B1 adjective ニュートラル #4,000 よく出る 1分で読める

bebível

/beˈbi.vew/

Drinkable; fit or suitable for drinking.

Bebível means something is safe or palatable enough to be drunk.

30秒でわかる単語

  • Refers to liquids safe for human consumption.
  • Can also describe a drink that is acceptable in taste.
  • Commonly used to discuss water quality and beverages.

Summary

Bebível means something is safe or palatable enough to be drunk.

  • Refers to liquids safe for human consumption.
  • Can also describe a drink that is acceptable in taste.
  • Commonly used to discuss water quality and beverages.

Focus on the suffix -ível

Remember that '-ível' acts like the English '-able'. It indicates potential or ability to be acted upon.

Don't confuse with potável

Use 'potável' for health safety standards. Use 'bebível' for general consumption or taste.

Water access context

In many Portuguese-speaking countries, the discussion of 'água potável' is a major public health topic.

例文

2 / 2
1

A água deste filtro é bebível?

Is the water from this filter drinkable?

2

O vinho era mediano, mas perfeitamente bebível.

The wine was average, but perfectly drinkable.

語族

名詞
bebida
動詞
beber
形容詞
bebível

覚え方のコツ

Beber (to drink) + ível (able) = Drinkable. Think of the suffix as the English -ible/able.

Visão Geral

O termo 'bebível' é formado pelo radical do verbo 'beber' acrescido do sufixo '-ível', que indica possibilidade ou capacidade. Ele qualifica líquidos ou substâncias que podem ser consumidos sem causar danos à saúde ou que possuem características sensoriais toleráveis.

Padrões de Uso

É um termo neutro, utilizado tanto em contextos científicos (como na qualidade da água) quanto em avaliações subjetivas de bebidas. Frequentemente, é usado em frases negativas para expressar que algo não está em condições de ser ingerido.

Contextos Comuns

O uso mais frequente ocorre ao tratar de recursos hídricos, como 'água bebível'. Em contextos informais, pode ser usado para descrever vinhos ou cafés que, embora não sejam excelentes, são aceitáveis para consumo.

Comparação com sinônimos

Diferente de 'potável', que é um termo técnico e legal para água segura, 'bebível' é mais amplo e subjetivo. 'Potável' refere-se estritamente à segurança sanitária, enquanto 'bebível' pode referir-se ao paladar. 'Comestível' é o equivalente para alimentos sólidos, seguindo a mesma lógica de sufixação.

使い方のコツ

Bebível is a neutral adjective. It is frequently used in negative constructions like 'imbebível' to complain about bad tasting drinks. It is less formal than 'potável' in scientific contexts.

よくある間違い

Students often use 'bebível' when they mean 'potável' for public water supplies. Remember that 'potável' implies a legal or health standard. Do not use it for solid foods.

覚え方のコツ

Beber (to drink) + ível (able) = Drinkable. Think of the suffix as the English -ible/able.

語源

Derived from the Latin 'bibere' (to drink) with the suffix '-ibilis', which indicates capability. It follows the standard evolution of Portuguese adjectives ending in -ível.

文化的な背景

The concept of drinkable water is central to infrastructure discussions in Brazil and Portugal. It is a common topic in news regarding drought or sanitation.

例文

1

A água deste filtro é bebível?

everyday

Is the water from this filter drinkable?

2

O vinho era mediano, mas perfeitamente bebível.

informal

The wine was average, but perfectly drinkable.

語族

名詞
bebida
動詞
beber
形容詞
bebível

よく使う組み合わせ

água bebível drinkable water
perfeitamente bebível perfectly drinkable

よく使うフレーズ

tornar bebível

to make drinkable

よく混同される語

bebível vs potável

Potável refers specifically to water that meets safety standards for health. Bebível is a broader term.

文法パターン

ser + bebível estar + bebível tornar-se + bebível

Focus on the suffix -ível

Remember that '-ível' acts like the English '-able'. It indicates potential or ability to be acted upon.

Don't confuse with potável

Use 'potável' for health safety standards. Use 'bebível' for general consumption or taste.

Water access context

In many Portuguese-speaking countries, the discussion of 'água potável' is a major public health topic.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase corretamente.

Após o tratamento, a água do rio tornou-se finalmente ___.

正解! おしい! 正解: potável

Embora 'bebível' faça sentido, 'potável' é o termo técnico padrão para água tratada.

スコア: /1

よくある質問

3 問

Potável é um termo técnico usado quase exclusivamente para água que cumpre normas sanitárias. Bebível é um termo mais genérico que pode se aplicar a qualquer líquido, incluindo sua aceitação pelo paladar.

Não, para comida utilizamos o termo 'comestível'. Bebível é exclusivo para líquidos.

Não, é um termo de uso comum e neutro. Pode ser encontrado tanto em relatórios técnicos quanto em conversas cotidianas sobre a qualidade de uma bebida.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!