A2 verb 격식체 #3,000 가장 일반적인 1분 분량

reportar

/ʁe.poʁ.ˈtaɾ/
불러오는 중...

To give a spoken or written account of something; to report.

Reportar is the standard term for officially communicating information or incidents in a professional or structured context.

30초 단어

  • To convey specific information to an authority figure.
  • Commonly used to describe reporting errors or incidents.
  • Implies a formal or structured communication process.

Summary

Reportar is the standard term for officially communicating information or incidents in a professional or structured context.

  • To convey specific information to an authority figure.
  • Commonly used to describe reporting errors or incidents.
  • Implies a formal or structured communication process.

Use for professional updates and issues

Reserve this word for work-related communication. It sounds much more professional than simple verbs like 'dizer'.

Avoid overuse in casual speech

Using 'reportar' with friends can make you sound like you are in a business meeting. Stick to 'avisar' or 'contar' for daily life.

Corporate jargon influence

Due to English influence in business, 'reportar' is increasingly used in Brazil. Be aware that it is a standard business term globally.

예시

4 / 4
1

Vou reportar o incidente ao meu chefe.

I will report the incident to my boss.

2

Os funcionários devem reportar qualquer irregularidade.

Employees must report any irregularity.

3

Preciso te reportar o que aconteceu ontem.

I need to tell you what happened yesterday.

4

O relatório visa reportar os avanços da pesquisa.

The report aims to report the progress of the research.

어휘 가족

명사
relatório
동사
reportar
형용사
reportável

암기 팁

Think of 'Report' in English. The word is almost identical in spelling and meaning, making it easy to remember for professional tasks.

Visão Geral

O verbo 'reportar' vem do latim 'reportare' e, no português contemporâneo, funciona como um termo versátil para transmitir dados ou situações. Embora seja comum em ambientes profissionais, também é usado em contextos técnicos ou de suporte.

Padrões de Uso

É um verbo transitivo direto ou indireto. Pode ser usado como 'reportar algo a alguém' (ex: 'reportar um erro ao gerente') ou de forma reflexiva 'reportar-se a', significando dirigir-se a ou referir-se a algo.

Contextos Comuns

É extremamente frequente no mundo corporativo para falar de resultados ou falhas. Na tecnologia, é usado para o envio de relatórios de bugs (bugs report). No dia a dia, pode ser usado para informar sobre um acidente ou situação que exige atenção.

Comparação com sinônimos

Diferente de 'falar' ou 'dizer', que são genéricos, 'reportar' carrega um peso de formalidade e responsabilidade. 'Informar' é um sinônimo próximo, mas 'reportar' implica quase sempre que a informação é parte de um fluxo de trabalho ou uma obrigação.

사용 참고사항

Reportar is primarily used in formal or technical registers. It is common in business, IT, and legal contexts. Using it in a casual conversation may sound overly clinical or corporate.

자주 하는 실수

People often misuse it by saying 'reportar sobre algo', whereas the direct object 'reportar algo' is more idiomatic. Another mistake is using it for simple social gossip, where 'contar' is much better.

암기 팁

Think of 'Report' in English. The word is almost identical in spelling and meaning, making it easy to remember for professional tasks.

어원

Derived from the Latin 'reportare', meaning 'to carry back'. It evolved to mean bringing information back to someone in charge.

문화적 맥락

In Brazil, the adoption of corporate English terms has made 'reportar' very common in offices. It is seen as a professional skill to know how to 'reportar' issues effectively.

예시

1

Vou reportar o incidente ao meu chefe.

everyday

I will report the incident to my boss.

2

Os funcionários devem reportar qualquer irregularidade.

formal

Employees must report any irregularity.

3

Preciso te reportar o que aconteceu ontem.

informal

I need to tell you what happened yesterday.

4

O relatório visa reportar os avanços da pesquisa.

academic

The report aims to report the progress of the research.

어휘 가족

명사
relatório
동사
reportar
형용사
reportável

자주 쓰는 조합

reportar um erro to report an error
reportar-se a alguém to report to someone
reportar resultados to report results

자주 쓰는 구문

reportar-se ao superior

to report to the superior

fazer um report

to make a report (common in IT)

reportar problemas

to report issues

자주 혼동되는 단어

reportar vs Relatar

Relatar é mais descritivo, focado em contar uma história ou detalhar fatos. Reportar é mais direto e focado na comunicação de um fato para uma autoridade.

문법 패턴

reportar [algo] a [alguém] reportar-se a [alguém] ser reportado por [alguém]

Use for professional updates and issues

Reserve this word for work-related communication. It sounds much more professional than simple verbs like 'dizer'.

Avoid overuse in casual speech

Using 'reportar' with friends can make you sound like you are in a business meeting. Stick to 'avisar' or 'contar' for daily life.

Corporate jargon influence

Due to English influence in business, 'reportar' is increasingly used in Brazil. Be aware that it is a standard business term globally.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase corretamente.

Preciso ___ o erro do sistema ao departamento de TI.

정답! 아쉬워요. 정답: reportar

Reportar é o termo técnico adequado para comunicar falhas em sistemas.

multiple choice

Escolha a melhor opção.

Qual frase está mais adequada ao ambiente de trabalho?

정답! 아쉬워요. 정답: Vou reportar o atraso do projeto ao gerente.

A opção B utiliza o vocabulário adequado para hierarquias e processos.

sentence building

Ordene as palavras.

ao | reportar | supervisor | o | problema | preciso.

정답! 아쉬워요. 정답: Preciso reportar o problema ao supervisor.

A estrutura sujeito + verbo + objeto + complemento é a mais clara.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

Informar é um ato genérico de passar dados. Reportar implica um nível maior de formalidade e, muitas vezes, uma relação de subordinação ou um procedimento oficial.

É possível, mas soa um pouco técnico. Em contextos muito informais, é mais natural usar 'contar', 'avisar' ou 'falar'.

Significa dirigir-se a uma autoridade ou subordinar-se hierarquicamente a ela. Por exemplo: 'Eu me reporto diretamente ao diretor'.

Embora usado, o uso direto 'reportar algo' é preferível e mais gramaticalmente aceito em contextos formais.

이 단어를 다른 언어로

관련 문법 규칙

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!