At the A1 level, 'conclusivo' is a bit advanced, but you can understand it by thinking about the word 'conclusion' or 'end'. In Portuguese, we have the word 'fim' (end). 'Conclusivo' is like saying something is a 'final result'. Imagine you are playing a game, and the score is 5 to 0. That result is 'conclusivo' because it is clear who won. At this level, you only need to know that it describes something that is very clear and finished. You might see it in simple news titles or basic science facts. Remember that if the thing you are talking about is feminine (like 'uma resposta'), you change the 'o' to 'a': 'conclusiva'. Don't worry about using it in complex sentences yet. Just recognize it as a word that means 'final' or 'clear'. It comes from 'concluir', which means 'to finish' or 'to conclude'. So, if something is 'conclusivo', it helps you finish your thinking about a problem. It's the opposite of a mystery. If you have all the pieces of a puzzle, your picture is 'conclusivo'.
At the A2 level, you should start using 'conclusivo' to describe results, especially in school or work contexts. You are learning to talk about past events and results. For example, if you took a medical test and the doctor found exactly what was wrong, the test was 'conclusivo'. You can use it with the verb 'ser' (to be). 'O teste foi conclusivo.' This level is about building simple but correct sentences. You should also learn the opposite: 'inconclusivo'. If you don't know the answer yet, it is 'inconclusivo'. This is very useful when talking about news or investigations. You might hear: 'A polícia não tem nada conclusivo'. This means the police don't have a clear answer yet. Practice matching the word to the noun: 'um argumento conclusivo' (masculine) and 'uma prova conclusiva' (feminine). This agreement is very important at A2. You are moving beyond just 'good' or 'bad' and starting to use more specific adjectives to describe the world around you.
At the B1 level, you are becoming more independent and can handle abstract topics. 'Conclusivo' is perfect for this. You can use it to discuss opinions, debates, and more complex work situations. Instead of just saying 'I am sure', you can say 'Os fatos são conclusivos'. This sounds much more professional. You will encounter this word in newspapers and magazines frequently. It often appears in the context of 'estudos científicos' (scientific studies) or 'decisões judiciais' (judicial decisions). At B1, you should be able to explain *why* something is conclusive. For example: 'O estudo é conclusivo porque analisou mil pessoas'. You should also start using it with adverbs like 'finalmente' or 'totalmente'. 'Finalmente temos um resultado conclusivo'. This adds more emotion and detail to your speech. You are also expected to understand the word in different tenses, like the future: 'O novo relatório será conclusivo'. This helps you plan and predict outcomes in a professional or academic setting.
At the B2 level, you are expected to use 'conclusivo' with nuance and in more formal registers. You should understand the difference between 'conclusivo' and its synonyms like 'decisivo' or 'determinante'. While 'decisivo' might be used for a sports match, 'conclusivo' is better for a formal report or a logical argument. You can use it to structure your own arguments in writing. For instance, in an essay, you might write: 'Embora os dados não sejam totalmente conclusivos, eles apontam para uma tendência'. This shows you can handle uncertainty and complexity. You should also be comfortable with the noun form 'conclusividade', although it is less common than the adjective. At B2, your agreement must be perfect, even in complex sentences with multiple subjects. 'Tanto a análise quanto o resultado foram conclusivos'. Notice how the adjective becomes masculine plural when describing both a feminine and a masculine noun. This level of grammatical precision is what defines the B2 learner.
At the C1 level, 'conclusivo' is a tool for precise academic and professional discourse. You use it to critique research or legal arguments. You might discuss the 'caráter conclusivo' (conclusive character) of a piece of evidence, analyzing whether it truly settles a debate. At this level, you are sensitive to the 'tone' of the word. You know that saying 'meu argumento é conclusivo' can sound very confident, perhaps even aggressive, so you use it strategically. You also recognize it in high-level literature and legal documents where it might be paired with words like 'peremptório' or 'irrefutável'. You can use it to summarize complex situations: 'Diante de tais evidências, o veredito tornou-se conclusivo'. You are also aware of the word's etymology and how it fits into the broader family of Latin-based words in Portuguese. You might use it in the passive voice or in complex hypothetical situations (subjunctive): 'Caso o teste fosse conclusivo, não precisaríamos repetir a experiência'. Your usage is fluid, accurate, and contextually appropriate.
At the C2 level, you have a masterly command of 'conclusivo'. You use it with the same ease as a highly educated native speaker. You can use it to discuss philosophy, high-level science, or complex legal theories. You might explore the 'epistemologia' of what makes a result 'conclusivo' in a specific field. You are comfortable using it in any grammatical construction, including very formal ones that might use 'mesclóclise' (though rare) or complex 'orações subordinadas'. Your writing uses 'conclusivo' to drive home points in a way that feels natural and authoritative. You can play with the word's meaning in creative writing or use it to dismantle an opponent's argument by pointing out why their evidence is *not* conclusive. You understand the historical shifts in how such words were used in older Portuguese texts versus modern usage. At this level, 'conclusivo' is not just a word you know; it's a precision instrument you use to shape your communication with absolute clarity and sophistication.

conclusivo 30초 만에

  • Means 'conclusive' or 'decisive'. Used for results and proof.
  • Changes to 'conclusiva' for feminine and 'conclusivos/as' for plural.
  • Common in science, law, medicine, and professional business settings.
  • Stronger than just 'final'; it implies the answer has been proven.

The Portuguese adjective conclusivo (and its feminine form conclusiva) is a powerful word used to describe something that brings a matter to a definitive end or provides undeniable proof. It is directly related to the verb concluir (to conclude) and the noun conclusão (conclusion). When you call something 'conclusivo', you are signaling that there is no more room for doubt, debate, or further investigation. It is the final word on a subject, the piece of evidence that locks the case, or the result that confirms a long-held hypothesis. In everyday life, you might hear this in news reports about judicial cases, scientific breakthroughs, or even in personal arguments where someone presents a 'conclusive' reason for their decision. It carries a weight of authority and finality that simpler words like 'final' or 'terminado' do not always possess.

Scientific Context
In science, a 'resultado conclusivo' means the data clearly supports or refutes the hypothesis without ambiguity. If a test is 'inconclusivo', it means more research is needed.

O exame de DNA apresentou um resultado conclusivo sobre a paternidade.

Beyond the laboratory, the word is indispensable in the legal world. Lawyers and judges look for 'provas conclusivas' (conclusive evidence). Without such proof, a verdict might be overturned or a suspect might be released. It implies a level of certainty that satisfies the burden of proof. For English speakers, the cognate 'conclusive' makes it easy to remember, but the Portuguese usage often emphasizes the 'settling' aspect of the word. It isn't just about ending; it's about proving. If a debate is conclusivo, it means one side has won clearly. If a meeting is conclusivo, it means decisions were made and actions are now set in stone. It is a word of resolution and clarity.

Legal Context
Judges require 'evidências conclusivas' to issue a sentence, ensuring that the legal process reaches a legitimate and final resolution based on facts.

A investigação ainda não é conclusiva, pois faltam documentos importantes.

In a broader social sense, being 'conclusivo' can also describe a person's manner of speaking. If someone speaks in a 'tom conclusivo', they are speaking with an air of finality, suggesting they are not open to further negotiation or questioning. This can be seen as authoritative or, in some contexts, dismissive. It is about the closure of a communicative loop. When a project reaches its 'fase conclusiva', it is in the home stretch, where all the loose ends are being tied up to produce a final result. This nuance of 'nearing the end' while also 'providing the result' is key to mastering the word. It bridges the gap between the process of finishing and the state of being finished with proof.

Everyday Usage
People use it to describe arguments that are 'matadores' (killers/decisive), meaning no one can argue against them.

Eles apresentaram um argumento conclusivo que encerrou a discussão.

O relatório final foi conclusivo e bem estruturado.

To wrap up, 'conclusivo' is more than just 'ending'. It is about the quality of the ending—it is an ending backed by logic, evidence, or authority. Whether you are talking about a medical diagnosis, a court case, a scientific study, or a business deal, calling it 'conclusivo' adds a layer of professional certainty. It tells your audience that the search for answers is over because the answer has been found and it is undeniable. For a learner, using this word correctly elevates your Portuguese from basic descriptions to sophisticated analysis.

A vitória do time foi conclusiva após o terceiro gol.

Using conclusivo effectively requires an understanding of its grammatical role as an adjective. Like most Portuguese adjectives, it must change its ending to match the noun it describes. This agreement is essential for natural-sounding speech. If you are describing a masculine singular noun like estudo (study) or argumento (argument), use conclusivo. For feminine singular nouns like prova (proof) or resposta (answer), use conclusiva. The plural forms are conclusivos and conclusivas. This section will walk you through various sentence structures, from simple declarations to complex academic observations, ensuring you can deploy this word in any setting.

Agreement: Masculine Singular
Used with nouns like 'resultado', 'fato', or 'debate'. Example: 'O resultado do teste foi conclusivo.'

Nenhum dos fatos apresentados foi conclusivo o suficiente para mudar minha opinião.

In more complex sentences, 'conclusivo' often appears in negative constructions to indicate uncertainty. Phrases like 'não é conclusivo' or 'ainda não temos nada conclusivo' are very common in professional environments. This allows you to temper expectations or explain why a process is still ongoing. For instance, in a medical context, a doctor might say, 'Os exames não são conclusivos ainda', meaning they cannot make a diagnosis yet. This use of the negative is just as important as the positive, as it defines the boundaries of current knowledge. It shows that you understand the nuance between 'having information' and 'having the answer'.

Agreement: Feminine Singular
Used with nouns like 'evidência', 'análise', or 'etapa'. Example: 'A evidência física é conclusiva.'

Esta é uma prova conclusiva de que o sistema funciona bem.

When dealing with plural nouns, the agreement rules follow the standard Portuguese patterns. If you have a group of masculine nouns, use 'conclusivos'. If you have a group of feminine nouns, use 'conclusivas'. If the group is mixed, the masculine plural 'conclusivos' takes precedence. For example, 'Os laudos e as perícias foram conclusivos' (The reports and the expert analyses were conclusive). Understanding this hierarchy is vital for advanced proficiency. Furthermore, 'conclusivo' can be used as a predicate adjective (after a verb like 'ser' or 'parecer') or as an attributive adjective (directly modifying the noun). Both are common: 'um estudo conclusivo' vs 'o estudo é conclusivo'.

Agreement: Plurals
'Os dados são conclusivos' (masculine plural) or 'As respostas foram conclusivas' (feminine plural).

As conclusões do debate foram conclusivas e aceitas por todos.

O juiz considerou o depoimento da testemunha como conclusivo.

Finally, consider the position of the adjective. In Portuguese, adjectives usually follow the noun. 'Um argumento conclusivo' sounds natural and standard. Placing it before the noun, 'um conclusivo argumento', is rare and usually reserved for poetic or highly rhetorical speech, often to emphasize the 'conclusive' nature before even naming the thing itself. For learners, sticking to the post-noun position is the safest and most common way to communicate. By practicing these variations—positive, negative, singular, plural, masculine, and feminine—you will build the muscle memory needed to use 'conclusivo' as naturally as a native speaker would in any conversation or document.

Precisamos de um parecer conclusivo do departamento jurídico.

While conclusivo is a relatively formal word, it permeates several aspects of daily life in Portuguese-speaking countries. You won't typically hear it in a casual conversation about what to have for dinner, but as soon as the topic shifts to news, health, or professional matters, it becomes a staple. One of the most common places to encounter it is on the nightly news (like Jornal Nacional in Brazil). When reporters discuss police investigations, they often use 'conclusivo' to describe whether a suspect has been definitively linked to a crime. It provides a sense of closure to the public's curiosity. 'A polícia ainda não tem um laudo conclusivo' (The police don't have a conclusive report yet) is a sentence you will hear frequently in crime reporting.

The Newsroom
Journalists use the word to manage public expectations about ongoing investigations and scientific studies.

O apresentador disse que o relatório da perícia foi conclusivo.

Another major arena for this word is the workplace. In corporate Brazil or Portugal, meetings often aim for a 'resultado conclusivo'. If a meeting ends without a clear decision, a manager might complain that 'a reunião não foi conclusiva'. This implies a waste of time or a lack of leadership. Professionals value 'conclusividade' (conclusiveness), though they usually just use the adjective. When someone is looking for a promotion or a project approval, they need to present 'dados conclusivos' to their superiors. In this context, the word is synonymous with efficiency and clarity. It separates the 'talkers' from the 'doers'.

Corporate Culture
In business, being 'conclusivo' is a trait of a good leader who can make decisions based on clear information.

Esperamos um posicionamento conclusivo da diretoria até amanhã.

Academic and medical settings are also prime locations for 'conclusivo'. Students writing their 'TCC' (Trabalho de Conclusão de Curso - the final thesis required for graduation in Brazil) often struggle to reach a 'conclusão conclusiva'. They are taught that their research must lead somewhere definite. Similarly, in a hospital, patients wait anxiously for a 'diagnóstico conclusivo'. The word here carries emotional weight; it represents the end of uncertainty and the beginning of treatment. If a doctor says, 'Os resultados são conclusivos: você está bem', it is the ultimate relief. Thus, the word moves from the cold world of law into the deeply personal world of health.

Healthcare
A 'diagnóstico conclusivo' is the goal of every medical consultation, providing the patient with a clear path forward.

O médico afirmou que o novo exame será conclusivo.

As pesquisas de opinião não foram conclusivas sobre quem venceria a eleição.

In summary, 'conclusivo' is the word of the expert, the professional, and the seeker of truth. Whether it's a journalist on TV, a boss in a boardroom, a scientist in a lab, or a doctor in a clinic, they all use this word to mark the transition from 'maybe' to 'definitely'. As you listen to Portuguese media or engage in professional circles, you'll start to notice it everywhere, acting as a linguistic anchor for certainty and finality.

O debate na televisão não chegou a um ponto conclusivo.

Even though conclusivo is a cognate of 'conclusive', English speakers often make specific errors when trying to use it in Portuguese. The most frequent mistake is neglecting **gender and number agreement**. Because English adjectives are static (e.g., 'conclusive evidence', 'conclusive results'), learners often forget that 'conclusivo' must change. Saying 'As provas são conclusivo' is a jarring error to a native ear. It must be 'As provas são conclusivas'. Always look at the noun first. If the noun ends in 'a' or 'as', the adjective likely should too. This is the foundation of Portuguese grammar, yet it remains the number one hurdle for English speakers.

Agreement Errors
Mistake: 'O prova é conclusivo.' Correct: 'A prova é conclusiva.' The noun 'prova' is feminine.

Estes dados é conclusivo.
Estes dados são conclusivos.

Another common error is confusing 'conclusivo' with 'concluído' or 'finalizado'. While they all relate to things ending, they are not interchangeable. **'Concluído'** means 'finished' or 'completed' in the sense of a task being done. For example, 'O projeto está concluído' (The project is finished). **'Conclusivo'**, on the other hand, refers to the *nature* of the result—it means the result proves something. You wouldn't say an exam is 'conclusivo' just because you finished taking it; you would say the *result* of the exam is 'conclusivo' if it clearly shows whether you passed or failed. Using 'conclusivo' when you just mean 'done' makes you sound like you are trying too hard to be formal and missing the mark.

Semantic Confusion
Don't use 'conclusivo' to mean 'I finished my homework'. Use 'terminado' or 'concluído'.

Meu trabalho de casa está conclusivo.
Meu trabalho de casa está terminado.

Prepositional errors also occur. Sometimes learners try to say 'conclusivo de' when they should just use the adjective directly or use 'sobre' (about). For example, 'Um resultado conclusivo sobre a doença' is better than 'Um resultado conclusivo da doença'. While 'da' can work in some contexts, 'sobre' or 'em relação a' often provides the necessary clarity that the conclusion is *about* a specific topic. Additionally, avoid overusing the word. In casual settings, 'conclusivo' can sound overly stiff. If you're just telling a friend that a movie had a clear ending, 'final claro' or 'final definitivo' is better than 'final conclusivo'. Save the word for when you need to sound authoritative or when discussing evidence.

Register Errors
Using 'conclusivo' in very casual talk can seem 'pedante' (pedantic). Use 'decisivo' or 'claro' instead for friends.

A conversa foi decisiva (rather than 'conclusiva') para nossa amizade.

Os investigadores esperam por algo conclusivo antes de agir.

To avoid these pitfalls, remember the 'Three A's': Agreement (match gender/number), Application (use it for proof, not just completion), and Audience (keep it for formal or semi-formal contexts). By keeping these in mind, you will avoid the most common traps and use 'conclusivo' with the precision of a native speaker.

O juiz pediu provas mais conclusivas ao promotor.

While conclusivo is a precise and useful word, having a repertoire of alternatives will make your Portuguese more fluid and expressive. Depending on the context, you might want to use a word that emphasizes a different aspect of 'finality' or 'proof'. For example, if you want to stress that something cannot be argued against, **'irrefutável'** (irrefutable) is a stronger choice. If you are talking about a decision that is final and cannot be changed, **'definitivo'** (definitive) is often more appropriate. Understanding these nuances allows you to tailor your speech to the specific situation.

Decisivo
Focuses on the impact. A 'momento decisivo' is a turning point. It doesn't necessarily 'conclude' a study, but it changes the outcome.
Determinante
Focuses on causality. A 'fator determinante' is the reason something happened. It's more about the 'why' than the 'end'.

O gol no último minuto foi decisivo para a vitória.

In legal or formal writing, you might encounter **'peremptório'**. This is a very strong word meaning 'absolute' or 'not open to appeal'. It's much more formal than 'conclusivo'. On the other end of the spectrum, in casual conversation, you might simply use **'claro'** (clear) or **'óbvio'** (obvious). If a result is so clear that it's conclusive, a native speaker might just say 'O resultado está bem claro' (The result is very clear). Another great alternative is **'terminante'**, which is often used with 'proibição' (prohibition) or 'negativa' (refusal) to show that a 'no' is final and absolute.

Definitivo
Implies that something will not change. 'Uma resposta definitiva' means the matter is closed forever.
Cabal
A more sophisticated synonym for 'complete' and 'conclusive'. Often used in 'prova cabal'.

Eles apresentaram uma prova cabal do erro cometido.

When you want to contrast 'conclusivo' with its opposite, the word is **'inconclusivo'**. This is vital for science and law. If a DNA test is 'inconclusivo', it means the results were not clear enough to make a call. In English, we use 'inconclusive' exactly the same way. Other related words include **'finalizador'** (finisher/someone who finishes) and **'concludente'** (an older, more literary version of conclusivo). By choosing the right word from this list, you show that you understand not just the meaning of 'conclusivo', but also the subtle textures of the Portuguese language.

Inconclusivo
The direct antonym. 'O estudo permaneceu inconclusivo devido à falta de participantes.'

Ainda não é definitivo, mas os sinais são promissores.

A evidência foi considerada irrefutável pelo júri.

In conclusion, while 'conclusivo' is your 'go-to' word for results and proof, don't be afraid to branch out. Use 'decisivo' for sports or life choices, 'definitivo' for permanent changes, and 'irrefutável' for arguments that no one can beat. This variety will make you sound more like a native and less like a textbook.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'clud' is the same as in 'clausura' (enclosure) and 'excluir' (exclude). It literally means 'to shut'. So a 'conclusive' result 'shuts' the door on other possibilities.

발음 가이드

UK /kõ.klu.ˈzi.vu/
US /kõ.klu.ˈzi.vu/
The stress is on the penultimate syllable: con-clu-ZI-vo.
라임이 맞는 단어
decisivo incentivo objetivo ativo passivo vortivo fugitivo punitivo
자주 하는 실수
  • Stressing the 'clu' syllable.
  • Pronouncing the 's' as an 's' instead of a 'z' sound.
  • Forgetting the nasal 'n' sound in the first syllable.
  • Not matching the gender (ending in 'a').
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'oo'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because it is a cognate.

쓰기 3/5

Requires remembering gender and number agreement.

말하기 3/5

The 'z' sound for 's' and the stress on 'zi' need practice.

듣기 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

fim claro prova resultado terminar

다음에 배울 것

decisivo irrefutável concluir conclusão peremptório

고급

hermenêutica epistemologia pericial laudo parecer

알아야 할 문법

Gender Agreement

A prova (f) é conclusiva (f).

Number Agreement

Os resultados (m.pl) são conclusivos (m.pl).

Adjective Position

Um argumento (noun) conclusivo (adj).

Nasal Vowels

The 'con' in conclusivo is nasalized.

Intervocalic S

The 's' in conclusivo sounds like 'z' because it's between 'u' and 'i'.

수준별 예문

1

O fim da história é conclusivo.

The end of the story is conclusive.

Simple adjective use after 'é'.

2

O resultado do jogo foi conclusivo.

The result of the game was conclusive.

Past tense 'foi' with masculine adjective.

3

Esta resposta não é conclusiva.

This answer is not conclusive.

Feminine agreement with 'resposta'.

4

Eu quero um teste conclusivo.

I want a conclusive test.

Adjective following the noun 'teste'.

5

O sinal foi conclusivo: pare.

The signal was conclusive: stop.

Use of colon to show the conclusion.

6

A prova é conclusiva.

The proof is conclusive.

Feminine singular agreement.

7

Os dados são conclusivos.

The data are conclusive.

Masculine plural agreement.

8

Não é conclusivo ainda.

It is not conclusive yet.

Use of 'ainda' to show ongoing process.

1

O médico deu um diagnóstico conclusivo.

The doctor gave a conclusive diagnosis.

Direct object with adjective.

2

A investigação da polícia foi conclusiva.

The police investigation was conclusive.

Feminine agreement with 'investigação'.

3

Precisamos de uma resposta conclusiva hoje.

We need a conclusive answer today.

Preposition 'de' followed by noun phrase.

4

Os exames de sangue foram conclusivos.

The blood tests were conclusive.

Plural agreement.

5

O relatório final parece conclusivo.

The final report seems conclusive.

Linking verb 'parece'.

6

Nada do que ele disse foi conclusivo.

Nothing of what he said was conclusive.

Pronoun 'Nada' as subject.

7

O estudo não apresentou nada conclusivo.

The study did not present anything conclusive.

Negative construction.

8

A vitória do time foi conclusiva e merecida.

The team's victory was conclusive and deserved.

Two adjectives modifying one noun.

1

O debate não chegou a um ponto conclusivo.

The debate did not reach a conclusive point.

Verb phrase 'chegar a'.

2

Apresentamos argumentos conclusivos na reunião.

We presented conclusive arguments in the meeting.

Plural masculine agreement.

3

O juiz considerou a prova conclusiva.

The judge considered the proof conclusive.

Object complement structure.

4

Ainda faltam dados conclusivos para a pesquisa.

Conclusive data for the research are still missing.

Inverted subject/verb order.

5

O laudo técnico foi conclusivo sobre a falha.

The technical report was conclusive about the failure.

Preposition 'sobre' defining the topic.

6

Buscamos uma solução conclusiva para o problema.

We are looking for a conclusive solution to the problem.

Feminine singular agreement.

7

O depoimento da testemunha foi conclusivo.

The witness's testimony was conclusive.

Possessive phrase as subject.

8

Os cientistas esperam um resultado conclusivo em breve.

Scientists expect a conclusive result soon.

Adverbial phrase 'em breve'.

1

A evidência pericial revelou-se conclusiva.

The forensic evidence proved to be conclusive.

Pronominal verb 'revelar-se'.

2

O projeto entrou em sua fase conclusiva.

The project entered its conclusive phase.

Possessive adjective 'sua'.

3

Não há evidências conclusivas que sustentem a teoria.

There are no conclusive evidences that support the theory.

Relative clause 'que sustentem' (subjunctive).

4

O parecer jurídico foi conclusivo e favorável.

The legal opinion was conclusive and favorable.

Formal vocabulary: 'parecer'.

5

A análise estatística forneceu dados conclusivos.

The statistical analysis provided conclusive data.

Verb 'fornecer' (to provide).

6

A diretoria exige um posicionamento conclusivo.

The board of directors demands a conclusive position.

Verb 'exigir' (to demand).

7

O experimento foi repetido, mas não foi conclusivo.

The experiment was repeated, but it was not conclusive.

Passive voice 'foi repetido'.

8

As respostas dadas pelo réu não foram conclusivas.

The answers given by the defendant were not conclusive.

Participle 'dadas' agreeing with 'respostas'.

1

A ausência de provas conclusivas levou à absolvição.

The lack of conclusive evidence led to the acquittal.

Noun phrase 'ausência de'.

2

O ensaio clínico não logrou um resultado conclusivo.

The clinical trial did not achieve a conclusive result.

Formal verb 'lograr' (to achieve).

3

É imperativo que tenhamos um laudo conclusivo.

It is imperative that we have a conclusive report.

Subjunctive mood 'tenhamos'.

4

A argumentação, embora brilhante, não foi conclusiva.

The argumentation, though brilliant, was not conclusive.

Concessive clause 'embora brilhante'.

5

Os historiadores divergem sobre quão conclusivo é o texto.

Historians differ on how conclusive the text is.

Indirect question 'quão conclusivo'.

6

O caráter conclusivo da obra é debatido por especialistas.

The conclusive nature of the work is debated by specialists.

Passive voice with 'por'.

7

O estudo padece de falta de rigor conclusivo.

The study suffers from a lack of conclusive rigor.

Verb 'padecer' (to suffer/lack).

8

A decisão, de teor conclusivo, foi publicada no diário oficial.

The decision, of a conclusive nature, was published in the official gazette.

Appositive phrase 'de teor conclusivo'.

1

A hermenêutica do texto não permite um juízo conclusivo.

The hermeneutics of the text does not allow for a conclusive judgment.

Philosophical vocabulary: 'hermenêutica'.

2

A despeito do esforço, os achados não são conclusivos.

Despite the effort, the findings are not conclusive.

Formal phrase 'A despeito de'.

3

O fenômeno carece de uma explicação científica conclusiva.

The phenomenon lacks a conclusive scientific explanation.

Verb 'carecer de' (to lack).

4

A prova cabal e conclusiva selou o destino do império.

The definitive and conclusive proof sealed the empire's fate.

Pairing 'cabal' and 'conclusiva' for emphasis.

5

Instaurou-se uma dúvida sobre o valor conclusivo do teste.

A doubt was established regarding the conclusive value of the test.

Reflexive passive 'Instaurou-se'.

6

A dimensão conclusiva da retórica política é frequentemente ilusória.

The conclusive dimension of political rhetoric is often illusory.

Abstract philosophical subject.

7

O parecer, embora perfunctório, pretendia ser conclusivo.

The opinion, though perfunctory, intended to be conclusive.

Advanced vocabulary: 'perfunctório'.

8

Não se pode asseverar que os resultados sejam conclusivos.

One cannot assert that the results are conclusive.

Formal verb 'asseverar' (to assert).

자주 쓰는 조합

prova conclusiva
resultado conclusivo
estudo conclusivo
evidência conclusiva
argumento conclusivo
fase conclusiva
laudo conclusivo
parecer conclusivo
diagnóstico conclusivo
tom conclusivo

자주 쓰는 구문

nada conclusivo

— Nothing clear or proven yet.

Ainda não temos nada conclusivo.

ser conclusivo

— To be the final word/proof.

O teste deve ser conclusivo.

em caráter conclusivo

— In a way that is final/definitive.

A decisão foi tomada em caráter conclusivo.

estágio conclusivo

— Final stage of a process.

O projeto está no estágio conclusivo.

análise conclusiva

— Analysis that provides the answer.

Uma análise conclusiva leva tempo.

posicionamento conclusivo

— A final stance on an issue.

A empresa deu um posicionamento conclusivo.

voto conclusivo

— A vote that decides the outcome.

O voto conclusivo foi do presidente.

relatório conclusivo

— The final report with results.

Entregue o relatório conclusivo.

evidências não conclusivas

— Evidence that doesn't prove anything.

As evidências não conclusivas foram descartadas.

fato conclusivo

— An undeniable fact that ends a debate.

Este é o fato conclusivo do caso.

자주 혼동되는 단어

conclusivo vs concluído

Means 'finished/completed', not necessarily 'proving a point'.

conclusivo vs conclusão

This is the noun (conclusion), not the adjective.

conclusivo vs decisivo

More about the impact/turning point than the proof/finality.

관용어 및 표현

"pôr um ponto final"

— To put an end to something definitively (related to being conclusive).

Isso vai pôr um ponto final na discussão.

informal
"bater o martelo"

— To make a final decision (to be conclusive).

O diretor bateu o martelo: vamos comprar.

informal
"palavra final"

— The last/conclusive word.

Ele sempre tem a palavra final.

neutral
"preto no branco"

— In black and white (very clear/conclusive).

Está tudo aqui, preto no branco.

informal
"contra fatos não há argumentos"

— Against facts there are no arguments (conclusive facts).

O resultado saiu, e contra fatos não há argumentos.

neutral
"cortar o mal pela raiz"

— To cut the evil at the root (a conclusive action).

Precisamos cortar o mal pela raiz.

neutral
"dar o veredito"

— To give the verdict/conclusive opinion.

A crítica já deu o veredito.

neutral
"encerrar o assunto"

— To close the subject/be conclusive.

Isso encerra o assunto.

neutral
"chegar aos finalmentes"

— To get to the final/conclusive part.

Vamos chegar logo aos finalmentes.

informal
"falar e assinar embaixo"

— To speak and sign underneath (to be absolutely sure/conclusive).

Eu falo e assino embaixo: ele é culpado.

informal

혼동하기 쉬운

conclusivo vs concluso

Looks very similar.

'Concluso' is a specific legal term meaning a file is ready for the judge's decision. 'Conclusivo' is a general adjective for proof.

O processo está concluso para sentença.

conclusivo vs final

Both mean end.

'Final' is just the position in a sequence. 'Conclusivo' is about the logic that ends a doubt.

O capítulo final do livro.

conclusivo vs terminado

Both mean finished.

'Terminado' is for actions that are over. 'Conclusivo' is for results that are clear.

O filme já está terminado.

conclusivo vs decisivo

Similar meaning.

'Decisivo' usually refers to a moment or factor that determines an outcome. 'Conclusivo' refers to the quality of evidence or a result.

Um momento decisivo na carreira.

conclusivo vs completo

Both mean whole.

'Completo' means nothing is missing. 'Conclusivo' means the truth is found.

O conjunto está completo.

문장 패턴

A1

O [noun] é conclusivo.

O livro é conclusivo.

A2

Eu tenho um [noun] conclusivo.

Eu tenho um resultado conclusivo.

B1

Ainda não é [adj] conclusivo.

Ainda não é totalmente conclusivo.

B2

Consideramos o [noun] como conclusivo.

Consideramos o laudo como conclusivo.

C1

Apesar de [adj], não foi conclusivo.

Apesar de longo, não foi conclusivo.

C2

O caráter conclusivo de [noun] é...

O caráter conclusivo da prova é inegável.

A2

A [noun] foi conclusiva.

A resposta foi conclusiva.

B1

Precisamos de algo conclusivo.

Precisamos de algo conclusivo agora.

어휘 가족

명사

conclusão (conclusion)
conclusividade (conclusiveness)
concludente (one who concludes)

동사

concluir (to conclude/finish)

형용사

conclusivo (conclusive)
inconclusivo (inconclusive)
conclusos (ready for judgment - legal)

관련

final
término
resultado
desfecho
prova

사용법

frequency

Common in professional and media contexts; rare in casual slang.

자주 하는 실수
  • As provas são conclusivo. As provas são conclusivas.

    The noun 'provas' is feminine and plural, so the adjective must match.

  • Eu terminei o livro, é conclusivo. Eu terminei o livro, está concluído.

    Use 'concluído' for finishing a task, 'conclusivo' for a result that proves something.

  • Um conclusivo argumento. Um argumento conclusivo.

    In Portuguese, adjectives usually follow the noun. Placing it before is rare and poetic.

  • O teste foi conclusivo de câncer. O teste foi conclusivo para câncer.

    Using the correct preposition (para/sobre) makes the sentence clearer.

  • O resultado foi conclusivo (pronounced with an 's' sound). O resultado foi conclusivo (pronounced with a 'z' sound).

    Intervocalic 's' in Portuguese always sounds like 'z'.

Agreement is Key

Always check if the noun is feminine (prova, evidência, resposta) or masculine (resultado, estudo, argumento) and change the ending to -a or -o accordingly.

The 'Z' Sound

The 's' in 'conclusivo' is pronounced like a 'z'. Practice saying 'con-clu-ZEE-vo' to sound more like a native speaker.

Workplace Usage

Use this word in meetings when you want to emphasize that a decision needs to be made. 'Precisamos de algo conclusivo' sounds very professional.

Academic Writing

In essays, 'conclusivo' is better than 'final' when you are talking about the results of your research or the strength of your arguments.

News Vocabulary

Listen for this word during crime or health reports on Portuguese news. It's one of the most common high-level adjectives used by journalists.

Learn the Antonym

Learning 'inconclusivo' at the same time is very helpful, as you will hear it just as often, especially when things are still being investigated.

Cognate Advantage

Since it's so similar to 'conclusive', use that as your anchor, but focus on the Portuguese pronunciation and gender rules.

Don't Overuse

Avoid using it for very trivial things like finishing a sandwich. It might sound funny or overly dramatic.

Legal Nuance

If you see 'concluso' in a legal document, it's different from 'conclusivo'. 'Concluso' means 'ready for the judge'.

Medical Clarity

When asking a doctor about results, ask: 'O resultado é conclusivo?' to find out if they have a clear diagnosis.

암기하기

기억법

Think of 'conclusivo' as the 'Conclusion Video'. When the video ends, the story is proven and finished.

시각적 연상

Imagine a judge hitting a gavel. That sound is 'conclusivo'. It ends the trial.

Word Web

concluir conclusão prova resultado final decisivo certeza fim

챌린지

Try to use 'conclusivo' and 'inconclusivo' in the same sentence about a scientific experiment.

어원

From the Latin 'conclusivus', derived from 'concludere' (to shut up, enclose, end).

원래 의미: To enclose or bring to a close.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.

The word is a direct cognate, making it easy for English speakers to understand, though they might find the Portuguese requirement for gender agreement tricky.

Used frequently in 'CSI' style TV shows (e.g., 'CSI: Investigação Criminal' dubbed in Portuguese). Common in academic papers from universities like USP or Coimbra. Often found in the 'Diário Oficial' (Government Gazette).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Science

  • estudo conclusivo
  • dados conclusivos
  • evidência conclusiva
  • pesquisa conclusiva

Law

  • prova conclusiva
  • laudo conclusivo
  • veredito conclusivo
  • sentença conclusiva

Medicine

  • diagnóstico conclusivo
  • exame conclusivo
  • resultado conclusivo
  • teste conclusivo

Business

  • reunião conclusiva
  • decisão conclusiva
  • parecer conclusivo
  • fase conclusiva

Daily Life

  • conversa conclusiva
  • fim conclusivo
  • resposta conclusiva
  • argumento conclusivo

대화 시작하기

"Você acha que o resultado do teste será conclusivo?"

"O que seria uma prova conclusiva para você neste caso?"

"A reunião de hoje foi conclusiva ou vamos precisar de outra?"

"Você já recebeu um diagnóstico conclusivo do seu médico?"

"Por que você acha que esse argumento não é conclusivo?"

일기 주제

Escreva sobre uma vez que você tomou uma decisão conclusiva em sua vida.

Descreva um experimento científico famoso que teve um resultado conclusivo.

Como você se sente quando uma situação em sua vida permanece inconclusiva por muito tempo?

Analise um filme ou livro que teve um final não conclusivo.

Pense em um problema no trabalho. O que seria necessário para chegar a uma fase conclusiva?

자주 묻는 질문

10 질문

Usually no. You don't say 'Ele é conclusivo'. You might say 'Ele tem um tom conclusivo' (He has a conclusive tone), but describing a person directly this way is rare.

Not exactly. 'Final' just means it's at the end. 'Conclusivo' means it proves something or settles a doubt. A movie has a final scene, but if that scene explains everything, it's a conclusive ending.

It is 'conclusivas'. Example: 'As evidências são conclusivas'.

Simply add the prefix 'in-': 'inconclusivo'. It is used very frequently in medical and legal contexts.

It is semi-formal to formal. You will hear it in news, work, and school, but rarely when hanging out with friends unless discussing a serious topic.

Yes, this is a common way to describe a story or event that ends with all questions answered.

In 95% of cases, yes. Placing it before the noun ('um conclusivo resultado') is very poetic or archaic.

No, in 'conclusivo', the 's' is between two vowels (u and i), so it sounds like a 'z'.

Yes, if a score is 7-0, you can say 'O resultado foi conclusivo', meaning there is no doubt who the better team was.

'Conclusivo' is about proof and ending doubt. 'Decisivo' is about a crucial moment that changes everything. They are close but used in different contexts.

셀프 테스트 200 질문

writing

Escreva uma frase simples com 'conclusivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre um teste médico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'inconclusivo' em uma frase sobre a polícia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre uma reunião de trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva um argumento formal usando 'conclusivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuta o 'caráter conclusivo' de uma obra literária.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Passe a frase para o feminino: 'O estudo é conclusivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Passe a frase para o plural: 'A prova é conclusiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'conclusivo' para descrever um gol em um jogo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use a palavra 'parecer' e 'conclusivo' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'The end is conclusive'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'We need a conclusive answer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'The tests were conclusive'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'The evidence is not conclusive'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'The study reached a conclusive point'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma pergunta com 'conclusivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase negativa com 'conclusivo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'conclusivos' para descrever dados.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'conclusiva' para descrever uma fase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'conclusivamente' (advérbio).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O fim é conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A prova é conclusiva'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O resultado não foi conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Precisamos de dados conclusivos'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A investigação chegou a um ponto conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O caráter conclusivo do laudo é evidente'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pergunte se o teste foi conclusivo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga que a reunião não foi conclusiva.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga que os exames foram conclusivos.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga que o parecer jurídico é conclusivo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'conclusivo' focando no 'zi'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'conclusiva' para uma resposta.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'conclusivos' para argumentos.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'conclusivas' para evidências.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'inconclusivo' rapidamente.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Nada conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Algo conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Resultado conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Laudo conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Diagnóstico conclusivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'O fim é conclusivo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A prova é conclusiva'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Não é conclusivo ainda'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Os resultados foram conclusivos'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A perícia apresentou um laudo conclusivo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quantas sílabas você ouve em 'conclusivo'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A palavra termina em 'o' ou 'a'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A palavra é plural ou singular?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A palavra é positiva ou negativa (inconclusiva)?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a palavra: 'conclusivo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a palavra: 'conclusiva'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a palavra: 'conclusivos'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a palavra: 'conclusivas'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a palavra: 'inconclusivo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique a palavra: 'conclusividade'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!