reconciliar
reconciliar 30초 만에
- Reconciliar means to restore harmony and peace between people or ideas after a conflict.
- It is a regular -ar verb in Portuguese, often used reflexively as 'reconciliar-se'.
- It has both emotional (making up) and technical (accounting reconciliation) applications.
- The word is synonymous with 'fazer as pazes' in casual, everyday conversation.
The Portuguese verb reconciliar is a powerful and emotionally resonant word that translates directly to 'to reconcile' in English. At its core, it describes the act of restoring harmony, friendship, or agreement after a period of conflict, disagreement, or estrangement. It is a first-conjugation verb (ending in -ar) and is frequently used in both personal and professional contexts to describe the healing of relationships. In Portuguese culture, where family and social ties are often central to daily life, the concept of reconciliation carries significant weight. It is not merely about stopping a fight, but about actively rebuilding the bridge that was broken. Whether it is two friends who had a misunderstanding or two political factions reaching a peace treaty, reconciliar is the bridge-builder's verb.
- Personal Relationships
- This is the most common usage. It refers to the process of two people, such as a couple, siblings, or friends, putting aside their differences to resume their previous bond. It often implies a mutual effort and a change of heart.
- Reflexive Usage
- When used reflexively as reconciliar-se, it emphasizes the subject's internal state or their active participation in the peace-making process. For example, 'Eles se reconciliaram' means 'They reconciled (with each other)'. It can also mean reconciling oneself with a difficult truth or a past event.
- Technical and Financial Contexts
- In accounting or data management, reconciliar means to ensure that two sets of records are consistent and accurate. For instance, a bank reconciliation (reconciliação bancária) is the process of matching the balances in an entity's accounting records for a cash account to the corresponding information on a bank statement.
Depois de muitos anos de silêncio, os dois irmãos finalmente decidiram reconciliar suas diferenças e voltar a se falar.
The word also appears in religious and philosophical discussions. In the Catholic tradition, which has a deep influence on the Portuguese language, reconciliation is one of the sacraments (also known as Confession or Penance). It represents the sinner being brought back into a state of grace with God. This adds a layer of solemnity and profound forgiveness to the word that is often felt even in secular usage. To reconciliar is to seek peace where there was once discord, making it one of the most positive and constructive verbs in the Portuguese lexicon. It requires humility, communication, and often a willingness to forgive past grievances for the sake of a harmonious future.
O governo está tentando reconciliar as diferentes facções para evitar uma guerra civil.
- Abstract Reconciliation
- Sometimes we need to reconcile conflicting ideas or desires. If you want to travel but also want to save money, you must find a way to reconciliar these two opposing goals. It involves finding a middle ground or a way for two seemingly incompatible things to coexist.
Understanding the nuance between the transitive use (reconciling someone else) and the pronominal use (reconciling oneself) is key for learners. If a mother reconciles her two fighting children, she is the agent of reconciliation. If the children decide to stop fighting on their own, they se reconciliam. This distinction helps in identifying who is initiating the peace-making process. Furthermore, the word is often followed by the preposition com (with), as in reconciliar-se com alguém.
Using reconciliar correctly involves understanding its grammatical patterns and the context of the reconciliation. As a regular verb, it follows standard conjugation, but its meaning shifts slightly depending on whether it is used transitively, reflexively, or in a passive sense. Let's explore these variations through detailed examples and explanations.
- Direct Transitive Use
- When you act as a mediator to bring two other parties together, you use the verb transitively. You are the subject, and the parties being reconciled are the direct objects. This is common in professional mediation, diplomacy, and family counseling.
O terapeuta ajudou a reconciliar o casal que estava à beira do divórcio.
In this example, the therapist is the one doing the 'reconciling'. It implies an external force facilitating the peace. This structure is also used when reconciling abstract concepts or data.
É difícil reconciliar o trabalho em tempo integral com os estudos universitários.
- Reflexive and Pronominal Use
- Most commonly in daily life, people reconcile with one another. In this case, we use the reflexive pronoun (me, te, se, nos). This suggests that the action is performed by the subjects upon themselves or reciprocally.
Eu quero me reconciliar com meu pai antes do Natal.
Notice the use of the preposition com. Whenever you are reconciling with someone or something, 'com' is the essential link. You can also use it to describe an internal process of acceptance.
Ela finalmente se reconciliou com o seu passado doloroso.
- Formal and Literary Contexts
- In literature or formal speeches, the verb might appear in the passive voice or as a noun (reconciliação). It emphasizes the state of peace achieved rather than the action itself.
A reconciliação entre as nações trouxe um período de prosperidade sem precedentes.
When using reconciliar, remember that the tense matters. In the past tense (Pretérito Perfeito), it signifies a completed act of making peace: Eles se reconciliaram (They reconciled). In the imperfect (Pretérito Imperfeito), it might describe an ongoing attempt: Eles estavam tentando se reconciliar (They were trying to reconcile). Mastery of these patterns allows you to describe complex human emotions and social dynamics with precision.
In the Lusophone (Portuguese-speaking) world, you will encounter reconciliar in a variety of settings, ranging from high-stakes news reports to the dramatic scenes of a soap opera (novela). Because the word touches on conflict resolution and emotional healing, it is a staple of storytelling and public discourse. Understanding where it appears helps you grasp its cultural weight.
- Brazilian and Portuguese Novelas
- If you watch 'novelas', you will hear this word constantly. Plotlines often revolve around families torn apart by secrets or couples separated by misunderstandings. The climax of a story arc often involves the characters finally deciding to se reconciliar. It is usually a moment of high drama, tears, and emotional music.
No último capítulo da novela, os protagonistas finalmente se reconciliaram com um beijo apaixonado.
The word is also prominent in news and political commentary. In countries like Brazil, Portugal, Angola, or Mozambique, political history is often marked by periods of transition. Journalists use reconciliar when discussing national unity, peace processes, or social cohesion. For example, after a contentious election, a leader might call for the nation to reconcile.
O presidente fez um apelo para reconciliar o país após as divisões políticas.
- Religious and Spiritual Settings
- In Catholic and Evangelical churches, which are very influential in Portuguese-speaking cultures, 'reconciliação' is a frequent topic of sermons. You will hear it in the context of reconciling man with God or reconciling with one's neighbor as a spiritual duty.
- Business and Accounting
- In a professional office environment, specifically in finance departments, you will hear the term reconciliação bancária. While less emotional, it is a very common technical use of the word. If you work in a Portuguese-speaking company, your boss might ask you to 'reconciliar as contas' (reconcile the accounts).
Finally, you will find it in literature and poetry. Portuguese poetry, from Camões to Fernando Pessoa, often explores themes of internal conflict and the desire to reconcile one's disparate 'selves' or feelings. In this context, reconciliar becomes a philosophical quest for inner peace. Whether you are reading a newspaper, watching a drama, or attending a business meeting, this word serves as a versatile tool for describing the alignment of opposing forces.
Precisamos reconciliar o orçamento com os nossos gastos reais.
While reconciliar is a cognate of the English 'reconcile', making it relatively easy to remember, there are several pitfalls that learners often encounter. These range from grammatical errors regarding reflexivity to confusing it with other similar-sounding verbs. Being aware of these common mistakes will help you sound more natural and precise.
- Mistake 1: Forgetting the Reflexive Pronoun
- In English, we often say 'They reconciled.' In Portuguese, you cannot simply say 'Eles reconciliaram.' You must say 'Eles se reconciliaram.' Without the reflexive pronoun 'se', the sentence sounds incomplete to a native speaker, as if they reconciled 'something' but forgot to mention what. If the subjects are doing the action to each other, the pronoun is mandatory.
Incorrect: Nós reconciliamos ontem.
Correct: Nós nos reconciliamos ontem.
- Mistake 2: Confusing 'Reconciliar' with 'Conciliar'
- This is the most frequent lexical error. While related, they are used differently. Conciliar is usually about balancing two things that are not necessarily in conflict but compete for time or attention (e.g., 'conciliar trabalho e família'). Reconciliar is used when there was a break, a fight, or a discrepancy that needs to be fixed. You 'reconcile' enemies, but you 'conciliate' (balance) your schedule.
Think of it this way: reconciliar is about restoration (fixing what is broken), while conciliar is about synchronization (making things work together). Using 'reconciliar' when you mean 'to balance your schedule' sounds overly dramatic, as if your work and family were in a violent feud.
- Mistake 3: Incorrect Prepositions
- English speakers might want to use 'para' or 'a' after the verb, but in Portuguese, the standard preposition is com. You reconcile 'with' someone. 'Eu me reconciliei a ele' is incorrect; it must be 'Eu me reconciliei com ele'.
- Mistake 4: Overusing it in Informal Settings
- While not technically 'wrong', using reconciliar for a minor tiff with a friend can sound a bit stiff. In casual conversation, Brazilians and Portuguese people almost always say 'fazer as pazes'. If you tell your friends 'Eu me reconciliei com o João', they might think it was a very serious, life-altering conflict. If it was just a small argument, 'Eu fiz as pazes com o João' is much more natural.
By avoiding these common errors—remembering the 'se', distinguishing it from 'conciliar', using 'com', and choosing the right level of formality—you will use reconciliar like a native speaker. Precision in these small details is what elevates your Portuguese from functional to fluent.
To truly master reconciliar, it is helpful to look at its synonyms and related terms. Portuguese is a rich language with many ways to express the idea of making peace or bringing things into agreement. Depending on the 'flavor' of the situation—be it emotional, formal, or practical—you might choose a different word.
- Fazer as pazes
- Usage: Informal/Everyday.
This is the most common alternative. It literally means 'to make the peaces'. It is used for children, friends, and couples.
Example: 'As crianças brigaram, mas logo fizeram as pazes.' (The children fought, but soon made up.) - Harmonizar
- Usage: Aesthetic/Atmospheric.
While reconciliar implies a previous conflict, harmonizar is about creating a pleasant balance. It’s used in interior design, music, and social settings to describe creating a vibe where everything fits together.
Example: 'Precisamos harmonizar as cores da sala.' (We need to harmonize the colors of the room.) - Conciliar
- Usage: Practical/Management.
As discussed in the 'Common Mistakes' section, this is about balancing competing interests or schedules. It is less about 'fixing a fight' and more about 'making things fit'.
Example: 'Ela concilia a carreira com a maternidade.' (She balances her career with motherhood.) - Apaziguar
- Usage: Calming/Soothing.
This means 'to appease' or 'to calm down'. It is used when one party is angry or agitated and needs to be soothed. It doesn't always imply a full reconciliation, just a lowering of the tension.
Example: 'O líder tentou apaziguar os manifestantes.' (The leader tried to appease the protesters.) - Congraçar
- Usage: Literary/Very Formal.
This is a beautiful, high-level word that means to bring people into a state of mutual goodwill. You will find this in classic literature or very formal diplomatic documents.
Example: 'O evento serviu para congraçar os membros da comunidade.' (The event served to bring the community members together in goodwill.)
In summary, if you want to be safe and formal, use reconciliar. If you want to sound like a local talking about a friend, use fazer as pazes. If you are talking about your busy schedule, use conciliar. Each of these words allows you to navigate the social landscape of the Portuguese-speaking world with greater sensitivity and accuracy.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'concilium' in Latin also gives us the word 'council'. So, reconciling is literally bringing people back into a council or a shared meeting space.
발음 가이드
- Pronouncing the 'ci' as 'chi' (like in 'child'). It should be 'si'.
- Dropping the 'li' syllable: 'reconciliar' becomes 'reconcilar' (incorrect).
- Stress on the wrong syllable (e.g., re-CON-ci-liar).
- Not nasalizing the 'on' sound.
- Treating the 'r' like an English 'r' at the start.
난이도
Easy to recognize because it is a cognate of 'reconcile'.
Requires knowledge of reflexive pronouns and prepositions.
The nasal 'on' and the multi-syllabic ending require practice.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Reflexive Pronoun Placement
Eu **me** reconcilio (Before the verb in most cases).
Preposition 'com'
Reconciliar-se **com** o inimigo.
Regular -ar Conjugation
Eu reconcilio, tu reconcilias, ele reconcilia...
Subjunctive for desires
Quero que eles **se reconciliem**.
Infinitive Personal
É bom **nos reconciliarmos**.
수준별 예문
Eles querem reconciliar.
They want to reconcile.
Basic infinitive use.
O pai reconcilia os filhos.
The father reconciles the children.
Present tense, 3rd person singular.
Nós vamos nos reconciliar.
We are going to reconcile.
Future with 'ir' + reflexive pronoun.
Você pode se reconciliar com ela?
Can you reconcile with her?
Question form with reflexive 'se'.
Eu me reconcilio com meu irmão.
I reconcile with my brother.
Present tense, 1st person singular + reflexive 'me'.
Elas se reconciliam hoje.
They (fem.) reconcile today.
Present tense, 3rd person plural.
É bom reconciliar.
It is good to reconcile.
Impersonal 'é bom' + infinitive.
Amigos devem se reconciliar.
Friends should reconcile.
Modal verb 'dever' + reflexive infinitive.
Eles se reconciliaram depois da festa.
They reconciled after the party.
Pretérito Perfeito (Past tense).
Eu preciso me reconciliar com o passado.
I need to reconcile with the past.
Reflexive use with an abstract noun.
O casal se reconciliou na semana passada.
The couple reconciled last week.
3rd person singular past tense.
Vocês se reconciliaram finalmente?
Did you all finally reconcile?
2nd person plural (vocês) past tense.
Ela não quer se reconciliar agora.
She doesn't want to reconcile now.
Negative sentence with reflexive.
Nós nos reconciliamos por causa das crianças.
We reconciled because of the children.
1st person plural past tense.
O juiz tentou reconciliar as partes.
The judge tried to reconcile the parties.
Formal transitive use.
Espero que eles se reconciliem logo.
I hope they reconcile soon.
Present Subjunctive (introductory).
Se você pedir desculpas, eles vão se reconciliar.
If you apologize, they will reconcile.
Conditional 'if' clause structure.
Foi difícil reconciliar os dois pontos de vista.
It was difficult to reconcile the two points of view.
Abstract transitive use.
Eles estão tentando se reconciliar há meses.
They have been trying to reconcile for months.
Present continuous with 'há' (time).
Eu me reconciliaria se ele mudasse de atitude.
I would reconcile if he changed his attitude.
Conditional mood.
A empresa precisa reconciliar o lucro com a ética.
The company needs to reconcile profit with ethics.
Professional/Abstract context.
Eles tinham se reconciliado antes da briga voltar.
They had reconciled before the fight returned.
Pretérito Mais-que-perfeito Composto.
Reconciliar-se é um ato de coragem.
To reconcile is an act of courage.
Infinitive as a subject.
O mediador conseguiu reconciliar os vizinhos.
The mediator managed to reconcile the neighbors.
Transitive use with a mediator.
Embora fosse difícil, eles se reconciliaram plenamente.
Although it was difficult, they reconciled fully.
Concessive clause with 'embora'.
É fundamental que a nação se reconcilie com sua história.
It is fundamental that the nation reconciles with its history.
Present Subjunctive in a formal context.
O contador está reconciliando as contas do trimestre.
The accountant is reconciling the quarterly accounts.
Financial/Technical context.
Suas ações não se reconciliam com suas palavras.
Your actions do not reconcile with your words.
Metaphorical use for consistency.
Caso eles se reconciliem, haverá uma grande festa.
In case they reconcile, there will be a big party.
Subjunctive with 'caso'.
A reconciliação exige que ambas as partes cedam.
Reconciliation requires that both parties yield.
Noun form followed by subjunctive.
Ele buscou se reconciliar com sua fé após a crise.
He sought to reconcile with his faith after the crisis.
Spiritual/Internal context.
Não há como reconciliar essas duas teorias científicas.
There is no way to reconcile these two scientific theories.
Formal abstract use.
A diplomacia visa reconciliar interesses divergentes.
Diplomacy aims to reconcile divergent interests.
High-level political vocabulary.
É imperativo reconciliar o crescimento econômico com a sustentabilidade.
It is imperative to reconcile economic growth with sustainability.
Formal argumentative structure.
O autor tenta reconciliar o realismo com o fantástico na obra.
The author tries to reconcile realism with the fantastic in the work.
Literary analysis context.
Oxalá eles se reconciliem e encontrem a paz.
I hope they reconcile and find peace.
Use of 'Oxalá' with subjunctive.
A reconciliação bancária revelou várias discrepâncias.
The bank reconciliation revealed several discrepancies.
Technical accounting terminology.
Ele vive um dilema irreconciliável entre o dever e o desejo.
He lives an irreconcilable dilemma between duty and desire.
Adjective 'irreconciliável' usage.
O perdão é o primeiro passo para se reconciliar verdadeiramente.
Forgiveness is the first step to truly reconciling.
Philosophical/Abstract structure.
As partes chegaram a um acordo que as reconciliou juridicamente.
The parties reached an agreement that reconciled them legally.
Legal/Formal context.
A obra machadiana amiúde busca reconciliar o cinismo com a compaixão.
Machado's work often seeks to reconcile cynicism with compassion.
Literary register with 'amiúde'.
O tratado logrou reconciliar as nações após décadas de beligerância.
The treaty succeeded in reconciling the nations after decades of belligerence.
Formal verb 'lograr' and advanced vocab.
Subsiste o desafio de reconciliar a liberdade individual com o bem comum.
The challenge of reconciling individual liberty with the common good remains.
Sophisticated syntax and political philosophy.
O místico almeja reconciliar a alma finita com o infinito divino.
The mystic aims to reconcile the finite soul with the divine infinite.
Theological/Philosophical register.
Raras são as vezes em que se consegue reconciliar o sonho com a realidade nua.
Rare are the times when one manages to reconcile the dream with naked reality.
Inverted sentence structure for emphasis.
A dialética hegeliana propõe reconciliar a tese e a antítese na síntese.
Hegelian dialectics proposes to reconcile thesis and antithesis in synthesis.
Highly academic/Philosophical context.
É mister que nos reconciliemos com a nossa própria finitude.
It is necessary that we reconcile ourselves with our own finitude.
Archaic/Formal 'É mister' construction.
A reconciliação plena pressupõe uma catarse coletiva e profunda.
Full reconciliation presupposes a collective and profound catharsis.
Advanced abstract nouns.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— It's time to make peace. Used when a conflict has gone on too long.
Já chega de briga, é hora de se reconciliar.
— A spiritual phrase about seeking forgiveness and peace with the divine.
Ele sentiu a necessidade de se reconciliar com Deus.
— Used for differences that are too big to fix.
Essas ideias são impossíveis de reconciliar.
— To make sure your spending matches your available money.
Vou passar a tarde a reconciliar o orçamento.
— An action taken to show you want to make peace.
Ele enviou flores como um gesto de reconciliação.
— The series of steps taken to reach a state of peace.
O processo de reconciliação será longo.
— To make sense of different pieces of information that seem to conflict.
O detetive tentou reconciliar os fatos apresentados.
— Feeling the want to fix a relationship.
Ela expressou um forte desejo de se reconciliar.
— To find inner peace and accept one's own flaws or history.
Antes de amar o outro, você deve se reconciliar consigo mesmo.
— Common in banking, to check the bank statement against your records.
Esqueci de reconciliar o extrato este mês.
자주 혼동되는 단어
Conciliar is for balancing things (like time); reconciliar is for restoring broken things (like friendships).
Recompor is to rebuild or put back together, often used for objects or a state of mind, while reconciliar is specifically for harmony.
Perdoar is to forgive. You can forgive someone without reconciling with them (though they often go together).
관용어 및 표현
— To finally be able to sleep peacefully after resolving a worry or conflict.
Depois da conversa, finalmente fiz as pazes com o travesseiro.
informal— To stop fighting and make peace (equivalent to 'bury the hatchet').
Eles decidiram enterrar o machado de guerra e se reconciliar.
neutral— To move on from a past conflict and start fresh.
Nós nos reconciliamos e agora vamos virar a página.
informal— To erase past mistakes or conflicts and start over.
Vamos passar uma borracha no que aconteceu e nos reconciliar.
informal— To finally agree or be in harmony after a disagreement.
Depois de muito debate, eles estão cantando a mesma canção.
informal— To admit one was wrong, often a prerequisite for reconciliation.
Ele finalmente deu o braço a torcer e se reconciliou.
informal— To clarify everything and resolve misunderstandings.
Eles puseram tudo em pratos limpos antes de se reconciliar.
neutral— The past is the past; let's focus on reconciling now.
Esqueça a briga, águas passadas não movem moinhos.
neutral— To offer a gesture of peace or help.
Ela estendeu a mão para se reconciliar com a irmã.
neutral— A very common Brazilian expression for kids or close friends making up.
As crianças já ficaram de bem.
informal혼동하기 쉬운
Similar spelling and sound.
Conciliar focuses on bringing two different things into harmony or balance (e.g., work/life), while reconciliar focuses on restoring a bond that was broken.
Eu concilio meu tempo, mas eu me reconcilio com meu amigo.
Similar sound.
Consolar means to comfort someone who is sad. Reconciliar means to fix a fight.
Eu consolo a criança que chora.
Used in financial contexts.
Ajustar is to adjust or tweak. Reconciliar is the process of checking if two accounts match.
Vou ajustar a cadeira, mas reconciliar o banco.
Similar meaning.
Reaproximar simply means to bring closer again. Reconciliar specifically implies the end of a conflict.
A música nos reaproximou.
Related to agreement.
Concordar is to agree on an idea. Reconciliar is to restore a relationship.
Eu concordo com você.
문장 패턴
S + reconciliar
Eles querem reconciliar.
S + se + reconciliar + com + O
Eu me reconcilio com você.
S + [auxiliary] + se + reconciliar
Eles estão tentando se reconciliar.
É [adj] + que + S + se + reconcilie
É bom que eles se reconciliem.
S + busca + reconciliar + O1 + com + O2
O governo busca reconciliar a economia com o social.
S + [verb] + reconciliado
Eles permanecem reconciliados.
Substantive + de + reconciliação
Um gesto de reconciliação profunda.
O ato de + reconciliar-se
O ato de reconciliar-se exige humildade.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in media, literature, and formal speech; moderate in daily casual speech.
-
Eles reconciliaram ontem.
→
Eles SE reconciliaram ontem.
You need the reflexive pronoun 'se' for reciprocal actions.
-
Eu reconciliei a ele.
→
Eu me reconciliei COM ele.
The correct preposition is 'com', not 'a'.
-
Eu preciso reconciliar meu trabalho e vida.
→
Eu preciso CONCILIAR meu trabalho e vida.
Use 'conciliar' for balancing time/activities.
-
A reconcilação foi boa.
→
A reconciliação foi boa.
Spelling error: don't forget the 'i' in the middle.
-
Reconciliar de contas.
→
Reconciliação de contas.
Use the noun form 'reconciliação' for the process.
팁
The 'RE' Rule
Remember that 'RE' means again. Reconciling is making peace AGAIN.
Reflexive Power
Always use 'se' when talking about two people making up on their own.
Formal vs Informal
Use 'reconciliar' for your boss or a book; use 'fazer as pazes' for your best friend.
Nasal 'ON'
The 'on' in 'reconciliar' is nasal. Practice by saying 'own' but through your nose.
Accounting Tip
If you work in finance, learn 'reconciliação bancária'. It is a key skill.
Novela Vocabulary
If you want to understand Portuguese soap operas, this word is essential.
Preposition Match
Always pair 'reconciliar' with 'com' when connecting it to a person.
End Stress
Stress the final 'AR'. In Portuguese, verbs ending in -ar are stressed on the last syllable.
Self-Peace
Use 'reconciliar-se consigo mesmo' to talk about mental health and acceptance.
Not Just Balancing
Don't confuse it with 'conciliar'. Reconciliar usually involves fixing a problem.
암기하기
기억법
Think of 'RE-' (again) + 'CONCILIAR' (Council). You are bringing someone back into your 'council' or circle of friends.
시각적 연상
Two hands shaking over a broken bridge that is being repaired.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences: one about a couple, one about money, and one about an internal feeling, all using 'reconciliar'.
어원
From the Latin 'reconciliare', which is composed of 're-' (again) and 'conciliare' (to bring together, to unite).
원래 의미: To bring back together into a state of union or friendship.
Romance (Latin-derived).문화적 맥락
Be careful when using it in political contexts, as it can be a sensitive topic in countries recovering from historical conflicts.
Similar to the English 'reconcile', but used more frequently in everyday emotional contexts in Portuguese.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Family disputes
- reconciliar com o pai
- reconciliar os irmãos
- reconciliação familiar
- paz na família
Accounting
- reconciliar o extrato
- reconciliação bancária
- reconciliar as contas
- ajuste de saldo
Politics
- reconciliação nacional
- reconciliar partidos
- acordo de paz
- diálogo diplomático
Self-help
- reconciliar-se consigo mesmo
- reconciliar com o passado
- paz interior
- aceitação
Romantic relationships
- reconciliar o casal
- voltar a namorar
- dar uma segunda chance
- superar a briga
대화 시작하기
"Você acha fácil se reconciliar com as pessoas após uma briga?"
"Como você consegue reconciliar seu trabalho com seus hobbies?"
"Você já teve que reconciliar dois amigos que estavam brigando?"
"Qual é a melhor maneira de se reconciliar com alguém?"
"Você acha que a reconciliação é sempre possível?"
일기 주제
Escreva sobre uma vez que você precisou se reconciliar com alguém importante.
Como você se sente quando finalmente consegue reconciliar seus sentimentos internos?
Descreva um cenário onde um mediador ajuda a reconciliar dois países.
Quais são os desafios de reconciliar a vida moderna com a saúde mental?
Reflita sobre a importância da reconciliação na sua cultura.
자주 묻는 질문
10 질문No, it is only reflexive when the subject is one of the parties making peace (e.g., 'Eles se reconciliaram'). If an outsider is making peace between others, it is transitive (e.g., 'O juiz reconciliou o casal').
Yes, 'reconciliação bancária' is the standard term for bank reconciliation in Portuguese-speaking business environments.
'Reconciliar' is more formal and used in writing or serious contexts. 'Fazer as pazes' is the everyday way to say 'make up' among friends and family.
It is a regular verb: eu reconciliei, tu reconciliaste, ele reconciliou, nós reconciliamos, vós reconciliastes, eles reconciliaram.
The most common preposition is 'com', as in 'reconciliar-se com alguém'.
Yes, it is very common to speak about 'reconciliar teorias' or 'reconciliar interesses'.
Yes, especially in the news, religion, and history books.
Usually, yes. It suggests that the parties have moved past their grievances to restore a relationship.
Yes, reflexively: 'reconciliar-se consigo mesmo' means to find peace with oneself.
Yes, it is 're-con-ci-li-ar'. Make sure not to skip the 'li' syllable.
셀프 테스트 200 질문
Translate to Portuguese: 'They want to reconcile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I reconciled with my past.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'reconciliar' in a sentence about two friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'reconciliação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is hard to reconcile work and family.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the future tense with 'reconciliar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you reconcile with her?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'reconciliar' in the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The accountant is reconciling the bank statement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adjective 'irreconciliável' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To reconcile is an act of love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a national reconciliation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to make up.' (Using reconciliar)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They haven't reconciled yet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about reconciling two different ideas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She wants to reconcile with her sister.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the past perfect tense (pretérito perfeito).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Peace and reconciliation are important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about internal reconciliation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mediator helped them reconcile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: 're-con-ci-li-ar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu me reconcilio com você.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about two friends who reconcile.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'reconciliar' and 'conciliar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they have made up with their brother.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the noun: 're-con-ci-li-a-ção'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É importante se reconciliar.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a financial reconciliation process.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós nos reconciliamos ontem.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express a wish: 'Espero que eles se reconciliem.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the adjective: 'ir-re-con-ci-li-á-vel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'A reconciliação traz paz.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about reconciling with the past.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 're-con-ci-li-a-dor'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles se reconciliaram após anos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Como posso me reconciliar com ele?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não há reconciliação sem perdão.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a national peace process.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles estão reconciliados.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'fazer as pazes'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Eles se reconciliaram.'
Listen and write: 'Precisamos de reconciliação.'
Listen and identify the verb: 'Eu me reconciliei com ela.'
Listen: 'A reconciliação bancária está pronta.' What is ready?
Listen: 'Eles têm diferenças irreconciliáveis.' Are they going to make up?
Listen and write: 'Espero que se reconciliem.'
Listen: 'O casal se reconciliou ontem.' When did they make up?
Listen and identify the noun: 'A reconciliação é necessária.'
Listen: 'Eu me reconcilio com o passado.' What is being reconciled?
Listen and write: 'Vamos nos reconciliar?'
Listen: 'O mediador reconciliou as partes.' Who did the action?
Listen: 'É difícil reconciliar tudo.' Is it easy?
Listen and write: 'Eles estão reconciliados.'
Listen: 'A briga acabou com a reconciliação.' What ended the fight?
Listen and identify the tense: 'Eles se reconciliarão.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'reconciliar' is the essential tool for describing the process of making peace and restoring balance. For example, 'Eles se reconciliaram' (They reconciled) shows its reflexive use in personal relationships.
- Reconciliar means to restore harmony and peace between people or ideas after a conflict.
- It is a regular -ar verb in Portuguese, often used reflexively as 'reconciliar-se'.
- It has both emotional (making up) and technical (accounting reconciliation) applications.
- The word is synonymous with 'fazer as pazes' in casual, everyday conversation.
The 'RE' Rule
Remember that 'RE' means again. Reconciling is making peace AGAIN.
Reflexive Power
Always use 'se' when talking about two people making up on their own.
Formal vs Informal
Use 'reconciliar' for your boss or a book; use 'fazer as pazes' for your best friend.
Nasal 'ON'
The 'on' in 'reconciliar' is nasal. Practice by saying 'own' but through your nose.
예시
Eles tentaram reconciliar-se após a discussão.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
family 관련 단어
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2그는 축복받은 사람입니다.
abrigo
A2피난처는 산속에 있습니다.
acarinhar
A2애정 어린 손길로 어루만지거나 아끼다.
aceito
A2수락된; 일반적으로 인정되거나 합의된. '그 제안은 aceito 되었다' (그 제안은 수락되었다).
acenar
A2인사나 동의를 위해 손이나 머리로 신호를 보내는 것 (손을 흔들다, 고개를 끄덕이다).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2따뜻한 환영, 수용. '그 호텔의 환대는 정말 훌륭했습니다.'
acolitar
B2돕거나 동행하며 도움, 지원 또는 동료 의식을 제공하는 것. / 특정 노력, 어려움 또는 기간 동안 적극적이고 협력적인 태도로 개인이나 그룹에게 도움, 지원 또는 동료 의식을 제공하는 것.
acomodar
A2'acomodar'는 누군가에게 숙소를 제공하거나 물건을 놓을 공간을 마련하는 것을 의미합니다.