opaco
opaco 30초 만에
- Opaco primarily means opaque, describing materials like wood or stone that block all light from passing through their structure.
- In beauty and health, it describes dull hair, skin, or eyes that have lost their natural shine and look lifeless.
- Figuratively, it describes systems, speeches, or processes that are confusing, hidden from public view, or deliberately lacking in transparency.
- Grammatically, it must agree with the noun: opaco (m), opaca (f), opacos (m.pl), opacas (f.pl). It usually follows the noun.
The Portuguese word opaco is a versatile adjective that primarily describes the physical property of a material that does not allow light to pass through. Just like its English cognate 'opaque', it serves both a literal and a figurative purpose in the Lusophone world. Whether you are describing a thick piece of wood, a painted wall, or a politician's confusing speech, opaco is your go-to term.
- Physical Property
- In science and daily life, it refers to objects that block light. For instance, a brick wall is opaco, whereas a window is transparente.
- Aesthetics and Beauty
- In the world of cosmetics and hair care, opaco is often used negatively to describe hair or skin that lacks shine or vitality. If your hair is 'cabelo opaco', it means it looks dull and needs hydration.
- Figurative Obscurity
- When applied to abstract concepts like language, logic, or bureaucracy, it implies a lack of clarity. An 'argumento opaco' is one that is hard to follow or deliberately misleading.
O vidro daquela janela é completamente opaco, ninguém consegue ver nada lá dentro.
Depois de tanto sol, o meu cabelo ficou seco e opaco.
O governo foi criticado pelo seu processo de decisão opaco.
Culturally, the word carries a weight of 'hiddenness'. In Brazilian and Portuguese media, you will frequently encounter this word in political sections. Transparency (transparência) is a highly valued civic virtue, so describing a law, a contract, or a public figure's history as opaco is a serious critique. It suggests that information is being withheld or that the truth is obscured by complexity. In a more artistic sense, painters might discuss cores opacas (opaque colors) when referring to pigments that cover the underlying layers completely, as opposed to glazes or washes. Understanding the transition from the physical to the metaphorical is key to mastering this word.
Using opaco correctly requires attention to the context—whether you are talking about physics, fashion, or philosophy. Because it is an adjective, its position usually follows the noun it describes, which is standard in Portuguese syntax.
- Direct Description
- When describing an object's surface: 'A superfície da mesa é de um metal opaco.' (The table surface is made of an opaque metal.)
- State of Being
- When used with the verb 'estar' (to be temporarily): 'O céu está opaco hoje devido à poluição.' (The sky is dull/opaque today due to pollution.)
Precisamos de cortinas opacas para o quarto do bebé.
O seu olhar tornou-se opaco de tristeza.
In technical manuals or DIY guides, you might see 'acabamento opaco'. This is very common in painting. If you go to a hardware store in Lisbon or São Paulo, you might ask for a 'tinta com acabamento opaco' (paint with an opaque finish), although the word 'fosco' (matte) is more frequently used for paint finishes. However, opaco remains technically correct. In academic writing, you will find it in phrases like 'textos opacos', referring to writing that is dense and difficult to decipher. Here, the word acts as a synonym for 'obscuro'. Remember to always match the ending: 'uma lente opaca' (feminine) but 'um plástico opaco' (masculine).
You will encounter opaco in a variety of real-world scenarios, from the mundane to the highly specialized. It is a word that bridges the gap between everyday observation and professional jargon.
- In the News
- Journalists often use it to describe lack of transparency in organizations. 'O sistema de votação é opaco e pouco confiável.'
- At the Optician
- If you are discussing cataracts or eye health, the doctor might say: 'O cristalino está a ficar opaco.' (The lens is becoming opaque.)
Esta meia-calça é opaca ou transparente?
A água do rio estava opaca devido ao lodo.
On social media or in beauty blogs, you'll hear influencers complaining about 'pele opaca' (dull skin). They use opaco to describe a lack of 'glow' or radiance. In the legal world, a 'contrato opaco' is a red flag, suggesting hidden clauses or ambiguous language. Even in weather reports, while 'nublado' (cloudy) is more common, a meteorologist might describe a 'céu opaco' to indicate a thick layer of haze or mist that isn't quite a cloud but obscures the sun's brilliance. It’s a word that implies a barrier—whether that barrier is physical, visual, or intellectual.
Even though opaco is a cognate, there are subtle traps that English speakers (and even native speakers) can fall into when using it in Portuguese.
- Opaco vs. Fosco
- The most common confusion is with 'fosco'. While opaco means light cannot pass through, 'fosco' means 'matte' or 'non-reflective'. A wall can be opaco but have a 'brilhante' (glossy) finish. Conversely, a piece of glass can be 'translúcido' (translucent) and 'fosco' (frosted).
- Gender Agreement
- Forgetting to change the ending for feminine nouns. It’s 'a luz é opaca' not 'a luz é opaco'.
Errado: O vidro é opaca. Correto: O vidro é opaco.
Errado: Ela tem um cabelo fosco. Correto: Ela tem um cabelo opaco (unless it's a specific stylistic choice).
Another mistake is using opaco when you simply mean 'dark' (escuro). While something opaque might be dark, the two are not synonyms. A bright red plastic sheet can be opaco (you can't see through it), but it is certainly not 'escuro'. Ensure you are describing the *transparency* of the object, not its color or light level. Also, avoid using it to describe people's personalities unless you mean they are 'unfathomable' or 'hard to read'; using it to mean 'boring' is less common than in English, where 'dull' covers both.
To sound more like a native, you should know when to use opaco and when to opt for a more specific synonym.
- Fosco
- Use this for 'matte' surfaces. Example: 'vidro fosco' (frosted glass).
- Turvo
- Use this for liquids or eyes that are cloudy or muddy. Example: 'água turva'.
- Obscuro
- Use this for things that are logically unclear or hidden in shadows. Example: 'um passado obscuro'.
A janela está embaçada (foggy), não opaca.
O céu está nublado (cloudy), trazendo um tom opaco à paisagem.
When talking about intelligence or clarity of mind, lúcido is the antonym you want. If someone is not lúcido, their thoughts might be described as confusos or opacos, though confusos is much more common in casual speech. In summary, use opaco for total blockage of light/truth, turvo for partial blockage in liquids, and fosco for surface texture. Mastering these distinctions will significantly elevate your Portuguese vocabulary and make your descriptions much more precise and evocative.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient Latin, 'opacus' was often used to describe the cool shade of a forest, which was a positive thing in the hot Mediterranean climate, unlike its modern often-negative figurative use.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'oo'.
- Stressing the first syllable.
- Making the 'a' sound nasal.
- Missing the gender agreement in speech.
- Confusing it with 'opaca' when describing masculine nouns.
난이도
Very easy to recognize because it is a cognate of 'opaque'.
Requires remembering gender and number agreement.
The final 'o' pronunciation and the open 'a' need practice.
Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
O vidro é opaco / As janelas são opacas.
Position of Adjectives
Normalmente vem depois do substantivo: 'vidro opaco'.
Ser vs Estar
Ser opaco (permanent property) vs Estar opaco (temporary state like hair).
Plural formation
Add 's' to the end: opaco -> opacos.
Comparative
Este vidro é mais opaco que aquele.
수준별 예문
O papel é opaco.
The paper is opaque.
Masculine singular adjective.
A mesa é opaca.
The table is opaque.
Feminine singular adjective.
Os vidros são opacos.
The windows are opaque.
Masculine plural adjective.
As caixas são opacas.
The boxes are opaque.
Feminine plural adjective.
Eu tenho um plástico opaco.
I have an opaque plastic.
Adjective following the noun.
Esta tinta é opaca.
This paint is opaque.
Demonstrative 'esta' + feminine noun.
A parede não é transparente, é opaca.
The wall is not transparent, it is opaque.
Contrast using 'não... é'.
O livro tem uma capa opaca.
The book has an opaque cover.
Adjective modifying 'capa'.
O meu cabelo está muito opaco hoje.
My hair is very dull today.
Use of 'estar' for temporary state.
Ela usa uma meia-calça opaca no inverno.
She wears opaque tights in the winter.
Common fashion terminology.
O céu ficou opaco depois da chuva.
The sky became dull/opaque after the rain.
Verb 'ficar' showing a change in state.
A água deste rio é opaca.
The water of this river is opaque.
Describing liquid clarity.
Eles compraram cortinas opacas para o quarto.
They bought opaque curtains for the bedroom.
Plural agreement.
O acabamento do carro é opaco.
The car's finish is opaque/matte.
Technical description of a surface.
A lente da câmera está opaca.
The camera lens is opaque/foggy.
Feminine singular.
As cores deste quadro são muito opacas.
The colors of this painting are very opaque.
Describing artistic elements.
O sistema político é muito opaco.
The political system is very opaque.
Figurative use meaning 'lacking transparency'.
O professor deu uma explicação opaca sobre o tema.
The teacher gave an opaque explanation about the topic.
Figurative use meaning 'unclear'.
A transparência é melhor que o segredo opaco.
Transparency is better than opaque secrecy.
Comparison of abstract nouns/adjectives.
Sinto que o futuro é um pouco opaco agora.
I feel the future is a bit opaque right now.
Metaphorical use for uncertainty.
A empresa tem um processo de seleção opaco.
The company has an opaque selection process.
Describing a lack of clarity in procedures.
O vidro fosco é opaco o suficiente para dar privacidade.
Frosted glass is opaque enough to provide privacy.
Technical distinction between 'fosco' and 'opaco'.
O brilho desapareceu, deixando o metal opaco.
The shine disappeared, leaving the metal dull.
Describing a loss of physical property.
A sua voz soava opaca e sem emoção.
Your voice sounded flat and without emotion.
Synesthetic use describing sound.
A opacidade do contrato gerou desconfiança entre os sócios.
The opacity of the contract generated distrust among the partners.
Noun form 'opacidade'.
O autor utiliza um estilo opaco para desafiar o leitor.
The author uses an opaque style to challenge the reader.
Literary criticism.
A gestão da crise foi criticada por ser opaca e lenta.
The crisis management was criticized for being opaque and slow.
Political/Management context.
O material é opaco às radiações gama.
The material is opaque to gamma radiation.
Scientific/Technical usage.
Havia um brilho opaco nos seus olhos cansados.
There was a dull gleam in his tired eyes.
Oxymoron/Literary description.
A tinta opaca esconde as imperfeições da parede.
Opaque paint hides the wall's imperfections.
Functional description.
O debate tornou-se opaco devido aos termos técnicos.
The debate became opaque due to technical terms.
Describing communication barriers.
As decisões foram tomadas de forma opaca, longe do público.
The decisions were made in an opaque manner, away from the public.
Adverbial phrase 'de forma opaca'.
A opacidade institucional impede o avanço da democracia.
Institutional opacity hinders the progress of democracy.
High-level political discourse.
O texto é de uma densidade opaca, quase impenetrável.
The text is of an opaque density, almost impenetrable.
Advanced literary analysis.
A luz era filtrada por um vidro opaco, criando sombras longas.
The light was filtered through an opaque glass, creating long shadows.
Describing atmosphere and optics.
O algoritmo é opaco, impossibilitando a auditoria dos resultados.
The algorithm is opaque, making it impossible to audit the results.
Technology and ethics context.
A retórica do candidato era deliberadamente opaca.
The candidate's rhetoric was deliberately opaque.
Analyzing intent in communication.
A alma humana é, por vezes, um território opaco.
The human soul is sometimes an opaque territory.
Philosophical/Poetic metaphor.
A opacidade da tinta a óleo permite sobreposições ricas.
The opacity of oil paint allows for rich layering.
Technical art terminology.
O mercado financeiro tornou-se cada vez mais opaco e complexo.
The financial market has become increasingly opaque and complex.
Economic commentary.
A opacidade intrínseca da realidade desafia a percepção humana.
The intrinsic opacity of reality challenges human perception.
Metaphysical usage.
O tratado foi redigido com uma linguagem propositadamente opaca.
The treaty was drafted with purposely opaque language.
Diplomatic/Legal nuance.
A opacidade dos meios de produção obscurece a origem dos produtos.
The opacity of the means of production obscures the origin of products.
Sociological/Marxist critique.
O fenômeno físico da opacidade é fundamental para a termodinâmica.
The physical phenomenon of opacity is fundamental to thermodynamics.
Scientific precision.
O seu silêncio era opaco, impossível de decifrar ou transpor.
His silence was opaque, impossible to decipher or overcome.
Extreme metaphorical abstraction.
A opacidade da burocracia estatal é um entrave ao cidadão.
The opacity of state bureaucracy is a hurdle for the citizen.
Institutional critique.
A pintura apresentava uma superfície opaca que repelia o olhar.
The painting presented an opaque surface that repelled the gaze.
Art theory.
A opacidade semântica deste termo gera múltiplas interpretações.
The semantic opacity of this term generates multiple interpretations.
Linguistic theory.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
Fosco means matte (non-shiny), while opaco means non-see-through.
Turvo is for cloudy liquids; opaco is for solid blockage of light.
Escuro means dark (lack of light), opaco means light can't pass through the material.
관용어 및 표현
— To have a history that is suspicious or hidden.
O político tem um passado opaco.
Journalistic— A shady or non-transparent business deal.
Eles entraram em um negócio opaco.
Colloquial— Someone who is slow to understand or lacks clarity of thought.
Ele estava com a mente opaca de cansaço.
Literary— Describing someone who has lost their zest for life.
Depois da perda, ela ficou com um olhar opaco.
Poetic— A speech designed to hide the truth rather than reveal it.
O diretor fez um discurso opaco sobre os cortes.
Formal— A relationship where things are not clearly defined or shared.
Eles mantêm uma relação opaca.
Psychological— Not just cloudy, but a sky that feels heavy and lifeless.
O céu opaco de Londres no inverno.
Descriptive— To have a very limited or distorted understanding of something.
Eu só via a situação através de um vidro opaco.
Metaphorical— A total barrier to communication.
Bati contra uma parede opaca na burocracia.
Figurative— Jargon or complex talk used to exclude others.
A linguagem opaca do tribunal.
Academic혼동하기 쉬운
Looks like 'opaque'.
In Portuguese, it also commonly describes dull hair, which 'opaque' rarely does in English.
Cabelo opaco.
Both describe light properties.
Translúcido lets some light through (blurry); opaco lets none.
O vidro da igreja é translúcido.
Opposite of opaco.
Transparente lets all light through clearly.
Água transparente.
Similar figurative meaning.
Obscuro is more about being hidden in darkness or mystery; opaco is about lack of clarity.
Um motivo obscuro.
Both mean you can't see through.
Embaçado is temporary (fog/steam); opaco is a permanent material property.
Espelho embaçado.
문장 패턴
O [objeto] é opaco.
O livro é opaco.
Eu tenho [objeto] opaco.
Eu tenho um vidro opaco.
O [conceito] parece opaco.
O plano parece opaco.
Devido ao [motivo], o [objeto] ficou opaco.
Devido ao sol, o plástico ficou opaco.
A opacidade de [coisa] é [adjetivo].
A opacidade do contrato é preocupante.
Trata-se de um [substantivo] opaco.
Trata-se de um processo opaco.
Não obstante a opacidade de...
Não obstante a opacidade do discurso, entendi o recado.
Sob o véu opaco de...
Sob o véu opaco do segredo, eles agiram.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High (Commonly used in daily life and media).
-
Using 'opaco' for 'matte' on a phone screen.
→
fosco
In Brazil, phone screens are called 'película fosca', not 'opaca'.
-
O vidro são opacos.
→
Os vidros são opacos.
The article and noun must also be plural to match the adjective.
-
A janela é opaco.
→
A janela é opaca.
'Janela' is feminine, so the adjective must end in 'a'.
-
Using 'opaco' to mean a 'boring' person.
→
chato
'Opaco' describes clarity, not interest levels in people.
-
Water that is 'opaca'.
→
turva
Use 'turva' for muddy or cloudy water, not 'opaca' unless it's like milk.
팁
Agreement is Key
Always check the noun gender. 'O plástico é opaco', but 'A lente é opaca'.
Artistic Use
In painting, 'opaco' is used for colors that cover others, like gouache.
Political Transparency
When reading the news, look for 'opacidade' to find critiques of government secrecy.
Hair Care
If a shampoo says 'para cabelos opacos', it's for hair that has lost its shine.
Optics
Use 'opaco' when discussing how materials interact with light in a technical way.
Metaphors
Use 'opaco' to describe a confusing situation or a difficult-to-read person.
The 'O' Sound
Remember the final 'o' is very soft, almost like a 'u'.
Home Decor
When buying windows, 'vidro opaco' is what you want for a bathroom.
English Cognate
Use your knowledge of 'opaque' to remember this word easily.
Fashion
In fashion, 'opaco' is the opposite of 'transparente' or 'brilhante'.
암기하기
기억법
Think of 'Opaque' in English. The words are nearly identical. Just add an 'o' at the end for Portuguese: Opaco.
시각적 연상
Imagine a thick brick wall blocking a flashlight. The wall is 'opaco'.
Word Web
챌린지
Try to find five objects in your room and label them as 'opaco' or 'transparente' in Portuguese.
어원
From the Latin word 'opacus', meaning shaded, dark, or bushy.
원래 의미: Originally used to describe places that were in the shade or hidden from the sun.
Romance (Latin origin).문화적 맥락
No major sensitivities, though calling someone's eyes 'opacos' can imply they look sick or depressed.
The use is very similar to English, but 'opaco' is used more frequently in beauty/cosmetics than 'opaque' is in English (where 'dull' is preferred).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At home
- Vidro opaco no box
- Cortina opaca
- Plástico opaco
- Pintura opaca
Beauty salon
- Cabelo opaco
- Pele opaca
- Esmalte opaco
- Tratamento para brilho
Politics
- Gestão opaca
- Falta de transparência
- Contratos opacos
- Sistema opaco
Science class
- Material opaco
- Refração da luz
- Sombra
- Opacidade
Fashion
- Meia-calça opaca
- Tecido opaco
- Cor opaca
- Look opaco
대화 시작하기
"Você prefere vidro transparente ou opaco no banheiro?"
"O que você faz quando seu cabelo fica opaco?"
"Você acha que o governo atual é transparente ou opaco?"
"Qual cor opaca você escolheria para pintar seu quarto?"
"Você já comprou uma meia-calça opaca para o frio?"
일기 주제
Descreva um objeto opaco na sua casa e por que ele é importante.
Escreva sobre uma situação na sua vida que pareceu 'opaca' ou confusa.
Como você diferencia algo 'fosco' de algo 'opaco' no seu dia a dia?
Pense em um livro ou filme que tenha um final opaco. O que você achou?
Descreva a diferença entre a luz do sol e a luz filtrada por algo opaco.
자주 묻는 질문
10 질문Usually no, unless you mean their eyes or look ('olhar opaco') or figuratively their personality is hard to understand. It's not a common way to say someone is 'dull' or 'boring' (use 'chato' or 'tedioso' for that).
Yes, it is very common in both Portugal and Brazil, appearing in advertisements, news, and daily conversation.
The feminine is 'opaca'. For example: 'uma parede opaca'.
The most common word for matte is 'fosco', but 'opaco' can sometimes be used in artistic contexts.
Yes, in a literary sense, a 'som opaco' is a muffled or flat sound that lacks resonance.
It is neutral. It can be used in a scientific paper or in a casual conversation about hair care.
'Turvo' is specifically for things like water or eyes that are cloudy. 'Opaco' is for things that block light completely.
Yes, it becomes 'opacos' or 'opacas' depending on the gender of the noun.
Oh-PAH-koo. The stress is on the second syllable.
Yes, it is used exactly the same way in Brazil and Portugal.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence in Portuguese describing a window you can't see through.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your hair using the word 'opaco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short critique of a confusing book using 'opaco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare a glass of water and a glass of milk using 'opaco' and 'transparente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a government should not be 'opaco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opaco' in a sentence about art.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a foggy morning using 'opaco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural feminine form of 'opaco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The selection process was opaque.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opacidade' in a sentence about a contract.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a piece of plastic using 'opaco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a person's eyes using 'opaco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'opaco' and 'transparente' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opaco' to describe a dark and gloomy room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer opaque colors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a phone screen that isn't shiny.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a scientific sentence about light and an opaque object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opaco' in a sentence about a mystery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about thick tights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'opaco' to describe a dull metal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'opaco' clearly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The window is opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opaque hair' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opaque process' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The walls are opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'opacidade'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want opaque paint' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The future is opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opaque tights' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The glass became opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opaque colors' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'opacos' and 'opacas'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A lack of transparency is opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The water is opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opaque plastic' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The explanation was opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opaque lens' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The system is opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Opaque finish' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sky is opaque' in Portuguese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'O vidro é opaco.'
Identify the word: 'As caixas são opacas.'
Identify the word: 'Cabelo opaco precisa de brilho.'
Identify the word: 'A opacidade do contrato é alta.'
Identify the word: 'Tinta opaca para a parede.'
Identify the word: 'Um processo opaco e injusto.'
Identify the word: 'Olhares opacos na multidão.'
Identify the word: 'Cores opacas no quadro.'
Identify the word: 'O céu está opaco hoje.'
Identify the word: 'Meias opacas para o frio.'
Identify the word: 'O plástico ficou opaco.'
Identify the word: 'Linguagem opaca e técnica.'
Identify the word: 'Vidro temperado opaco.'
Identify the word: 'A mente estava opaca.'
Identify the word: 'Gestão opaca da crise.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'opaco' is essential for describing physical transparency and figurative clarity. Example: 'A janela opaca protege a privacidade, mas o processo opaco gera desconfiança.'
- Opaco primarily means opaque, describing materials like wood or stone that block all light from passing through their structure.
- In beauty and health, it describes dull hair, skin, or eyes that have lost their natural shine and look lifeless.
- Figuratively, it describes systems, speeches, or processes that are confusing, hidden from public view, or deliberately lacking in transparency.
- Grammatically, it must agree with the noun: opaco (m), opaca (f), opacos (m.pl), opacas (f.pl). It usually follows the noun.
Agreement is Key
Always check the noun gender. 'O plástico é opaco', but 'A lente é opaca'.
Artistic Use
In painting, 'opaco' is used for colors that cover others, like gouache.
Political Transparency
When reading the news, look for 'opacidade' to find critiques of government secrecy.
Hair Care
If a shampoo says 'para cabelos opacos', it's for hair that has lost its shine.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
general 관련 단어
a cerca de
B1거리나 미래의 시간에 대해 '약' 또는 '대략'을 의미합니다.
à direita
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 방향이나 위치를 나타낼 때 사용됩니다.
à esquerda
A2왼쪽에. 방향을 제시하거나 위치를 설명할 때 사용됩니다.
a fim de
A2~하기 위해서, ~하고 싶다. '합격하기 위해서 공부한다.' / '피자가 먹고 싶다.'
à frente
A2앞에 (Ape). '그는 내 앞에 있다.'
a frente
A2앞에; 앞으로
À frente de
A2~의 앞에, 또는 ~의 선두에. '집 앞에 차가 있습니다'.
a tempo
A2제시간에, 늦지 않게. 어떤 일이 마감 시간이나 특정 사건 전에 일어남을 나타냅니다.
à volta de
A2~ 주변에. 장소(테이블 주변)나 추정치(약 10유로)에 사용됩니다.
abaixo
A1~의 아래에; 밑에.