A2 verb 중립 1분 분량

chocar

/ʃoˈkaɾ/

Chocar means to cause a significant emotional impact or to incubate eggs.

30초 단어

  • To cause a strong negative emotional reaction or shock.
  • To incubate eggs until they hatch.
  • Often used to describe public outrage or personal disappointment.

Visão Geral

'Chocar' é um verbo polissêmico de uso frequente. Em seu sentido figurado, ele expressa a reação de alguém diante de algo inesperado, desagradável ou escandaloso. Em seu sentido literal, refere-se ao instinto animal de incubação.

Padrões de Uso

O verbo é frequentemente usado na voz passiva ou em construções reflexivas ('ficar chocado'). É comum ver a estrutura 'algo choca alguém' ou 'alguém ficou chocado com algo'.

Contextos Comuns

É muito utilizado em noticiários para descrever crimes ou tragédias que causam comoção pública. Também aparece em contextos cotidianos para expressar surpresa por uma atitude de um amigo ou familiar que quebra expectativas.

Comparação com Palavras Similares

'Surpreender' é neutro, podendo ser positivo ou negativo, enquanto 'chocar' carrega um peso emocional maior, quase sempre ligado a algo negativo ou perturbador. 'Assustar' foca mais no medo repentino, enquanto 'chocar' foca na incredulidade e no impacto moral.

예시

1

O comportamento dele chocou a família.

everyday

His behavior shocked the family.

2

A notícia do escândalo chocou a nação.

formal

The news of the scandal shocked the nation.

3

Fiquei chocado com o preço do jantar!

informal

I was shocked by the price of dinner!

4

O pássaro choca seus ovos durante três semanas.

academic

The bird incubates its eggs for three weeks.

자주 쓰는 조합

ficar chocado to be shocked
chocar a opinião pública to shock public opinion
chocar os ovos to hatch eggs

자주 쓰는 구문

Estou chocado!

I am shocked!

Isso choca qualquer um.

That would shock anyone.

Chocar o mundo.

To shock the world.

자주 혼동되는 단어

chocar vs Surpreender

Surpreender is neutral and can be used for positive or negative surprises. Chocar is almost exclusively used for negative or very intense impacts.

chocar vs Assustar

Assustar refers to fear or a sudden fright. Chocar refers to a deeper sense of disbelief or moral impact.

문법 패턴

chocar alguém ficar chocado com algo chocar ovos

How to Use It

사용 참고사항

Use 'chocar' when the level of surprise is high and usually negative. It is a transitive verb when referring to people or public opinion. In the reflexive form 'ficar chocado', it acts as an adjective describing a state of mind.


자주 하는 실수

Learners often use 'chocar' for positive surprises, which sounds unnatural. Remember to use 'surpreender' for positive contexts. Also, ensure the gender agreement of 'chocado/a' is correct according to the speaker.

Tips

💡

Use with emotional intensity

Reserve 'chocar' for situations that cause a deep, lasting emotional impact. If the surprise is minor, use 'surpreender' instead.

⚠️

Gender agreement is mandatory

When describing your state as 'shocked', remember to match the adjective 'chocado/a' with your gender. Failing to do so is a common grammatical error.

🌍

Public reaction context

In Brazilian media, 'chocar' is a standard term to describe public reaction to violent news. It carries a sense of collective disbelief.

어원

Derived from the Old Portuguese 'chocar', which is related to the sound of hitting or the act of sitting on eggs. It shares roots with the idea of a sudden impact.

문화적 맥락

In Brazil, the word is widely used in media headlines to gain attention. It reflects a culture that values expressive emotional reactions.

암기 팁

Think of a 'shock' (electric) that leaves you frozen in disbelief. That is how 'chocar' hits your emotions.

자주 묻는 질문

4 질문

Surpreender é um termo neutro que pode indicar uma boa ou má notícia. Chocar implica um impacto emocional muito mais forte e geralmente negativo, causando indignação ou descrença.

Raramente. Em contextos positivos, é preferível usar 'surpreender' ou 'impressionar'. 'Chocar' está quase sempre ligado a situações de desconforto ou escândalo.

Você deve dizer 'Eu estou chocado' (se for homem) ou 'Eu estou chocada' (se for mulher). O verbo 'chocar' funciona como um adjetivo quando usado no particípio.

Sim, é o sentido biológico padrão. É comum em contextos rurais, documentários sobre a natureza ou conversas sobre criação de aves.

셀프 테스트

fill blank

A notícia do acidente ___ a todos os moradores da cidade.

정답! 아쉬워요. 정답: chocou

O sujeito é 'a notícia' (singular), portanto o verbo deve estar na terceira pessoa do singular no passado.

multiple choice

Qual o significado?

정답! 아쉬워요. 정답: Incubar

Neste contexto biológico, chocar significa o ato de aquecer os ovos para o nascimento.

sentence building

fiquei / com / ela / chocada / atitude / a / sua

정답! 아쉬워요. 정답: Eu fiquei chocada com a sua atitude

A ordem direta em português segue Sujeito + Verbo + Complemento.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!