental than in English, giving the word a sharp, rhythmic quality.
Learning to use batata-frita seems simple, but English speakers often fall into a few common traps. The most frequent error is related to grammatical gender. In English, 'fry' is neutral, but in Portuguese, 'batata' is feminine. Therefore, saying 'um batata-frito' is a major mistake. It must always be 'uma batata-frita'.
- The Pluralization Pitfall
- In compound nouns, pluralization rules can be tricky. For 'batata-frita', both words are variable. The correct plural is 'batatas-fritas'. Beginners often say 'batata-fritas' or 'batatas-frita', both of which are grammatically incorrect in formal Portuguese.
Errado: Eu quero dois batata-fritas.
Correto: Eu quero duas porções de batatas-fritas.
Another mistake involves the confusion between 'chips' and 'fries'. In British English, 'chips' are fries. In American English, 'chips' are crisps. In Portuguese, specifically in Portugal, 'batatas fritas' can mean both. If you are in Lisbon and you want fries but get a bag of chips, it's because you didn't specify. In Brazil, 'chips' is often used for the bagged version, or 'batata chips', while 'batata-frita' almost exclusively means the hot, fried sticks.
Cuidado: Não confunda batata-frita com batata-doce (sweet potato).
Pronunciation is another area where learners struggle. The 'r' in 'frita' is a tapped 'r' (like the 'tt' in 'better' in American English). English speakers often use a retroflex 'r' (like in 'red'), which sounds foreign. Also, the 'a' at the end of 'batata' and 'frita' should be a clear, open vowel, not a schwa sound. Practicing the rhythmic 'ba-TA-ta FRI-ta' will help you sound much more native.
- The Hyphen Confusion
- With the New Orthographic Agreement, many hyphens were dropped, but for compound nouns like 'batata-frita', the hyphen remains when it refers to the specific culinary concept. Misplacing or omitting it in formal exams can cost points.
Erro comum: Pedir batata-frito (masculino). O correto é sempre batata-frita (feminino).
Lastly, don't confuse 'batata-frita' with 'batata assada' (baked potato). If you are looking for a healthier option, asking for 'batata-frita' will get you exactly what you don't want. Always double-check the menu description. In Brazil, 'batata frita' is fried in oil, whereas 'batata rústica' might be fried or baked but is cut in thick wedges with the skin on. Knowing these distinctions prevents disappointment at the restaurant.
While batata-frita is the standard term, there are several alternatives and related words that can enrich your vocabulary and help you navigate a menu like a pro. Depending on the cut, the cooking method, or the region, you might encounter different terms for fried potatoes.
- Batata Palha
- These are shoestring potatoes, fried until extremely crunchy. They are a staple in Brazilian cuisine, used as a topping for 'strogonoff' and hot dogs. You wouldn't eat a plate of 'batata palha' as a side; it's always an ingredient or garnish.
- Batata Rústica
- Thick-cut potato wedges, often with the skin left on, and seasoned with herbs like rosemary and garlic. These are considered a more 'gourmet' alternative to standard fries.
- Batata Canoa
- Literally 'canoe potato', these are scoop-shaped fries, perfect for dipping into sauces like mayonnaise or ketchup.
Em vez de batata-frita comum, o restaurante serve batata rústica com páprica.
When looking for synonyms in a broader sense, you might hear people simply say 'fritas'. For example, 'Um hambúrguer com fritas'. This is the most common shorthand. In Portugal, you might also hear 'batatas aos palitos'. If you are looking for something completely different but in the same family, consider 'mandioca frita' (fried cassava) or 'polenta frita' (fried polenta), which are very popular alternatives in Brazil.
Eu prefiro mandioca frita porque é mais saborosa que a batata-frita tradicional.
In a nutritional context, you might see 'batata-frita de forno' (oven-fried potatoes) or 'batata na AirFryer'. These are technically not deep-fried, but they use the name to capitalize on the flavor association. Understanding these variations allows you to choose exactly what you want and helps you understand the nuances of Portuguese food culture, which values both tradition and modern adaptations.
- Summary of Alternatives
- Fritas: Casual shorthand.
- Palitos: Refers to the stick shape.
- Chips: For the bagged snack variety.
- Salgadinho: A general term for salty snacks, which can include potato chips.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The potato was initially met with suspicion in Europe and was even thought to cause leprosy. It took centuries to become the 'batata-frita' we love today.
발음 가이드
- Using the English 'r' in 'frita'. It should be a single tap of the tongue.
- Pronouncing the final 'a' as an 'o'. It must be a clear 'a' sound.
- Stressing the first syllable of 'batata'.
- Making the 't' sound too breathy (aspirated). In Portuguese, 't' is dental and dry.
- Mixing up the gender and saying 'batata-frito'.
난이도
Very easy to recognize on menus and in texts.
Requires remembering the hyphen and plural rules.
The tapped 'r' in 'frita' can be a minor challenge for English speakers.
Clear, rhythmic syllables make it easy to hear.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Compound Noun Pluralization
As batatas-fritas (both words pluralize because both are nouns/adjectives).
Gender Agreement
A batata-frita é deliciosa (feminine article and adjective).
Using 'estar' for states
A batata-frita está fria (temporary state).
Subjunctive with 'embora'
Embora eu goste de batata-frita, não como sempre.
Preposition 'de' for portions
Uma porção DE batata-frita.
수준별 예문
Eu quero batata-frita.
I want French fries.
Simple subject-verb-object structure.
A batata-frita é gostosa.
The French fry is tasty.
Feminine agreement: 'A' and 'gostosa'.
Você gosta de batata-frita?
Do you like French fries?
Using 'gostar de' with the noun.
Tem batata-frita no menu?
Is there French fries on the menu?
Using 'tem' as 'there is/are' (common in Brazil).
Eu como batata-frita no almoço.
I eat French fries for lunch.
Present tense of 'comer'.
A batata-frita está quente.
The French fry is hot.
Using 'estar' for a temporary state.
Batata-frita com ketchup.
French fries with ketchup.
Prepositional phrase 'com'.
Uma batata-frita, por favor.
A French fry, please.
Using the indefinite article 'uma'.
Eu gostaria de uma porção de batata-frita.
I would like a portion of French fries.
Polite request using 'gostaria'.
As batatas-fritas estão muito salgadas.
The French fries are very salty.
Plural agreement: 'As' and 'salgadas'.
O hambúrguer vem com batata-frita?
Does the burger come with French fries?
Verb 'vir' (to come) in the third person.
Eu prefiro batata-frita do que salada.
I prefer French fries over salad.
Comparison structure 'preferir... do que'.
Minha irmã não gosta de batata-frita.
My sister doesn't like French fries.
Negation with 'não'.
Vamos comprar batata-frita congelada.
Let's buy frozen French fries.
Adjective 'congelada' agreeing with 'batata'.
A batata-frita daqui é muito crocante.
The French fries from here are very crispy.
Adverb 'muito' modifying 'crocante'.
Quero batata-frita sem sal.
I want French fries without salt.
Preposition 'sem' (without).
Sempre que vou ao cinema, peço batata-frita.
Whenever I go to the cinema, I order French fries.
Temporal clause 'Sempre que'.
Para fazer uma boa batata-frita, o óleo deve estar bem quente.
To make good French fries, the oil must be very hot.
Infinitive 'fazer' and modal 'deve'.
Eu costumava comer batata-frita todos os dias quando era criança.
I used to eat French fries every day when I was a child.
Imperfect tense 'costumava' for past habits.
A batata-frita caseira é muito mais saudável que a industrializada.
Homemade French fries are much healthier than industrialized ones.
Comparative 'mais... que'.
Se você fritar a batata-frita duas vezes, ela fica mais crocante.
If you fry the French fries twice, they get crispier.
Conditional 'Se' with present indicative.
O médico me disse para evitar comer batata-frita em excesso.
The doctor told me to avoid eating excessive French fries.
Indirect command using 'disse para'.
Não aguento mais comer batata-frita murcha.
I can't stand eating soggy French fries anymore.
Expression 'não aguentar mais'.
Ela preparou uma batata-frita deliciosa com ervas finas.
She prepared delicious French fries with fine herbs.
Preterite tense 'preparou'.
Embora seja deliciosa, a batata-frita contém muitas calorias.
Although it is delicious, French fries contain many calories.
Concessive clause with 'Embora' + subjunctive.
O restaurante é famoso por sua batata-frita rústica.
The restaurant is famous for its rustic French fries.
Possessive 'sua' referring to 'restaurante'.
É difícil resistir ao cheiro de batata-frita acabada de fazer.
It's hard to resist the smell of freshly made French fries.
Expression 'acabada de' (freshly).
A batata-frita tornou-se um símbolo da dieta moderna.
French fries have become a symbol of the modern diet.
Pronominal verb 'tornar-se'.
Muitas pessoas preferem batata-frita feita na AirFryer para reduzir a gordura.
Many people prefer French fries made in the AirFryer to reduce fat.
Infinitive 'reduzir' expressing purpose.
A qualidade da batata-frita depende muito do tipo de batata utilizado.
The quality of the French fries depends a lot on the type of potato used.
Verb 'depender de'.
Não se pode negar que a batata-frita é a guarnição mais popular do mundo.
One cannot deny that French fries are the most popular side dish in the world.
Impersonal 'se' construction.
O segredo para uma batata-frita perfeita é o equilíbrio entre sal e crocância.
The secret to perfect French fries is the balance between salt and crispiness.
Noun 'equilíbrio' with prepositions.
A ascensão da batata-frita como acompanhamento universal reflete a globalização culinária.
The rise of French fries as a universal side dish reflects culinary globalization.
Sophisticated vocabulary: 'ascensão', 'reflete'.
Criticar a batata-frita de um chef renomado exige um paladar bastante apurado.
Critiquing a renowned chef's French fries requires a very refined palate.
Subject is an infinitive phrase 'Criticar...'.
A textura da batata-frita é influenciada pela variedade de amido contida no tubérculo.
The texture of the French fry is influenced by the variety of starch contained in the tuber.
Passive voice 'é influenciada'.
Houve uma época em que a batata-frita era considerada um item de luxo em certas cortes europeias.
There was a time when French fries were considered a luxury item in certain European courts.
Impersonal 'Houve' (there was).
A batata-frita belga é frequentemente servida com maionese em vez de ketchup.
Belgian French fries are often served with mayonnaise instead of ketchup.
Adjective 'belga' modifying 'batata-frita'.
O impacto ambiental da produção em larga escala de batata-frita é um tema recorrente.
The environmental impact of large-scale French fry production is a recurring theme.
Complex noun phrase 'impacto ambiental da produção'.
Muitos argumentam que a verdadeira batata-frita deve ser frita em gordura animal.
Many argue that true French fries should be fried in animal fat.
Subordinate clause with 'que'.
A batata-frita, embora onipresente, raramente recebe o devido reconhecimento gastronômico.
The French fry, though ubiquitous, rarely receives proper gastronomic recognition.
Appositive phrase 'embora onipresente'.
A batata-frita transcende a sua condição de mero petisco para tornar-se um fenômeno sociológico.
The French fry transcends its status as a mere snack to become a sociological phenomenon.
Abstract verbs 'transcende', 'tornar-se'.
Na dialética do sabor, a batata-frita representa a síntese perfeita entre o rústico e o sofisticado.
In the dialectic of flavor, the French fry represents the perfect synthesis between the rustic and the sophisticated.
Metaphorical and philosophical language.
A onipresença da batata-frita nos cardápios contemporâneos é um testemunho da padronização do gosto.
The ubiquity of French fries in contemporary menus is a testament to the standardization of taste.
Complex subject 'A onipresença... nos cardápios'.
Discorrer sobre a batata-frita ideal implica analisar variáveis térmicas e moleculares complexas.
Discussing the ideal French fry implies analyzing complex thermal and molecular variables.
Formal verb 'Discorrer'.
A batata-frita atua como um veículo de memórias afetivas para gerações inteiras.
The French fry acts as a vehicle for affective memories for entire generations.
Figurative use of 'veículo'.
O debate sobre a paternidade da batata-frita entre França e Bélgica permanece insolúvel.
The debate over the paternity of the French fry between France and Belgium remains unresolved.
Precise noun 'paternidade' (origin/paternity).
A batata-frita desafia as convenções da alta gastronomia com a sua simplicidade desarmante.
The French fry challenges the conventions of haute cuisine with its disarming simplicity.
Personification of 'batata-frita'.
Subjacente ao consumo de batata-frita, reside uma complexa teia de relações comerciais globais.
Underlying the consumption of French fries lies a complex web of global commercial relations.
Inverted sentence structure for emphasis.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Used to say that something is certain or 'a sure thing'.
Se você estudar, vai passar na prova. É batata!
— To get annoyed or tired of something/someone.
Aquele barulho está me enchendo a batata.
— To be in a difficult situation or in trouble.
Se ele não entregar o relatório, a batata dele vai assar.
— A standard way to order a portion of fries.
Garçom, uma batata-frita, por favor.
— The classic question asked by waiters regarding side dishes.
Para acompanhar o bife: batata-frita ou salada?
— Refers to a special day, often in schools, when fries are served.
Hoje é dia de batata-frita na cantina!
— A modern, healthier way of preparing fries without deep frying.
Fiz batata-frita na AirFryer e ficou ótima.
— A generous or well-made portion of fries.
Eles serviram uma porção caprichada de batata-frita.
— Refers to store-bought potato chips/crisps.
Não gosto de batata-frita de pacote, prefiro a fresca.
— Refers specifically to the shape of the fries.
Cortei os palitos de batata-frita bem fininhos.
자주 혼동되는 단어
Chips are cold, thin, and from a bag. Batata-frita is hot and usually stick-shaped.
Sweet potato. It's a different vegetable, though it can also be fried.
Baked potato. Different cooking method and texture.
관용어 및 표현
— Something that is guaranteed to happen or is absolutely correct.
Ele disse que ia chover e, batata!, começou o temporal.
Informal— To be in a situation where you are likely to be punished or face consequences.
O chefe descobriu o erro, a batata dele está assando.
Informal— To be worth nothing or to be of very low quality.
Esse relógio que eu comprei não vale uma batata.
Slang— To deal with a difficult problem that no one else wants.
O gerente saiu e deixou essa batata quente para mim.
Informal— A famous, huge portion of street fries in Rio de Janeiro, symbolizing abundance.
Vamos lá no subúrbio comer a batata de marechal.
Regional/Slang— To make a deal that doesn't really change anything or benefit you.
Mudar de cargo sem aumento é trocar seis por meia dúzia de batatas.
Informal— To have swollen calves (the 'potato' of the leg is the calf muscle).
Andei tanto que a batata da minha perna está inchada.
Colloquial— While a vegetable, it's often used in fitness slang for someone who works out a lot.
Ele só come frango com batata doce agora.
Slang— An insult implying someone is not thinking clearly or is 'fried'.
Você está com cérebro de batata-frita hoje?
Slang— To sell very quickly and in large quantities (like hotcakes).
O novo iPhone está vendendo como batata-frita.
Informal혼동하기 쉬운
Both are tubers and both are 'batatas'.
Batata-doce is orange/purple and sweet. Batata-frita usually implies the white/yellow 'English' potato.
Eu prefiro batata-frita, mas minha dieta pede batata-doce.
Both are fried tubers served as side dishes in Brazil.
Mandioca (cassava) is starchier, denser, and has a different flavor than potato.
O bar serve batata-frita e mandioca frita.
Often served in the same 'portion' style in bars.
Polenta is made from cornmeal, not potatoes.
Pedimos uma porção mista de batata-frita e polenta frita.
It is a type of fried potato.
Rústica usually has skin and is cut in wedges, while batata-frita is usually peeled and in sticks.
A batata rústica é mais temperada que a batata-frita comum.
Both are fried potatoes.
Palha is very thin (shoestring) and used as a topping, not a standalone side.
Coloquei batata palha no meu cachorro-quente.
문장 패턴
Eu quero [noun].
Eu quero batata-frita.
Uma porção de [noun], por favor.
Uma porção de batata-frita, por favor.
Eu gosto de [noun] quando está [adjective].
Eu gosto de batata-frita quando está crocante.
Apesar de [verb], [noun] é [adjective].
Apesar de engordar, batata-frita é maravilhosa.
O segredo para preparar [noun] reside em [action].
O segredo para preparar batata-frita reside em fritar duas vezes.
[Noun] constitui a essência de [concept].
A batata-frita constitui a essência do lanche casual.
[Noun] com [topping].
Batata-frita com queijo.
Prefiro [noun A] a [noun B].
Prefiro batata-frita a arroz.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely High in food and social contexts.
-
Eu quero um batata-frito.
→
Eu quero uma batata-frita.
Gender error. 'Batata' is feminine, so the article and adjective must be feminine.
-
Duas batata-fritas.
→
Duas batatas-fritas.
Pluralization error. In this compound noun, both parts must be pluralized.
-
A batata-frita são boas.
→
A batata-frita é boa. / As batatas-fritas são boas.
Subject-verb agreement. If the subject is singular, the verb must be singular.
-
Eu gosto de batata-frita com salada.
→
Eu gosto de batata-frita e salada. (Or specify as sides)
Using 'com' (with) might imply the fries are mixed into the salad. Use 'e' (and) for separate sides.
-
Fritar a batata no água.
→
Fritar a batata no óleo.
Vocabulary error. You fry in oil (óleo), you boil in water (água).
팁
Agreement is Key
Always match your adjectives to the feminine 'batata'. Use 'crocante', 'salgada', and 'gostosa'. Never use the masculine 'o' with this word.
The Strogonoff Rule
If you are in Brazil, never eat Strogonoff without 'batata palha'. It provides the crunch that makes the dish authentic. It's a culinary law!
Specify the Portion
Instead of just asking for 'batata-frita', ask for 'uma porção'. This is how fries are typically served in bars and restaurants for groups.
The Tapped R
Practice the 'r' in 'frita'. It's a quick flip of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'd' in 'ladder'.
Chips vs Fries
In Portugal, if you see 'batatas fritas' in a bag, they are chips. If they are on a plate with steak, they are fries. Context is your best friend.
Learn the Cuts
Knowing 'rústica', 'canoa', and 'palito' will help you understand menus much better and get exactly what you're craving.
The Salad Swap
If you want to be healthy, you can ask to 'trocar a batata por salada' (swap the fries for salad). Most restaurants will do this for free.
The Happy Hour Staple
In Brazil, 'batata-frita' is the ultimate 'petisco' (snack) for happy hour. It's meant to be shared with friends and a cold drink.
Double Frying
The secret to the best 'batata-frita caseira' is to fry them once at a lower temperature and then again at a higher temperature for the crunch.
Hyphen Habits
When writing an essay or a formal letter, use 'batata-frita'. When texting a friend, 'batata frita' is just fine.
암기하기
기억법
Think of a 'BAT' hitting a 'TATA' (grandma) who is 'FRITA' (fried) in the sun. Ba-ta-ta-fri-ta.
시각적 연상
Imagine a golden, glowing potato wearing a French beret and jumping into a pool of hot oil.
Word Web
챌린지
Go to a Portuguese or Brazilian restaurant menu online and find three different dishes that serve 'batata-frita' as a side.
어원
The word 'batata' comes from the Taíno language (spoken in the Caribbean) and entered Portuguese via Spanish. 'Frita' comes from the Latin 'frīgere', meaning 'to roast' or 'to fry'.
원래 의미: A fried tuber from the Americas.
Romance (Latin) and Indigenous American (Taíno).문화적 맥락
No specific sensitivities, but be aware of the health context when discussing it with nutrition-conscious individuals.
In the US, they are 'French fries'. In the UK, 'chips'. In Portuguese, 'batata-frita' covers both, but context matters.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At a restaurant
- Uma porção de batata-frita, por favor.
- A batata-frita vem com ketchup?
- Pode trazer mais sal para a batata-frita?
- A batata-frita está incluída no preço?
At home
- Vou fazer batata-frita para as crianças.
- Você prefere batata-frita ou arroz?
- A batata-frita já está pronta!
- Não esqueça de comprar batata-frita congelada.
Health discussion
- Batata-frita engorda muito.
- Evite comer batata-frita à noite.
- A batata-frita na AirFryer é mais saudável.
- O excesso de batata-frita faz mal ao coração.
Supermarket
- Onde fica a batata-frita congelada?
- Este pacote de batata-frita está na promoção?
- Qual marca de batata-frita é melhor?
- Vou levar dois sacos de batata-frita.
Bar with friends
- Vamos pedir uma porção de batata-frita com bacon?
- Essa batata-frita está uma delícia!
- Quem quer mais batata-frita?
- A batata-frita daqui é a melhor da cidade.
대화 시작하기
"Você prefere batata-frita com ketchup ou com maionese?"
"Qual é o melhor lugar da cidade para comer batata-frita?"
"Você sabe fazer batata-frita caseira ou prefere a congelada?"
"Você acha que a batata-frita da AirFryer é tão boa quanto a frita no óleo?"
"Qual é o seu acompanhamento favorito: batata-frita ou purê de batata?"
일기 주제
Descreva a melhor batata-frita que você já comeu na vida. Onde você estava?
Escreva sobre a importância da batata-frita na cultura do fast food moderno.
Você acha que é possível ter uma dieta saudável comendo batata-frita ocasionalmente?
Crie uma receita criativa usando batata-frita como ingrediente principal.
Compare a batata-frita com outro acompanhamento popular do seu país.
자주 묻는 질문
10 질문It is feminine because 'batata' is feminine. You say 'a batata-frita' or 'uma batata-frita'. Using the masculine 'o' or 'um' is a common mistake for beginners.
The correct plural is 'batatas-fritas'. In Portuguese compound nouns where both elements are nouns or adjectives, both usually pluralize. Example: 'Duas porções de batatas-fritas'.
In Brazil, 'batata frita' almost always means fries. In Portugal, 'batatas fritas' can mean both fries and chips (crisps). To be specific in Portugal, you can say 'batatas aos palitos'.
Yes, 'fritas' is a very common informal shorthand, especially in Brazil. 'Um hambúrguer com fritas' is perfectly natural and widely understood.
It is a shoestring potato, fried until very crunchy. It's a popular topping for Brazilian strogonoff and hot dogs, but it's different from the standard 'batata-frita' sticks.
Grammatically, yes, for the compound noun. However, in casual writing like texts or social media, many native speakers omit it and write 'batata frita'.
You should use the word 'crocante'. For example: 'Eu quero a batata-frita bem crocante, por favor.' This ensures you don't get soggy (murcha) fries.
Aside from burgers, fries are a standard part of the 'prato feito' (PF), which includes rice, beans, meat, and salad. It's a very common everyday meal.
It's a legendary street food in Rio de Janeiro known for serving enormous, overflowing portions of fries, often with chicken or calabresa sausage mixed in.
In moderation, it's a treat, but nutritionists in Portuguese-speaking countries often warn against its high calorie and fat content, suggesting 'AirFryer' versions as an alternative.
셀프 테스트 200 질문
Escreva uma frase pedindo batata-frita em um restaurante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva como você gosta da sua batata-frita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os prós e contras de comer batata-frita?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se faz batata-frita em casa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre batata-frita e batata rústica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno diálogo entre um cliente e um garçom sobre batata-frita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que a batata-frita é tão popular no mundo todo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Você prefere batata-frita ou outro acompanhamento? Por quê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a 'batata de marechal' do Rio de Janeiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para uma marca de batata-frita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre as memórias de infância relacionadas à batata-frita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a batata-frita impacta a saúde pública?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância da temperatura do óleo na fritura?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o prato 'Strogonoff com batata palha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Você acha que a batata-frita belga é a melhor do mundo? Justifique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma reclamação para um restaurante que serviu batatas murchas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais outros vegetais podem ser fritos como batata?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você acha da batata-frita de fast food?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a aparência de uma batata-frita perfeita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a globalização afetou o consumo de batata-frita?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu quero batata-frita.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça uma porção de batata-frita bem crocante.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte se o hambúrguer vem com batata.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que as batatas estão muito salgadas.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique que você prefere batata rústica.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que vai fazer batata na AirFryer.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reclame que a batata está murcha.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que batata-frita é sua comida favorita.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte ao amigo se ele quer dividir uma porção.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que não gosta de ketchup na batata.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o cheiro de batata-frita fritando.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte o preço da batata-frita.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que a batata-frita caseira é mais saudável.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça batata-frita sem sal.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que vai comprar batata congelada.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique que 'batata palha' é bom no hot dog.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que a batata dele está assando (idiom).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte se eles têm maionese para a batata.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que a porção é muito pequena.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comente sobre a crocância da batata.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique a palavra: 'Batata-frita'.
Quantas sílabas tem 'ba-ta-ta'?
O locutor disse 'crocante' ou 'murcha'?
A frase é sobre 'arroz' ou 'batata'?
Ouça: 'Quero duas porções'. Quantas porções?
O locutor está pedindo ou reclamando?
Qual o adjetivo usado para a batata no áudio?
Ouça o preço: 'Quinze reais'. Quanto custa?
O locutor prefere batata ou salada?
Ouça a marca mencionada no comercial.
Qual o tipo de batata: 'Rústica' ou 'Palha'?
A voz é de uma criança ou de um adulto?
Onde o locutor está? (Restaurante/Casa)
Ouça o ingrediente extra: 'Queijo e bacon'.
A batata está 'quente' ou 'fria'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'batata-frita' is your gateway to ordering food in Portuguese. Remember it is feminine (a batata-frita) and its plural is 'batatas-fritas'. Whether you are in a snack bar or a fancy restaurant, this word is universal. Example: 'Eu quero uma porção de batata-frita bem crocante, por favor.'
- Batata-frita means French fry in Portuguese. It is a feminine compound noun that requires grammatical agreement with articles and adjectives in every sentence.
- This food is a staple side dish in Lusophone cultures, especially in Brazil, where it accompanies the traditional rice and beans meal frequently.
- The plural form is 'batatas-fritas', where both words change. In casual Brazilian Portuguese, the singular is often used collectively to refer to a portion.
- Commonly paired with words like 'crocante' (crispy), 'porção' (portion), and 'acompanhamento' (side dish), it is essential vocabulary for dining and social contexts.
Agreement is Key
Always match your adjectives to the feminine 'batata'. Use 'crocante', 'salgada', and 'gostosa'. Never use the masculine 'o' with this word.
The Strogonoff Rule
If you are in Brazil, never eat Strogonoff without 'batata palha'. It provides the crunch that makes the dish authentic. It's a culinary law!
Specify the Portion
Instead of just asking for 'batata-frita', ask for 'uma porção'. This is how fries are typically served in bars and restaurants for groups.
The Tapped R
Practice the 'r' in 'frita'. It's a quick flip of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'd' in 'ladder'.
관련 콘텐츠
food 관련 단어
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2「취향에 따라」 또는 「입맛에 맞게」라는 뜻입니다.
à la carte
A2각 항목마다 별도의 가격이 책정된 메뉴에서 개별 요리를 주문하는 것입니다. 식사 선택에 유연성을 제공합니다.
à mão
A2수제로 만든 또는 손 가까이에 있는. 수작업으로 이루어지는 일이나 물건이 가까이 있음을 나타내는 표현입니다.
à mesa
A2식탁에 앉아 있는 것, 주로 식사 중임을 나타냄.
à parte
A2따로 제공되거나 옆으로 치워둔.
à pressa
A2시간이 부족하여 매우 빠르고 서둘러 행동하거나 수행되는.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2증기로 익힌 또는 증기로 움직이는.
à vontade
A2편안하게, 마음대로.