conversação
When you're just starting out in Portuguese, it's super helpful to know some basic words for talking about talking! One great word is conversação. It means a talk or a conversation, especially when it's casual between friends or family.
Think of it like this: if you're chatting with someone, you're having a conversação. It's an important word to learn because it helps you understand and describe one of the main ways people interact.
When you're having a chat in Portuguese, you'll often use the word conversação. It's a handy term for any informal talk or discussion you might have with friends, family, or even new acquaintances. Think of it as a casual conversation. For example, if you want to say "I had a good conversation with my friend," you'd say "Eu tive uma boa conversação com o meu amigo." It's a fundamental word for social interactions.
When using “conversação” at the B2 level, it's important to understand the nuances of formal versus informal speech. While it can refer to any talk, in more formal contexts, you might use terms like “diálogo” or “discussão” depending on the specific nature of the exchange. However, “conversação” remains a versatile and commonly used word for general talks. Consider the context and your audience to choose the most appropriate synonym.
When discussing the word "conversação" at a C1 level, it's important to understand its nuances beyond just a simple 'conversation'. While it can indeed mean an informal chat, at this advanced level, you should be aware of its broader application.
For instance, "conversação" can also refer to a more formal or structured discussion, such as a panel discussion or a significant exchange of ideas. Furthermore, it can be used metaphorically, as in "ter uma conversação com a história" (to have a conversation with history), implying an engagement with a topic over time.
You might also encounter phrases like "manter uma conversação" (to keep a conversation going) which highlights the active effort involved. Therefore, while always relating to verbal exchange, its depth and context can vary significantly.
When you're having a conversation in Portuguese, you're engaging in a relaxed exchange of words, ideas, and feelings with others. Think of it as a chat, a discussion, or simply talking together. It's often spontaneous and can happen anywhere – with friends, family, or even new acquaintances. The goal is to connect and communicate, sharing thoughts back and forth.
conversação 30초 만에
- Informal chat
- Spoken exchange
- Discussion
Let's learn a useful Portuguese word: conversação. You'll hear and use this word a lot. It's an important one for everyday communication.
§ What 'Conversação' Means
- DEFINITION
- A talk, especially an informal one, between two or more people.
Think of conversação as a general term for 'conversation' or 'talk'. It's usually about exchanging ideas, thoughts, or information in a relaxed way. It's not typically for formal speeches or lectures.
§ When to Use 'Conversação'
You use conversação in many situations where you're just chatting with someone. Here are some common scenarios:
- Talking with friends: If you're catching up with friends, you're having a conversação.
- Meeting new people: When you introduce yourself and get to know someone, you're engaging in conversação.
- Everyday discussions: Any informal chat about your day, the weather, or current events is a conversação.
§ Examples in Context
Tive uma boa conversação com ele.
I had a good conversation with him. (This shows a positive interaction.)
Nossa conversação durou horas.
Our conversation lasted hours. (This emphasizes the length of the talk.)
Ela gosta de ter conversações profundas.
She likes to have deep conversations. (This shows the quality of the talk.)
Estou ansioso pela nossa próxima conversação.
I'm looking forward to our next conversation. (This expresses anticipation.)
§ Key Things to Remember
Mastering words like conversação is key to sounding natural in Portuguese. Pay attention to how native speakers use it in different situations. The more you listen and practice, the more comfortable you'll become.
§ What 'Conversação' Means
- Portuguese Word
- conversação (noun)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- A talk, especially an informal one, between two or more people.
In Portuguese, conversação is a direct equivalent of the English word 'conversation.' It refers to an exchange of spoken words, typically in a casual setting. You'll hear and use this word a lot in everyday Portuguese, whether you're talking about a quick chat with a friend or a longer discussion.
§ How to Use 'Conversação' in a Sentence
Using conversação is straightforward, much like 'conversation' in English. It's a feminine noun, so it will typically be preceded by feminine articles (a, uma, as, umas) or adjectives that agree in gender.
Here are some common ways to use conversação:
- To refer to a general talk:
Tivemos uma conversação agradável no café. (We had a pleasant conversation at the cafe.)
- To describe an informal chat:
Ela adora ter conversações com estranhos. (She loves having conversations with strangers.)
- When talking about practicing your speaking skills:
Precisamos de mais conversação para melhorar o nosso português. (We need more conversation to improve our Portuguese.)
§ Grammar and Prepositions with 'Conversação'
As a noun, conversação doesn't require any tricky grammar rules beyond typical noun agreement. The main thing to pay attention to is the preposition you use with it, which often reflects the English usage of 'conversation with' or 'conversation about.'
- Conversação com (conversation with): Use com when you're talking about who you had the conversation with.
Tive uma longa conversação com a minha mãe. (I had a long conversation with my mother.)
- Conversação sobre (conversation about): Use sobre when you're indicating the topic of the conversation.
A nossa conversação sobre o futuro foi muito séria. (Our conversation about the future was very serious.)
- Conversação em (conversation in [a language]): When you specify the language of the conversation, use em.
É difícil ter uma conversação em japonês. (It's difficult to have a conversation in Japanese.)
§ Related Words and Phrases
While conversação is the standard word for 'conversation,' you might also encounter other related terms:
- Papo (informal chat): This is a very common and informal way to refer to a chat or quick conversation, especially in Brazil.
Vamos bater um papo? (Shall we have a chat?) - Literal: beat a chat
- Diálogo (dialogue): This is a more formal word, often used for a structured conversation or discussion.
O diálogo entre os líderes foi produtivo. (The dialogue between the leaders was productive.)
Understanding these variations will help you navigate different social contexts and formality levels in Portuguese.
§ Practical Takeaways
To master conversação:
- Use it like 'conversation' in English.
- Remember it's a feminine noun.
- Pay attention to prepositions: com (with), sobre (about), em (in a language).
- Be aware of informal alternatives like papo.
The best way to get comfortable with conversação is to start having them! Don't be afraid to speak and practice with native speakers or fellow learners. Every conversation, no matter how short, helps you improve.
If you're learning Portuguese, you've probably come across the word "conversação." It's a common and useful word, and understanding how to use it will greatly improve your ability to communicate naturally. Let's break down what "conversação" means and where you'll hear it.
§ Conversação: The Basics
- DEFINITION
- A talk, especially an informal one, between two or more people. Think of it as a conversation, chat, or discussion.
"Conversação" is a feminine noun. This means when you use articles with it, you'll use feminine articles like "a" (the) or "uma" (a/an). For example, "uma conversação interessante" (an interesting conversation).
§ In Daily Life and Social Settings
You'll hear "conversação" all the time in everyday social situations. It's how people refer to simply talking with each other.
- Friends and Family: When catching up with loved ones.
- Cafés and Restaurants: People having a chat over coffee or a meal.
- Social Gatherings: At parties or informal get-togethers.
Tive uma boa conversação com meus amigos ontem. (I had a good conversation with my friends yesterday.)
A conversação foi muito animada. (The talk was very lively.)
§ At Work and School
While "conversação" often implies informality, it can still be used in professional or academic contexts when referring to the act of speaking or discussing.
- Meetings: To describe a discussion within a meeting.
- Classroom: When students are talking amongst themselves or with a teacher in a less formal way.
- Networking: Engaging in talks with colleagues.
Precisamos ter uma conversação sobre o projeto. (We need to have a discussion about the project.)
Os alunos estavam em uma conversação sobre a lição. (The students were in a talk about the lesson.)
§ In the News and Media
You might also see "conversação" in news headlines or articles, especially when referring to public discourse, diplomatic talks, or interviews.
- Political Discussions: When leaders are engaging in talks.
- Interviews: Describing the act of an interview itself.
- Public Discourse: The general discussion happening in society.
A conversação entre os presidentes durou horas. (The talk between the presidents lasted hours.)
Muitos jornais publicaram a conversação com o especialista. (Many newspapers published the conversation with the expert.)
As you can see, "conversação" is a versatile word in Portuguese. By paying attention to the context, you'll quickly get a feel for its various uses and sound more like a native speaker!
§ Understanding 'Conversação'
The Portuguese word conversação is an essential term for anyone learning Portuguese. It generally refers to a talk, especially an informal one, between two or more people. It's a fundamental word for describing social interactions.
- DEFINITION
- A talk, especially an informal one, between two or more people.
Let's look at some examples of how it's used in everyday Portuguese.
Tivemos uma ótima conversação sobre nossos planos de viagem. (We had a great conversation about our travel plans.)
A conversação durou horas. (The conversation lasted for hours.)
§ Similar Words and When to Use Them
While conversação is quite common, Portuguese has other words that can sometimes be used similarly, or in slightly different contexts. Understanding these nuances will help you sound more natural.
- Diálogo (dialogue): This word is very close to conversação. However, 'diálogo' often implies a more structured or purposeful exchange of ideas, and sometimes, a back-and-forth between characters in a play or book. While a casual chat can be a 'diálogo', 'conversação' is more frequently used for informal talks.
O diálogo entre os políticos foi tenso. (The dialogue between the politicians was tense.)
Gosto de diálogo aberto e honesto. (I like open and honest dialogue.)
- Papo (chat/talk, informal): This is a much more informal word, commonly used in Brazil, to refer to a casual chat or gossip. It's often used when you're just catching up with someone or having a light, unstructured talk. 'Papo' is more colloquial than conversação.
Vamos bater um papo mais tarde? (Shall we have a chat later?) - Common Brazilian expression
Foi um bom papo, obrigado! (It was a good talk, thank you!)
- Bate-papo (chat, casual): Similar to 'papo', 'bate-papo' literally means 'hit-talk' and refers to a casual, often lighthearted, conversation. It can also refer to an online chat session.
Tive um bate-papo divertido com meus amigos. (I had a fun chat with my friends.)
Vamos fazer um bate-papo online. (Let's have an online chat.)
- Discussão (discussion): This word implies a more formal or serious exchange of opinions, often with differing viewpoints. While a 'discussão' is a type of 'conversação', it carries the added meaning of debate or argument. Be careful, as in some contexts, it can imply a heated argument.
Tivemos uma discussão produtiva sobre o projeto. (We had a productive discussion about the project.)
Evite discussões acaloradas com estranhos. (Avoid heated discussions with strangers.)
§ Key Differences and When to Choose 'Conversação'
The key distinction lies in formality and purpose:
- Use conversação for general, often informal, talks. It's a safe and versatile choice for most everyday discussions. It doesn't imply a specific goal beyond exchanging words and ideas.
- Choose 'diálogo' when you want to emphasize a more structured exchange, or a back-and-forth between specific parties.
- Opt for 'papo' or 'bate-papo' for very casual, informal chats, especially in Brazil. These are great for friendly, unstructured talks.
- Reserve 'discussão' for more serious exchanges where opinions are debated, or problems are being addressed.
By understanding these differences, you can choose the most appropriate word to express the nature of the communication you're describing. Practice using them in different contexts to solidify your understanding!
재미있는 사실
The word 'conversation' in English shares the same Latin root and a very similar meaning!
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine). 'Conversação' is a feminine noun, so it takes feminine articles and adjectives.
A conversação interessante. (The interesting conversation.)
To form the plural of nouns ending in '-ão', you typically change '-ão' to '-ões'.
Conversação (singular) → Conversações (plural). (Conversation → Conversations.)
Prepositions often precede 'conversação' to indicate the topic or context of the talk. Common prepositions include 'sobre' (about), 'com' (with), 'em' (in/during).
Tivemos uma conversação sobre o tempo. (We had a conversation about the weather.)
Verbs commonly used with 'conversação' include 'ter' (to have), 'começar' (to start), 'terminar' (to finish), 'manter' (to maintain).
Vamos ter uma conversação mais tarde. (Let's have a conversation later.)
When describing the nature of the conversation, adjectives usually follow the noun and agree in gender and number.
Foi uma conversação longa e agradável. (It was a long and pleasant conversation.)
수준별 예문
A nossa conversação foi boa.
Our talk was good.
Possessive adjective 'nossa' (our) agrees with 'conversação' (feminine singular).
Eu gosto de ter conversas interessantes.
I like to have interesting conversations.
'Conversas' is the plural form of 'conversação'. 'Interessantes' (interesting) agrees with 'conversas'.
Ele iniciou uma conversação com ela.
He started a conversation with her.
'Iniciou' is the past tense of 'iniciar' (to start). 'Com ela' means 'with her'.
Nós tivemos uma longa conversação.
We had a long conversation.
'Tivemos' is the past tense of 'ter' (to have). 'Longa' (long) agrees with 'conversação'.
A conversação ajudou muito.
The conversation helped a lot.
'Ajudou' is the past tense of 'ajudar' (to help). 'Muito' means 'a lot' or 'very'.
Eles estão tendo uma conversação importante.
They are having an important conversation.
'Estão tendo' is the present progressive tense. 'Importante' (important) agrees with 'conversação'.
Eu não ouvi a conversação.
I didn't hear the conversation.
'Não ouvi' is the negative past tense of 'ouvir' (to hear).
Podemos ter uma conversação agora?
Can we have a conversation now?
'Podemos' is 'we can'. 'Agora' means 'now'.
Tivemos uma conversação interessante ontem.
We had an interesting conversation yesterday.
Simple past tense (pretérito perfeito simples) of 'ter' (to have).
Gosto de conversações sobre filmes.
I like conversations about movies.
Plural of 'conversação' is 'conversações'.
A nossa conversação durou uma hora.
Our conversation lasted an hour.
Possessive adjective 'nossa' (our).
Ele não participa muito nas conversações.
He doesn't participate much in conversations.
Negative sentence structure with 'não'.
Esta é uma conversação importante.
This is an important conversation.
Demonstrative pronoun 'esta' (this).
Eles tiveram uma conversação privada.
They had a private conversation.
Adjective 'privada' (private) agrees with 'conversação'.
Não consigo ouvir a sua conversação.
I can't hear their/your conversation.
Possessive adjective 'sua' (their/your).
Terminamos a conversação e fomos embora.
We finished the conversation and left.
Simple past tense (pretérito perfeito simples) of 'terminar' (to finish) and 'ir' (to go).
Ontem tive uma conversação muito interessante com a minha vizinha sobre jardinagem.
Yesterday I had a very interesting conversation with my neighbor about gardening.
Here 'conversação' is preceded by the indefinite article 'uma' (a/an) and modified by the adjective 'interessante' (interesting).
A nossa conversação durou horas; não percebemos o tempo a passar.
Our conversation lasted hours; we didn't notice the time passing.
The possessive adjective 'nossa' (our) comes before 'conversação'.
Ele tentou iniciar uma conversação, mas eu estava com pressa.
He tried to start a conversation, but I was in a hurry.
'Iniciar uma conversação' means 'to start a conversation'.
Gosto de conversações profundas, onde aprendo algo novo.
I like deep conversations, where I learn something new.
The plural 'conversações' (conversations) is used here, followed by the plural adjective 'profundas' (deep).
Eles tiveram uma conversação séria sobre o futuro dos seus filhos.
They had a serious conversation about their children's future.
'Ter uma conversação' (to have a conversation) is a common collocation.
Durante a conversação, ela revelou os seus planos de viagem.
During the conversation, she revealed her travel plans.
'Durante a conversação' means 'during the conversation'.
Foi uma conversação breve, mas importante.
It was a brief, but important conversation.
Here, 'conversação' is described by two adjectives: 'breve' (brief) and 'importante' (important).
Preciso ter uma conversação contigo sobre o nosso projeto.
I need to have a conversation with you about our project.
'Preciso ter uma conversação' means 'I need to have a conversation'.
Ontem tive uma conversação muito interessante com a minha avó sobre a história da nossa família.
Yesterday I had a very interesting conversation with my grandmother about our family history.
Gosto de ter conversações profundas sobre filosofia e o sentido da vida.
I like to have deep conversations about philosophy and the meaning of life.
A nossa conversação foi interrompida pelo toque do telefone.
Our conversation was interrupted by the phone ringing.
Ele tentou iniciar uma conversação, mas eu estava demasiado cansado para falar.
He tried to start a conversation, but I was too tired to talk.
Durante a festa, tive várias conversações agradáveis com pessoas novas.
During the party, I had several pleasant conversations with new people.
Apesar das nossas diferenças, conseguimos ter uma conversação civilizada sobre o assunto.
Despite our differences, we managed to have a civilized conversation about the matter.
A melhor forma de aprender um idioma é através da conversação com falantes nativos.
The best way to learn a language is through conversation with native speakers.
Lamento ter interrompido a vossa conversação; por favor, continuem.
I'm sorry to have interrupted your conversation; please continue.
A nossa conversação foi interrompida pelo toque do telefone.
Our conversation was interrupted by the phone ringing.
Gostei muito da nossa última conversação sobre viagens.
I really enjoyed our last conversation about travel.
Ele tentou iniciar uma conversação, mas eu estava muito ocupado.
He tried to start a conversation, but I was too busy.
Tivemos uma conversação profunda sobre o futuro da empresa.
We had a deep conversation about the future of the company.
A conversação fluía naturalmente, sem pausas embaraçosas.
The conversation flowed naturally, without awkward pauses.
Ela evitou qualquer tipo de conversação sobre o assunto.
She avoided any type of conversation about the topic.
Durante a conversação, descobrimos que tínhamos muito em comum.
During the conversation, we discovered we had a lot in common.
A falta de conversação entre eles era um sinal de problemas.
The lack of conversation between them was a sign of problems.
A conversação fluía naturalmente, abordando desde amenidades até questões filosóficas complexas, um verdadeiro deleite para a mente.
The conversation flowed naturally, addressing everything from pleasantries to complex philosophical questions, a true delight for the mind.
Após o jantar, a conversação animada entre os convidados se estendeu pela noite adentro, criando um ambiente de confraternização e alegria.
After dinner, the lively conversation among the guests extended late into the night, creating an atmosphere of camaraderie and joy.
Ele tinha o dom de iniciar conversações interessantes com qualquer pessoa, transformando encontros casuais em momentos de profundo intercâmbio de ideias.
He had a gift for starting interesting conversations with anyone, turning casual encounters into moments of profound exchange of ideas.
A profundidade da conversação revelou as diversas perspectivas dos participantes sobre o tema, enriquecendo o debate e a compreensão mútua.
The depth of the conversation revealed the diverse perspectives of the participants on the topic, enriching the debate and mutual understanding.
Era uma conversação que exigia atenção plena, pois cada palavra carregava um significado implícito e nuances que precisavam ser decifradas.
It was a conversation that demanded full attention, as every word carried an implicit meaning and nuances that needed to be deciphered.
Apesar das divergências iniciais, a conversação progrediu para um consenso, demonstrando a capacidade do grupo de encontrar um terreno comum.
Despite initial disagreements, the conversation progressed to a consensus, demonstrating the group's ability to find common ground.
Ela valorizava as longas conversações à beira-mar, onde as ideias pareciam surgir com mais clareza, inspiradas pela vastidão do oceano.
She valued long conversations by the sea, where ideas seemed to emerge more clearly, inspired by the vastness of the ocean.
A conversação, por vezes, tomava rumos inesperados, revelando facetas da personalidade dos interlocutores que antes eram desconhecidas.
The conversation, at times, took unexpected turns, revealing facets of the speakers' personalities that were previously unknown.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Nossa conversação foi muito boa.
Our conversation was very good.
Ele evitou a conversação sobre o assunto.
He avoided the conversation about the topic.
Tivemos uma longa conversação por telefone.
We had a long conversation on the phone.
Eu gosto de ter conversações significativas.
I like to have meaningful conversations.
A conversação fluía facilmente.
The conversation flowed easily.
Ela iniciou a conversação com uma pergunta.
She started the conversation with a question.
Durante a conversação, descobri muitas coisas.
During the conversation, I discovered many things.
A conversação se tornou um debate.
The conversation turned into a debate.
Foi uma conversação informal entre amigos.
It was an informal conversation among friends.
Ele tentou manter a conversação leve.
He tried to keep the conversation light.
자주 혼동되는 단어
More common for everyday, informal talks.
More formal or structured exchange of words, often with a specific purpose.
Implies an argument or debate, not just a talk.
문법 패턴
관용어 및 표현
"pôr a conversa em dia"
To catch up (with someone), to get up to date on news.
Há muito tempo que não nos vemos! Vamos pôr a conversa em dia com um café. (We haven't seen each other in a long time! Let's catch up over coffee.)
neutral"meter conversa"
To strike up a conversation.
Ele sempre tenta meter conversa com as pessoas novas na festa. (He always tries to strike up a conversation with new people at the party.)
neutral"ter boa/má conversa"
To be a good/bad conversationalist.
A tua tia tem sempre boa conversa, nunca me aborreço com ela. (Your aunt is always a good conversationalist, I'm never bored with her.)
neutral"conversar para o lado"
To talk to oneself, to ramble without a clear listener.
O avô estava a conversar para o lado no jardim. (Grandpa was talking to himself in the garden.)
informal"assunto de conversa"
Topic of conversation.
A nova série é o assunto de conversa de toda a gente. (The new series is everyone's topic of conversation.)
neutral"mudar de conversa"
To change the subject.
Quando ele começou a falar de política, decidi mudar de conversa. (When he started talking about politics, I decided to change the subject.)
neutral"esticar a conversa"
To prolong a conversation, to chat for a long time.
Ficámos a esticar a conversa até tarde na noite. (We stayed chatting until late at night.)
informal"ir na conversa de alguém"
To be swayed by someone's talk, to believe someone's spiel.
Não vás na conversa dele, ele só quer vender-te algo. (Don't believe his spiel, he just wants to sell you something.)
informal"estar em conversações"
To be in talks (often formal negotiations).
As empresas estão em conversações para uma possível fusão. (The companies are in talks for a possible merger.)
formal"apanhar a conversa no ar"
To overhear a conversation.
Apanhei a conversa deles no ar e percebi o que se passava. (I overheard their conversation and understood what was happening.)
neutral혼동하기 쉬운
Often confused with 'conversação' due to similar meaning and root.
While both mean 'conversation', 'conversa' is more commonly used in everyday informal contexts.
Tivemos uma ótima conversa sobre nossos planos de viagem. (We had a great conversation about our travel plans.)
Can be confused as it also refers to an exchange of words.
'Diálogo' implies a more structured or formal exchange, often with a specific topic or purpose, or in a literary context.
O diálogo entre os dois países foi produtivo. (The dialogue between the two countries was productive.)
Sometimes mistakenly used as a synonym for conversation, especially when there's a back-and-forth.
While a 'discussão' involves talking, it specifically implies an argument or a debate, often with differing opinions.
Eles tiveram uma discussão acalorada sobre política. (They had a heated discussion about politics.)
Similar to 'conversa' in its informality.
'Bate-papo' is a very informal chat, often lighthearted and without a specific agenda. It can also refer to online chat.
Vamos fazer um bate-papo rápido antes de ir. (Let's have a quick chat before leaving.)
Less common, but can be confused due to its meaning of a formal discussion.
'Colóquio' is a more formal, academic, or specialized discussion, often in a conference or seminar setting.
O professor participou de um colóquio internacional sobre linguística. (The professor participated in an international colloquium on linguistics.)
문장 패턴
Ter uma conversação com (alguém).
Eu tive uma conversação interessante com a Maria sobre viagens. (I had an interesting conversation with Maria about travel.)
Iniciar uma conversação.
Ele tentou iniciar uma conversação, mas eu estava ocupado. (He tried to start a conversation, but I was busy.)
Manter uma conversação.
É importante manter uma conversação para praticar o idioma. (It's important to keep a conversation going to practice the language.)
Participar de uma conversação.
Eu gosto de participar de conversações sobre filmes. (I like to participate in conversations about movies.)
A conversação virou sobre (assunto).
A conversação virou sobre política, o que foi um erro. (The conversation turned to politics, which was a mistake.)
Interromper a conversação.
Não é educado interromper a conversação dos outros. (It's not polite to interrupt other people's conversation.)
Em uma conversação.
Em uma conversação, é bom ouvir mais do que falar. (In a conversation, it's good to listen more than talk.)
O tema da conversação.
O tema da conversação era a nova tecnologia. (The topic of the conversation was new technology.)
어휘 가족
명사
동사
형용사
사용법
Use conversação when referring to a general talk or conversation. It's a common and neutral term.
Some learners might confuse conversação with 'conversa', which is a synonym but can also mean 'chat' or 'gossip'. While often interchangeable, conversação generally implies a slightly more focused or extended discussion than 'conversa'.
팁
Basic use of 'conversação'
You can use 'conversação' to mean a conversation or talk. For example, 'Tivemos uma ótima conversação sobre nossos planos.' (We had a great conversation about our plans.)
Everyday context for 'conversação'
Think of 'conversação' as a casual chat. It's often used when talking about having a friendly discussion or a get-together. 'Gosto de ter conversas com meus amigos.' (I like to have conversations with my friends.)
Plural form of 'conversação'
The plural of 'conversação' is 'conversações'. Remember that words ending in '-ão' often change to '-ões' in the plural. 'As nossas conversações foram muito produtivas.' (Our conversations were very productive.)
Using 'conversação' with verbs
Common verbs used with 'conversação' include 'ter' (to have) and 'manter' (to maintain). 'É importante manter uma boa conversação com seus vizinhos.' (It's important to maintain a good conversation with your neighbors.)
Distinguishing 'conversação' from 'diálogo'
While both mean talk, 'conversação' is generally more informal. 'Diálogo' often implies a more structured or formal exchange, like a dialogue in a play. 'A conversação foi leve, mas o diálogo político foi sério.' (The conversation was light, but the political dialogue was serious.)
Using 'conversação' for skills
You might hear 'conversação' used in the context of language learning, meaning conversation practice. 'Preciso de mais aulas de conversação para melhorar meu português.' (I need more conversation classes to improve my Portuguese.)
Adding adjectives to 'conversação'
You can use adjectives to describe the type of conversation. 'Tivemos uma conversação interessante.' (We had an interesting conversation.) or 'Foi uma conversação animada.' (It was a lively conversation.)
Common phrases with 'conversação'
A common phrase is 'puxar conversação' (to strike up a conversation). 'Ele sempre tenta puxar conversação com estranhos.' (He always tries to strike up a conversation with strangers.)
Avoiding common mistakes with 'conversação'
Don't confuse 'conversação' with 'conversa'. While similar, 'conversa' is often even more informal and can sometimes refer to gossip or chatter. Stick to 'conversação' for general conversations. 'A conversa na rua era sobre o tempo.' (The street chatter was about the weather.)
Practice makes perfect with 'conversação'
The best way to get comfortable with 'conversação' is to engage in actual conversations! Try to find native speakers or practice partners. 'Ter uma boa conversação é a chave para aprender um idioma.' (Having a good conversation is the key to learning a language.)
암기하기
기억법
Imagine two people having a CONVERSAtion by the OCEAN. CONVERSA (Portuguese for conversation) + OCEAN (sounds like '-sation').
시각적 연상
Picture a group of friends sitting at a cafe, all engaged in lively 'conversações' (conversations) over coffee and pastries.
Word Web
챌린지
Try to have a short 'conversação' with a native Portuguese speaker or a language partner about your day or a simple topic. Focus on understanding and being understood.
어원
Latin
원래 의미: the act of living with, familiarity, intercourse
Indo-European문화적 맥락
In Portuguese-speaking cultures, informal conversations are a key part of daily life and social interaction. People often greet each other with extended conversations, even if they're just passing by. It's considered polite and friendly to engage in these brief chats.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Talking about a casual chat with friends.
- Tivemos uma ótima conversação sobre nossos planos de fim de semana.
- A conversa fluiu naturalmente entre nós.
- Foi uma conversação agradável.
Describing a conversation that took place in a specific setting.
- Nossa conversação no café durou horas.
- A conversação na fila do supermercado foi inesperada.
- Gosto das nossas conversações no parque.
Referring to the act of conversing or the skill of conversation.
- Ele tem uma ótima capacidade de conversação.
- A arte da conversação é importante para socializar.
- Às vezes, a melhor solução é ter uma boa conversação.
Mentioning a brief or quick chat.
- Tivemos uma breve conversação antes de ele sair.
- Foi só uma rápida conversação para confirmar os detalhes.
- Uma conversação curta pode resolver muitos problemas.
When a conversation is interrupted or needs to continue later.
- Vamos continuar esta conversação mais tarde.
- A nossa conversação foi interrompida.
- Precisamos ter outra conversação sobre isso.
대화 시작하기
"Qual foi a conversação mais interessante que você teve hoje?"
"Você prefere conversações profundas ou leves?"
"Com quem você gosta mais de ter uma conversação?"
"Existe algum tópico que você adora discutir em uma conversação?"
"Qual é a sua memória favorita de uma boa conversação?"
일기 주제
Descreva uma conversação recente que te fez pensar. O que foi dito e como te impactou?
Imagine que você pode ter uma conversação com qualquer pessoa, viva ou morta. Quem seria e sobre o que vocês conversariam?
Reflita sobre uma conversação difícil que você teve. Como você lidou com ela? O que você aprendeu?
Escreva sobre a importância da conversação na sua vida. Como ela te ajuda a se conectar com os outros?
Pense em um momento em que uma conversação mudou sua perspectiva sobre algo. O que aconteceu?
자주 묻는 질문
10 질문Both 'conversa' and 'conversação' mean 'conversation' or 'talk' in Portuguese. 'Conversa' is generally more common in everyday speech and can refer to a casual chat. 'Conversação' is a bit more formal, though still widely used, and often implies a more sustained discussion. Think of 'conversa' as 'a talk' and 'conversação' as 'the act of talking' or 'a discussion.' You can use them interchangeably in many contexts, but 'conversa' is probably the safer bet for very informal situations.
Example:
Tive uma boa conversa com ele. (I had a good talk with him.)
A conversação sobre política foi interessante. (The conversation about politics was interesting.)
You can use 'conversação' in a sentence similar to how you would use 'conversation' in English. It's often preceded by an article (a/the) and can be the subject or object of a verb.
Examples:
Nossa conversação durou horas. (Our conversation lasted hours.)
Gosto de ter boas conversações. (I like to have good conversations.)
Ele iniciou a conversação. (He started the conversation.)
Yes, 'conversação' almost exclusively refers to a spoken exchange of words. While you can have a 'conversation' through text, the primary meaning of 'conversação' in Portuguese is a verbal interaction.
Yes, 'conversação' is a feminine noun, and its plural form is 'conversações.'
Example:
Tivemos várias conversações importantes. (We had several important conversations.)
'Conversação' is generally considered a standard word, neither extremely informal nor overly formal. It's appropriate for most situations. As mentioned, 'conversa' is slightly more informal.
Yes, the verb related to 'conversação' is 'conversar,' which means 'to converse' or 'to chat.'
Example:
Gosto de conversar com meus amigos. (I like to chat with my friends.)
A common mistake might be overthinking when to use 'conversação' versus 'conversa.' For most learners, especially at an A2 level, understanding that both refer to a talk or discussion is key. Don't get too caught up in subtle distinctions unless you're aiming for very high-level nuance. Also, remember it's a feminine noun, so use feminine articles and adjectives with it.
Yes, absolutely. 'Conversação' can definitely refer to a professional discussion, meeting, or even negotiations. While 'reunião' (meeting) is also common, 'conversação' can describe the act of talking during such events.
Example:
A conversação com o cliente foi produtiva. (The conversation with the client was productive.)
'Bate-papo' is a much more informal term than 'conversação.' It translates to 'chat' or 'chit-chat' and implies a very casual, often lighthearted, exchange. If you want to talk about a quick, informal chat, 'bate-papo' is a good choice. For anything more substantial, 'conversa' or 'conversação' are better.
Example:
Vamos ter um bate-papo rápido? (Shall we have a quick chat?)
To improve your 'conversação' skills, the best thing to do is practice speaking! Look for opportunities to talk with native speakers, even if it's just for a few minutes. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn. You can also listen to podcasts, watch movies, and repeat what you hear. The more you expose yourself to spoken Portuguese, the more comfortable you'll become.
Dica: Não tenha medo de conversar! (Don't be afraid to converse!)
셀프 테스트 162 질문
I like to have a good conversation.
Our conversation was very interesting.
He started the conversation with a hello.
Read this aloud:
A conversação é importante para aprender.
Focus: con-ver-sa-ção
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gostaria de ter uma conversação contigo.
Focus: go-sta-ri-a de ter u-ma con-ver-sa-ção con-ti-go
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós tivemos uma longa conversação sobre o tempo.
Focus: nós ti-ve-mos u-ma lon-ga con-ver-sa-ção so-bre o tem-po
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you met a new person. Write two sentences in Portuguese describing how you would start a simple conversation with them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá! Tudo bem? Chamo-me [Your Name].
You are at a cafe with a friend. Write two sentences in Portuguese about what you might talk about during your conversation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vamos falar sobre o nosso fim de semana. Como foi o seu trabalho?
Write two sentences in Portuguese describing a short conversation you had with a family member today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu tive uma pequena conversação com a minha mãe hoje. Falamos sobre o jantar.
Sobre o que Maria e João estão falando?
Read this passage:
Maria e João têm uma conversação. Eles falam sobre o tempo. Maria diz: 'Está sol hoje!' João responde: 'Sim, está muito bom!'
Sobre o que Maria e João estão falando?
The passage clearly states 'Eles falam sobre o tempo.' (They talk about the weather).
The passage clearly states 'Eles falam sobre o tempo.' (They talk about the weather).
Onde Ana e Pedro estão tendo a conversação?
Read this passage:
Ana e Pedro estão em uma conversação no parque. Eles gostam de falar sobre animais. Ana vê um cachorro e diz: 'Que lindo!' Pedro concorda.
Onde Ana e Pedro estão tendo a conversação?
The passage mentions 'Ana e Pedro estão em uma conversação no parque.' (Ana and Pedro are having a conversation in the park).
The passage mentions 'Ana e Pedro estão em uma conversação no parque.' (Ana and Pedro are having a conversation in the park).
Qual é a primeira coisa que Carlos pergunta a Sofia?
Read this passage:
Carlos e Sofia têm uma pequena conversação. Carlos pergunta: 'Como você está?' Sofia responde: 'Estou bem, obrigada!'
Qual é a primeira coisa que Carlos pergunta a Sofia?
Carlos asks: 'Como você está?' (How are you?).
Carlos asks: 'Como você está?' (How are you?).
This means 'Let's have a conversation.' The verb 'ter' (to have) comes before the article 'uma' (a) and the noun 'conversação' (conversation). 'Vamos' means 'Let's'.
This translates to 'I like a good conversation.' 'Eu gosto de' means 'I like'. 'Uma boa' (a good) describes 'conversação' (conversation).
This means 'I had a conversation with him.' 'Tive' is the past tense of 'ter' (to have). 'Com ele' means 'with him'.
Eu tive uma boa ___ com minha amiga ontem. (I had a good ___ with my friend yesterday.)
The word 'conversa' is the noun form, meaning 'talk' or 'conversation', which fits the context of 'a good talk'.
Nossa ___ foi muito interessante e durou horas. (Our ___ was very interesting and lasted for hours.)
'Conversação' is the noun form for 'conversation', fitting the sentence structure.
Gosto de ter ___ longas sobre livros. (I like to have long ___ about books.)
In this context, 'conversas' (plural of 'conversa') is used to mean 'long talks' or 'long conversations'.
A ___ entre os colegas de trabalho era animada. (The ___ between the co-workers was lively.)
'Conversação' correctly refers to the exchange of words between the co-workers.
Nós tivemos uma breve ___ sobre os planos para o fim de semana. (We had a brief ___ about the weekend plans.)
'Uma breve conversa' is the correct phrasing for 'a brief talk' or 'a brief conversation'.
Depois da aula, tive uma ___ com a professora sobre a matéria. (After class, I had a ___ with the teacher about the subject.)
'Conversação' fits as the noun indicating the talk with the teacher.
Choose the best translation for 'conversação'.
'Conversação' directly translates to 'conversation' in English.
Which word describes an informal chat between friends?
'Conversação' refers to a talk, often informal, between people.
We had a long ___ about our plans.
The context requires a word meaning 'conversation'.
A 'conversação' is always a formal meeting.
A 'conversação' is often an informal talk, not always a formal meeting.
You can have a 'conversação' with one other person.
A 'conversação' can involve two or more people.
Reading a book is an example of a 'conversação'.
A 'conversação' involves speaking and listening between people, not reading a book.
Listen for 'conversação' in a sentence about a chat with a friend.
Listen for 'conversação' in a sentence about a movie discussion.
Listen for 'conversação' in a sentence about an enjoyable and informative talk.
Read this aloud:
Quero ter uma conversação com você.
Focus: conversação
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A conversação durou uma hora.
Focus: durou uma hora
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele gosta de ter conversações profundas.
Focus: conversações profundas
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you met a new Portuguese-speaking friend. Write two sentences about what you talked about during your first 'conversação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha primeira conversação com meu amigo novo foi muito boa. Nós falamos sobre nossos passatempos.
You are making plans to meet a friend. Write a short message (1-2 sentences) asking them if they want to have a 'conversação' over coffee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá! Gostaria de ter uma conversação com você amanhã? Podemos tomar um café.
Describe a time you had an interesting 'conversação'. Where were you and what made it interesting? (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu tive uma conversação interessante em um café. Nós falamos sobre viagens e diferentes culturas. Foi muito divertido.
Sobre o que a pessoa falou com a avó?
Read this passage:
Ontem, tive uma boa conversação com minha avó. Nós falamos sobre a família e as notícias da cidade. Ela sempre tem histórias interessantes para contar.
Sobre o que a pessoa falou com a avó?
O texto diz: 'Nós falamos sobre a família e as notícias da cidade.'
O texto diz: 'Nós falamos sobre a família e as notícias da cidade.'
Onde Carlos e Ana tiveram sua conversação?
Read this passage:
Carlos e Ana encontraram-se no parque para uma conversação. Eles conversaram sobre seus planos para o fim de semana. Foi uma conversa leve e agradável.
Onde Carlos e Ana tiveram sua conversação?
O texto afirma: 'Carlos e Ana encontraram-se no parque para uma conversação.'
O texto afirma: 'Carlos e Ana encontraram-se no parque para uma conversação.'
Qual é a melhor forma de praticar português para o autor do texto?
Read this passage:
Para melhorar meu português, eu tento ter conversações todos os dias. Falar com falantes nativos é a melhor forma de praticar. Pequenas conversas ajudam muito.
Qual é a melhor forma de praticar português para o autor do texto?
O texto diz: 'Falar com falantes nativos é a melhor forma de praticar.'
O texto diz: 'Falar com falantes nativos é a melhor forma de praticar.'
This sentence means 'Our conversation was very interesting.' The order follows a common subject-verb-adjective structure in Portuguese.
This means 'I like a good conversation.' 'Gostar de' is a common verb phrase for 'to like'.
This translates to 'They had a long conversation about the future.' 'Tiveram' is the past tense of 'ter' (to have).
Choose the best word to complete the sentence: 'A ___ é uma ótima forma de conhecer novas pessoas.'
'Conversação' is the noun form, meaning 'conversation'. The other options are either incorrect forms or verbs.
Which sentence uses 'conversação' correctly?
'Conversação' is a noun and fits correctly as the subject of the sentence. The other options use it incorrectly as a verb or in a grammatically awkward way.
What is the most appropriate translation for 'Eu tive uma conversação agradável com ele'?
'Conversação' directly translates to 'conversation'. The sentence structure is also best reflected in this option.
The word 'conversação' can be used as a verb.
'Conversação' is a noun, meaning 'conversation'. The verb form is 'conversar' (to converse/to talk).
You can use 'conversação' interchangeably with 'bate-papo' in most informal contexts.
While 'conversação' is a general term for conversation, 'bate-papo' is a common informal term for a chat or informal talk, making them often interchangeable in casual settings.
A 'conversação' always implies a formal discussion.
The definition states that 'conversação' is 'a talk, especially an informal one'. It can be formal or informal, but it does not always imply formality.
Listen for 'conversa' and understand its context.
Pay attention to the adjective describing 'conversas'.
Identify the length of the conversation.
Read this aloud:
Você teve uma boa conversação hoje?
Focus: conversação
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu sempre aprecio uma boa conversa.
Focus: conversa
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vamos ter uma conversa séria sobre isso.
Focus: séria
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you just had a pleasant chat with a new acquaintance. Write a short message (2-3 sentences) to a friend telling them about this 'conversação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tive uma conversação muito agradável com uma pessoa nova hoje. Foi um bom começo para o meu dia!
You are making plans with a friend. Write a sentence suggesting you both have a 'conversação' about your upcoming trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que tal termos uma conversação sobre a nossa viagem em breve para planejarmos tudo?
Describe a situation where a 'conversação' might be difficult or awkward. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Às vezes, ter uma conversação sobre política pode ser muito difícil. As opiniões são muito diferentes.
Sobre o que foi a conversação com a avó?
Read this passage:
Ontem, tive uma longa conversação com a minha avó sobre a nossa história de família. Ela contou-me muitas histórias interessantes sobre o passado. Foi muito bom ouvir as suas memórias e aprender mais.
Sobre o que foi a conversação com a avó?
O texto diz: 'tive uma longa conversação com a minha avó sobre a nossa história de família.'
O texto diz: 'tive uma longa conversação com a minha avó sobre a nossa história de família.'
Qual foi o principal tópico da conversação na reunião?
Read this passage:
Durante a reunião, a conversação focou-se nos novos projetos. Todos deram as suas opiniões e tivemos um bom debate. No final, chegamos a um acordo sobre o próximo passo.
Qual foi o principal tópico da conversação na reunião?
O texto afirma: 'a conversação focou-se nos novos projetos.'
O texto afirma: 'a conversação focou-se nos novos projetos.'
Quanto tempo durou a conversação na cafeteria?
Read this passage:
A conversação entre os amigos na cafeteria durou horas. Eles falaram sobre filmes, livros e as suas vidas. O tempo passou tão rápido que nem perceberam. Adoram ter estas conversas profundas.
Quanto tempo durou a conversação na cafeteria?
O texto diz: 'A conversação entre os amigos na cafeteria durou horas.'
O texto diz: 'A conversação entre os amigos na cafeteria durou horas.'
This sentence structure (Verb + Article + Adjective + Noun + Preposition + Article + Noun) is common in Portuguese for expressing having a good conversation about something.
This sentence demonstrates possession and the outcome of a conversation. 'Sua' (your) comes before 'conversação' (conversation), and 'foi produtiva' (was productive) describes it.
This sentence uses the past continuous tense to describe an ongoing action in the past. 'Eles estavam tendo' (they were having) is followed by 'uma conversação animada' (an animated conversation) and 'no café' (at the cafe).
A nossa ___ sobre planos de viagem foi muito produtiva.
The word 'conversa' fits best here as it refers to a talk or discussion, which aligns with the context of discussing travel plans productively.
Ele teve uma longa ___ com o gerente para resolver o problema.
'Conversação' is appropriate here, indicating a dialogue or talk with the manager to address an issue.
Durante a ___ no café, decidimos nosso próximo projeto.
In this context, 'conversação' refers to the talk that took place in the cafe where a decision was made.
A ___ com a família sempre me deixa feliz.
'Conversa' is the most natural fit to describe a pleasant talk with family.
Gosto de ter uma boa ___ com amigos antigos.
Here, 'conversação' refers to a pleasant chat or discussion with old friends.
A ___ entre os dois diplomatas durou horas.
For a long discussion between diplomats, 'conversa' (or 'conversação') is suitable, indicating a substantive talk.
Choose the best word to complete the sentence: 'Tivemos uma ________ interessante sobre política.'
While 'discussão' (discussion) or 'conferência' (conference) could fit, 'conversação' implies a more informal, engaging talk, which is often the case with interesting exchanges about politics among friends.
Which of these situations would most likely involve a 'conversação'?
A 'conversação' typically refers to an informal talk, making a casual chat between friends the most appropriate context.
What is the most appropriate synonym for 'conversação' in the context of an informal exchange of ideas?
'Diálogo' (dialogue) is the closest synonym for 'conversação' when referring to an informal exchange of ideas, as it implies a back-and-forth communication.
A 'conversação' can be a formal meeting with a predefined agenda and strict rules.
A 'conversação' is typically an informal talk, not a formal meeting with a strict agenda or rules.
You can have a 'conversação' with just one person.
While 'conversação' implies two or more people, you can certainly have a conversation with just one other person.
A 'conversação' is usually very brief and superficial.
A 'conversação' can be brief or long, and can range from superficial to deep and meaningful, so it's not always very brief or superficial.
The conversation about the new project was very productive, with many ideas emerging.
During the party, I had an interesting conversation with a famous writer about his books.
He tried to start a conversation, but I was too distracted to pay attention.
Read this aloud:
Eu tive uma conversa séria com meu chefe sobre meu futuro na empresa.
Focus: conversa séria
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gosto de ter conversas profundas sobre filosofia e o sentido da vida.
Focus: conversas profundas
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nossa conversa se estendeu pela noite, e aprendemos muito um sobre o outro.
Focus: se estendeu pela noite
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had a very interesting 'conversação' (conversation) with someone you just met. Describe the topic of your conversation and what made it interesting. Use at least three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ontem tive uma conversação fascinante com uma senhora no café sobre viagens. Ela tinha visitado muitos países exóticos e partilhou histórias incríveis. Espero ter outra conversação com ela em breve.
You are invited to a party. Write a short text message to a friend suggesting you both try to have a 'conversação' (conversation) with the host about their recent trip. What would you ask?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá! Vens à festa? Vamos tentar ter uma conversação com o anfitrião sobre a sua viagem recente. Quero saber o que ele mais gostou e se ele recomenda os mesmos sítios.
Think about a time you had a difficult 'conversação' (conversation). Describe the situation and why it was difficult. How did you manage it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tive uma conversação difícil com o meu colega sobre um projeto. Ele não concordava com a minha ideia, o que tornou a discussão tensa. Eventualmente, chegámos a um compromisso depois de muita conversa.
Sobre o que foi a conversação da pessoa com a avó?
Read this passage:
Ontem, durante o almoço, tive uma conversação muito agradável com a minha avó. Falámos sobre a sua juventude e as mudanças na nossa cidade. Foi interessante ouvir as suas perspetivas.
Sobre o que foi a conversação da pessoa com a avó?
O texto afirma explicitamente que eles falaram sobre a juventude da avó e as mudanças na cidade.
O texto afirma explicitamente que eles falaram sobre a juventude da avó e as mudanças na cidade.
Qual é a melhor descrição da conversação na reunião de trabalho?
Read this passage:
Numa recente reunião de trabalho, a conversação focou-se nos resultados do último trimestre. Todos contribuíram com ideias para melhorar o desempenho. Foi uma conversação produtiva.
Qual é a melhor descrição da conversação na reunião de trabalho?
O texto menciona que a conversação focou-se nos resultados e ideias para melhorar o desempenho.
O texto menciona que a conversação focou-se nos resultados e ideias para melhorar o desempenho.
O que fez com que a conversação do grupo fosse animada?
Read this passage:
Depois do concerto, o grupo teve uma longa conversação sobre a música que ouviram. Cada um expressou a sua opinião sobre a performance e os músicos. Foi uma troca de ideias animada.
O que fez com que a conversação do grupo fosse animada?
O texto indica que a troca de ideias foi animada porque 'cada um expressou a sua opinião sobre a performance e os músicos'.
O texto indica que a troca de ideias foi animada porque 'cada um expressou a sua opinião sobre a performance e os músicos'.
The correct order forms the sentence 'Our conversation was very pleasant.'
The correct order forms the sentence 'They had a long conversation about the future.'
The correct order forms the sentence 'An animated conversation started after dinner.'
Após a longa reunião, tivemos uma breve ___ sobre os próximos passos.
A palavra 'conversa' é a mais adequada para descrever um bate-papo informal sobre os próximos passos após uma reunião. 'Conferência' e 'palestra' implicam formalidade, e 'discussão' sugere um debate mais intenso.
A ___ no café se estendeu por horas, cheia de risadas e histórias compartilhadas.
'Conversação' se encaixa perfeitamente no contexto de uma interação longa e animada entre pessoas. 'Dialética' e 'monólogo' são conceitos diferentes, e 'narrativa' é sobre contar uma história, não a interação em si.
Ele iniciou uma ___ com o estranho no avião, descobrindo interesses em comum.
Nesse contexto, 'conversa' é a palavra correta para descrever o ato de iniciar um diálogo informal com alguém. As outras opções não se aplicam ao cenário.
Durante a festa, houve muitas ___ animadas entre os convidados, resultando em novas amizades.
O plural de 'conversa' é o mais adequado para descrever múltiplas interações informais que ocorrem em uma festa. 'Preleções', 'disputas' e 'proclamações' têm significados distintos.
Para melhorar o seu português, você precisa praticar a ___ com falantes nativos.
Para melhorar a fluência oral, a prática da 'conversação' é essencial. As outras opções são habilidades diferentes, embora importantes para o aprendizado da língua.
A ___ sobre o tempo quebrou o gelo e permitiu que eles se sentissem mais à vontade.
Uma 'conversa' sobre um tópico neutro como o tempo é uma forma comum de quebrar o gelo em situações sociais. As outras opções não se encaixam no contexto de tornar as pessoas mais à vontade.
Após a reunião formal, houve uma ___ animada entre os colegas sobre os novos projetos.
A palavra 'conversação' refere-se a uma troca informal de ideias, que se encaixa no contexto de um bate-papo pós-reunião, enquanto as outras opções sugerem algo mais estruturado ou formal.
Durante o jantar, a ___ fluiu naturalmente, abordando diversos tópicos, desde política até filmes.
'Conversação' é a melhor opção para descrever um bate-papo informal e contínuo durante o jantar, abrangendo vários assuntos. 'Comunicação' e 'interação' são mais genéricas, e 'conversa' é um sinônimo, mas 'conversação' tem uma conotação um pouco mais formal em seu uso em comparação com 'conversa', mas ainda se refere a um diálogo informal.
A habilidade de manter uma boa ___ é crucial em situações sociais, especialmente ao conhecer novas pessoas.
Manter uma boa 'conversação' é fundamental para interagir socialmente e causar uma boa impressão ao conhecer novas pessoas, pois implica uma troca de ideias agradável e recíproca.
Uma 'conversação' sempre envolve uma discussão formal e estruturada sobre um tópico específico.
Uma 'conversação' é geralmente informal e pode não ter uma estrutura rígida, diferentemente de uma discussão formal ou um debate.
É possível ter uma 'conversação' produtiva sobre assuntos triviais.
Sim, uma 'conversação' pode ser produtiva mesmo ao abordar assuntos triviais, pois contribui para a socialização, o relaxamento e o estabelecimento de conexões interpessoais.
Uma 'conversação' não requer a participação ativa de ambas as partes.
Para que uma 'conversação' seja efetiva e flua, é essencial a participação ativa e a troca de ideias entre todas as partes envolvidas.
Focus on the tone and flow of the sentence. What kind of conversation is being described?
Listen for the advice being given. What is important for avoiding misunderstandings?
Consider the setting and what the speaker was able to do.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que uma conversação difícil resultou em um desfecho positivo.
Focus: desfecho, positivo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagine que você está em uma feira de tecnologia. Inicie uma conversação com um desconhecido sobre uma inovação recente.
Focus: inovação, recente
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diga-me sobre a importância de ter conversas significativas para o seu bem-estar pessoal.
Focus: significativas, bem-estar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are preparing for an important job interview in Portuguese. Write a short paragraph describing how you would prepare for the conversational aspect of the interview. What topics would you anticipate, and how would you practice your responses?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para me preparar para a conversação na entrevista de emprego em português, eu pesquisaria a empresa e a vaga para antecipar possíveis tópicos. Praticaria respostas para perguntas comuns como 'Fale sobre você' e 'Por que você quer este trabalho', focando na clareza e fluência. Também revisaria o vocabulário específico da área. A prática com um falante nativo seria ideal para melhorar minha capacidade de manter uma conversação natural e eficaz.
You are organizing a social gathering for friends from different countries. Write a short email to a friend explaining what you hope the 'conversação' will be like at the event. What kind of atmosphere do you want to create?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], Estou organizando um encontro para nossos amigos de diferentes países no próximo sábado. Minha maior esperança é que a conversação seja muito animada e enriquecedora. Quero criar uma atmosfera descontraída onde todos se sintam à vontade para compartilhar suas experiências e culturas. Seria ótimo se houvesse um intercâmbio de ideias e muitas risadas. Mal posso esperar para ver todos! Abraços, [Seu Nome]
You've just attended a fascinating lecture on a complex topic. Write a short journal entry reflecting on a particularly insightful 'conversação' you had with another attendee after the lecture. What did you discuss, and what new perspectives did you gain?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoje, depois da palestra sobre inteligência artificial, tive uma conversação muito profunda com uma pesquisadora da área. Discutimos as implicações éticas do desenvolvimento rápido da IA, algo que não foi abordado em detalhe na palestra. Ela compartilhou algumas perspectivas desafiadoras sobre a responsabilidade dos desenvolvedores, o que me fez refletir muito. Foi um aprendizado valioso e uma oportunidade de aprofundar meu entendimento do tema.
Qual é a principal característica da conversação entre Ana e Carlos, de acordo com o texto?
Read this passage:
Em um café movimentado no centro da cidade, Ana e Carlos sentaram-se para sua conversação semanal. Eles discutiam as notícias recentes, compartilhando opiniões e análises sobre os eventos globais. A profundidade do diálogo era notável, demonstrando a seriedade com que abordavam os tópicos. Eles raramente concordavam em tudo, mas sempre valorizavam a troca de ideias e a oportunidade de aprender um com o outro.
Qual é a principal característica da conversação entre Ana e Carlos, de acordo com o texto?
O texto afirma 'A profundidade do diálogo era notável' e 'sempre valorizavam a troca de ideias e a oportunidade de aprender um com o outro', indicando a principal característica da conversação.
O texto afirma 'A profundidade do diálogo era notável' e 'sempre valorizavam a troca de ideias e a oportunidade de aprender um com o outro', indicando a principal característica da conversação.
Qual era o propósito principal da conversação iniciada pela avó Maria?
Read this passage:
Durante a reunião familiar anual, a avó Maria sempre iniciava uma conversação sobre as tradições e histórias da família. Seus netos, embora às vezes dispersos, ouviam atentamente, absorvendo os detalhes do passado. Era um momento de conexão, onde as memórias eram revividas e a identidade familiar era reforçada através dessas trocas verbais. A avó acreditava firmemente que essas conversas eram essenciais para manter a união.
Qual era o propósito principal da conversação iniciada pela avó Maria?
O texto diz que a avó 'iniciava uma conversação sobre as tradições e histórias da família' e que 'as memórias eram revividas e a identidade familiar era reforçada através dessas trocas verbais'.
O texto diz que a avó 'iniciava uma conversação sobre as tradições e histórias da família' e que 'as memórias eram revividas e a identidade familiar era reforçada através dessas trocas verbais'.
De acordo com o professor, qual é o benefício da conversação aberta em sala de aula?
Read this passage:
O professor de filosofia incentivou uma conversação aberta na sala de aula, convidando os alunos a debaterem conceitos complexos. Ele acreditava que a melhor forma de aprender não era apenas através de palestras, mas sim pela interação ativa e pela construção coletiva do conhecimento. As discussões frequentemente se estendiam para além do horário da aula, com os estudantes continuando a conversação nos corredores, animados pela troca de diferentes pontos de vista.
De acordo com o professor, qual é o benefício da conversação aberta em sala de aula?
O texto afirma que o professor 'acreditava que a melhor forma de aprender não era apenas através de palestras, mas sim pela interação ativa e pela construção coletiva do conhecimento'.
O texto afirma que o professor 'acreditava que a melhor forma de aprender não era apenas através de palestras, mas sim pela interação ativa e pela construção coletiva do conhecimento'.
This sentence describes a long conversation about philosophy that left the participants exhausted. The order 'A longa conversação sobre filosofia deixou-os exauridos' is the most natural and grammatically correct in Portuguese.
This sentence describes someone mentioning a new job opportunity during a phone conversation. The correct order 'Durante a conversação telefónica, ela mencionou a sua nova oportunidade de emprego' ensures proper flow and meaning.
This sentence illustrates how an informal conversation among colleagues helped break the ice at a meeting. The sequence 'A conversação informal entre os colegas ajudou a quebrar o gelo na reunião' is grammatically sound and conveys the intended message.
A sutileza da diplomacia reside na arte de conduzir uma ___ que, mesmo velada, transmita a mensagem essencial sem rupturas.
Neste contexto diplomático, 'conversação' (conversation/discussion) é a palavra mais apropriada, sugerindo um intercâmbio cuidadoso de ideias, mesmo que implícito.
Após anos de silêncio, a ___ entre os antigos rivais foi marcada por uma tensão palpável, mas essencial para a reconciliação.
Aqui, 'conversação' (conversation/talk) denota o diálogo necessário para superar as diferenças, apesar da tensão inicial.
O filósofo argumentava que a verdadeira aprendizagem floresce na troca de ideias, na ___ incessante entre mentes inquisitivas.
'Conversação' (conversation/dialogue) é a escolha perfeita para descrever a troca dinâmica e produtiva de ideias que o filósofo valoriza.
A intricada teia de relações sociais se constrói e desfaz em meio a um fluxo contínuo de interações, onde cada ___ sutil pode alterar o curso dos acontecimentos.
'Conversação' (conversation/interaction) aqui se refere ao intercâmbio verbal que molda as relações sociais, destacando a delicadeza de cada interação.
Numa sala de crise, cada palavra é pesada, e a ___ estratégica entre os líderes é crucial para evitar consequências desastrosas.
Em um cenário de crise, 'conversação' (conversation/discussion) implica um diálogo ponderado e taticamente importante entre as partes envolvidas.
A evolução da linguagem humana, ao longo dos milênios, é intrinsecamente ligada à necessidade e ao desenvolvimento da ___ como ferramenta de cooperação e transmissão cultural.
'Conversação' (conversation/communication) é fundamental para a evolução da linguagem, servindo como meio para a cooperação e a disseminação da cultura.
Após a longa reunião, todos ansiavam por uma conversação mais informal e descontraída para aliviar a tensão.
A frase 'informal e descontraída' indica que a conversação buscava relaxamento e amizade, não formalidades ou discussões acaloradas.
A profundidade da nossa amizade é evidenciada pela riqueza de nossas conversações, que vão desde filosofia até trivialidades do dia a dia.
A menção de tópicos 'desde filosofia até trivialidades' demonstra a abrangência e, portanto, a riqueza das conversações.
O silêncio constrangedor que se instalou após a notícia interrompeu abruptamente a animada conversação que tínhamos iniciado.
A expressão 'animada conversação' sugere um diálogo leve, alegre e envolvente, o oposto de um silêncio constrangedor ou de um debate formal.
Uma 'conversação' pode ser caracterizada por um intercâmbio de ideias que não segue necessariamente uma estrutura formal ou um objetivo pré-definido, priorizando a espontaneidade.
A definição de conversação frequentemente enfatiza a informalidade e a ausência de uma estrutura rígida, permitindo a espontaneidade e a fluidez do diálogo.
Em uma 'conversação', é imprescindível que todos os participantes cheguem a um consenso ou que uma decisão final seja tomada ao término do diálogo.
Uma conversação não exige necessariamente um consenso ou uma decisão final; seu propósito pode ser simplesmente o intercâmbio de ideias, o entretenimento ou a manutenção de relações sociais.
A qualidade de uma 'conversação' está sempre diretamente ligada à profundidade dos temas abordados, excluindo a possibilidade de diálogos leves e superficiais serem considerados valiosos.
A qualidade de uma conversação é subjetiva e pode ser avaliada de diversas formas; conversações leves e superficiais podem ser valiosas para o entretenimento, a construção de laços sociais ou o relaxamento, não se limitando apenas a temas profundos.
Pay attention to the emotional nuance conveyed by the word 'conversação' in this context.
Notice how 'conversação' is used in a formal, high-stakes setting.
Listen for the quality and complexity implied by 'conversação' in this sentence.
Read this aloud:
Discuta a importância de uma conversação aberta e honesta para a resolução de conflitos, utilizando exemplos da vida real.
Focus: conversação
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagine que você está moderando uma conversação entre dois líderes políticos com visões opostas. Como você garantiria um diálogo construtivo?
Focus: conversação
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Reflita sobre uma conversação que mudou sua perspectiva sobre um assunto importante. Descreva o impacto dessa interação em você.
Focus: conversação
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are mediating a conflict between two friends. Write a short dialogue where you facilitate a 'conversação' (conversation) to help them resolve their differences. Focus on using diplomatic language and encouraging open communication.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Amiga 1: Eu me senti realmente magoada quando você disse aquilo. Amiga 2: Eu não tive a intenção de te ofender, desculpa. Mediador: É importante que ambas expressem suas perspetivas para chegarmos a um entendimento. Vamos ter uma conversação aberta sobre o que aconteceu para que possamos resolver isso juntas.
You are writing a blog post about the importance of 'conversação' (conversation) in building strong relationships. Write an introductory paragraph explaining how meaningful conversations contribute to deeper connections.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A capacidade de ter uma conversação genuína e significativa é a pedra angular de qualquer relacionamento forte. Através do diálogo aberto e da escuta ativa, conseguimos partilhar pensamentos e sentimentos, o que aprofunda a nossa compreensão mútua e fortalece os laços que nos unem.
Describe a situation where a simple 'conversação' (conversation) had a profound impact on your understanding of a complex topic or a person's perspective. What did you learn?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lembro-me de uma conversação com um colega sobre as nuances da política ambiental. Inicialmente, eu tinha uma visão muito simplista, mas através do nosso diálogo, ele apresentou argumentos e dados que mudaram completamente a minha perspetiva, tornando o assunto muito mais complexo e interessante. Foi um aprendizado verdadeiramente revelador.
De acordo com o texto, qual é um benefício da conversação face a face?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais conectado digitalmente, a importância da conversação face a face tem sido frequentemente subestimada. No entanto, é através dessas interações pessoais que nuances de linguagem corporal e tom de voz se tornam evidentes, proporcionando uma compreensão mais profunda e rica do que está sendo comunicado. Além disso, a ausência de distrações digitais permite uma atenção plena que raramente é alcançada em ambientes virtuais.
De acordo com o texto, qual é um benefício da conversação face a face?
O texto afirma que 'é através dessas interações pessoais que nuances de linguagem corporal e tom de voz se tornam evidentes, proporcionando uma compreensão mais profunda e rica'.
O texto afirma que 'é através dessas interações pessoais que nuances de linguagem corporal e tom de voz se tornam evidentes, proporcionando uma compreensão mais profunda e rica'.
O que é essencial para aprimorar a arte da conversação, segundo o texto?
Read this passage:
A arte da conversação é uma habilidade que se aprimora com a prática. Não se trata apenas de falar, mas de ouvir ativamente, fazer perguntas perspicazes e responder de forma considerada. Uma boa conversação é um intercâmbio, onde ambas as partes contribuem para a fluidez e o enriquecimento do diálogo. Isso exige empatia e a capacidade de se colocar no lugar do outro.
O que é essencial para aprimorar a arte da conversação, segundo o texto?
O texto menciona que aprimorar a arte da conversação envolve 'ouvir ativamente, fazer perguntas perspicazes e responder de forma considerada'.
O texto menciona que aprimorar a arte da conversação envolve 'ouvir ativamente, fazer perguntas perspicazes e responder de forma considerada'.
Qual é a principal mensagem do trecho sobre conversas triviais?
Read this passage:
Muitas vezes, uma 'conversação' aparentemente trivial pode desdobrar-se em discussões profundas que revelam informações surpreendentes ou levam a novas ideias. É nessas trocas informais que as barreiras se quebram e a mente se abre para diferentes pontos de vista. Portanto, não subestime o poder de um bom bate-papo casual.
Qual é a principal mensagem do trecho sobre conversas triviais?
O texto afirma que 'uma 'conversação' aparentemente trivial pode desdobrar-se em discussões profundas que revelam informações surpreendentes ou levam a novas ideias'.
O texto afirma que 'uma 'conversação' aparentemente trivial pode desdobrar-se em discussões profundas que revelam informações surpreendentes ou levam a novas ideias'.
This sentence structure emphasizes how a deep conversation can uncover intricate aspects of human thought, often used in philosophical or psychological contexts.
This sentence highlights a conversation that was not only lengthy but also productive, implying significant outcomes. 'Frutífera' (fruitful) adds a layer of sophistication.
This sentence illustrates how one's contribution can elevate a mere discussion into a more positive and enriching exchange, suggesting a high level of communicative skill.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Conversação refers to an informal spoken exchange between people, like a chat or discussion.
- Informal chat
- Spoken exchange
- Discussion
Basic use of 'conversação'
You can use 'conversação' to mean a conversation or talk. For example, 'Tivemos uma ótima conversação sobre nossos planos.' (We had a great conversation about our plans.)
Everyday context for 'conversação'
Think of 'conversação' as a casual chat. It's often used when talking about having a friendly discussion or a get-together. 'Gosto de ter conversas com meus amigos.' (I like to have conversations with my friends.)
Plural form of 'conversação'
The plural of 'conversação' is 'conversações'. Remember that words ending in '-ão' often change to '-ões' in the plural. 'As nossas conversações foram muito produtivas.' (Our conversations were very productive.)
Using 'conversação' with verbs
Common verbs used with 'conversação' include 'ter' (to have) and 'manter' (to maintain). 'É importante manter uma boa conversação com seus vizinhos.' (It's important to maintain a good conversation with your neighbors.)
예시
Tivemos uma conversação interessante sobre o futuro.
관련 콘텐츠
travel 관련 단어
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.