hipotético
hipotético 30초 만에
- Hipotético describes things based on a 'what-if' hypothesis rather than current facts or reality.
- As a cognate of 'hypothetical,' it is easy to recognize but requires gender and number agreement in Portuguese.
- It is commonly used in science, law, business, and everyday conversations to explore possibilities.
- The word is a proparoxytone, meaning the stress is on the third-to-last syllable, marked by an accent.
- Logical Basis
- When a speaker uses 'hipotético', they are explicitly signaling that the premise is grounded in logic or a specific set of conditions, rather than pure fantasy. It implies a 'if-then' structure.
Vamos analisar um caso hipotético para entender melhor a lei.
- Scientific Context
- In research, 'hipotético' refers to the preliminary stage of a theory. It is the 'working' version of an idea that requires empirical testing before it can be accepted as fact.
O pesquisador propôs um modelo hipotético de expansão urbana.
- Distinction from 'Teórico'
- While 'teórico' (theoretical) implies something based on established principles, 'hipotético' is more about the 'what if' factor—the initial spark of an idea that hasn't been proven yet.
Este é apenas um valor hipotético para o orçamento.
- Gender Agreement
- Because 'hipotético' ends in -o, it is a four-form adjective: hipotético (m. sing.), hipotética (f. sing.), hipotéticos (m. plur.), hipotéticas (f. plur.). You must match the noun exactly.
As situações hipotéticas apresentadas no livro são muito interessantes.
- Common Noun Pairings
- Hipotético often pairs with nouns like: caso (case), cenário (scenario), exemplo (example), lucro (profit), and resultado (result). These combinations help define the limits of a discussion.
O professor deu um exemplo hipotético de como a economia funciona.
- Sentence Structure with Adverbs
- You can modify 'hipotético' with adverbs like 'puramente' (purely) or 'meramente' (merely). 'É um cenário puramente hipotético' (It is a purely hypothetical scenario).
Não se preocupe, este é apenas um exercício hipotético.
- Academic and Educational Settings
- In universities and schools across Brazil and Portugal, 'hipotético' is a staple. Teachers use it to set up logic puzzles, science experiments, or historical 'what-if' debates.
Para a aula de hoje, vamos considerar um planeta hipotético sem gravidade.
- Casual Conversations
- Even in casual settings, friends might use it to discuss relationships or career moves. 'Em um mundo hipotético, você sairia do seu emprego amanhã?' (In a hypothetical world, would you quit your job tomorrow?).
Isso é apenas um pensamento hipotético, não se zangue.
- Legal and Formal Documents
- Contracts sometimes include clauses for 'hipotéticas violações' (hypothetical violations) to define penalties before any actual breach occurs.
O juiz pediu que o advogado evitasse exemplos hipotéticos irrelevantes.
- The Silent 'H'
- Many beginners try to pronounce the 'h' like in English 'house'. In Portuguese, 'h' at the start of a word is always silent. Pronouncing it makes you sound very foreign and can sometimes confuse the listener.
Errado: O cenário hipotética (Incorrect gender agreement).
- Accentuation Errors
- The accent on the 'e' (hipotético) is mandatory because it is a proparoxytone word (stressed on the third-to-last syllable). Forgetting the accent is a common spelling mistake.
Correto: Ela propôs uma solução hipotética para o problema.
- Preposition Pitfalls
- Learners sometimes try to use 'de' after 'hipotético' like 'hipotético de'. Usually, the adjective stands alone. You say 'um caso hipotético', not 'um caso de hipotético'.
Errado: Falamos sobre um hipotético de plano (Incorrect structure).
- Suposto
- 'Suposto' (supposed/alleged) is often used when there is a bit of doubt or suspicion. While 'hipotético' is neutral, 'suposto' can imply that something might not be true. For example: 'O suposto criminoso' (The alleged criminal).
Não confunda um fato hipotético com um suposto crime.
- Teórico
- As mentioned before, 'teórico' is about the academic or principled side of things. If you are discussing physics, you use 'teórico'. If you are discussing a 'what-if' situation in that physics class, you use 'hipotético'.
O conhecimento teórico é a base para o teste hipotético.
- Eventual
- Be careful with 'eventual'. In Portuguese, it means something that might happen or is possible (like 'hipotético'), whereas in English 'eventual' usually means 'final'. This is a classic false friend!
Consideramos uma eventual falha como um risco hipotético.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The 'h' was added to the spelling in many European languages during the Renaissance to reflect the Greek roots, even though it wasn't pronounced in the spoken Romance languages.
발음 가이드
- Pronouncing the initial 'H'. Remember, it is silent: /i.po.ˈtɛ.ti.ku/.
- Stressing the wrong syllable. It is NOT /i.po.te.TI.ku/.
- Pronouncing the 'o' at the end too strongly. In many dialects, it sounds like a soft 'u'.
- Confusing the 'e' sound. It is an open 'e' /ɛ/ like in 'met'.
- Failing to pronounce the 't' clearly. Portuguese 't' is dental, meaning the tongue touches the teeth.
난이도
Very easy to recognize for English speakers due to being a cognate.
Requires attention to gender/number agreement and the mandatory accent mark.
The silent 'h' and the proparoxytone stress can be tricky for beginners.
Easy to understand if you know the 'h' is silent.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective-Noun Agreement
Um caso hipotético / Uma ideia hipotética.
Proparoxytone Accentuation
All words stressed on the 3rd to last syllable need an accent (hi-po-TÉ-ti-co).
Silent H
The 'h' in hipotético is never pronounced.
Subjunctive Mood
Se fosse hipotético, eu aceitaria (If it were hypothetical, I would accept).
Adjective Position
Usually follows the noun: 'Cenário hipotético'.
수준별 예문
Este é um caso hipotético.
This is a hypothetical case.
Simple subject-verb-adjective structure.
O exemplo é hipotético.
The example is hypothetical.
Masculine agreement: exemplo + hipotético.
Uma situação hipotética.
A hypothetical situation.
Feminine agreement: situação + hipotética.
Não é real, é hipotético.
It is not real, it is hypothetical.
Contrast between 'real' and 'hipotético'.
Você tem um plano hipotético?
Do you have a hypothetical plan?
Asking a basic question with the adjective.
Eles usam nomes hipotéticos.
They use hypothetical names.
Plural masculine: nomes + hipotéticos.
É apenas uma ideia hipotética.
It is just a hypothetical idea.
Use of 'apenas' (just) to soften the statement.
O mundo hipotético é bonito.
The hypothetical world is beautiful.
Adjective following the noun 'mundo'.
Vamos falar sobre um cenário hipotético.
Let's talk about a hypothetical scenario.
Common phrase 'cenário hipotético'.
A pergunta dela foi totalmente hipotética.
Her question was totally hypothetical.
Adverb 'totalmente' modifying the adjective.
Eu prefiro lidar com fatos, não com algo hipotético.
I prefer to deal with facts, not with something hypothetical.
Using 'algo' (something) as a pronoun.
Neste exercício hipotético, você é o chefe.
In this hypothetical exercise, you are the boss.
Prepositional phrase 'Neste exercício'.
As respostas hipotéticas não ajudam agora.
Hypothetical answers don't help now.
Plural feminine agreement: respostas + hipotéticas.
O professor criou um problema hipotético para a classe.
The teacher created a hypothetical problem for the class.
Verb 'criar' (to create) in the past tense.
Imagine um resultado hipotético para este jogo.
Imagine a hypothetical result for this game.
Imperative 'Imagine'.
Ele deu um valor hipotético para o carro.
He gave a hypothetical value for the car.
Noun 'valor' (value) followed by the adjective.
Se eu ganhasse na loteria, seria um cenário hipotético perfeito.
If I won the lottery, it would be a perfect hypothetical scenario.
Conditional 'seria' and imperfect subjunctive 'ganhasse'.
Não podemos basear nossa estratégia em dados hipotéticos.
We cannot base our strategy on hypothetical data.
Verb 'basear' with preposition 'em'.
Ela explicou o conceito usando um modelo hipotético.
She explained the concept using a hypothetical model.
Gerund 'usando' (using).
Hipoteticamente, o que você faria se o sistema falhasse?
Hypothetically, what would you do if the system failed?
Introduction of the adverb 'hipoteticamente'.
O livro descreve uma sociedade hipotética no futuro.
The book describes a hypothetical society in the future.
Description of a literary theme.
Eles discutiram as vantagens hipotéticas da nova lei.
They discussed the hypothetical advantages of the new law.
Noun 'vantagens' (feminine plural).
Sua sugestão é interessante, mas puramente hipotética.
Your suggestion is interesting, but purely hypothetical.
Adverb 'puramente' (purely).
Precisamos considerar todos os riscos hipotéticos envolvidos.
We need to consider all the hypothetical risks involved.
Adjective 'envolvidos' (involved) matching 'riscos'.
A validade do teste depende de um ambiente hipotético controlado.
The validity of the test depends on a controlled hypothetical environment.
Complex noun phrase with two adjectives.
O advogado apresentou uma situação hipotética ao júri.
The lawyer presented a hypothetical situation to the jury.
Legal context usage.
Embora seja hipotético, o estudo oferece insights valiosos.
Although it is hypothetical, the study offers valuable insights.
Conjunction 'Embora' with subjunctive 'seja'.
Trabalhamos com um orçamento hipotético para o próximo ano.
We are working with a hypothetical budget for next year.
Professional context: 'orçamento' (budget).
O autor utiliza um narrador hipotético para contar a história.
The author uses a hypothetical narrator to tell the story.
Literary analysis terminology.
Essas conclusões são baseadas em pressupostos hipotéticos.
These conclusions are based on hypothetical assumptions.
Noun 'pressupostos' (assumptions).
A empresa simulou um ataque hipotético aos seus servidores.
The company simulated a hypothetical attack on its servers.
Verb 'simular' (to simulate).
É necessário distinguir entre o real e o hipotético nesta análise.
It is necessary to distinguish between the real and the hypothetical in this analysis.
Using adjectives as nouns with the article 'o'.
A filosofia política frequentemente recorre ao contrato social hipotético.
Political philosophy frequently resorts to the hypothetical social contract.
Academic register: 'recorrer a'.
O experimento mental propõe um dilema ético puramente hipotético.
The thought experiment proposes a purely hypothetical ethical dilemma.
Collocation: 'experimento mental' (thought experiment).
Tais conjecturas permanecem no reino hipotético até que haja prova.
Such conjectures remain in the hypothetical realm until there is proof.
Phrase 'no reino hipotético' (in the hypothetical realm).
A defesa argumentou que o crime era meramente hipotético e improvável.
The defense argued that the crime was merely hypothetical and improbable.
Use of 'meramente' and 'improvável'.
Analisamos a trajetória hipotética de um asteróide em direção à Terra.
We analyzed the hypothetical trajectory of an asteroid toward Earth.
Scientific register.
O debate sobre o aquecimento global inclui vários modelos hipotéticos.
The debate on global warming includes various hypothetical models.
Environmental science context.
A estrutura do argumento é logicamente sólida, embora o conteúdo seja hipotético.
The structure of the argument is logically sound, although the content is hypothetical.
Logical analysis.
Considerando um cenário hipotético de escassez, o que aconteceria?
Considering a hypothetical scenario of scarcity, what would happen?
Participial phrase 'Considerando...'
A ontologia de objetos hipotéticos desafia as noções tradicionais de existência.
The ontology of hypothetical objects challenges traditional notions of existence.
High-level philosophical discourse.
O autor desconstrói a narrativa através de um diálogo hipotético entre séculos.
The author deconstructs the narrative through a hypothetical dialogue across centuries.
Literary theory context.
As implicações metafísicas de um universo hipotético são vastas.
The metaphysical implications of a hypothetical universe are vast.
Advanced scientific/philosophical vocabulary.
A jurisprudência moderna raramente se baseia em precedentes puramente hipotéticos.
Modern jurisprudence rarely relies on purely hypothetical precedents.
Specialized legal terminology.
A simulação computacional gerou milhares de resultados hipotéticos em segundos.
The computer simulation generated thousands of hypothetical results in seconds.
Technological/Data science register.
O economista alertou contra a reificação de modelos hipotéticos na política pública.
The economist warned against the reification of hypothetical models in public policy.
Use of 'reificação' (reification).
A beleza da matemática reside na exploração de espaços hipotéticos multidimensionais.
The beauty of mathematics lies in the exploration of multidimensional hypothetical spaces.
Mathematical abstraction.
Sua tese foca na recepção de cenários hipotéticos na literatura pós-moderna.
His thesis focuses on the reception of hypothetical scenarios in postmodern literature.
Academic research context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— On a theoretical or imaginary level. Used to separate ideas from reality.
Num plano hipotético, a paz é fácil.
— Just for the sake of argument. Used to clarify that you aren't being serious.
Estou falando apenas hipoteticamente.
— Taking the hypothetical into account. Used in planning.
Considerando o hipotético aumento, vamos poupar.
— A completely imaginary situation. Used to emphasize it's not real.
Este é um cenário puramente hipotético.
— In hypothetical terms. Used to frame a discussion.
Em termos hipotéticos, quanto custaria?
— A practice task based on a made-up scenario.
Fizemos um exercício hipotético de salvamento.
— Hypothetical reasoning. The process of thinking about 'what-ifs'.
O raciocínio hipotético é vital para a ciência.
— A hypothetical dilemma. A choice between two imaginary options.
Ela enfrentou um dilema hipotético na prova.
— A hypothetical possibility. Something that might happen.
Há uma possibilidade hipotética de neve.
— A hypothetical construction. An idea or model built on assumptions.
A teoria é uma construção hipotética.
자주 혼동되는 단어
Theoretical is based on established theory; hypothetical is a 'what-if' assumption.
Imaginary is pure fantasy; hypothetical is usually logically grounded.
Fictional is for stories; hypothetical is for arguments or analysis.
관용어 및 표현
— To speak based on assumptions or 'what-ifs'.
Estou apenas falando por hipótese, nada está decidido.
Neutral— To suggest a possibility or a theory.
O detetive levantou a hipótese de roubo.
Neutral— At best; in the most favorable scenario.
Na melhor das hipóteses, chegaremos amanhã.
Informal/Neutral— At worst; in the least favorable scenario.
Na pior das hipóteses, perderemos o voo.
Informal/Neutral— To plan based on various possible scenarios.
Um bom gestor trabalha com hipóteses.
Business— A slim chance; a very unlikely scenario.
Isso é apenas uma hipótese remota.
Neutral— To rule out a possibility.
A polícia descartou a hipótese de suicídio.
Formal혼동하기 쉬운
Looks like 'eventual' in English.
In Portuguese, 'eventual' means 'possible' or 'hypothetical', not 'final'.
Uma eventual falha (A possible failure).
Both deal with things that aren't confirmed.
Suposto often implies doubt or allegation; hipotético is more neutral and logical.
O suposto ladrão.
Both are non-concrete.
Abstrato refers to things without physical form; hipotético refers to things that might be real but are assumed.
O amor é abstrato.
Both can mean 'not real'.
Virtual often refers to digital simulations or potential; hipotético is a mental assumption.
Realidade virtual.
Both deal with possibility.
Provável means it's likely; hipotético means it's just being considered, regardless of likelihood.
É provável que chova.
문장 패턴
Isso é [adjetivo].
Isso é hipotético.
Eu tenho um [substantivo] hipotético.
Eu tenho um plano hipotético.
Se fosse [adjetivo], eu [verbo].
Se fosse hipotético, eu estudaria.
Considerando um [substantivo] hipotético...
Considerando um cenário hipotético...
Trata-se de uma construção puramente hipotética.
Trata-se de uma construção puramente hipotética.
A reificação do hipotético obscurece a realidade.
A reificação do hipotético obscurece a realidade.
Hipoteticamente, o que aconteceria?
Hipoteticamente, o que aconteceria?
É uma pergunta hipotética.
É uma pergunta hipotética.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in educated speech and media; rare in very basic daily chores.
-
O pergunta hipotético
→
A pergunta hipotética
The word 'pergunta' is feminine, so the adjective must match in gender.
-
Pronouncing the 'H'
→
Silent 'H'
In Portuguese, initial 'H' is never voiced. It sounds like 'ee-po...'
-
Cenário hipotetico
→
Cenário hipotético
Missing the mandatory acute accent on the stressed 'e'.
-
Using 'hipotético' for 'fictional'
→
Fictício
Use 'hipotético' for logical assumptions, not for creative fiction characters.
-
Hipotético de plano
→
Plano hipotético
Incorrect word order and unnecessary preposition.
팁
Gender Match
Always look at the noun first. If it ends in -a or is a known feminine word, use 'hipotética'. This is the most common mistake for English speakers.
The Silent H
Ignore the 'H'. Pretend the word starts with 'I'. Say 'ee-po-TE-tee-ko'. Focusing on the 'H' will only slow you down and sound unnatural.
Avoid Adverb Overuse
Instead of saying 'hipoteticamente' all the time, try 'num caso hipotético' or 'em teoria'. It sounds more varied and natural in Portuguese.
Cognate Power
Use your English knowledge! Since it's a cognate, you already know 90% of the meaning. Just focus on the Portuguese 'clothing' (grammar and accent).
Stress the Té
Listen for the sharp 'TÉ' sound. Portuguese is a syllable-timed language, and that stressed syllable is the key to identifying the word in fast speech.
Safe Framing
Use 'hipotético' in meetings to suggest risky ideas. It frames the idea as an exploration rather than a final proposal, making it safer to discuss.
Logic Tool
In essays, use 'hipotético' to set up a counter-argument. 'Considerando o cenário hipotético oposto...' (Considering the opposite hypothetical scenario...).
Softening Blows
Use it to ask sensitive questions. 'Hipoteticamente, se você perdesse o emprego...' sounds less threatening than 'E se você perder o emprego?'
Accent Check
Always double-check the accent. Proparoxytones like 'hipotético' are very common in Portuguese but often misspelled by learners.
Context is King
Remember that 'hipotético' implies a logical basis. If you're talking about something totally crazy and impossible, 'imaginário' might be better.
암기하기
기억법
Imagine a 'Hippo' (hipo-) wearing a 'T-shirt' (-té-) and a 'Tie' (-ti-) in a 'Company' (-co-). It's a 'Hypothetical Hippo' because hippos don't wear clothes!
시각적 연상
Picture a dotted line drawing of a house. It's not a real house yet; it's just a 'hipotético' plan on paper.
Word Web
챌린지
Try to describe your dream job using only 'hipotético' scenarios. Start with: 'Em um emprego hipotético, eu trabalharia na praia...'
어원
From the Ancient Greek 'hypothetikos', which comes from 'hypotithenai' (to place under). It arrived in Portuguese via the Latin 'hypotheticus'.
원래 의미: Placed under, subject to a condition, or serving as a base for argument.
Indo-European (Greek -> Latin -> Romance/Portuguese).문화적 맥락
No specific sensitivities, but be careful not to use 'hipotético' to dismiss someone's real suffering or problems, as it can sound cold.
English speakers use 'hypothetically' very loosely. In Portuguese, 'hipoteticamente' sounds slightly more formal, so 'em teoria' or 'digamos que' is often preferred in casual speech.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Science Class
- Hipótese de trabalho
- Modelo hipotético
- Dados hipotéticos
- Teste hipotético
Business Meeting
- Cenário de crise
- Lucro hipotético
- Projeção hipotética
- Orçamento hipotético
Legal Debate
- Crime hipotético
- Situação hipotética
- Testemunha hipotética
- Argumento hipotético
Casual Talk
- Pergunta hipotética
- Mundo hipotético
- Caso hipotético
- Só hipoteticamente
Philosophy
- Ser hipotético
- Verdade hipotética
- Estado hipotético
- Contrato hipotético
대화 시작하기
"Em um cenário hipotético, qual superpoder você escolheria ter?"
"Se você estivesse em um mundo hipotético sem dinheiro, como viveria?"
"Vamos falar sobre um caso hipotético: você ganha um milhão de euros hoje."
"Qual é a sua opinião sobre o uso de modelos hipotéticos na economia?"
"Hipoteticamente, você moraria em outro planeta se tivesse a chance?"
일기 주제
Descreva um dia hipotético perfeito na sua vida, do início ao fim.
Escreva sobre um cenário hipotético onde você é o presidente do seu país.
Como seria uma cidade hipotética projetada inteiramente por você?
Reflita sobre uma decisão passada e imagine um resultado hipotético diferente.
Crie uma situação hipotética que teste os seus valores morais mais profundos.
자주 묻는 질문
10 질문No, in Portuguese the letter 'H' at the beginning of words is always silent. You should start the pronunciation with the 'i' sound. This applies to all variations like 'hipótese' or 'hipoteticamente'.
It depends on the gender of the noun you are describing. If the noun is masculine (like 'cenário' or 'caso'), use 'hipotético'. If the noun is feminine (like 'pergunta' or 'situação'), use 'hipotética'. For plurals, add an 's'.
While it is primarily an adjective, in formal logic or philosophy, you might see 'o hipotético' used as a noun meaning 'that which is hypothetical'. However, for daily use, it is best to treat it as an adjective.
In Portuguese, all proparoxytone words (words where the stress is on the third-to-last syllable) must have a written accent. Since 'hi-po-TÉ-ti-co' fits this rule, the accent on the 'e' is mandatory.
It is used, but because it is a long word, native speakers often prefer shorter alternatives like 'em teoria' or 'digamos' in casual settings. It is very common in debates and professional meetings, though.
A 'teórico' scenario is based on established theories (like physics or economics). A 'hipotético' scenario is a 'what-if' that might not be part of any theory yet; it's just an assumption for the sake of argument.
It is slightly more formal than 'imaginário' or 'de mentirinha', but it is a standard word that everyone knows. It's appropriate for school, work, and news, but not too stiff for a serious conversation with friends.
Usually, no. For characters in books or movies, use 'fictício'. Use 'hipotético' for situations or examples in a discussion. For example, 'Um personagem hipotético' would be a character you just made up to explain a point.
The most common are 'suposto' (supposed), 'teórico' (theoretical), and 'conjectural' (conjectural). 'Presumível' (presumable) is also a good alternative when you think something is likely.
Just add an 's' to the end of the gender-correct form: 'hipotéticos' for masculine plural and 'hipotéticas' for feminine plural. For example: 'resultados hipotéticos' and 'ideias hipotéticas'.
셀프 테스트 180 질문
Escreva uma frase usando 'cenário hipotético'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'It is a hypothetical question.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio 'hipoteticamente' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'real' e 'hipotético' em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um exemplo de 'caso hipotético' para uma aula de direito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Hypothetical risks must be evaluated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'hipotética' no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'na melhor das hipóteses' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um 'mundo hipotético' em duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The study is based on a hypothetical model.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pergunta usando 'hipoteticamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'valor hipotético'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Purely hypothetical scenario.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um 'exemplo hipotético' de economia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'hipotético' para descrever um plano futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'These are hypothetical results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal com 'conjectural'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'hipotético' no feminino singular.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'In a hypothetical world...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto (2 linhas) usando 'hipotético'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'hipotético' em voz alta. O 'H' é mudo?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'Um cenário hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repita: 'Uma pergunta hipotética'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o advérbio: 'hipoteticamente'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Na melhor das hipóteses'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Resultados hipotéticos'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É puramente hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Hipoteticamente, o que aconteceria?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Cenário puramente hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Considerando o caso hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Isso é apenas hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'No plano hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Modelo hipotético-dedutivo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vantagens hipotéticas'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Exemplo hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Na pior das hipóteses'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Hipoteticamente falando'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Um mundo hipotético'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ideias hipotéticas'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Riscos hipotéticos'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em 'Um cenário hipotético'?
Qual a última palavra: 'Esta pergunta é ________'?
Quantas sílabas você ouve em 'hipotético'?
O som inicial é 'H' ou 'I'?
Identifique a palavra: 'Hipoteticamente'.
A palavra ouvida é masculina ou feminina: 'hipotética'?
Complete a frase ouvida: 'Na melhor das ________'.
Qual a sílaba mais forte: 'hipotético'?
Traduza o que ouviu: 'É puramente hipotético'.
O que ouviu: 'Cenários hipotéticos'?
Identifique o plural: 'hipotéticas'.
A frase é: 'O caso é ________'.
Qual o advérbio: 'Ele falou ________'?
A frase é: 'Nomes ________'.
O que ouviu: 'Um exemplo hipotético'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>hipotético</span> is your primary tool for abstract thinking in Portuguese. Use it to frame scenarios that aren't real yet but are logically possible. Remember to change it to <span class='italic'>hipotética</span> for feminine nouns like 'situação'. Example: 'Em um caso <span class='italic'>hipotético</span>, eu aceitaria o desafio.'
- Hipotético describes things based on a 'what-if' hypothesis rather than current facts or reality.
- As a cognate of 'hypothetical,' it is easy to recognize but requires gender and number agreement in Portuguese.
- It is commonly used in science, law, business, and everyday conversations to explore possibilities.
- The word is a proparoxytone, meaning the stress is on the third-to-last syllable, marked by an accent.
Gender Match
Always look at the noun first. If it ends in -a or is a known feminine word, use 'hipotética'. This is the most common mistake for English speakers.
The Silent H
Ignore the 'H'. Pretend the word starts with 'I'. Say 'ee-po-TE-tee-ko'. Focusing on the 'H' will only slow you down and sound unnatural.
Avoid Adverb Overuse
Instead of saying 'hipoteticamente' all the time, try 'num caso hipotético' or 'em teoria'. It sounds more varied and natural in Portuguese.
Cognate Power
Use your English knowledge! Since it's a cognate, you already know 90% of the meaning. Just focus on the Portuguese 'clothing' (grammar and accent).
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
a despeito de
A2~에도 불구하고. 'apesar de'보다 더 격식 있는 표현으로, 장애물이나 반대 상황이 있음에도 어떤 일이 일어남을 나타냅니다.
a fim
A2목적을 나타내는 '~하기 위해'라는 뜻입니다. 구어체에서는 '~하고 싶다' 또는 '~에게 관심이 있다'는 뜻으로 쓰입니다.
a saber
A2즉; 다시 말하자면.
a título de exemplo
A2'예를 들어'라는 뜻의 공식적인 표현입니다. 학술적 또는 전문적인 문맥에서 사용됩니다.
abordagem
A2접근법은 어떤 것을 다루는 방식, 즉 사용되는 방법이나 전략을 의미합니다. (접근법은 상황에 대처하는 방법입니다.)
abordar
B1주제나 사람에게 다가가다, 또는 다루다.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1생각이나 아이디어로 존재하지만 물리적 또는 구체적인 존재가 없는 것.