At the A1 level, you only need to know 'frete' in the context of buying things. Think about when you look at a website like Amazon. You see the price of the toy or book, and then you see an extra cost for 'shipping'. That extra cost is the 'frete'. You should learn the phrase 'frete grátis', which means 'free shipping'. It is a very happy phrase to see! You might also need to ask 'Quanto é o frete?' (How much is the shipping?). At this stage, don't worry about the complex logistics or the history of the word. Just focus on it as a 'delivery fee' you pay when you buy something. It is a masculine word, so we say 'o frete'. If you are in a store and buy a big TV, you might ask 'Vocês fazem frete?' (Do you do delivery?). This is a simple and effective way to use the word as a beginner. Remember, 'frete' is about the money you pay for the transport. It's a very practical word for your first few weeks in a Portuguese-speaking country.
At the A2 level, you can start using 'frete' in more specific ways. You'll learn that it's not just for online shopping, but also for hiring someone to help you move a few things. You can say 'Preciso de um frete para levar minha mesa' (I need a freight service to take my table). You should also be able to understand different types of shipping. For example, 'frete rápido' (fast shipping) or 'frete econômico' (economic shipping). You might encounter the word on the street, written on small trucks. You should be able to read 'Fretes e Mudanças' and know that this person provides moving services. At this level, you are moving beyond just 'buying things' and starting to 'negotiate services'. You can ask for a 'desconto no frete' (a discount on shipping). You are also becoming aware of the gender of nouns, so consistently using 'o frete' is important. You might also start to notice that the price of 'frete' changes depending on your 'CEP' (zip code). Being able to ask 'Qual o valor do frete para este CEP?' is a great A2 milestone.
By the B1 level, you should be comfortable using 'frete' in professional and social settings. You can explain why a product is expensive by mentioning the shipping costs: 'O produto é barato, mas o frete é absurdo' (The product is cheap, but the shipping is absurd). You can also start using the word in its more abstract or idiomatic senses. In Portugal, you might hear 'Que frete!', meaning something is a boring task. You should also understand the difference between 'frete' and 'carga' more clearly. You pay the 'frete' for the 'carga'. At this level, you can handle more complex logistics, such as 'frete de retorno' (return freight) and understand why it's a good deal. You can participate in conversations about the economy, such as how the price of 'combustível' (fuel) affects the 'frete'. You're not just a consumer anymore; you're an observer of how things move in society. You can also use verbs like 'embutir' (to include) to say 'O frete já está embutido' (The shipping is already included).
At the B2 level, you are expected to understand the nuances of 'frete' in business and logistics. You should know about 'frete CIF' and 'frete FOB', which are international commercial terms (Incoterms). You can discuss the 'tabela de fretes' and the political implications of truck driver strikes in Brazil. Your vocabulary should include related terms like 'transportadora' (carrier), 'logística' (logistics), and 'modal' (transportation mode). You can write a formal email to a company complaining about a 'frete' that was too high or a delivery that was delayed. You can also use the word 'frete' to describe broader economic trends, like the 'crise no setor de fretes' (crisis in the freight sector). Your understanding of the word is now multi-dimensional, covering cost, service, industry, and political-economic factor. You can distinguish between 'frete rodoviário', 'ferroviário', 'marítimo', and 'aéreo' with ease and explain the pros and cons of each in a debate or presentation.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'frete' and its various registers. You can use it in legal contexts, such as 'contrato de frete' (freight contract), and understand the subtle differences in liability between parties. You are aware of the historical etymology of the word and how it evolved from maritime law to modern road logistics. You can use the word metaphorically in sophisticated ways, perhaps in a literary or academic context. You understand the regional variations between Brazil and Portugal perfectly, knowing when to use 'portes' instead of 'frete' to sound more native in Lisbon. Your ability to use 'frete' in complex grammatical structures, such as 'Se não fosse pelo alto custo do frete, a exportação seria viável', is flawless. You can also analyze the impact of 'frete' on global trade patterns and the 'Custo Brasil'. You are sensitive to the connotations of the word in different subcultures, including its occasional use in slang or dated expressions.
At the C2 level, your mastery of 'frete' is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can navigate the most technical logistics manuals, legal statutes regarding transportation, and economic dissertations on freight infrastructure. You can use the word with perfect precision in any context, from a casual 'carreto' in the favela to a high-level negotiation in a boardroom. You can play with the word's meanings, using puns or double entendres in creative writing or speeches. You are fully aware of the socio-economic weight the word carries in countries like Brazil, where 'frete' is a symbol of the nation's infrastructural challenges. You can discuss the future of 'frete' in the age of drones and autonomous vehicles, using the term to bridge the gap between traditional logistics and cutting-edge technology. For you, 'frete' is not just a vocabulary word; it is a conceptual tool that you use to describe the movement of the world itself, with all its financial, physical, and political complexity.

frete 30초 만에

  • Frete is the Portuguese word for shipping cost or freight services.
  • It is a masculine noun (o frete) used in shopping and logistics.
  • In Brazil, it often refers to informal moving services with small trucks.
  • In Portugal, it can colloquially mean a boring or tedious task.

The Portuguese word frete is a fundamental term in the world of commerce, logistics, and daily life, primarily referring to the cost of transporting goods or the service of transportation itself. While in English we might distinguish between 'shipping,' 'freight,' and 'delivery fee,' Portuguese often encapsulates these under the umbrella of frete. Understanding this word is crucial for anyone navigating Brazil or Portugal, whether you are ordering a pizza, buying a couch on the internet, or moving to a new apartment. In a literal sense, it is the price paid for the carriage of cargo by water, land, or air. However, its usage extends far beyond the shipping industry.

Commercial Context
In the context of e-commerce, which has exploded in Brazil, you will see 'frete grátis' (free shipping) everywhere. It is the decisive factor for many consumers when choosing a vendor. Here, it refers specifically to the delivery fee added to the product price.

O frete para esta região é muito caro devido à distância.

Informal Logistics
In Brazil, 'fazer um frete' often refers to hiring a person with a small truck or van to move a few pieces of furniture or boxes. It is less formal than a 'mudança' (a full household move) and usually implies a shorter distance or a smaller volume of goods.

The word also carries a metaphorical weight in Brazilian slang. To 'fazer um frete' for someone can sometimes mean doing a tedious favor or carrying a burden that isn't yours. It implies a sense of effort and transport, even if the 'cargo' is emotional or social. In technical logistics, the term is divided into categories like 'frete cif' (Cost, Insurance, and Freight) and 'frete fob' (Free on Board), which determine whether the sender or the receiver is responsible for the costs and risks during transit. This distinction is vital for business owners and import/export specialists. Furthermore, the variability of frete prices in Brazil is a constant topic of political and economic discussion, often linked to the 'tabela de fretes' (freight table) regulated by the government to ensure fair pay for truck drivers, who are the backbone of the country's distribution network.

Quanto você cobra pelo frete até o centro da cidade?

Regional Nuance
While 'frete' is universal, in some regions of Brazil, a 'carreto' is a very small-scale freight, often done by someone with a pick-up truck for very local deliveries, whereas 'frete' might imply a larger truck or longer distance.

Historically, the word derives from the Old French 'fret', which in turn came from Middle Dutch 'vrecht'. This linguistic journey reflects the maritime history of Europe, where freight was primarily a sea-based concern. In modern Portuguese, it has adapted perfectly to the asphalt-heavy reality of South America. When you hear a Brazilian complain about the 'preço do frete', they are often expressing frustration with the high costs of infrastructure, fuel, and tolls that make shipping expensive in a continent-sized country. Understanding frete is therefore not just about learning a noun; it is about understanding the physical and economic movement of the Lusophone world.

O frete marítimo costuma ser mais demorado que o aéreo.

Não comprei o livro porque o frete era mais caro que o produto.

A empresa oferece frete internacional para mais de vinte países.

Using frete correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common collocations. Usually, it is preceded by the definite article 'o' or indefinite 'um'. When discussing the cost, we use verbs like 'pagar' (to pay), 'cobrar' (to charge), or 'calcular' (to calculate). For example, 'Eu paguei o frete' (I paid the shipping). When discussing the service, we use 'fazer' (to do/perform) or 'contratar' (to hire). 'Preciso contratar um frete para levar minha geladeira' (I need to hire a freight service to take my refrigerator). The versatility of the word allows it to function in both highly professional environments and very casual street-level interactions.

Common Verb Pairings
Verbs like 'embutir' (to include/embed) are common in business: 'O valor do frete já está embutido no preço' (The shipping cost is already included in the price).

Você pode calcular o frete para o meu CEP?

When specifying the type of transport, frete is often followed by an adjective or a prepositional phrase. 'Frete aéreo' (air freight), 'frete marítimo' (maritime freight), and 'frete rodoviário' (road freight) are the three pillars of logistics. In a sentence, these function as standard noun-adjective pairs. For instance, 'O frete rodoviário é a base da economia brasileira' (Road freight is the base of the Brazilian economy). If you are referring to the specific item being transported, you might say 'o frete da madeira' (the freight of the wood), although 'carga' (cargo) is more common for the physical goods themselves. Frete leans more towards the transactional and service aspect.

O frete grátis é uma excelente estratégia de marketing.

Prepositional Usage
We often use 'por' to indicate the method: 'O frete por navio é mais barato que por avião' (Freight by ship is cheaper than by plane).

In more complex sentence structures, frete can be the subject of passive voice constructions, especially in legal or business reports. 'O frete foi reajustado pela transportadora' (The freight rate was adjusted by the carrier). It can also appear in conditional sentences: 'Se o frete não for pago, a mercadoria não será liberada' (If the freight is not paid, the merchandise will not be released). For learners at the A2 level, focus on the simple 'Quanto custa o frete?' (How much is the shipping?) and 'O frete é grátis?' (Is the shipping free?). These are the most high-frequency uses you will encounter in daily life. As you progress, you can start using it to describe the logistics industry as a whole, such as 'O mercado de fretes está em alta' (The freight market is booming).

Eles trabalham com frete de carga pesada.

The 'Fazer Frete' Expression
This is a very common colloquialism. 'Meu tio faz frete com a Kombi dele' (My uncle does freight jobs with his Kombi). It implies a gig-economy style of work.

O valor do frete varia de acordo com o peso da caixa.

Sempre verifique o frete antes de finalizar a compra online.

If you spend a day in a Brazilian city, you will likely see the word frete multiple times. It is painted on the sides of small trucks and vans, often accompanied by a cell phone number and the phrase 'Fretes e Mudanças' (Freight and Moving). This is the most visible manifestation of the word. It represents a massive informal and semi-formal economy of independent drivers who help people move furniture, transport construction materials, or deliver large appliances. In these contexts, the word sounds like 'fre-tchee' in most of Brazil, with the final 'e' being reduced to a 'chee' sound. In Portugal, the 'e' is much more closed, almost silent.

E-commerce and Apps
On websites like Mercado Livre, Amazon Brasil, or Magalu, 'frete' is everywhere. You'll hear people discussing 'cupom de frete grátis' (free shipping coupons) as if they were gold.

Vi um anúncio de frete barato no poste da esquina.

In the news, frete appears frequently in economic reports. Brazil's heavy reliance on trucks means that any change in diesel prices immediately affects the 'custo do frete' (cost of freight), which in turn drives up inflation. You will hear news anchors talking about 'greve dos caminhoneiros' (truckers' strike) and their demands for a 'piso mínimo do frete' (minimum freight floor). This makes the word politically charged. It’s not just about moving boxes; it’s about the lifeblood of the nation's supply chain. In a more corporate setting, logistics managers spend their days 'cotando fretes' (getting freight quotes) from different 'transportadoras' (shipping companies).

O governo está negociando a nova tabela de fretes.

Post Office and Delivery
At a 'Correios' (Post Office) branch, you might hear the attendant ask if you want 'PAC' or 'Sedex'. While these are service names, the cost they are calculating is the 'frete'.

Lastly, in the world of exports, especially in port cities like Santos or Itajaí, frete is the language of the docks. Stevedores, customs agents, and ship captains all use the term to refer to the massive containers being moved across the globe. Here, it loses its 'small truck' connotation and takes on a global, industrial scale. You might hear about 'frete de retorno' (return freight), which is a discounted rate offered to fill a truck or ship that would otherwise return empty after a delivery. This is a common strategy for savvy business people to save money. Whether it's a guy with a van or a massive cargo ship, frete is the word that keeps the Portuguese-speaking world moving.

Consegui um frete de retorno pela metade do preço.

O porto de Santos movimenta milhares de fretes todos os dias.

Muitos motoristas autônomos vivem exclusivamente de pequenos fretes.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using frete when they actually mean 'entrega' (delivery) or 'carga' (cargo/load). While they are related, they are not interchangeable. Frete is primarily the *cost* or the *contracted service*. If you are pointing at a pile of boxes, you should call it 'a carga', not 'o frete'. If you are talking about the moment the pizza arrives at your door, you say 'a entrega'. If you say 'o frete chegou', people will understand you, but it sounds slightly off, as if the 'shipping fee' arrived rather than the item.

Frete vs. Carga
Think of 'carga' as the physical object and 'frete' as the logistics/financial aspect of moving that object. You carry 'carga', you pay 'frete'.

Errado: A frete está pesada. (Frete is masculine: O frete).

Gender errors are also common. Frete is a masculine noun. Learners often mistakenly use the feminine article 'a' because many Portuguese nouns ending in 'e' can be tricky. Always use 'o frete' or 'um frete'. Another nuance involves the difference between 'frete' and 'carreto'. As mentioned, 'carreto' is very informal and local. Using 'frete' for a massive industrial shipment is perfect, but using 'carreto' in a corporate logistics meeting would sound unprofessional. Conversely, calling a guy with a tiny truck to move a chair a 'logística de frete' might sound overly formal or even sarcastic.

Correto: O frete internacional é complexo.

Confusion with 'Fretado'
As a learner, don't say 'Vou pegar um frete para o trabalho' if you mean a commuter bus. You should say 'Vou pegar o fretado'. 'Frete' is for goods; 'fretado' is a chartered vehicle for people.

Finally, be careful with the plural 'fretes'. While grammatically correct, it is often used to refer to 'multiple delivery jobs' rather than 'multiple shipping fees' on a single receipt. If you are looking at a bill with three different shipping charges, you might just say 'os valores de frete'. If you say 'eu faço fretes', it means you are a delivery driver by profession. Misusing the plural can change your perceived profession! Also, avoid translating 'shipping' literally as 'navio-ing'. Even if the goods are coming by truck, the word is frete, not 'caminhonagem'. Stick to the established term to avoid sounding like a literal translator.

Não confunda o frete (preço) com a mercadoria (objeto).

Dizer 'fazer um frete' para um favor chato é comum em Portugal.

Atenção: frete grátis nem sempre significa que é mais barato.

To truly master Portuguese, you need to know the synonyms and related terms for frete and when to use each one. The most common alternative, particularly in Portugal, is portes. If you are on a Portuguese website (ending in .pt), you will almost certainly see 'portes de envio' instead of 'frete'. In Brazil, 'portes' is rarely used except in very specific postal contexts. Another close relative is carreto, which we've discussed as a more informal, local version of freight. If you're moving a single sofa across the neighborhood, 'carreto' is the word. If you're moving your whole house to another state, 'mudança' is the correct term, even though 'frete' is part of that process.

Frete vs. Portes
Frete (BR) = Portes (PT). Both refer to the cost of sending something. 'Frete' is more common in Brazil, while 'Portes' is the standard in Portugal.

Em Portugal, dizemos 'pagar os portes', no Brasil 'pagar o frete'.

Then there is carga. As noted before, 'carga' is the physical weight or the goods themselves. 'O caminhão está com uma carga pesada' (The truck has a heavy load). You wouldn't say the 'frete' is heavy unless you are speaking metaphorically about the cost. Another term is remessa, which translates to 'shipment' or 'consignment'. This is used more in business-to-business (B2B) contexts or when talking about a specific batch of products being sent. 'A próxima remessa chega amanhã' (The next shipment arrives tomorrow). Transporte is the most generic term, covering the entire industry and the act of moving things or people. 'O transporte público' (public transport) or 'transporte de valores' (armored car transport).

A carga foi segurada, mas o frete ainda não foi pago.

Carreto vs. Frete
Carreto is small-scale and informal. Frete can be anything from a small van to a massive cargo ship. Use 'carreto' for your friend with a truck.

In summary, choose your words based on the scale and the location. Use 'frete' for almost all shipping costs in Brazil. Use 'portes' in Portugal. Use 'carga' for the actual boxes. Use 'carreto' for a quick, informal move. Use 'remessa' for a professional batch of goods. By diversifying your vocabulary, you will sound much more like a native speaker and be able to navigate the complex world of Lusophone logistics with ease. Remember that even though these words overlap, their 'register' (formality level) and regional preference are what make the difference in natural conversation.

A remessa de grãos depende do frete ferroviário.

Contratei um carreto para levar o guarda-roupa.

O transporte de carga perigosa exige um frete especial.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word is a 'cousin' of the English word 'fraught', which originally meant 'laden' or 'loaded with cargo'.

발음 가이드

UK /ˈfɾɛ.tɨ/
US /ˈfɾɛ.tʃi/
The stress is on the first syllable: FRE-te.
라임이 맞는 단어
Sete (seven) Lete (mythological river) Tapete (carpet) Lembrete (reminder) Banquete (banquet) Gabinete (office) Sorvete (ice cream) Coquete (coquette)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'freit' like the English word 'freight'.
  • Making the final 'e' sound like a long 'ee' in Portugal (it should be very short).
  • Forgetting the rolled or tapped 'r' after the 'f'.
  • Pronouncing the 't' too hard in Brazil (it should be 'tsh' before the 'i' sound).
  • Confusing the gender and using feminine articles.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in context, especially on websites.

쓰기 3/5

Need to remember it's masculine and ends in 'e'.

말하기 3/5

Pronunciation of the final 'e' varies significantly by region.

듣기 2/5

Very common word, easy to pick out in conversations about shopping or moving.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Preço Pagar Caminhão Comprar Longe

다음에 배울 것

Transportadora Logística Encomenda Rastreamento Alfândega

고급

Cabotagem Incoterms Estiva Transbordo Gargalo logístico

알아야 할 문법

Masculine nouns ending in -e

O frete, o dente, o pente (instead of 'a').

Passive voice with 'ser' + participle

O frete foi pago pelo cliente.

Preposition 'por' for means of transport

Frete por avião, frete por terra.

Agreement of adjectives with masculine nouns

Frete caro, frete rápido.

Compound nouns with hyphens in logistics

Frete-valor, frete-peso.

수준별 예문

1

O frete é grátis?

Is the shipping free?

Simple question using the verb 'ser' and the masculine noun 'frete'.

2

Quanto custa o frete?

How much does the shipping cost?

Using 'quanto custa' to ask for the price of the noun 'frete'.

3

Eu pago o frete.

I pay the shipping.

Subject + Verb 'pagar' + Object 'o frete'.

4

O frete é caro.

The shipping is expensive.

Adjective 'caro' must agree with the masculine noun 'frete'.

5

Você faz frete?

Do you do shipping/deliveries?

Using 'fazer' to ask about the service of transporting goods.

6

O frete demora dois dias.

The shipping takes two days.

Verb 'demorar' used to indicate time duration for the shipping.

7

O frete é para São Paulo.

The shipping is for São Paulo.

Preposition 'para' indicates the destination of the freight.

8

Um frete pequeno, por favor.

A small freight/delivery, please.

Indefinite article 'um' and adjective 'pequeno' modifying 'frete'.

1

Qual o valor do frete para o meu CEP?

What is the shipping value for my zip code?

Using 'qual o valor' is a common way to ask for a price.

2

Vou contratar um frete para a mudança.

I'm going to hire a freight service for the move.

Future with 'ir' + 'contratar' + object 'um frete'.

3

O frete já está incluído no preço.

The shipping is already included in the price.

Passive structure with 'estar incluído'.

4

Eles fazem fretes e pequenas mudanças.

They do freight and small moves.

Plural 'fretes' referring to the service provided.

5

O frete por Sedex é mais rápido.

Shipping by Sedex is faster.

Preposition 'por' indicates the specific delivery service.

6

Preciso calcular o frete antes de comprar.

I need to calculate the shipping before buying.

Infinitive 'calcular' after the auxiliary 'preciso'.

7

O frete internacional demora mais.

International shipping takes longer.

Adjective 'internacional' modifying 'frete'.

8

O frete é cobrado por peso.

Shipping is charged by weight.

Passive voice 'é cobrado' indicating the method of pricing.

1

O produto é barato, mas o frete é abusivo.

The product is cheap, but the shipping is abusive/excessive.

Using 'abusivo' to express a strong opinion about the cost.

2

Conseguimos um frete de retorno para o Rio.

We got a return freight to Rio.

'Frete de retorno' is a specific logistics term for backhauling.

3

Em Portugal, as pessoas dizem 'que frete' para coisas chatas.

In Portugal, people say 'que frete' for boring things.

Explaining a regional idiomatic usage.

4

O valor do frete varia conforme a transportadora.

The shipping value varies according to the carrier.

Using 'conforme' to show dependency.

5

Não vale a pena pagar esse frete.

It's not worth paying this shipping.

The expression 'valer a pena' (to be worth it).

6

O frete marítimo é a melhor opção para grandes volumes.

Sea freight is the best option for large volumes.

Adjective 'marítimo' and 'melhor opção' comparison.

7

O frete grátis aumentou as vendas da loja.

Free shipping increased the store's sales.

Past tense 'aumentou' showing cause and effect.

8

Eles embutiram o frete no valor final do produto.

They embedded the shipping in the final value of the product.

Verb 'embutir' (to embed/include).

1

A nova tabela de fretes gerou muita polêmica.

The new freight table generated a lot of controversy.

Using 'gerou' to describe the impact of a policy.

2

O custo do frete impacta diretamente na inflação.

The cost of freight directly impacts inflation.

Economic context using 'impactar em'.

3

Precisamos renegociar o contrato de frete com a logística.

We need to renegotiate the freight contract with logistics.

Formal business term 'contrato de frete'.

4

O frete rodoviário é predominante no território brasileiro.

Road freight is predominant in Brazilian territory.

Using formal adjectives like 'predominante'.

5

A transportadora não se responsabiliza pelo frete de perecíveis.

The carrier is not responsible for the freight of perishables.

Reflexive verb 'responsabilizar-se' + 'por'.

6

O frete aéreo é inviável para este tipo de mercadoria.

Air freight is unfeasible for this type of merchandise.

Using 'inviável' (unfeasible).

7

O mercado de fretes está passando por uma transformação digital.

The freight market is going through a digital transformation.

Progressive tense 'está passando' for ongoing trends.

8

O frete FOB deixa o transporte por conta do comprador.

FOB freight leaves the transport to the buyer.

Technical logistics acronym 'FOB'.

1

A volatilidade dos preços do frete afeta a balança comercial.

The volatility of freight prices affects the trade balance.

Advanced vocabulary: 'volatilidade', 'balança comercial'.

2

O frete, sob a ótica jurídica, constitui uma obrigação de resultado.

Freight, from a legal perspective, constitutes an obligation of result.

Legal terminology 'obrigação de resultado'.

3

A greve dos caminhoneiros paralisou o escoamento da safra por falta de frete.

The truckers' strike paralyzed the harvest outflow due to lack of freight.

Complex sentence structure with 'escoamento' and 'safra'.

4

O valor do frete é um componente intrínseco do 'Custo Brasil'.

The freight value is an intrinsic component of the 'Brazil Cost'.

Using the socio-economic concept 'Custo Brasil'.

5

Dada a precariedade das estradas, o frete torna-se oneroso.

Given the precariousness of the roads, freight becomes costly.

Formal conjunction 'Dada a' and adjective 'oneroso'.

6

A multimodalidade visa reduzir a dependência exclusiva do frete rodoviário.

Multimodality aims to reduce the exclusive dependence on road freight.

Technical term 'multimodalidade'.

7

O frete de cabotagem é uma alternativa subutilizada na costa brasileira.

Cabotage freight is an underutilized alternative on the Brazilian coast.

Specific maritime term 'cabotagem'.

8

A desoneração do frete poderia estimular a competitividade industrial.

Freight tax relief could stimulate industrial competitiveness.

Using 'desoneração' (tax relief) and conditional 'poderia'.

1

A onipresença do frete na economia globalizada denota a fluidez do capital.

The omnipresence of freight in the globalized economy denotes the fluidity of capital.

Philosophical/Economic register using 'onipresença' and 'denota'.

2

A arquitetura logística nacional é refém das flutuações do frete rodoviário.

The national logistical architecture is a hostage to the fluctuations of road freight.

Metaphorical use of 'refém' (hostage).

3

O frete transcende a mera transação comercial, sendo um vetor de integração regional.

Freight transcends the mere commercial transaction, being a vector of regional integration.

Using 'transcende' and 'vetor' for abstract conceptualization.

4

Subsiste um debate acalorado sobre a constitucionalidade do tabelamento de fretes.

There remains a heated debate about the constitutionality of freight pricing tables.

Formal verb 'subsiste' and legal-political context.

5

A otimização algorítmica do frete é o novo paradigma da indústria 4.0.

The algorithmic optimization of freight is the new paradigm of Industry 4.0.

Technical-scientific register using 'paradigma' and 'otimização algorítmica'.

6

A pegada de carbono do frete aéreo suscita dilemas éticos no consumo contemporâneo.

The carbon footprint of air freight raises ethical dilemmas in contemporary consumption.

Environmental/Social context using 'pegada de carbono' and 'suscita'.

7

O frete, enquanto custo transacional, molda a geografia econômica das periferias globais.

Freight, as a transactional cost, shapes the economic geography of global peripheries.

Academic structure 'enquanto' (as/in the capacity of).

8

A resiliência das cadeias de suprimento depende da elasticidade dos serviços de frete.

The resilience of supply chains depends on the elasticity of freight services.

Supply chain management terms 'resiliência' and 'elasticidade'.

자주 쓰는 조합

Frete grátis
Calcular o frete
Frete aéreo
Frete marítimo
Tabela de frete
Frete internacional
Valor do frete
Frete de retorno
Custo do frete
Contratar um frete

자주 쓰는 구문

Frete por conta do comprador

— The buyer is responsible for paying the shipping costs.

O anúncio diz que o frete é por conta do comprador.

Frete por conta do vendedor

— The seller covers the shipping costs.

Nesta promoção, o frete é por conta do vendedor.

Fazer um frete

— To perform a transportation service, usually small-scale.

Meu vizinho faz um frete para mim amanhã.

Cotação de frete

— A price quote for shipping services.

Solicitei uma cotação de frete para três transportadoras.

Frete fixo

— A flat shipping rate regardless of distance or weight.

A loja tem um frete fixo de dez reais para todo o estado.

Frete expresso

— Fast or priority shipping.

Escolhi o frete expresso para o presente chegar a tempo.

Frete abusivo

— An unfairly high shipping price.

Desisti da compra por causa do frete abusivo.

Frete fracionado

— Shipping where multiple small loads are combined in one truck.

O frete fracionado é mais barato para pequenas empresas.

Piso do frete

— The minimum legal price allowed for freight services.

Os motoristas exigem o cumprimento do piso do frete.

Frete e mudanças

— General term for moving and hauling services.

Procure por 'frete e mudanças' no jornal.

자주 혼동되는 단어

frete vs Fretado

Fretado is the chartered vehicle (like a bus), while frete is the cargo or the cost.

frete vs Frota

Frota means 'fleet' (a group of trucks), not the cost of shipping.

frete vs Frente

Frente means 'front'. It sounds similar but has a completely different meaning.

관용어 및 표현

"Fazer um frete (Portugal)"

— To do something tedious or boring as a favor or chore.

Tive de fazer um frete e ir àquela reunião chata.

Colloquial (Portugal)
"Pagar o frete"

— Literally paying for shipping, but can imply paying the price for a decision.

Ele escolheu o caminho difícil e agora está pagando o frete.

Metaphorical
"Segurar o frete"

— To delay or hold back a shipment/process.

A alfândega segurou o frete por uma semana.

Technical/Logistics
"Frete de favor"

— A transportation job done for free or very cheap for a friend.

Ele me fez um frete de favor para levar a cama.

Informal
"Bater frete"

— To work continuously as a delivery driver.

Ele passou o dia batendo frete pela cidade.

Slang (Brazil)
"Frete morto"

— When you pay for space in a truck/ship but don't use it.

Tivemos prejuízo com o frete morto no contêiner.

Technical
"Frete na mão"

— Payment for freight given immediately upon delivery.

O motorista só descarrega com o frete na mão.

Informal
"Que frete!"

— What a bore! / What a drag!

Ouvir essa palestra de novo? Que frete!

Slang (Portugal)
"Frete de ida e volta"

— A contract covering both the delivery and a return load.

Fechamos um frete de ida e volta para economizar.

Logistics
"Comer o frete"

— When the shipping cost consumes all the profit of a sale.

O custo do diesel acabou comendo o frete.

Informal (Brazil)

혼동하기 쉬운

frete vs Carga

Both relate to transport.

Carga is the physical object/weight; frete is the cost or the service.

A carga caiu do caminhão, mas o frete já estava pago.

frete vs Portes

They mean the same thing.

Frete is Brazilian; Portes is European Portuguese.

No site português, os portes são caros.

frete vs Carreto

Both mean transporting goods.

Carreto is small and informal; frete is more general and can be large-scale.

Chamei um carreto para levar a geladeira.

frete vs Entrega

Both involve getting a product to a destination.

Entrega is the act of handing over; frete is the shipping fee/logistics.

A entrega foi rápida, e o frete foi grátis.

frete vs Remessa

Both refer to shipments.

Remessa is a batch of goods; frete is the cost to move them.

Esta remessa de café tem um frete muito alto.

문장 패턴

A1

O frete é [adjetivo].

O frete é barato.

A2

Qual o valor do frete para [lugar]?

Qual o valor do frete para Curitiba?

B1

Eu não compraria se o frete fosse [adjetivo].

Eu não compraria se o frete fosse caro.

B2

O frete impacta no [substantivo].

O frete impacta no preço final.

C1

Devido ao [substantivo], o frete tornou-se [adjetivo].

Devido ao aumento do diesel, o frete tornou-se oneroso.

C2

A flutuação do frete denota [conceito].

A flutuação do frete denota a instabilidade do mercado.

A1

Tem frete?

Tem frete para este móvel?

B1

Fazer um frete para [pessoa].

Vou fazer um frete para o meu irmão.

어휘 가족

명사

Fretamento (chartering)
Afretador (charterer)
Freteiro (freight driver/carrier)

동사

Fretar (to charter/hire a vehicle)
Afretar (to charter - technical/maritime)

형용사

Fretado (chartered, e.g., 'ônibus fretado')

관련

Transporte
Logística
Carga
Navio
Caminhão

사용법

frequency

Extremely high in daily commerce and logistics.

자주 하는 실수
  • A frete é grátis. O frete é grátis.

    'Frete' is a masculine noun, so it requires the masculine article 'o'.

  • Eu paguei a carga. Eu paguei o frete.

    You pay the 'frete' (cost), you don't usually 'pay the cargo' unless you are buying the goods themselves.

  • O frete está muito pesado. A carga está muito pesada.

    Use 'carga' for physical weight and 'frete' for the cost or service.

  • Vou pegar um frete para o aeroporto. Vou pegar um fretado/transfer para o aeroporto.

    'Frete' is for things. For people, use 'fretado' or 'transporte'.

  • O frete de navio é rápido. O frete de navio é lento.

    This is a factual/logical error often made when confusing 'frete marítimo' with 'frete aéreo'.

Gender Check

Always remember that 'frete' is masculine. Use 'o frete' or 'um frete'. This is a very common mistake for beginners.

Brazil vs Portugal

In Brazil, use 'frete'. In Portugal, use 'portes' for online shopping, but 'frete' for a boring task.

Frete vs Carga

Don't say 'the frete is heavy' when you mean the boxes. Say 'a carga está pesada'. 'Frete' is the price or service.

Check the CEP

In Brazil, 'frete' is calculated based on your 'CEP' (zip code). Always have it ready when asking for a quote.

Incoterms

If you are doing business, learn 'CIF' and 'FOB'. They are essential terms used alongside 'frete'.

Doing favors

In Portugal, 'fazer um frete' means doing a favor you don't like. It's like saying 'I'm carrying this burden for you'.

Return Freight

Look for 'frete de retorno' if you want to save money. It's a common way to get 50% off shipping costs.

Dutch Roots

The word comes from Middle Dutch 'vrecht'. Knowing it relates to 'freight' in English helps you remember it.

The Brazilian 'T'

In Brazil, the 'te' at the end of 'frete' sounds like 'tchee'. Practice saying 'fre-tchee'.

Fazer Frete

In Brazil, if you see a truck with a phone number, they 'fazem frete'. It's a great way to find local help.

암기하기

기억법

Think of 'Freight' but with a Portuguese twist: 'Frete' sounds like 'Freight-eh'. Imagine a truck driver saying 'Eh, pay my frete!'

시각적 연상

Imagine a large cardboard box with a price tag attached to the side that says '$ FRETE'. The box is on a truck.

Word Web

Caminhão Navio Avião Entrega Preço Logística Mudança Correios

챌린지

Go to a Brazilian online store (like amazon.com.br) and find three items with 'frete grátis' and three where you have to 'calcular o frete'.

어원

From the Old French 'fret', which originated from the Middle Dutch 'vrecht' (meaning 'earnings' or 'freight').

원래 의미: The payment for the transport of goods by sea.

Germanic -> Old French -> Portuguese.

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that 'frete' in very specific old slang could have sexual connotations; however, this is rare today.

In English, we often use 'shipping' for small items and 'freight' for large industrial ones. Portuguese uses 'frete' for both.

The 'Tabela de Frete da ANTT' (official Brazilian government freight table). Informal signs on Brazilian streets: 'Fretes e Mudanças - Tratar aqui'. Portuguese expression: 'Fazer o frete a alguém' (to do someone a favor you'd rather not do).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Online Shopping

  • Frete grátis
  • Calcular frete
  • Prazo de frete
  • Cupom de frete

Moving House

  • Fazer um frete
  • Preço da mudança
  • Ajudante de frete
  • Caminhão de frete

Business/Logistics

  • Frete CIF/FOB
  • Cotação de frete
  • Tabela de fretes
  • Frete marítimo

Post Office

  • Valor do envio
  • Tipo de frete
  • Frete por Sedex
  • Peso do frete

Social Situations (Portugal)

  • Que frete!
  • Fazer o frete
  • Um grande frete
  • Evitar o frete

대화 시작하기

"Você prefere pagar mais caro pelo produto ou pagar pelo frete separado?"

"Qual foi o frete mais caro que você já pagou em uma compra online?"

"No seu país, o frete costuma ser rápido ou demora muito?"

"Você já teve problemas com um frete que não chegou no prazo?"

"Você acha que o frete grátis é sempre uma vantagem real para o consumidor?"

일기 주제

Descreva uma vez que você precisou contratar um frete para mudar de casa.

Escreva sobre a importância dos caminhoneiros e do frete para a economia do seu país.

Reflexão: O frete grátis realmente existe ou o preço está apenas escondido no produto?

Imagine que você é um motorista de frete. Como seria o seu dia de trabalho?

Compare o sistema de frete e entregas do seu país com o de um país que você visitou.

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'frete' can apply to transport by truck, ship (frete marítimo), plane (frete aéreo), or train (frete ferroviário). However, in Brazilian cities, it is most commonly associated with small trucks.

You say 'frete grátis'. It is used exactly like the English term on websites and in stores.

A 'mudança' is a full house move, usually involving a large truck and several workers. A 'frete' is usually a smaller, simpler job, like moving just a few items.

Generally, no. 'Frete' is for goods. For people, we use 'transporte de passageiros' or 'fretado' (for a chartered bus).

It is masculine: 'o frete'. A common mistake for learners is saying 'a frete'.

In Portugal, 'frete' has a secondary, informal meaning of 'a chore' or 'something boring'. So 'que frete!' means 'what a bore!'.

It's when a truck driver offers a lower price to carry a load back to their starting point, rather than driving back with an empty truck.

Usually, for food delivery, people say 'taxa de entrega'. 'Frete' is more common for physical products or large items.

It stands for Cost, Insurance, and Freight. It means the seller pays for the shipping and insurance until the goods reach the destination port.

You can say: 'Pode me dar uma cotação de frete?' or 'Quanto você cobra pelo frete?'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate: 'The shipping is free.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'How much is the shipping?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I need to hire a freight service.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The international shipping is expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'frete grátis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What a bore!' (using frete in PT context).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain in one sentence why freight is important for Brazil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The shipping cost is included in the price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The truckers' strike affected the freight prices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'frete de cabotagem' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I pay the shipping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Calculate the shipping for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The shipping takes two days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The freight market is growing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Freight is an intrinsic cost.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Small shipping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Fast shipping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Return shipping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Air freight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Algorithmic optimization of freight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O frete é grátis.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Quanto custa o frete?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Qual o valor do frete?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fretes e mudanças.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Que frete!' (Portuguese style).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Frete de retorno.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Frete rodoviário.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Tabela de fretes.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Escoamento da safra.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Desoneração do frete.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Frete caro.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Frete rápido.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Pagar o frete.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Frete marítimo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Custo Brasil.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Um frete.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O frete é para onde?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Frete abusivo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Frete aéreo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Otimização.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'O frete custa dez reais.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Frete grátis hoje.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Calculando o frete...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Frete internacional.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Que frete de trabalho!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Frete de retorno disponível.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Tabela de frete da ANTT.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Frete rodoviário predominante.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Escoamento da safra.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Desoneração fiscal do frete.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'O frete é caro.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Caminhão de frete.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Pagar o frete.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Frete marítimo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Incoterms.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!