desprendimento
desprendimento 30초 만에
- Desprendimento is a Portuguese noun meaning detachment or selflessness.
- It describes the quality of not being attached to material goods or ego.
- It is used in moral, professional, and spiritual contexts as a virtue.
- It comes from the verb 'desprender', which means to unfasten or release.
- Material Context
- In a material sense, desprendimento refers to the act of giving things away or not being bothered by the loss of wealth. It is the opposite of greed or possessiveness.
O seu desprendimento em relação ao dinheiro é admirável por todos os seus amigos e familiares.
- Emotional Context
- Emotionally, it signifies a state of being 'aloof' or 'unaffected' by drama or petty conflicts, maintaining a calm and centered presence.
Ela lidou com a crítica com total desprendimento, sem se deixar abalar emocionalmente.
- Social Context
- Socially, it can sometimes imply a lack of interest or passion, but in Portuguese, it is overwhelmingly positive, suggesting a lack of ego.
O artista demonstrou um desprendimento total da fama, preferindo viver isolado.
É preciso ter desprendimento para admitir que estamos errados em uma discussão.
O voluntariado exige um certo grau de desprendimento do seu tempo pessoal.
- As a Subject
- O desprendimento é uma virtude rara nos dias de hoje, onde o consumo é tão valorizado.
Aquele desprendimento dele surpreendeu a todos na reunião de condomínio.
- With Verbs
- Ele agiu com total desprendimento ao ceder sua vaga para o colega que precisava mais.
Precisamos de mais desprendimento para resolver este impasse político.
- Comparison
- While 'generosidade' is the act of giving, 'desprendimento' is the internal state of not caring about the keeping.
O seu desprendimento em relação ao passado permitiu que ele seguisse em frente.
Não há desprendimento maior do que perdoar quem nos magoou profundamente.
Eles viajaram com desprendimento, levando apenas o essencial em suas mochilas.
- In Media
- Often used in editorials to describe the necessary attitude of citizens or leaders during a national crisis.
O documentário foca no desprendimento dos médicos que trabalham em zonas de guerra.
- In Relationships
- It is used to describe a healthy level of independence between partners, avoiding codependency.
Amar de verdade exige um certo desprendimento do nosso próprio ego.
- Artistic Critique
- A crítica elogiou o desprendimento técnico do pianista, que tocou com alma e sem rigidez.
Aquele ator tem um desprendimento em cena que o torna muito natural.
O professor ensina com tanto desprendimento que todos os alunos se sentem motivados.
O desprendimento daquela comunidade em ajudar os vizinhos é um exemplo para a cidade.
- Indifference vs. Detachment
- Indiferença = I don't care because I'm cold. Desprendimento = I am not attached because I am free.
Cuidado para não confundir desprendimento com falta de interesse real.
- Noun Confusion
- Desprendimento (virtue/state) vs. Desapego (act of letting go).
O desprendimento é uma postura de vida, o desapego é um exercício constante.
- Register Mistake
- Using desprendimento in a low-register, slangy conversation can make you sound like a textbook.
Não use desprendimento se você quer apenas dizer que não se importa com algo bobo.
Muitos erram ao achar que desprendimento significa não ter sentimentos.
O uso incorreto do desprendimento pode soar como arrogância em certos contextos.
- Desprendimento vs. Desapego
- Desprendimento: Generosity/Objectivity. Desapego: The act of letting go of something specific.
O desprendimento dele é o que permite o seu constante desapego material.
- Professional Alternatives
- Imparcialidade: Neutrality in judgment. Objetividade: Focusing on facts without emotion.
O juiz agiu com desprendimento e total imparcialidade durante o julgamento.
A abnegação dos voluntários é o que mantém a ONG funcionando.
Sua objetividade foi confundida com desprendimento emocional excessivo.
O desprendimento de interesses pessoais é a chave para uma boa liderança.
재미있는 사실
The root 'prender' also gives us the word 'aprender' (to learn), meaning to 'seize' knowledge.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of 'u'.
- Forgetting the nasal sound of the 'en' and 'em'.
수준별 예문
O menino mostrou desprendimento com os brinquedos.
The boy showed detachment/generosity with the toys.
'Desprendimento' is the noun object of the verb 'mostrou'.
Ela tem um grande desprendimento.
She has a great selflessness.
'Grande' is an adjective modifying the noun 'desprendimento'.
O desprendimento é bom.
Selflessness is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
João deu seu lanche com desprendimento.
João gave his snack with selflessness.
'Com desprendimento' acts as an adverbial phrase.
Precisamos de desprendimento.
We need selflessness.
The verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
Seu desprendimento me faz feliz.
Your selflessness makes me happy.
'Seu' is a possessive pronoun.
Viver com desprendimento é simples.
To live with detachment is simple.
Infinitive verb 'viver' as a subject.
O desprendimento ajuda os amigos.
Selflessness helps friends.
Direct object 'os amigos' follows the verb 'ajuda'.
O desprendimento dela pelas roupas velhas é total.
Her detachment from old clothes is total.
'Pelas' is the contraction of 'por' + 'as'.
Ele age com desprendimento no trabalho.
He acts with detachment/objectivity at work.
'No' is the contraction of 'em' + 'o'.
É difícil ter desprendimento quando amamos algo.
It is difficult to have detachment when we love something.
'Quando' introduces a temporal clause.
O professor elogiou o desprendimento do aluno.
The teacher praised the student's selflessness.
'Do' is the contraction of 'de' + 'o'.
Eles mostraram desprendimento ao ajudar o vizinho.
They showed selflessness by helping the neighbor.
'Ao ajudar' means 'when/by helping'.
O desprendimento é importante para a paz.
Detachment is important for peace.
'Para' indicates purpose or benefit.
Não tenho esse desprendimento todo.
I don't have all that detachment.
'Esse' is a demonstrative pronoun.
O desprendimento material traz liberdade.
Material detachment brings freedom.
'Material' is an adjective modifying 'desprendimento'.
O desprendimento dele em relação ao cargo surpreendeu a todos.
His detachment regarding the position surprised everyone.
'Em relação a' is a complex prepositional phrase.
Sua atitude de desprendimento foi um exemplo para o grupo.
His attitude of selflessness was an example for the group.
'De desprendimento' describes the type of attitude.
Cultivar o desprendimento exige prática diária.
Cultivating detachment requires daily practice.
'Cultivar' is a gerund-like infinitive subject.
O desprendimento emocional é necessário em crises.
Emotional detachment is necessary in crises.
'Emocional' specifies the type of 'desprendimento'.
Ele doou sua fortuna com um desprendimento raro.
He donated his fortune with a rare selflessness.
'Raro' is an adjective emphasizing the noun.
O desprendimento nos permite ver a verdade.
Detachment allows us to see the truth.
'Nos permite' uses an indirect object pronoun.
Sem desprendimento, ficamos presos ao passado.
Without detachment, we stay trapped in the past.
'Sem' is a preposition of negation.
O desprendimento é a chave para a verdadeira generosidade.
Detachment is the key to true generosity.
Metaphorical use of 'chave'.
O desprendimento dos interesses pessoais é vital para a política.
Detachment from personal interests is vital for politics.
Plural possessive 'dos interesses'.
Ela demonstrou um desprendimento quase estóico diante da perda.
She demonstrated an almost stoic detachment in the face of loss.
'Diante de' means 'in the face of' or 'before'.
O autor escreve com um desprendimento que cativa o leitor.
The author writes with a detachment that captivates the reader.
Relative clause starting with 'que'.
É preciso desprendimento para aceitar críticas construtivas.
Detachment is needed to accept constructive criticism.
'É preciso' is an impersonal expression.
O desprendimento material não significa pobreza, mas liberdade.
Material detachment doesn't mean poverty, but freedom.
Contrastive conjunction 'mas'.
O desprendimento da alma é um tema central na obra.
The detachment of the soul is a central theme in the work.
'Na obra' refers to a book or piece of art.
Aquele juiz é conhecido pelo seu desprendimento e ética.
That judge is known for his detachment and ethics.
'Pelo' is 'por' + 'o'.
O desprendimento permitiu que ele mudasse de carreira aos cinquenta anos.
Detachment allowed him to change careers at fifty.
Subjunctive mood triggered by 'permitiu que'.
O desprendimento axiológico é fundamental para a pesquisa científica.
Axiological detachment is fundamental for scientific research.
'Axiológico' is a high-level academic adjective.
Sua renúncia foi um ato de supremo desprendimento republicano.
His resignation was an act of supreme republican detachment.
'Republicano' adds a political nuance.
O desprendimento em relação às convenções sociais marca sua arte.
The detachment regarding social conventions marks his art.
'Às' is the contraction of 'a' + 'as'.
A mística do desprendimento permeia toda a literatura clássica.
The mysticism of detachment permeates all classical literature.
'Permear' is a sophisticated verb.
O desprendimento do ego é o estágio final da iluminação.
The detachment of the ego is the final stage of enlightenment.
'Do ego' uses the Greek-derived term.
Ele analisou o problema com o desprendimento de um observador externo.
He analyzed the problem with the detachment of an external observer.
Simile using 'de um'.
O desprendimento formal da poesia moderna rompe com a métrica.
The formal detachment of modern poetry breaks with meter.
Technical literary context.
Não há desprendimento possível sem uma profunda autoconsciência.
No detachment is possible without deep self-awareness.
Double negative 'não... sem'.
O desprendimento ontológico pressupõe uma ruptura com a subjetividade.
Ontological detachment presupposes a rupture with subjectivity.
Philosophical terminology.
A fenomenologia do desprendimento revela a essência da liberdade.
The phenomenology of detachment reveals the essence of freedom.
Academic structure.
O desprendimento do autor em relação à sua própria fama beira a apatia.
The author's detachment regarding his own fame borders on apathy.
'Beirar' means 'to border on'.
A dialética entre o engajamento e o desprendimento é constante.
The dialectic between engagement and detachment is constant.
'Dialética' is a sophisticated concept.
O desprendimento estético permite uma fruição mais pura da obra.
Aesthetic detachment allows for a purer enjoyment of the work.
'Fruição' is a high-level word for enjoyment.
Sua vida foi um testemunho de desprendimento e abnegação absoluta.
His life was a testament to detachment and absolute self-sacrifice.
'Testemunho' used in a metaphorical sense.
O desprendimento das amarras temporais é o objetivo do asceta.
The detachment from temporal bonds is the goal of the ascetic.
'Amarras' is a metaphorical term for 'bonds'.
A ironia machadiana exige um desprendimento crítico do leitor.
Machadian irony requires a critical detachment from the reader.
'Machadiana' refers to the author Machado de Assis.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Complete lack of attachment or self-interest.
Ele vive em desprendimento total.
— With all possible selflessness.
Deu o presente com todo o desprendimento.
관용어 및 표현
— To let go of something (related to desprendimento).
Você precisa largar mão desse orgulho.
informal— To give something away very easily (often showing desprendimento).
Ele deu o carro de mão beijada para o irmão.
informal— To not care at all (informal version of detachment).
Ele não está nem aí para o dinheiro.
slang— With an open heart (acting with desprendimento).
Recebeu os convidados de coração aberto.
neutral— Generous (showing desprendimento).
Ele sempre foi um homem de mãos abertas.
neutral— You can't take it with you (justifying desprendimento).
Aproveite a vida, não levamos nada para o túmulo.
neutral— To be above something (showing objective desprendimento).
Ela está acima dessas fofocas.
neutral어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
암기하기
기억법
Think of 'Des-Prend-imento' as 'Dis-Prision-ment'—releasing yourself from the prison of your own desires.
시각적 연상
Imagine a hand opening to let a bird fly away. The bird is your attachment, and the open hand is desprendimento.
어원
From the Portuguese verb 'desprender' (to unfasten) + the suffix '-imento' (result of action).
원래 의미: The act or result of unfastening or letting go.
Romance (Latin root 'prehendere' meaning to seize).Summary
Desprendimento is the noble quality of being selfless and objective, allowing one to give freely or judge fairly without personal bias. For example: 'Seu desprendimento ajudou a salvar a empresa' (His selflessness helped save the company).
- Desprendimento is a Portuguese noun meaning detachment or selflessness.
- It describes the quality of not being attached to material goods or ego.
- It is used in moral, professional, and spiritual contexts as a virtue.
- It comes from the verb 'desprender', which means to unfasten or release.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2동요된, 충격을 받은. 그녀는 사고 소식에 깊이 동요되었다.
abalar
A2흔들다, 동요시키다. 그 소식은 그녀를 깊이 동요시켰다.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1낙담하여, 풀이 죽어서. 깊은 좌절감이나 심신이 지친 상태에서 어떤 행동을 하는 방식을 묘사할 때 사용됩니다.
abatido
A2그는 소식을 듣고 매우 낙담한 표정이었다.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2공공연하게, 솔직하게, 숨김없이.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.