At the A1 level, the word 'dedução' is quite advanced, but you might encounter it in very simple contexts related to basic subtraction or simple 'if-then' logic. You should know that it is a feminine noun ('a dedução'). At this stage, you don't need to use it in complex philosophical debates. Instead, think of it as a formal way to say you have figured something out. If you see a wet umbrella and say 'It is raining', that is a very simple deduction. In Portuguese, you might simply recognize the word when someone explains a simple rule. It is important to start noticing the '-ção' ending, which often corresponds to '-tion' in English. This will help you build your vocabulary quickly by identifying 'cognates' (words that look similar and have the same meaning). Even at A1, knowing that 'dedução' is a 'deduction' gives you a powerful word to use when you want to sound a bit more serious or precise than just saying 'eu acho' (I think).
By A2, you are starting to handle more everyday situations, including basic financial tasks. You might hear the word 'dedução' when talking about simple costs or when someone explains why they arrived at a certain conclusion. For example, if you are talking about your job, you might hear about 'deduções' from your salary for things like health insurance. You should be able to use the phrase 'fazer uma dedução' in a basic sentence. You are also beginning to see the word in simple stories or news headlines. At this level, focus on the gender of the word and making sure your articles match: 'uma dedução' or 'as deduções'. You can also start using simple adjectives like 'fácil' (easy) or 'difícil' (difficult) with it. 'Foi uma dedução fácil' (It was an easy deduction). This level is about building the foundation for using the word in more specific contexts later on.
At the B1 level, you are expected to use 'dedução' more naturally in discussions and written texts. You should understand its dual meaning: logical reasoning and tax deductions. You should be able to explain how you reached a conclusion using the word: 'Pela minha dedução, o culpado é...' (By my deduction, the culprit is...). In a business or professional context, you should understand when a colleague talks about 'deduções fiscais' (tax deductions) and how they affect a budget. You are now moving beyond simple sentences and starting to use 'dedução' in subordinate clauses. For example: 'Acredito que a sua dedução esteja correta, mas precisamos de mais provas'. At B1, you should also be aware of the verb 'deduzir' (to deduce) and how it relates to the noun. This level requires a clear grasp of when the word is appropriate (formal/technical) versus when to use simpler words like 'desconto' or 'conclusão'.
At B2, you should have a firm command of 'dedução' in various registers. You can participate in debates about logic, science, or law where the word is frequently used. You understand the difference between 'dedução' and 'indução' and can use them correctly in an academic essay. In professional settings, you can discuss complex tax deductions with an accountant or during a meeting about company finances. Your use of collocations should be more advanced, using phrases like 'dedução lógica', 'dedução por dependentes', or 'poder de dedução'. You should also be able to recognize and use the word in more abstract or metaphorical ways. For instance, discussing the 'dedução' of a character's motives in a complex novel. Your grammar should be near-perfect with this word, always maintaining the feminine gender and correct pluralization. You are now using the word to add precision and sophistication to your Portuguese.
At the C1 level, 'dedução' is a tool for nuanced and high-level communication. You can use it to discuss philosophical concepts such as 'dedução transcendental' or technical legal arguments about 'dedução de provas'. You understand the subtle differences between 'dedução', 'inferência', and 'conjectura'. In writing, you use the word to structure logical arguments, often placing it in the topic sentences of paragraphs to signal a transition from general principles to specific applications. You can follow complex financial reports that detail various types of 'deduções à coleta' and understand the legal implications of each. Your vocabulary is rich enough that you can use synonyms effectively to avoid repetition, but you choose 'dedução' specifically when the logical process is the point of emphasis. You also appreciate the word's role in literature and can analyze how an author uses 'deduções' to build suspense or develop a character's intellect.
At the C2 level, you use 'dedução' with the same ease and precision as a highly educated native speaker. You are comfortable using it in any context, from a casual conversation about a mystery movie to a doctoral dissertation on epistemology. You can play with the word's meanings, perhaps using it ironically or in complex metaphors. You have a deep understanding of its etymological roots and how it has evolved in the Portuguese language. You can interpret and produce texts that use 'dedução' in highly specialized fields like quantum physics, advanced mathematics, or constitutional law. Your mastery includes knowing all the idiomatic expressions and rare collocations associated with the word. At this level, 'dedução' is not just a word you know; it is a concept you can manipulate to express the most subtle and complex thoughts with absolute clarity and stylistic elegance.

dedução 30초 만에

  • Dedução is a feminine noun used for logical reasoning (general to specific) and financial subtractions (tax deductions).
  • It is commonly paired with the verb 'fazer' (fazer uma dedução) and is essential for academic, legal, and fiscal contexts.
  • Unlike 'desconto' which is for retail, 'dedução' is technical and formal, often seen in news reports about taxes.
  • It is a direct cognate of the English 'deduction', making it easy to remember but requiring care with its feminine gender.

The Portuguese word dedução is a sophisticated and versatile noun that functions primarily in two distinct spheres of life: formal logic and financial administration. At its core, it refers to the process of reaching a specific conclusion by applying general rules or known facts. In an everyday conversational context, a Portuguese speaker might use this word when they have figured something out based on the evidence available to them. It suggests a level of intellectual rigor that goes beyond a simple guess or a hunch. When you use the word dedução, you are implying that there is a logical pathway that led you from point A to point B. This makes it a favorite in academic settings, legal proceedings, and scientific discourse where the validity of a claim depends on the strength of the reasoning behind it.

Logical Inference
In philosophy and mathematics, it represents the top-down approach to reasoning, where a conclusion follows necessarily from the stated premises. If the premises are true, the deduction must also be true.

Através de uma dedução lógica, o detetive identificou o culpado antes de todos os outros presentes na sala.

Beyond the world of logic, dedução is a term you will encounter every year during tax season in Portugal or Brazil. In this financial context, it refers to an amount that can be subtracted from your total income to reduce the amount of tax you owe. These are known as 'tax deductions'. Understanding this usage is vital for anyone living or working in a Lusophone country, as it directly impacts personal and corporate finances. Whether you are talking about 'deduções específicas' (specific deductions) or 'deduções à coleta' (deductions from the tax due), the word carries the weight of legal and fiscal responsibility. It is not just a discount; it is a legally sanctioned reduction of a total sum based on specific criteria like health expenses, education, or charitable donations.

Fiscal Context
The act of subtracting a value from a total, specifically used in accounting and tax returns to lower the taxable base or the final tax amount owed to the government.

A dedução das despesas de saúde no imposto de renda ajudou muito o orçamento familiar este ano.

In a broader, more abstract sense, dedução can also refer to the result of this process—the conclusion itself. When someone says 'Essa é uma dedução brilhante', they are praising the insight you have gained. It is common to see this word in literature, especially in the mystery genre. Characters like Sherlock Holmes are famous for their powers of deduction. In Portuguese translations of such works, you will frequently see the phrase 'poder de dedução'. This highlights the word's association with intelligence, observation, and the ability to see patterns that others might miss. It is a word that elevates the conversation, signaling that the speaker is engaged in serious thought rather than mere speculation.

Intellectual Achievement
Refers to a brilliant conclusion or insight derived from careful observation and the application of systematic reasoning methods.

A sua dedução sobre o final do livro estava absolutamente correta, apesar de todas as pistas falsas.

Não podemos aceitar essa dedução sem provas concretas que a sustentem durante o julgamento.

O cientista apresentou uma dedução matemática que resolveu um problema de décadas.

Using dedução correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and the specific verbs it typically pairs with. The most common verb used with this noun is 'fazer' (to make or to do). When you 'faz uma dedução', you are actively engaging in the process of reasoning. For example, 'Ele fez uma dedução rápida ao ver as chaves na mesa'. This structure is very natural in Portuguese and mirrors the English 'to make a deduction'. Another frequent verb is 'chegar' (to arrive), used in the phrase 'chegar a uma dedução' (to arrive at a deduction). This emphasizes the conclusion as a destination reached through a mental journey. You might say, 'Depois de analisar todos os dados, chegamos a uma dedução inevitável sobre a queda nas vendas'.

Common Verb Pairings
Verbs like 'fazer' (to make), 'chegar a' (to arrive at), 'permitir' (to allow), and 'confirmar' (to confirm) are frequently seen alongside 'dedução'.

A evidência física permitiu uma dedução precisa sobre a hora exata do incidente.

In the financial realm, the verbs shift slightly. You often 'aplicar' (apply) or 'solicitar' (request) a dedução. When dealing with taxes, you might hear about 'deduções automáticas' (automatic deductions) or the act of 'declarar deduções' (declaring deductions) on a tax return. In these cases, the word is almost always followed by a prepositional phrase that specifies the type of deduction, such as 'dedução de impostos' (tax deduction) or 'dedução de despesas' (deduction of expenses). It is important to note that in the financial sense, the plural form 'deduções' is very common, as people usually have multiple items to subtract from their taxable income. For instance, 'Quais são as deduções permitidas para profissionais liberais este ano?'.

Financial Prepositions
Use 'de' to indicate what is being deducted (e.g., dedução de custos) and 'para' or 'no' to indicate the context (e.g., dedução no IRS).

O contador explicou que a dedução por dependentes é um direito garantido por lei.

Syntactically, dedução can be modified by a variety of adjectives that clarify its nature. 'Dedução lógica' is perhaps the most frequent pairing in academic and philosophical texts. 'Dedução fiscal' is the standard term for tax-related matters. Other common adjectives include 'brilhante' (brilliant), 'óbvia' (obvious), 'equivocada' (mistaken), and 'imediata' (immediate). When you describe a deduction as 'equivocada', you are saying that the logic used to reach it was flawed. This is a common phrase in debates and critical reviews. For example, 'A sua dedução sobre as intenções do autor parece-me um pouco equivocada'. This demonstrates how the word functions as a cornerstone for discussing ideas and their origins.

Adjective Agreement
Always ensure adjectives are feminine: 'dedução errada' (not 'errado'), 'dedução completa' (not 'completo').

Foi uma dedução bastante óbvia para quem conhecia bem o histórico da empresa.

A dedução de que o mercado iria colapsar provou ser profética meses depois.

In the real world, you will encounter the word dedução in several specific environments. The first and most pervasive is the news, particularly during the months of March and April in Brazil or April to June in Portugal. During this time, news anchors and financial experts constantly discuss 'deduções do imposto de renda' (income tax deductions). You will hear phrases like 'novas regras para a dedução de educação' or 'limites de dedução para gastos com saúde'. In these contexts, the word is spoken with a tone of practical importance, as it affects the wallets of millions of citizens. If you are listening to a podcast about personal finance in Portuguese, this word will undoubtedly be part of the core vocabulary.

Media and Finance
Commonly heard in economic news segments, financial advice shows, and government announcements regarding fiscal policy.

O telejornal de hoje explicou como funciona a dedução simplificada para trabalhadores.

Another common place to hear dedução is in a university classroom or an academic lecture. Professors in fields such as Philosophy, Mathematics, Physics, and Law use it to describe the methodology of their disciplines. In a logic class, the professor might distinguish between 'dedução' and 'indução' (induction). In a Law lecture, a professor might talk about the 'dedução de fatos' from evidence presented in a trial. In these settings, the word is used with precision and carries a high degree of formality. Students are expected to understand that a deduction is a rigorous mental process, not a casual observation. If you are attending a seminar in Lisbon or São Paulo, listen for how the speaker emphasizes the 'processo de dedução' to validate their arguments.

Academic Discourse
Used by scholars to describe methodological steps, logical proofs, and the derivation of specific theories from general principles.

Na aula de filosofia, aprendemos que a dedução aristotélica é a base do silogismo clássico.

Finally, the word is a staple in the world of detective fiction and police procedurals. Whether it is a dubbed version of 'Sherlock' or an original Portuguese crime novel by authors like Francisco José Viegas, dedução is the primary tool of the protagonist. You will hear characters say things like 'Como você chegou a essa dedução?' (How did you reach that deduction?) or 'Foi uma simples dedução baseada na lama em seus sapatos'. In this context, the word adds a layer of mystery and intellectual cool to the dialogue. It suggests that the character possesses a superior mind capable of connecting disparate clues. It is also common in board games or escape rooms where 'dedução social' (social deduction) is a specific genre of gameplay involving hidden identities and logical reasoning.

Entertainment and Fiction
Frequent in detective stories, mystery movies, and games that require players to figure out hidden information through logic.

O detetive da série usou o seu incrível poder de dedução para desvendar o mistério do quarto fechado.

Adoro jogos de dedução social porque exigem muita atenção aos detalhes do comportamento humano.

One of the most frequent mistakes learners make with dedução is confusing it with 'indução' (induction). While they both relate to reasoning, they are opposites in the logical sense. 'Dedução' goes from the general to the specific, whereas 'indução' goes from specific observations to a general conclusion. Using one when you mean the other can lead to confusion in academic or technical discussions. For example, if you observe ten white swans and conclude all swans are white, that is 'indução', not 'dedução'. If you know all humans are mortal and Socrates is human, concluding Socrates is mortal is a 'dedução'. Being precise with these terms will significantly improve your formal Portuguese and show a deeper understanding of the language's intellectual nuances.

Dedução vs. Indução
Dedução: General to Specific. Indução: Specific to General. Do not swap them in formal contexts.

Muitos alunos confundem a dedução com a indução durante os exames de lógica formal.

Another error involves the gender of the word. Since it ends in '-ção', it is a feminine noun, but English speakers sometimes default to masculine agreement because the English word 'deduction' is neuter. You must say 'uma dedução' and 'as deduções'. Using 'um dedução' or 'o dedução' is a clear marker of a non-native speaker. Furthermore, adjectives must agree: it is 'uma dedução lógica' (not 'lógico') and 'uma dedução fiscal' (not 'fiscal' is gender-neutral, but 'apropriada' would be feminine). Paying close attention to these small grammatical details is essential for achieving fluency and sounding natural when discussing complex topics.

Gender Agreement
Always treat 'dedução' as feminine. Use 'a', 'uma', 'esta', 'aquela' and feminine adjective endings.

Ela fez uma dedução brilhante que ninguém mais conseguiu acompanhar no momento.

A third common pitfall is using dedução when 'desconto' (discount) is more appropriate. While 'dedução' can mean a subtraction, it is almost never used in retail or shopping contexts. If a store lowers the price of a shirt, that is a 'desconto' or an 'abatimento', not a 'dedução'. Using 'dedução' in a mall would sound very strange and overly technical, as if you were trying to apply tax laws to a pair of jeans. Save 'dedução' for the tax office, the laboratory, or the detective's office. Understanding the social register and specific domains of words is a key part of moving from intermediate to advanced levels in Portuguese.

Contextual Misuse
Do not use 'dedução' for commercial discounts. Use 'desconto' for sales and 'dedução' for taxes and logic.

O cliente pediu um desconto, mas o gerente disse que não poderia fazer nenhuma dedução no preço final (Note: here 'dedução' sounds very formal/stiff).

A dedução errada dos impostos pode resultar em multas pesadas para a empresa.

Portuguese offers several words that overlap with dedução, and knowing when to choose which one will make your speech more precise. The most common alternative is 'conclusão' (conclusion). While every deduction is a conclusion, not every conclusion is a deduction. 'Conclusão' is a broader term that can apply to the end of a story, the result of a project, or a final decision. Use 'dedução' specifically when you want to highlight the logical steps taken to get there. Another similar word is 'inferência' (inference). In academic contexts, 'inferência' and 'dedução' are often used interchangeably, but 'inferência' is slightly more technical and less common in daily life. If you want to sound like a scholar, 'inferência' is a great choice.

Dedução vs. Conclusão
'Dedução' focuses on the logical process. 'Conclusão' focuses on the final result or the end of something.
Dedução vs. Inferência
'Dedução' is more common in general speech and finance. 'Inferência' is more common in statistics and linguistics.

Chegamos à conclusão de que o projeto era inviável, mas a dedução dos motivos levou tempo.

In the financial sense, 'abatimento' and 'desconto' are the primary alternatives. 'Abatimento' (reduction/rebate) is often used in business-to-business transactions or when a price is lowered due to a defect or a negotiation. It is more formal than 'desconto' but less technical than 'dedução'. 'Desconto' is the universal word for any reduction in price in a commercial setting. If you are at a market and want a lower price, always use 'desconto'. If you are discussing your payroll and notice a subtraction for social security, that is often called a 'desconto' on the 'folha de pagamento', although 'dedução' could also be used in a more formal HR context. Choosing the right word depends on whether you are talking to a shopkeeper or a tax consultant.

Dedução vs. Abatimento
'Dedução' is typically for taxes and logic. 'Abatimento' is for price reductions in commercial contracts.
Dedução vs. Desconto
'Desconto' is informal and commercial. 'Dedução' is formal, logical, and fiscal.

O governo anunciou um novo abatimento fiscal que funciona como uma dedução direta na fonte.

A dedução lógica é superior à simples intuição quando se trata de resolver crimes complexos.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The 'leading down' aspect of the Latin root perfectly describes the 'top-down' nature of logical deduction from general to specific.

발음 가이드

UK /dɨ.du.ˈsɐ̃w̃/
US /de.du.ˈsɐ̃w̃/
The stress is on the last syllable: de-du-ÇÃO.
라임이 맞는 단어
Produção Redução Sedução Condução Indução Tradução Introdução Reprodução
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'ção' like 'shun' (English style) instead of the nasal 'são'.
  • Forgetting the nasalization on the final vowel.
  • Stress on the second syllable (de-DU-ção) instead of the third.
  • Pronouncing the 'd' too hard in European Portuguese.
  • Missing the 'u' sound completely.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize as a cognate, but requires context to know if it's logic or finance.

쓰기 4/5

Spelling 'ção' and pluralizing to 'ções' can be tricky for beginners.

말하기 4/5

The nasal 'ção' sound is one of the hardest for English speakers to master.

듣기 3/5

Clearly audible in formal contexts, but can be clipped in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Lógica Imposto Fazer Conclusão Diminuir

다음에 배울 것

Indução Inferência Tributação Raciocínio Premissa

고급

Silogismo Epistemologia Jurisprudência Contabilidade Axioma

알아야 할 문법

Nasalization of -ção

Dedução, Produção, Redução (all have the same nasal sound).

Pluralization of -ção to -ções

Uma dedução -> Duas deduções.

Feminine Gender Agreement

A dedução correta (not o dedução correto).

Cognates with -tion

Deduction -> Dedução; Action -> Ação.

Verbal derivation

The noun 'dedução' comes from the verb 'deduzir'.

수준별 예문

1

A dedução é simples.

The deduction is simple.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Eu faço uma dedução.

I make a deduction.

Using the verb 'fazer' with the noun.

3

Ela tem uma dedução.

She has a deduction.

Basic possession with 'ter'.

4

É uma dedução lógica.

It is a logical deduction.

Adjective 'lógica' must be feminine.

5

A dedução está errada.

The deduction is wrong.

Using the temporary state verb 'estar'.

6

Onde está a dedução?

Where is the deduction?

Interrogative sentence with 'onde'.

7

Gosto desta dedução.

I like this deduction.

Contraction 'desta' (de + esta).

8

Uma dedução ajuda muito.

A deduction helps a lot.

Subject-verb-adverb structure.

1

A dedução de impostos é importante para nós.

Tax deduction is important for us.

Compound noun phrase 'dedução de impostos'.

2

Podemos chegar a uma dedução agora.

We can arrive at a deduction now.

Using the modal verb 'podemos' and 'chegar a'.

3

A sua dedução foi muito rápida.

Your deduction was very fast.

Possessive adjective 'sua' matches the feminine noun.

4

Não entendo essa dedução fiscal.

I don't understand that tax deduction.

Negative sentence with demonstrative 'essa'.

5

Existem muitas deduções possíveis aqui.

There are many possible deductions here.

Plural form 'deduções' and adjective 'possíveis'.

6

O detetive explicou sua dedução.

The detective explained his deduction.

Simple past tense 'explicou'.

7

Esta dedução poupa dinheiro.

This deduction saves money.

Verb 'poupar' used in the third person singular.

8

Qual é a sua dedução final?

What is your final deduction?

Interrogative 'qual' used for selection.

1

Pela dedução dos fatos, ele não estava em casa.

By the deduction of the facts, he was not at home.

Using 'pela' (por + a) to indicate the means.

2

A dedução de despesas médicas é permitida por lei.

The deduction of medical expenses is allowed by law.

Passive voice 'é permitida'.

3

Fiz uma dedução lógica baseada no que vi ontem.

I made a logical deduction based on what I saw yesterday.

Past participle 'baseada' agreeing with 'dedução'.

4

Precisamos confirmar se essa dedução está correta.

We need to confirm if that deduction is correct.

Subordinate clause starting with 'se' (if/whether).

5

O poder de dedução dele é realmente impressionante.

His power of deduction is really impressive.

Noun phrase 'poder de dedução' acting as the subject.

6

Sem uma dedução clara, não podemos avançar no caso.

Without a clear deduction, we cannot move forward in the case.

Preposition 'sem' indicating absence.

7

A dedução automática facilita a vida do contribuinte.

Automatic deduction makes the taxpayer's life easier.

Verb 'facilitar' in the present tense.

8

Muitas pessoas esquecem de incluir esta dedução.

Many people forget to include this deduction.

Verb 'esquecer de' followed by an infinitive.

1

A dedução silogística é um pilar da filosofia clássica.

Syllogistic deduction is a pillar of classical philosophy.

Technical adjective 'silogística'.

2

O governo propôs uma nova dedução para investimentos em tecnologia.

The government proposed a new deduction for technology investments.

Preposition 'para' showing purpose.

3

Sua dedução, embora brilhante, carece de evidências empíricas.

Your deduction, although brilliant, lacks empirical evidence.

Concessive conjunction 'embora' followed by an adjective.

4

A dedução de que a empresa iria falir foi confirmada hoje.

The deduction that the company would go bankrupt was confirmed today.

Noun clause 'de que...' explaining the deduction.

5

É necessário aplicar a dedução correta para evitar multas.

It is necessary to apply the correct deduction to avoid fines.

Impersonal expression 'é necessário' + infinitive.

6

O advogado baseou sua defesa em uma dedução legal complexa.

The lawyer based his defense on a complex legal deduction.

Preposition 'em' after the verb 'basear'.

7

As deduções à coleta podem reduzir drasticamente o imposto final.

Deductions from the tax due can drastically reduce the final tax.

Specific financial term 'deduções à coleta'.

8

A ciência moderna utiliza a dedução para testar hipóteses variadas.

Modern science uses deduction to test various hypotheses.

Verb 'utilizar' followed by the purpose 'para'.

1

A dedução transcendental é um dos conceitos mais densos de Kant.

The transcendental deduction is one of Kant's densest concepts.

Highly technical philosophical terminology.

2

Houve uma dedução errônea dos dados, o que invalidou o estudo.

There was an erroneous deduction of the data, which invalidated the study.

Adjective 'errônea' and relative pronoun 'o que'.

3

A dedução de tributos na fonte é uma prática comum em grandes empresas.

Tax deduction at source is a common practice in large companies.

Complex noun phrase 'dedução de tributos na fonte'.

4

Através de uma dedução rigorosa, o matemático provou o teorema.

Through a rigorous deduction, the mathematician proved the theorem.

Preposition 'através de' indicating method.

5

A dedução lógica nem sempre coincide com a intuição humana.

Logical deduction does not always coincide with human intuition.

Adverbial phrase 'nem sempre' modifying the verb.

6

O autor utiliza a dedução como fio condutor da narrativa de mistério.

The author uses deduction as the guiding thread of the mystery narrative.

Metaphorical use of 'fio condutor'.

7

A dedução das perdas operacionais foi fundamental para o balanço.

The deduction of operational losses was fundamental for the balance sheet.

Adjective 'fundamental' and compound noun 'perdas operacionais'.

8

Não se pode subestimar a dedução feita pelos analistas de mercado.

One cannot underestimate the deduction made by market analysts.

Passive 'se' construction 'não se pode'.

1

A dedução enquanto método epistemológico exige um rigor inabalável.

Deduction as an epistemological method demands unwavering rigor.

Use of 'enquanto' to mean 'in the capacity of'.

2

A elegância daquela dedução matemática residia na sua simplicidade absoluta.

The elegance of that mathematical deduction lay in its absolute simplicity.

Verb 'residir em' used figuratively.

3

O acórdão baseou-se numa dedução jurídica que gerou muita controvérsia.

The court ruling was based on a legal deduction that generated much controversy.

Pronominal verb 'basear-se' and technical term 'acórdão'.

4

A dedução de que a realidade é uma construção social é amplamente debatida.

The deduction that reality is a social construct is widely debated.

Abstract philosophical subject matter.

5

As deduções fiscais transfronteiriças requerem um conhecimento profundo da lei.

Cross-border tax deductions require a deep knowledge of the law.

Technical compound adjective 'transfronteiriças'.

6

A dedução apriorística muitas vezes ignora as nuances da experiência vivida.

Aprioristic deduction often ignores the nuances of lived experience.

Philosophical term 'apriorística'.

7

A dedução da culpa foi um processo exaustivo para o júri popular.

The deduction of guilt was an exhaustive process for the popular jury.

Noun phrase 'júri popular'.

8

A dedução de novos princípios a partir de axiomas antigos é a base da geometria.

The deduction of new principles from old axioms is the basis of geometry.

Complex prepositional structure 'a partir de'.

자주 쓰는 조합

Dedução lógica
Dedução fiscal
Fazer uma dedução
Poder de dedução
Dedução de impostos
Dedução à coleta
Dedução na fonte
Dedução equivocada
Processo de dedução
Dedução imediata

자주 쓰는 구문

Por dedução

— By way of reasoning or inferring.

Sabemos, por dedução, que ela não virá.

Dedução de despesas

— Subtracting costs from a total amount.

A dedução de despesas é feita no final do mês.

Dedução por dependentes

— A tax break for having children or relatives.

Ele incluiu a dedução por dependentes no formulário.

Pura dedução

— Something reached purely through logic without outside help.

Foi pura dedução da parte dela.

Dedução automática

— A reduction that happens without manual input.

O sistema faz a dedução automática do valor.

Dedução específica

— A particular type of subtraction allowed by rules.

Existe uma dedução específica para este caso.

Dedução de IVA

— The process of reclaiming value-added tax.

A empresa solicitou a dedução de IVA.

Sem dedução

— Without any subtractions; gross amount.

O valor foi pago sem nenhuma dedução.

Dedução racional

— A conclusion based on reason rather than emotion.

Precisamos de uma dedução racional para este problema.

Dedução permitida

— A subtraction that is legally or formally authorized.

Esta não é uma dedução permitida pelas normas.

자주 혼동되는 단어

dedução vs Indução

Induction starts from specific examples to reach a general rule; deduction starts from a general rule.

dedução vs Desconto

Desconto is for shops and sales; dedução is for taxes and formal logic.

dedução vs Abatimento

Abatimento is a reduction in price/value, often used in business, while dedução is more technical.

관용어 및 표현

"Tirar uma dedução da cartola"

— To come up with a conclusion out of thin air or unexpectedly.

Ele tirou uma dedução da cartola e surpreendeu a todos.

Informal
"Cair em dedução"

— To realize something through logical steps.

Finalmente caí em dedução sobre o que aconteceu.

Neutral
"Dedução de mestre"

— A very clever or brilliant piece of reasoning.

Aquela foi uma dedução de mestre do professor.

Neutral
"A dedução não falha"

— Used when logic proved to be correct.

Como eu disse, a dedução não falha!

Informal
"Perder-se na dedução"

— To get confused while trying to follow a logical path.

O aluno perdeu-se na dedução do teorema.

Neutral
"Dedução de algibeira"

— A quick, informal, or simplistic reasoning.

Não aceite essa dedução de algibeira como verdade.

Informal
"Forçar a dedução"

— To try to make logic fit a conclusion that isn't naturally there.

Você está forçando a dedução para culpar o vizinho.

Neutral
"Dedução cristalina"

— A conclusion that is perfectly clear and obvious.

Era uma dedução cristalina para qualquer observador.

Formal
"Fazer dedução de tudo"

— To over-analyze every little thing.

Pare de fazer dedução de tudo o que eu digo!

Informal
"Dedução de última hora"

— A conclusion reached at the very last moment.

Foi uma dedução de última hora que salvou o plano.

Neutral

혼동하기 쉬운

dedução vs Indução

Both are types of reasoning.

Deduction is top-down (general to specific); induction is bottom-up (specific to general).

A dedução diz que todos os homens morrem, então João morrerá. A indução diz que dez homens morreram, então todos morrem.

dedução vs Redução

Both mean making something smaller.

Redução is general; dedução is a specific type of subtraction based on a rule or logic.

Houve uma redução no preço. Houve uma dedução de impostos.

dedução vs Produção

They sound similar (rhyme).

Produção means making something; dedução means figuring something out or taking something away.

A produção da fábrica aumentou. A dedução de custos ajudou.

dedução vs Sedução

They sound similar (rhyme).

Sedução is about attraction/charm; dedução is about logic.

Ela usou sua sedução. Ele usou sua dedução.

dedução vs Condução

They sound similar (rhyme).

Condução means driving or leading; dedução means logical inference.

Ele perdeu a condução. Ele fez a dedução.

문장 패턴

A1

A dedução é [Adjective].

A dedução é boa.

A2

Eu fiz uma dedução sobre [Noun].

Eu fiz uma dedução sobre o preço.

B1

Pela dedução de [Noun], [Clause].

Pela dedução dos fatos, ele é inocente.

B2

A dedução de [Noun] permite [Verb].

A dedução de impostos permite poupar dinheiro.

C1

[Noun] baseia-se numa dedução de que [Clause].

A teoria baseia-se numa dedução de que a luz é constante.

C2

A dedução enquanto [Noun] pressupõe [Noun].

A dedução enquanto método pressupõe axiomas claros.

B1

Não houve nenhuma dedução no [Noun].

Não houve nenhuma dedução no salário.

B2

Qual é o limite para a dedução de [Noun]?

Qual é o limite para a dedução de educação?

어휘 가족

명사

Dedutibilidade (deductibility)
Dedutor (deducer/deductor)

동사

Deduzir (to deduce/to subtract)

형용사

Dedutivo (deductive)
Dedutível (deductible)

관련

Lógica
Imposto
Cálculo
Raciocínio
Premissa

사용법

frequency

Common in news, academic writing, and legal/financial documents.

자주 하는 실수
  • Using 'o dedução'. A dedução.

    Learners often think technical words are masculine, but '-ção' words are almost always feminine.

  • Confusing 'dedução' with 'indução'. Use 'dedução' for general-to-specific.

    These are logical opposites. Using the wrong one can invalidate a formal argument.

  • Pronouncing 'ção' like 'shun'. Pronounce it with a nasal 'são'.

    The English 'shun' sound doesn't exist in Portuguese; 'ção' is a unique nasal diphthong.

  • Using 'dedução' for a store discount. Use 'desconto'.

    'Dedução' is too formal and technical for commercial retail contexts.

  • Forgetting the plural 'ções'. Deduções.

    Learners sometimes try to add a simple 's' (deduçãos), which is incorrect.

Gender Check

Always remember that 'dedução' is feminine. If you use an adjective with it, like 'logical', it must be 'lógica' with an 'a' at the end.

Cognate Power

Use the fact that it looks like 'deduction' to your advantage, but don't forget the Portuguese pronunciation is very different, especially the nasal ending.

Tax Season

If you live in a Portuguese-speaking country, look for the word 'deduções' on your tax forms to see where you can save money on your annual return.

Top-Down Thinking

Use 'dedução' when you are moving from a general rule to a specific case. This will make your logical arguments sound much more professional.

The Nasal Sound

To master the 'ção' in 'dedução', try making the sound while holding your nose. If the sound changes or stops, you're doing it right!

Academic Tone

In essays, replace 'I think' with 'Based on a logical deduction' (Baseado em uma dedução lógica) to immediately elevate the quality of your writing.

Sherlock Connection

Think of Sherlock Holmes every time you see this word. It will help you remember that it's about being a clever detective of facts.

News Keywords

When listening to Portuguese news, 'dedução' is a keyword that signals they are talking about either a mystery being solved or a change in tax laws.

Retail Warning

Never use 'dedução' when you want a discount on groceries or clothes. Stick to 'desconto' to avoid looking like a tax lawyer at the supermarket.

Plural Pattern

Remember the pattern: -ção becomes -ções. This works for almost all words in this category, like 'nação' to 'nações' and 'dedução' to 'deduções'.

암기하기

기억법

Think of 'Dedução' as 'De-duction'. It's about 'de-ducting' (subtracting) money from taxes or 'de-ducting' (leading down) logic to a point.

시각적 연상

Imagine a detective (logic) and an accountant (finance) both using a giant minus sign (-). That minus sign is 'dedução'.

Word Web

Lógica Imposto Fiscal Matemática Filosofia Detetive Subtração Conclusão

챌린지

Try to explain one thing you figured out today and one thing you can subtract from a bill using the word 'dedução'.

어원

Derived from the Latin 'deductio, -onis', which comes from 'deducere'.

원래 의미: To lead down, to derive, or to bring away.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, technical term.

English speakers use 'deduction' similarly, but Portuguese speakers use it more formally in legal and financial paperwork.

Sherlock Holmes (known for 'poder de dedução') Kant's 'Crítica da Razão Pura' (Dedução Transcendental) Receita Federal (Brazil's tax authority and its deduction rules)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Tax Season

  • Dedução de saúde
  • Dedução de educação
  • Limite de dedução
  • Declarar deduções

Detective Story

  • Poder de dedução
  • Dedução brilhante
  • Chegar a uma dedução
  • Dedução dos fatos

Philosophy Class

  • Dedução lógica
  • Dedução aristotélica
  • Método de dedução
  • Dedução vs Indução

Mathematics

  • Dedução de fórmulas
  • Dedução do teorema
  • Passo de dedução
  • Dedução rigorosa

Corporate Finance

  • Dedução de custos
  • Dedução de perdas
  • Dedução na fatura
  • Política de dedução

대화 시작하기

"Qual foi a dedução mais inteligente que você já fez em um jogo?"

"Você acha que a dedução lógica é sempre melhor que a intuição?"

"Como funcionam as deduções de impostos no seu país de origem?"

"Você já leu algum livro onde o personagem principal tem um grande poder de dedução?"

"Qual é a sua dedução sobre o futuro da inteligência artificial?"

일기 주제

Descreva uma situação em que uma dedução errada causou um mal-entendido engraçado.

Escreva sobre a importância da dedução lógica no seu trabalho ou nos seus estudos.

Como você se sente ao fazer a dedução dos seus impostos todos os anos? É difícil?

Explique o processo de dedução que você usa para escolher um novo livro ou filme.

Reflita sobre uma dedução que mudou a sua opinião sobre alguém ou algo importante.

자주 묻는 질문

10 질문

It is a feminine noun. You should always use 'a dedução' or 'uma dedução'. This is because most Portuguese words ending in '-ção' are feminine. For example, 'a ação', 'a produção', and 'a dedução' all follow this rule.

No, that would sound very strange. In a store, you should use the word 'desconto'. 'Dedução' is reserved for formal situations like tax returns or logical reasoning. If you ask for a 'dedução' on a shirt, the clerk might think you are talking about taxes.

The plural is 'deduções'. Whenever a word ends in '-ção', the plural usually changes to '-ções'. For example, 'coração' becomes 'corações' and 'dedução' becomes 'deduções'.

'Conclusão' is a general word for any end result. 'Dedução' is a specific type of conclusion that you reach using logic or by subtracting something. You can say 'The conclusion of the movie was sad', but you wouldn't say 'The deduction of the movie was sad'.

In Brazil, it is 'dedução de imposto de renda'. In Portugal, you might hear 'dedução à coleta' or 'dedução fiscal'. Both refer to the same concept of lowering your taxes through legal subtractions.

Sherlock Holmes is the most famous fictional character associated with 'dedução'. In Portuguese translations, his skills are often described as 'poder de dedução'. This makes the word feel very intellectual and observant.

Yes, mathematicians use it to describe the process of proving a theorem. They start with axioms (basic truths) and use 'dedução' to arrive at new formulas. It is a very common word in high school and university math classes.

The verb 'fazer' (to make/do) is the most common. 'Fazer uma dedução' is the standard way to say you are deducing something. You can also use 'chegar a' (to arrive at), as in 'chegar a uma dedução'.

Yes, the meaning is identical. However, the specific financial terms might vary slightly (e.g., 'IRS' in Portugal vs 'Imposto de Renda' in Brazil), but the word 'dedução' itself is used the same way in both countries.

Yes, it is considered a relatively formal and technical word. While people use it in daily life, it sounds more educated than using 'eu acho' (I think) or 'eu saquei' (I figured out/slang).

셀프 테스트 200 질문

writing

Escreva uma frase usando 'dedução lógica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique o que é uma dedução fiscal em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um pequeno diálogo entre dois amigos sobre uma dedução.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

O que você pode deduzir ao ver nuvens escuras no céu?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre uma dedução que você fez hoje.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use a palavra 'deduções' (plural) em uma frase sobre trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como o Sherlock Holmes usa a dedução? Escreva em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Qual é a diferença entre dedução e chute? Responda em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase formal usando 'dedução'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

O que significa 'chegar a uma dedução'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva uma dedução errada que você já fez.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre dedução de impostos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'poder de dedução' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como se diz 'By deduction' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre matemática usando 'dedução'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase usando 'dedução automática'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'dedução óbvia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

O que é uma 'dedução permitida'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'dedução' em uma frase sobre ciência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'deduções fiscais'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'A dedução lógica' em voz alta.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique verbalmente o que é uma dedução fiscal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diria 'I made a deduction' em português?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie o plural 'As deduções'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Sherlock Holmes tem um grande poder de dedução'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você pergunta sobre deduções de impostos?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Foi uma dedução brilhante'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique a diferença entre dedução e desconto falando.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Pela minha dedução, vai chover'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'Dedução específica'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diria 'That's a logical deduction'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Não houve dedução no salário'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'Deduções à coleta'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'A dedução do teorema foi difícil'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diria 'I arrive at a deduction'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Dedução automática'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'Dedução equivocada'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'Quais são as deduções permitidas?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'A dedução é uma ferramenta da lógica'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'Pura dedução'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a palavra principal: [Áudio de 'dedução']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O falante disse 'dedução' ou 'redução'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quantas vezes a palavra 'dedução' aparece na frase? [Áudio: 'A dedução foi boa, mas outra dedução seria melhor.']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O áudio fala sobre impostos ou sobre um detetive? [Áudio com termos como 'fiscal', 'renda', 'saúde']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escreva a frase que você ouviu: [Áudio de 'Foi uma dedução brilhante']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A palavra ouvida está no singular ou plural? [Áudio de 'deduções']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual adjetivo acompanhou a palavra 'dedução'? [Áudio de 'dedução lógica']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O falante parece feliz ou confuso com a dedução? [Áudio com tom de dúvida]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escreva o plural que você ouviu: [Áudio de 'deduções fiscais']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual o contexto do áudio? [Áudio de aula de filosofia]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e complete: 'A ___ de impostos...' [Áudio de 'dedução']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O que foi deduzido no áudio? [Áudio: 'Deduzi que ele estava mentindo']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O áudio é formal ou informal? [Áudio de telejornal]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escreva a última palavra da frase: [Áudio de 'Chegamos a uma dedução']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique o erro: [Áudio de 'O dedução está certa']

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!