B1 adjective 중립 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

bebível

/beˈbi.vew/

Drinkable; fit or suitable for drinking.

Bebível means something is safe or palatable enough to be drunk.

30초 단어

  • Refers to liquids safe for human consumption.
  • Can also describe a drink that is acceptable in taste.
  • Commonly used to discuss water quality and beverages.

Summary

Bebível means something is safe or palatable enough to be drunk.

  • Refers to liquids safe for human consumption.
  • Can also describe a drink that is acceptable in taste.
  • Commonly used to discuss water quality and beverages.

Focus on the suffix -ível

Remember that '-ível' acts like the English '-able'. It indicates potential or ability to be acted upon.

Don't confuse with potável

Use 'potável' for health safety standards. Use 'bebível' for general consumption or taste.

Water access context

In many Portuguese-speaking countries, the discussion of 'água potável' is a major public health topic.

예시

2 / 2
1

A água deste filtro é bebível?

Is the water from this filter drinkable?

2

O vinho era mediano, mas perfeitamente bebível.

The wine was average, but perfectly drinkable.

어휘 가족

명사
bebida
동사
beber
형용사
bebível

암기 팁

Beber (to drink) + ível (able) = Drinkable. Think of the suffix as the English -ible/able.

Visão Geral

O termo 'bebível' é formado pelo radical do verbo 'beber' acrescido do sufixo '-ível', que indica possibilidade ou capacidade. Ele qualifica líquidos ou substâncias que podem ser consumidos sem causar danos à saúde ou que possuem características sensoriais toleráveis.

Padrões de Uso

É um termo neutro, utilizado tanto em contextos científicos (como na qualidade da água) quanto em avaliações subjetivas de bebidas. Frequentemente, é usado em frases negativas para expressar que algo não está em condições de ser ingerido.

Contextos Comuns

O uso mais frequente ocorre ao tratar de recursos hídricos, como 'água bebível'. Em contextos informais, pode ser usado para descrever vinhos ou cafés que, embora não sejam excelentes, são aceitáveis para consumo.

Comparação com sinônimos

Diferente de 'potável', que é um termo técnico e legal para água segura, 'bebível' é mais amplo e subjetivo. 'Potável' refere-se estritamente à segurança sanitária, enquanto 'bebível' pode referir-se ao paladar. 'Comestível' é o equivalente para alimentos sólidos, seguindo a mesma lógica de sufixação.

사용 참고사항

Bebível is a neutral adjective. It is frequently used in negative constructions like 'imbebível' to complain about bad tasting drinks. It is less formal than 'potável' in scientific contexts.

자주 하는 실수

Students often use 'bebível' when they mean 'potável' for public water supplies. Remember that 'potável' implies a legal or health standard. Do not use it for solid foods.

암기 팁

Beber (to drink) + ível (able) = Drinkable. Think of the suffix as the English -ible/able.

어원

Derived from the Latin 'bibere' (to drink) with the suffix '-ibilis', which indicates capability. It follows the standard evolution of Portuguese adjectives ending in -ível.

문화적 맥락

The concept of drinkable water is central to infrastructure discussions in Brazil and Portugal. It is a common topic in news regarding drought or sanitation.

예시

1

A água deste filtro é bebível?

everyday

Is the water from this filter drinkable?

2

O vinho era mediano, mas perfeitamente bebível.

informal

The wine was average, but perfectly drinkable.

어휘 가족

명사
bebida
동사
beber
형용사
bebível

자주 쓰는 조합

água bebível drinkable water
perfeitamente bebível perfectly drinkable

자주 쓰는 구문

tornar bebível

to make drinkable

자주 혼동되는 단어

bebível vs potável

Potável refers specifically to water that meets safety standards for health. Bebível is a broader term.

문법 패턴

ser + bebível estar + bebível tornar-se + bebível

Focus on the suffix -ível

Remember that '-ível' acts like the English '-able'. It indicates potential or ability to be acted upon.

Don't confuse with potável

Use 'potável' for health safety standards. Use 'bebível' for general consumption or taste.

Water access context

In many Portuguese-speaking countries, the discussion of 'água potável' is a major public health topic.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase corretamente.

Após o tratamento, a água do rio tornou-se finalmente ___.

정답! 아쉬워요. 정답: potável

Embora 'bebível' faça sentido, 'potável' é o termo técnico padrão para água tratada.

점수: /1

자주 묻는 질문

3 질문

Potável é um termo técnico usado quase exclusivamente para água que cumpre normas sanitárias. Bebível é um termo mais genérico que pode se aplicar a qualquer líquido, incluindo sua aceitação pelo paladar.

Não, para comida utilizamos o termo 'comestível'. Bebível é exclusivo para líquidos.

Não, é um termo de uso comum e neutro. Pode ser encontrado tanto em relatórios técnicos quanto em conversas cotidianas sobre a qualidade de uma bebida.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!