At the A1 level, 'negligência' is a very advanced word that you likely won't use often. However, you can think of it as a very big 'no-no'. It means 'not being careful' or 'forgetting to do something important'. Even if you don't use the word, you might see it in signs or hear it on the news. Imagine you have a plant and you never give it water. That is 'negligência'. You are not taking care of the plant. In Portuguese, we say 'A negligência com a planta' (The negligence with the plant). It is a feminine word, so we use 'a'. Just remember that it is a serious word for when someone doesn't do their job or doesn't look after something they should. At this stage, just recognize that it looks like the English word 'negligence' and it is about 'not caring' in a bad way. You can use simpler words like 'não cuidar' (not taking care) for now, but knowing this word will help you understand serious news stories later on. It is important to know that it is a noun, a 'thing', not an action word like 'to run' or 'to eat'.
At the A2 level, you are starting to see more complex words in newspapers or on TV. 'Negligência' is one of those words. It means 'negligence' or 'lack of care'. You might hear it when people talk about a doctor who made a mistake or a company that didn't fix a broken machine. For example: 'A negligência foi a causa do acidente' (Negligence was the cause of the accident). Notice how the word 'negligência' is the subject of the sentence. It is a feminine noun, so you say 'uma negligência' or 'a negligência'. You can use it to describe why something went wrong. If you forget to lock your door and someone enters, that could be called 'negligência'. It is a step up from just saying 'erro' (error). It implies that you had a responsibility and you didn't fulfill it. You will often see it with the preposition 'por', as in 'por negligência' (due to negligence). This is a useful phrase to explain the reason for a problem. Start noticing this word in news headlines; it usually appears when someone is being blamed for a problem.
At the B1 level, you should be able to use 'negligência' to describe situations involving responsibility and consequences. It is a key term for discussing social issues or workplace problems. For instance, you could say, 'Houve negligência por parte do governo' (There was negligence on the part of the government). This is a common way to express criticism. You are now moving beyond simple descriptions and starting to attribute causes to events. 'Negligência' is different from a simple 'descuido' (carelessness) because it often implies a legal or professional duty. If a babysitter leaves a child alone, that is 'negligência'. If you forget your umbrella, that is just a 'descuido'. You can also start using the adjective form, 'negligente' (negligent). For example, 'O motorista foi negligente' (The driver was negligent). Understanding the difference between these forms will make your Portuguese sound more natural. You might also encounter the word in medical contexts ('negligência médica'), which is a very common topic in Portuguese-speaking countries. Practice using it with the preposition 'com' to describe what was neglected: 'negligência com os estudos' (neglect of studies).
At the B2 level, 'negligência' becomes a tool for more nuanced arguments. You should understand its legal implications and how it differs from 'imprudência' (imprudence) and 'imperícia' (lack of skill). In a B2 level discussion, you might argue about whether a disaster was caused by 'negligência grosseira' (gross negligence) or just a minor oversight. You can use the word to talk about environmental issues, child welfare, or corporate ethics. For example, 'A negligência corporativa em relação ao descarte de resíduos é alarmante' (Corporate negligence regarding waste disposal is alarming). At this level, you should also be comfortable using the word in the passive voice: 'A negligência foi comprovada pelo juiz' (The negligence was proven by the judge). You are expected to use the word with appropriate collocations, such as 'cometer negligência' or 'acusar de negligência'. This word allows you to participate in formal debates and write essays about social responsibility. You should also recognize its synonyms like 'desleixo', but know that 'negligência' is the preferred term for formal or serious contexts. It's a word that adds a layer of professional and social critique to your vocabulary.
At the C1 level, you must master the technical and stylistic nuances of 'negligência'. You should be able to distinguish between 'negligência' (omission of care) and 'imprudência' (risky action) with ease, especially in legal or professional contexts. Your use of the word should reflect an understanding of its weight; it is a formal accusation. In a C1 level essay, you might analyze the 'negligência estatal' in providing basic services, using it to build a sophisticated critique of public policy. You should also be familiar with more obscure synonyms like 'incúria' and know when to use them for stylistic effect. For example, 'A incúria administrativa levou ao colapso dos serviços públicos' sounds more elevated than using 'negligência'. You should also be able to use 'negligência' in metaphorical or abstract ways, such as 'negligência com a própria alma' in a literary context. Your grammar must be perfect: 'por negligência', 'negligência em relação a', 'cometer atos de negligência'. You should also be able to discuss the concept of 'negligência comparativa' in a legal setting. At this stage, the word is not just a vocabulary item but a conceptual tool for analyzing complex human and institutional failures.
At the C2 level, 'negligência' is a word you use with surgical precision. You understand its deepest legal, philosophical, and social connotations. You can engage in high-level debates about the 'teoria do risco' and how 'negligência' fits into civil liability. You are aware of the historical evolution of the term from its Latin roots (*negligentia*) and how its meaning has been refined in the Portuguese Civil Code. You can effortlessly switch between 'negligência', 'incúria', 'desídia', and 'prevaricação', choosing the exact term that fits the legal or moral nuance you wish to convey. Your writing might explore the 'negligência ontológica' in modern society or the 'negligência sistêmica' of global financial structures. You use the word in complex, multi-clausal sentences without losing clarity: 'Embora a defesa alegue ausência de dolo, a evidente negligência com que o réu conduziu os negócios sugere uma indiferença culposa para com os credores.' At this level, you also recognize the word's occurrence in classical Portuguese literature and can interpret its use in the works of authors like Machado de Assis or Eça de Queirós, where it often describes the moral decay of the bourgeoisie. You are a master of the word's register, using it to command authority and precision in any discourse.

negligência 30초 만에

  • Negligência is a formal Portuguese noun meaning 'negligence' or 'lack of care'.
  • It is a feminine noun (a negligência) used in legal, medical, and social contexts.
  • It differs from 'imprudência' (risky action) by focusing on 'omission' (failing to act).
  • Common synonyms include 'desleixo' (informal) and 'incúria' (highly formal).

The word negligência is a sophisticated Portuguese noun that translates directly to 'negligence' in English. At its core, it represents a failure to exercise the level of care that a reasonable person would exercise under similar circumstances. In Portuguese, this term carries significant weight, often appearing in legal, medical, and professional contexts to denote a serious lack of attention or a disregard for one's duties. It is not merely a small mistake; it implies a pattern of behavior or a specific instance where the absence of care led to, or could have led to, negative consequences. For English speakers, the cognate relationship makes it easy to recognize, but the nuance lies in its application across various registers of the Portuguese language, from formal judicial proceedings to everyday discussions about personal responsibility.

Legal Context
In the Brazilian and Portuguese legal systems, negligência is one of the three forms of 'culpa' (guilt/fault), alongside imprudência (imprudence) and imperícia (lack of skill). It specifically refers to an omission—failing to do something that should have been done.

A empresa foi multada por negligência na manutenção dos equipamentos de segurança.

Example: The company was fined for negligence in the maintenance of safety equipment.

Beyond the courtroom, negligência is used to describe personal habits or social issues. For instance, one might speak of the 'negligência do Estado' (state negligence) regarding public infrastructure or education. It suggests a systemic failure to look after the welfare of the population. In a more intimate setting, it can describe the lack of care for a garden, a pet, or even one's own health. The word evokes a sense of disappointment and a breach of trust, as the person or entity in question had a responsibility that they failed to fulfill. Understanding this word requires recognizing that it is the opposite of zelo (zeal/care) and diligência (diligence).

Medical Context
Medical negligence (negligência médica) is a frequent topic in Portuguese media, referring to cases where healthcare professionals fail to provide standard care, resulting in patient harm.

O hospital está sendo processado por negligência durante o parto.

In academic discussions, negligência might be used to describe a researcher's failure to cite sources or follow ethical protocols. It implies a lack of professional rigor. The word's versatility allows it to scale from minor personal slights to catastrophic industrial accidents. For example, a dam failure might be attributed to 'negligência técnica'. This breadth makes it an essential term for C1 level learners who need to navigate complex social and professional discourses in Portuguese. It is not a word used lightly; calling someone negligent is a serious accusation that suggests they are unfit for their duties or simply indifferent to the consequences of their inaction.

Social Context
Social negligence often refers to the abandonment of vulnerable populations, such as children or the elderly, which is legally punishable in many Lusophone countries.

A negligência infantil é um crime grave que deve ser denunciado imediatamente.

Não podemos aceitar a negligência com o meio ambiente em nossa região.

O motorista foi acusado de negligência ao dirigir sob o efeito de álcool.

Using negligência correctly requires an understanding of its grammatical role and the prepositions it typically attracts. As a feminine noun, it is frequently paired with adjectives that qualify the severity or type of neglect. Common adjectives include grosseira (gross), médica (medical), administrativa (administrative), and comparativa (comparative). In a sentence, negligência often follows the preposition 'por' (due to/because of) or 'com' (with/regarding). For example, 'Ele foi demitido por negligência' (He was fired for negligence). This structure is standard for explaining the reason behind a consequence or a legal action.

Common Prepositional Phrases
The phrase 'negligência em' is used when specifying the area of neglect, such as 'negligência em cumprir o dever' (negligence in fulfilling the duty). 'Negligência com' is common when referring to objects or people, like 'negligência com os filhos' (neglect of children).

A negligência com a segurança do trabalho resultou em um grave acidente na fábrica.

In more complex sentence structures, negligência can act as the subject, highlighting the impact of the lack of care. 'A negligência pode custar vidas' (Negligence can cost lives). Notice how the word maintains its weight even in simple sentences. It is also often used in the passive voice in legal reports: 'Foi constatada a negligência do réu' (The defendant's negligence was established). For learners, mastering the use of this word involves moving beyond simple translation and understanding how it interacts with verbs like cometer (to commit), demonstrar (to demonstrate), alegar (to allege), and provar (to prove).

Degrees of Negligence
Portuguese speakers distinguish between levels of neglect. 'Negligência leve' refers to minor oversight, whereas 'negligência grave' or 'negligência grosseira' refers to a total and inexcusable lack of care.

O juiz considerou que houve negligência grosseira por parte da construtora.

When writing or speaking at a C1 level, you should be able to integrate negligência into arguments about ethics, policy, or responsibility. For example, 'A crise ambiental é fruto de décadas de negligência política e corporativa' (The environmental crisis is the result of decades of political and corporate negligence). This sentence demonstrates how the word can be modified by multiple adjectives to provide a comprehensive critique. Furthermore, it is important to distinguish it from esquecimento (forgetting). Negligence implies a duty to remember or act, whereas forgetfulness is often seen as a neutral cognitive slip. In professional settings, 'esqueci' is an excuse, but 'negligenciei' is a confession of failure.

Formal vs. Informal
While 'negligência' is formal, in informal speech, Brazilians might use 'desleixo' or 'vacilo'. However, 'negligência' remains the standard for any official or serious discussion.

Muitos problemas de saúde resultam da negligência com a alimentação e o sono.

A negligência parental pode ter efeitos psicológicos duradouros nas crianças.

A prefeitura admitiu que houve negligência na fiscalização das obras públicas.

In the Lusophone world, negligência is a staple of the evening news and newspaper headlines. It is the primary term used to describe systemic failures in government, healthcare, and public safety. When a bridge collapses, a forest fire spreads due to lack of prevention, or a patient is mistreated in a clinic, the word 'negligência' is immediately invoked by journalists and the public alike. It serves as a linguistic tool for accountability. You will hear it in the phrase 'negligência criminosa' (criminal negligence), which suggests that the failure was so severe it warrants criminal charges. This is common in reports about large-scale industrial disasters or fatal traffic accidents where the driver ignored safety protocols.

News Media
Headlines often use the word to summarize complex failures: 'Negligência em hospital leva à morte de recém-nascidos' (Negligence in hospital leads to death of newborns).

A reportagem denunciou a negligência das autoridades diante da crise hídrica.

In professional environments, particularly in law, medicine, and engineering, the word is used with technical precision. During a 'reunião de condomínio' (apartment building meeting) in Brazil, residents might complain about the 'negligência do síndico' (the building manager's negligence) regarding building repairs. In a corporate setting, a performance review might mention 'negligência no cumprimento de prazos' (negligence in meeting deadlines), though this is quite harsh and usually leads to formal warnings. It is a word that demands a response; once the word 'negligência' is on the table, the conversation shifts from 'what happened' to 'who is responsible'.

Legal Dramas and Literature
In Portuguese-language legal dramas or crime novels, lawyers often argue over the definition of 'negligência' versus 'dolo' (intent), making it a key term for fans of these genres.

O advogado de defesa tentou provar que não houve intenção, apenas negligência.

Finally, you will encounter negligência in social activism and humanitarian work. Organizations like UNICEF or local NGOs in Portugal and Brazil use the term to highlight 'negligência estatal' (state negligence) regarding the rights of children, indigenous peoples, or the homeless. It is a powerful word in the vocabulary of social justice, used to point out where the system has looked the other way. For a C1 student, recognizing the emotional and political weight of this word in these contexts is crucial for participating in meaningful discussions about society. Whether it is a debate about climate change or a conversation about local politics, 'negligência' is the word used to describe the failure to act when action was required.

Workplace Safety
In safety briefings, workers are warned that 'negligência com os EPIs' (negligence with PPE) can lead to immediate dismissal and serious injury.

A negligência com os protocolos de segurança não será tolerada nesta empresa.

O documentário explora a negligência histórica com as comunidades quilombolas.

A falta de investimento é vista por muitos como uma forma de negligência governamental.

One of the most frequent errors English speakers make when using negligência is confusing it with more casual terms for 'carelessness' or 'messiness'. While 'negligência' is a direct cognate of 'negligence', it is much more formal than the English word 'messiness' or 'sloppiness'. For example, if someone has a messy room, you wouldn't typically say they have 'negligência no quarto' unless you were making a very serious point about their total failure to maintain their living space. In such cases, words like bagunça (mess) or desorganização (disorganization) are more appropriate. Using negligência for trivial matters can make you sound overly dramatic or like a lawyer in a situation that doesn't require it.

Confusing with 'Desleixo'
While 'negligência' is the failure to act, 'desleixo' is more about the quality of the action—doing something in a lazy or sloppy way. If you don't clean your house at all, it's negligência; if you clean it badly, it's desleixo.

Não confunda um simples erro com negligência profissional.

Another common mistake involves gender agreement. Because negligência ends in '-ia', it is feminine. Learners often mistakenly use masculine articles or adjectives with it. You must say 'a negligência' and 'negligência grave' (not 'o negligência' or 'negligência gravo'). Additionally, learners sometimes struggle with the distinction between negligência and imprudência. In Portuguese legal and formal logic, imprudência is an 'action' (doing something risky), while negligência is an 'omission' (not doing something necessary). If you drive too fast, it's imprudência. If you forget to check your brakes, it's negligência. Using these terms interchangeably in a formal context will signal a lack of linguistic precision.

False Cognate Nuances
In English, 'neglect' can be a verb, but in Portuguese, 'negligência' is strictly a noun. The verb form is 'negligenciar'. Don't try to use the noun as a verb.

Foi uma negligência imperdoável não ter avisado sobre o perigo.

Lastly, learners often forget the preposition 'com' when describing what was neglected. It is very common to say 'negligência com algo' (negligence with something). If you omit the 'com', the sentence might sound incomplete or awkward. For instance, 'negligência a saúde' is less natural than 'negligência com a saúde'. Also, be careful with the pronunciation of the 'gli' cluster. It is not like the 'gli' in 'garlic', but rather like the 'gli' in 'negligible'. The 'g' is distinct and voiced. Mispronouncing this can make the word unrecognizable to native speakers, even though it's a cognate. Practice the rhythmic flow: NE-gli-GÊN-cia.

Preposition Pitfall
Avoid saying 'negligência de' when you mean 'negligence regarding'. Use 'negligência com' or 'negligência em'. 'Negligência de' usually indicates the person who is being negligent (e.g., 'a negligência do médico').

A negligência em relação aos prazos comprometeu todo o projeto.

Muitos alunos erram ao não usar o artigo feminino antes de negligência.

A negligência não deve ser confundida com a falta de recursos.

While negligência is a powerful and specific word, Portuguese offers a variety of synonyms and alternatives that allow for greater precision depending on the context. Understanding these nuances is a hallmark of C1 and C2 proficiency. For example, incúria is a more literary and formal synonym for negligence, often used in administrative or historical texts to describe a long-standing lack of care. If you want to sound particularly erudite or if you are writing a formal legal brief, incúria is an excellent choice. On the other hand, desleixo is a more common word used to describe a lack of care that results in a messy or poor-quality outcome, often related to personal appearance or housework.

Negligência vs. Incúria
Negligência: General and legal term for failure to act.
Incúria: Highly formal, suggests a habitual or systemic lack of care (e.g., 'incúria administrativa').

O patrimônio histórico está se deteriorando por pura incúria do Estado.

Another important alternative is omissão (omission). While negligence is often an omission, the word omissão specifically highlights the act of leaving something out or failing to perform a required action. In political contexts, 'omissão' is often used to accuse leaders of not intervening in a crisis. Then there is descuido, which is the most common and least formal way to say 'carelessness'. A 'descuido' is often seen as a one-time mistake or a momentary lapse in attention, whereas 'negligência' suggests something more serious or systemic. If you drop a glass, it's a descuido; if you never check the safety of the glasses you sell, it's negligência.

Negligência vs. Imprudência
Negligência: Failing to do what is required (omission).
Imprudência: Doing something that shouldn't be done or doing it dangerously (action).

A imprudência no trânsito causa mais acidentes do que a falha mecânica.

For those looking to describe a lack of interest or motivation that leads to neglect, apatia (apathy) or desinteresse (disinterest) might be relevant. These words describe the 'root cause' of the negligence. In a professional setting, you might also hear prevaricação, which is a specific legal term for when a public official fails to perform their duty for personal gain or to satisfy a personal interest. This is a very specific type of negligence. Finally, abandono (abandonment) is used when the negligence is so extreme that the person or thing is left entirely without care, such as 'abandono de incapaz' (neglect of a dependent). Mastering these distinctions allows you to choose the word that perfectly fits the severity and nature of the situation.

Informal Alternatives
In Brazil, you might hear 'vacilo' (a slip-up) or 'pisada na bola' (dropping the ball). These are very informal and should never be used in professional writing where 'negligência' is required.

O projeto falhou devido à omissão de dados cruciais no relatório.

O seu desleixo com a aparência começou a preocupar os amigos.

Um pequeno descuido na cozinha pode causar um incêndio.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'legere' is also the root of 'ler' (to read) and 'eleger' (to elect). So, etymologically, negligence is the act of 'not reading' or 'not choosing' to do what is right.

발음 가이드

UK /ne.ɡli.ˈʒẽ.sjɐ/
US /ne.ɡli.ˈʒen.si.ə/
The primary stress is on the penultimate syllable 'gên'.
라임이 맞는 단어
diligência impotência ciência paciência ausência essência influência consequência
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' like the 'j' in 'judge'. It must be a hard 'g'.
  • Forgetting the nasalization on the 'ên' sound.
  • Stressing the first syllable instead of the 'gên'.
  • Treating 'cia' as three syllables instead of two (ci-a).
  • Confusing it with the English pronunciation of 'negligence'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of the English word.

쓰기 4/5

Requires precise knowledge of prepositions (com, em) and formal context.

말하기 3/5

The nasal 'gên' and the hard 'g' require practice for a natural sound.

듣기 2/5

Common in news and formal speech, usually clear to hear.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

erro cuidado falta trabalho médico

다음에 배울 것

imprudência imperícia dolo omissão culpa

고급

incúria desídia prevaricação responsabilidade civil

알아야 할 문법

Feminine Noun Agreement

A negligência (feminine) foi grave (matches gender/severity).

Preposition 'Por' for Cause

O prédio caiu POR negligência.

Preposition 'Com' for Object of Neglect

Negligência COM os detalhes.

Nasal Vowels (ên)

The 'ên' in negligência is a nasal vowel, produced by letting air escape through the nose.

Passive Voice with Ser

A negligência FOI comprovada.

수준별 예문

1

A negligência com a planta é ruim.

The negligence with the plant is bad.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Não tenha negligência com seus brinquedos.

Don't have negligence with your toys.

Imperative negative with 'ter'.

3

A negligência causa problemas.

Negligence causes problems.

Basic present tense.

4

O gato sofreu por negligência.

The cat suffered due to negligence.

Use of 'por' to show cause.

5

Ela tem negligência com a casa.

She has negligence with the house.

Feminine noun agreement.

6

A negligência é um erro.

Negligence is a mistake.

Linking verb 'ser'.

7

Evite a negligência no trabalho.

Avoid negligence at work.

Imperative verb 'evitar'.

8

A negligência do pai foi triste.

The father's negligence was sad.

Possessive 'do' (de + o).

1

O acidente aconteceu por negligência do motorista.

The accident happened due to the driver's negligence.

Prepositional phrase 'por negligência'.

2

A negligência médica é um assunto sério.

Medical negligence is a serious matter.

Adjective 'médica' modifying the noun.

3

Houve negligência na limpeza do hospital.

There was negligence in the cleaning of the hospital.

Verb 'haver' meaning 'there was'.

4

Eles foram acusados de negligência infantil.

They were accused of child neglect.

Passive voice 'foram acusados'.

5

A negligência com o meio ambiente nos prejudica.

Negligence with the environment harms us.

Object pronoun 'nos'.

6

Não podemos ignorar essa negligência.

We cannot ignore this negligence.

Modal verb 'poder' + 'ignorar'.

7

A negligência nos estudos leva a notas baixas.

Negligence in studies leads to low grades.

Preposition 'nos' (em + os).

8

O juiz puniu a negligência da empresa.

The judge punished the company's negligence.

Past tense 'puniu'.

1

A negligência em cumprir as regras causou a demissão.

The negligence in following the rules caused the dismissal.

Infinitive phrase 'em cumprir'.

2

Muitos incêndios florestais começam por negligência humana.

Many forest fires start due to human negligence.

Adjective 'humana' modifying 'negligência'.

3

É necessário provar a negligência antes de processar.

It is necessary to prove negligence before suing.

Impersonal expression 'É necessário'.

4

A negligência com a saúde pode ter consequências graves.

Negligence with health can have serious consequences.

Modal verb 'pode' for possibility.

5

O relatório aponta uma negligência sistêmica no setor.

The report points to a systemic negligence in the sector.

Adjective 'sistêmica'.

6

Ela admitiu sua negligência em relação ao projeto.

She admitted her negligence regarding the project.

Possessive 'sua'.

7

A negligência no trânsito é a maior causa de mortes.

Negligence in traffic is the biggest cause of deaths.

Superlative 'maior'.

8

Não houve dolo, apenas uma negligência momentânea.

There was no intent, just momentary negligence.

Contrast between 'dolo' and 'negligência'.

1

A negligência grosseira da construtora levou ao desabamento.

The gross negligence of the construction company led to the collapse.

Adjective 'grosseira' for emphasis.

2

O Estado foi condenado por negligência na proteção dos cidadãos.

The State was condemned for negligence in protecting citizens.

Passive voice 'foi condenado'.

3

A negligência parental é uma violação dos direitos da criança.

Parental neglect is a violation of the child's rights.

Noun phrase as subject.

4

A empresa ignorou os alertas, o que caracteriza negligência.

The company ignored the warnings, which characterizes negligence.

Relative clause 'o que caracteriza'.

5

Houve uma negligência imperdoável na gestão dos recursos públicos.

There was an inexcusable negligence in the management of public resources.

Adjective 'imperdoável'.

6

A negligência com os protocolos de segurança é inaceitável.

Negligence with safety protocols is unacceptable.

Adjective 'inaceitável'.

7

O paciente alega que foi vítima de negligência hospitalar.

The patient alleges that they were a victim of hospital negligence.

Subordinate clause with 'que'.

8

A negligência pode ser evitada com treinamentos adequados.

Negligence can be avoided with proper training.

Passive infinitive 'ser evitada'.

1

A negligência estatal perpetua o ciclo de pobreza na região.

State negligence perpetuates the cycle of poverty in the region.

Formal vocabulary like 'perpetua' and 'ciclo'.

2

O réu agiu com negligência temerária, ignorando riscos evidentes.

The defendant acted with reckless negligence, ignoring obvious risks.

Legal term 'negligência temerária'.

3

A distinção entre negligência e imprudência é fundamental no Direito Civil.

The distinction between negligence and imprudence is fundamental in Civil Law.

Abstract noun comparison.

4

A negligência na preservação do acervo resultou em perdas irreparáveis.

Negligence in preserving the collection resulted in irreparable losses.

Noun 'acervo' and adjective 'irreparáveis'.

5

A crise foi agravada pela negligência deliberada de alguns gestores.

The crisis was worsened by the deliberate negligence of some managers.

Oxymoron-like 'negligência deliberada'.

6

A negligência com a manutenção preventiva é um erro estratégico.

Negligence with preventive maintenance is a strategic error.

Complex noun phrase.

7

O artigo discute as consequências da negligência afetiva na infância.

The article discusses the consequences of affective neglect in childhood.

Psychological term 'negligência afetiva'.

8

A negligência administrativa pode levar à cassação do mandato.

Administrative negligence can lead to the revocation of the mandate.

Political/Legal context.

1

A incúria e a negligência tornaram-se marcas indeléveis daquela gestão.

Incúria and negligence became indelible marks of that administration.

Use of high-level synonym 'incúria' and adjective 'indeléveis'.

2

Não se trata de mero erro, mas de uma negligência sistêmica e institucionalizada.

It is not a matter of mere error, but of systemic and institutionalized negligence.

Sophisticated 'Não se trata de...' structure.

3

A negligência, nesse caso, configura uma omissão juridicamente relevante.

Negligence, in this case, constitutes a legally relevant omission.

Legal jargon 'configura uma omissão'.

4

O autor explora a negligência existencial do protagonista em sua obra.

The author explores the protagonist's existential neglect in his work.

Abstract, literary use.

5

A negligência no trato com a coisa pública é um desrespeito ao contribuinte.

Negligence in dealing with public property is a disrespect to the taxpayer.

Archaic/Formal 'coisa pública' (res publica).

6

O laudo pericial confirmou a negligência técnica na execução da obra.

The expert report confirmed the technical negligence in the execution of the work.

Technical 'laudo pericial'.

7

A negligência ambiental é frequentemente mascarada por discursos de progresso.

Environmental negligence is often masked by discourses of progress.

Passive voice 'é mascarada'.

8

A linha entre a negligência culposa e o dolo eventual é extremamente tênue.

The line between culpable negligence and eventual intent is extremely thin.

Highly technical legal distinction.

동의어

desleixo incúria descuido omissão desídia invigilância imprevisão abandono

반의어

zelo diligência cuidado atenção

자주 쓰는 조합

negligência médica
negligência grosseira
por negligência
negligência infantil
negligência estatal
negligência culposa
negligência administrativa
cometer negligência
vítima de negligência
negligência ambiental

자주 쓰는 구문

Por pura negligência

— Due to sheer negligence. Used to emphasize that there was no other excuse.

Perdemos o contrato por pura negligência.

Acusação de negligência

— Accusation of negligence. Common in legal and professional settings.

Ele enfrenta uma acusação de negligência.

Negligência em relação a

— Negligence regarding something. Used to specify the object of neglect.

A negligência em relação aos prazos é fatal.

Fruto da negligência

— The result of negligence. Used to explain the origin of a problem.

Este desastre é fruto da negligência.

Negligência comparativa

— A legal concept where both parties are partly at fault.

O juiz aplicou a negligência comparativa.

Negligência emocional

— Failure to provide emotional support or care.

A negligência emocional afeta o desenvolvimento.

Negligência de dever

— Failure to perform a required duty.

Ele foi punido por negligência de dever.

Negligência técnica

— Failure to follow technical standards or rules.

O prédio caiu por negligência técnica.

Negligência profissional

— Failure to meet professional standards.

O advogado admitiu sua negligência profissional.

Combater a negligência

— To fight or prevent negligence.

Precisamos combater a negligência no setor público.

자주 혼동되는 단어

negligência vs imprudência

Imprudência is doing something dangerous; negligência is failing to do something safe.

negligência vs imperícia

Imperícia is a lack of skill or knowledge; negligência is a lack of care or attention.

negligência vs desleixo

Desleixo is more about being messy or lazy in a general sense; negligência is a specific failure of duty.

관용어 및 표현

"lavar as mãos"

— To wash one's hands of something. Often used to describe the attitude that leads to negligence.

O gerente lavou as mãos e a negligência continuou.

informal/neutral
"fazer vista grossa"

— To turn a blind eye. A common form of intentional negligence.

O fiscal fez vista grossa para a negligência da obra.

neutral
"deixar para lá"

— To let something go or ignore it. Can lead to negligence if it's a duty.

Não deixe para lá, ou será acusado de negligência.

informal
"pisar na bola"

— To drop the ball or make a big mistake, often through negligence.

O governo pisou na bola e houve negligência na vacinação.

informal
"empurrar com a barriga"

— To procrastinate or deal with something poorly, often leading to negligence.

Eles empurraram o problema com a barriga até virar negligência.

informal
"dormir no ponto"

— To miss an opportunity or fail to act when needed (to sleep at the bus stop).

A segurança dormiu no ponto e a negligência foi fatal.

informal
"fechar os olhos para"

— To ignore something that should be addressed.

Não feche os olhos para a negligência infantil.

neutral
"dar de ombros"

— To shrug off. Shows the indifference that characterizes negligence.

Ele deu de ombros diante da negligência relatada.

neutral
"ficar de braços cruzados"

— To stay with arms crossed (to do nothing). A visual of negligence.

O governo ficou de braços cruzados, em total negligência.

neutral
"deixar a Deus dará"

— To leave things to chance or in a state of neglect.

A prefeitura deixou o parque a Deus dará, pura negligência.

informal

혼동하기 쉬운

negligência vs negligente

It is the adjective form.

Negligência is the noun (the thing); negligente is the adjective (the person).

A negligência (noun) do homem negligente (adjective).

negligência vs indiferença

Indifference often leads to negligence.

Indifference is a feeling; negligence is the resulting failure to act.

Sua indiferença causou a negligência com o projeto.

negligência vs omissão

Negligence is often an omission.

Omissão is the general act of not doing; negligência is the failure to take care while doing or not doing.

A omissão de socorro é um tipo de negligência.

negligência vs esquecimento

Both involve not doing something.

Esquecimento is accidental and cognitive; negligência implies a failure of responsibility.

O esquecimento da chave foi um descuido, não negligência.

negligência vs incúria

They are synonyms.

Incúria is much more formal and literary than negligência.

O historiador falou da incúria dos reis.

문장 패턴

A1

A negligência é [adjetivo].

A negligência é ruim.

A2

[Sujeito] aconteceu por negligência.

O erro aconteceu por negligência.

B1

Houve negligência no/na [lugar/setor].

Houve negligência na fábrica.

B2

A negligência com [objeto] causou [resultado].

A negligência com o fogo causou o incêndio.

C1

A negligência [adjetivo] do [agente] resultou em [consequência].

A negligência técnica do engenheiro resultou em prejuízos.

C2

Não obstante a [fato], a negligência [adjetivo] configura [conceito].

Não obstante a boa intenção, a negligência grosseira configura crime.

B1

Ele foi acusado de negligência [tipo].

Ele foi acusado de negligência médica.

C1

A negligência estatal é um reflexo de [causa].

A negligência estatal é um reflexo da corrupção.

어휘 가족

명사

negligência

동사

negligenciar

형용사

negligente

관련

negligenciável
negligenciador
negligenciamento
negligente
negligenciar

사용법

frequency

High in formal, legal, and news contexts. Moderate in daily speech.

자주 하는 실수
  • O negligência A negligência

    Negligência is a feminine noun. Using the masculine article is a common gender error.

  • Negligência de os detalhes Negligência com os detalhes

    The preposition 'com' is much more natural than 'de' when referring to the object of neglect.

  • Eu negligência meu trabalho Eu negligencio meu trabalho

    You cannot use the noun as a verb. You must use the conjugated verb 'negligenciar'.

  • Foi uma negligência imprudente Foi uma imprudência

    Negligência (omission) and Imprudência (action) are technically different. Using them together is redundant or contradictory.

  • Pronouncing 'g' like 'j' Hard 'g' as in 'gate'

    The 'g' in negligência is always hard. Softening it makes the word hard to understand for natives.

Gender Agreement

Always remember that 'negligência' is feminine. Use 'a', 'esta', or 'uma' before it. Adjectives must also be feminine: 'negligência absoluta'.

Use the Verb

Don't forget the verb form 'negligenciar'. It's very useful for describing actions: 'Não negligencie sua família' (Don't neglect your family).

Formal Writing

In formal writing, 'negligência' is a strong word. Use it when you want to emphasize a serious failure of responsibility, not just a small error.

Nasal Stress

The stress is on the 'gên'. Practice the nasal 'ên' sound by vibrating the bridge of your nose as you say it. It's key to sounding native.

Legal Distinction

Understand that 'negligência' is an omission. If someone did something wrong actively, use 'imprudência'. This distinction is vital in formal Portuguese.

Social Critique

Use the phrase 'negligência estatal' to discuss social problems in Brazil or Portugal. It's a very common way to frame political issues.

Healthcare Context

In a hospital, if you feel you are not being cared for, you can mention the fear of 'negligência'. It's a word that healthcare staff take very seriously.

Elevate Your Language

Try using 'incúria' in a formal essay. It means the same thing as negligence but shows you have a high-level, sophisticated vocabulary.

Cognate Power

Since it looks like 'negligence', use that to your advantage. Focus your energy on the prepositions (com, em) rather than the meaning itself.

Avoid Casual Use

Don't use 'negligência' for a messy desk. It sounds too legalistic. Use 'bagunça' or 'desarrumação' for casual, everyday messes.

암기하기

기억법

Think of 'Neglect' + 'Agency'. When you lose your agency (power to act) and neglect your duty, you have 'Negligência'.

시각적 연상

Imagine a doctor looking at their phone while a patient's monitor is beeping. That 'beeping' is the sound of 'negligência'.

Word Web

culpa omissão erro responsabilidade crime descuido zelo (opposite) diligência (opposite)

챌린지

Write three sentences about a famous historical event where 'negligência' was a factor (e.g., Titanic, Chernobyl).

어원

From the Latin 'negligentia', which is derived from the verb 'neglegere'.

원래 의미: The verb 'neglegere' combines 'nec' (not) and 'legere' (to gather, pick up, or choose). So, it literally meant 'not to pick up' or 'not to choose'.

It belongs to the Romance language family, following the typical evolution from Latin to Portuguese.

문화적 맥락

Be careful when using this word to describe individuals, as it is a very strong accusation of failure.

In English-speaking countries, negligence is primarily a legal term. In Portuguese, it is more commonly used in everyday moral judgments.

The Brumadinho dam disaster (often cited as a case of corporate negligência). The works of Eça de Queirós, which often critique the negligência of the 19th-century Portuguese elite. Brazilian Funk songs that sometimes mention 'negligência' of the state in the favelas.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Medical Malpractice

  • negligência médica
  • erro de diagnóstico
  • falta de atendimento
  • processar o hospital

Legal Proceedings

  • negligência culposa
  • provar a culpa
  • alegar negligência
  • indenização por danos

Workplace Safety

  • negligência com EPI
  • protocolo de segurança
  • acidente de trabalho
  • treinamento obrigatório

Child Welfare

  • negligência infantil
  • abandono de incapaz
  • conselho tutelar
  • direitos da criança

Environmental Issues

  • negligência ambiental
  • crime ecológico
  • falta de fiscalização
  • impacto ambiental

대화 시작하기

"Você acha que houve negligência por parte das autoridades no último desastre?"

"Como podemos evitar a negligência profissional em nossa área de trabalho?"

"Você já foi vítima de algum tipo de negligência em serviços públicos?"

"Qual é a diferença, na sua opinião, entre um erro comum e negligência?"

"A negligência com a saúde mental é um problema crescente na nossa sociedade?"

일기 주제

Descreva uma situação em que você testemunhou negligência e como isso poderia ter sido evitado.

Reflita sobre a negligência estatal em sua cidade. Quais são os pontos mais críticos?

Escreva sobre a importância de combater a negligência no ambiente escolar.

Como a negligência com o meio ambiente afetará as futuras gerações?

Pense em um personagem de um livro ou filme que cometeu um ato de negligência. Quais foram as consequências?

자주 묻는 질문

10 질문

No, while it is a major legal term, it is used in medicine, professional reviews, and daily life to describe any serious lack of care. For example, you can say 'negligência com a saúde' to describe someone who doesn't exercise or eat well. It is a versatile word for any situation involving responsibility.

'Descuido' is a milder, more common word for a simple mistake or a momentary lapse in attention. 'Negligência' is much more serious and implies a failure to fulfill a duty. If you spill coffee, it's a descuido. If a doctor leaves a tool inside a patient, it's negligência.

The 'g' is a hard 'g', like in the English words 'gate' or 'go'. It is never soft like a 'j'. Make sure to pronounce it clearly before the 'l'. NE-gli-GÊN-cia.

Yes, 'negligências' is used when referring to multiple instances of neglect. For example, 'Ele cometeu várias negligências durante o ano' (He committed several acts of negligence during the year). In a general sense, however, it is usually used in the singular.

It is a feminine noun. You should always use feminine articles and adjectives with it: 'a negligência', 'uma negligência grave', 'muita negligência'. Using masculine forms is a common mistake for beginners.

It is 'medical malpractice' or 'medical negligence'. It refers to cases where a healthcare professional fails to follow standard procedures, leading to patient harm. It is a very common topic in Portuguese news and legal discussions.

No, 'negligência' is strictly a noun. If you want to use a verb, you must use 'negligenciar'. For example, 'Ele negligenciou seus deveres' (He neglected his duties).

The best opposites are 'zelo' (great care), 'diligência' (thoroughness), and 'cuidado' (general care). In a professional context, 'diligência' is the most common antonym.

It translates to 'gross negligence'. It refers to an extreme lack of care that shows a reckless disregard for the safety or rights of others. It is a term often used to justify harsher legal penalties.

Yes, it is very common in news, formal documents, and serious conversations. While it might not be used in a casual chat about a messy room, it is essential for any discussion about ethics, law, or society.

셀프 테스트 200 질문

writing

Escreva uma frase usando 'negligência médica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique a diferença entre negligência e descuido em suas próprias palavras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um pequeno parágrafo sobre a negligência com o meio ambiente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como a negligência pode afetar o ambiente de trabalho?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre uma situação em que a negligência estatal foi evidente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza para o português: 'He was fired for gross negligence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase usando o antônimo 'zelo' e a palavra 'negligência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'por negligência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva as consequências da negligência infantil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use a palavra 'incúria' em uma frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre negligência técnica na construção civil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você diria 'medical malpractice' em português de forma natural?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um diálogo curto entre um juiz e um advogado sobre negligência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'negligência emocional'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'State negligence is a social problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre negligência no trânsito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase usando 'vítima de negligência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre a importância da diligência para evitar a negligência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'Due to sheer negligence, the fire spread.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'negligência administrativa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie a palavra 'negligência' três vezes, focando na sílaba 'gên'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique oralmente o que é 'negligência médica'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga uma frase sobre negligência no trânsito.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diria 'gross negligence' em português?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Descreva uma situação de negligência estatal que você conhece.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga o oposto de 'negligência' em uma frase.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use a palavra 'negligência' em uma frase formal sobre o governo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie a frase: 'O acidente ocorreu por negligência'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique a diferença entre negligência e imprudência.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga uma frase usando 'vítima de negligência'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'child neglect' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie 'incúria administrativa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga uma frase sobre negligência ambiental.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você responderia a uma acusação de negligência?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'sheer negligence' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga uma frase sobre negligência com a saúde.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie o plural: 'As negligências foram muitas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique o que é 'negligência culposa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga uma frase sobre negligência na manutenção.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'negligência' e 'trabalho' na mesma frase.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A negligência médica foi comprovada.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Houve negligência na obra.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'O réu agiu com negligência.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Não foi erro, foi negligência.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A negligência estatal é grave.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Por negligência, perdemos tudo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Evite a negligência profissional.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A negligência infantil é crime.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Foi negligência grosseira.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Vítimas de negligência pedem justiça.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A negligência com o fogo é perigosa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Houve negligência administrativa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A negligência técnica causou a queda.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Não confunda zelo com negligência.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'A negligência ambiental é um problema global.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!