suscetível 30초 만에

  • Suscetível means easily affected, harmed, or influenced.
  • Commonly used with the preposition 'a' (to).
  • Applies to health, emotions, materials, and ideas.
  • Ensure correct gender and number agreement.

The Portuguese word suscetível is an adjective that translates to 'susceptible' or 'sensitive' in English. It describes something or someone that is easily influenced, affected, or harmed by external factors. This can range from physical vulnerabilities to emotional or intellectual openness to new ideas or influences. It's a versatile word used in various contexts, from discussing health and environmental issues to personal characteristics and social dynamics.

Etymology
Derived from the Latin word 'susceptibilis', meaning 'liable to feel or admit', which itself comes from 'suscipere', meaning 'to take up, to receive'.
Contextual Nuances
In Portuguese, suscetível can imply a degree of vulnerability or a predisposition to something. For instance, someone might be suscetível a resfriados (susceptible to colds), meaning they catch colds easily. Similarly, a person can be suscetível a críticas (sensitive to criticism), meaning they are easily hurt by negative feedback. The word can also describe things that are prone to change or damage, like a plant that is suscetível a geadas (susceptible to frost).

A pele clara é mais suscetível aos danos do sol.

Ele é muito suscetível a conselhos, às vezes demais.

Usage in Health
In medical or health-related discussions, suscetível is commonly used to indicate a predisposition to certain illnesses or conditions. For example, a person with a weakened immune system is described as suscetível a infecções (susceptible to infections). This highlights a biological or physiological vulnerability.
Usage in Social and Emotional Contexts
Emotionally, someone suscetível might be easily moved by music, art, or the suffering of others. They are open to emotional influence. In social situations, it can mean being easily swayed by peer pressure or popular opinion. This aspect of the word emphasizes a person's openness to external emotional or social stimuli.

As crianças pequenas são frequentemente suscetíveis a novas ideias.

Intellectual Susceptibility
Intellectually, a person described as suscetível might be easily persuaded or influenced by arguments, propaganda, or new theories. This can be seen as a sign of an open mind, but also potentially a lack of critical thinking if not balanced.

Understanding the context is key to correctly interpreting the nuance of suscetível. It generally points to an increased likelihood of being affected by something, whether it's a disease, an emotion, an idea, or an environmental factor.

Using suscetível correctly involves understanding its grammatical function as an adjective and its common prepositions. It typically follows a noun and agrees in gender and number. The most common preposition used with suscetível is 'a' (to), indicating what the subject is susceptible *to*.

Agreement in Gender and Number
As an adjective, suscetível must agree with the noun it modifies. The masculine singular form is suscetível. The feminine singular is also suscetível. The masculine plural is suscetíveis, and the feminine plural is also suscetíveis. For example: O homem é suscetível (The man is susceptible), A mulher é suscetível (The woman is susceptible), Os homens são suscetíveis (The men are susceptible), As mulheres são suscetíveis (The women are susceptible).
Common Preposition: 'a'
The preposition 'a' is almost always used to specify what someone or something is susceptible to. This can be a noun or an infinitive verb. Examples: Ele é suscetível a doenças (He is susceptible to diseases). Ela é suscetível a críticas (She is susceptible to criticism). O metal é suscetível a enferrujar (The metal is susceptible to rusting).

As crianças são mais suscetíveis a constipações no inverno.

Using with Verbs
When referring to the susceptibility of being affected by an action, the preposition 'a' is followed by an infinitive verb. Example: Esta planta é suscetível a ser danificada pelo vento forte (This plant is susceptible to being damaged by strong wind).

A pele dele é suscetível ao sol, por isso usa protetor solar.

Describing Personalities
When describing personality traits, suscetível often refers to being easily influenced emotionally or intellectually. Example: Ela é muito suscetível a influências externas (She is very susceptible to external influences). This can imply being easily persuaded or emotionally reactive.

Os jovens podem ser suscetíveis a mensagens perigosas na internet.

Describing Objects and Materials
For inanimate objects or materials, suscetível denotes a tendency to be affected by physical conditions. Example: Este tipo de madeira é suscetível à umidade (This type of wood is susceptible to humidity). Another: O vidro é suscetível a quebrar com impacto (Glass is susceptible to breaking with impact).

Mastering the use of 'a' and ensuring correct gender/number agreement will allow you to use suscetível effectively in a wide range of sentences.

You will encounter the word suscetível in many different environments and conversations in Portuguese-speaking countries. Its versatility means it pops up in discussions ranging from everyday health concerns to more formal scientific or social commentary.

Healthcare Settings
Doctors, nurses, and health professionals frequently use suscetível when discussing patient conditions or risks. You might hear: 'O paciente é suscetível a infecções hospitalares' (The patient is susceptible to hospital infections) or 'Crianças são suscetíveis a certas doenças virais' (Children are susceptible to certain viral diseases). This is a very common and direct application of the word.
Environmental Discussions
In news reports, scientific articles, or general conversations about the environment, suscetível is used to describe how ecosystems, species, or materials are affected by changes. For instance: 'As florestas tropicais são suscetíveis ao desmatamento' (Tropical forests are susceptible to deforestation) or 'Certos tipos de plástico são suscetíveis à degradação UV' (Certain types of plastic are susceptible to UV degradation).

O governo alertou que a economia é suscetível a choques externos.

Psychology and Sociology
In discussions about human behavior, psychology, or social trends, suscetível describes individuals or groups who are easily influenced. Examples: 'Adolescentes podem ser suscetíveis a cyberbullying' (Adolescents can be susceptible to cyberbullying) or 'Ele é suscetível a conselhos de figuras de autoridade' (He is susceptible to advice from authority figures). This usage often implies a degree of vulnerability to persuasion or manipulation.

A pele sensível é mais suscetível a irritações.

Personal Conversations
In everyday chats, people might use suscetível to describe personal vulnerabilities. 'Eu sou muito suscetível a resfriados' (I am very susceptible to colds) or 'Ele é suscetível a elogios' (He is susceptible to compliments). It’s a natural way to express being easily affected by something.

A arquitetura moderna pode ser suscetível a danos causados pelo tempo.

Media and Literature
You'll find suscetível in newspapers, magazines, books, and online articles. It's a standard vocabulary word used to convey vulnerability or sensitivity in a clear and precise manner across various topics.

In essence, suscetível is a common and useful adjective. Listening to Portuguese media, engaging in conversations, and reading texts will expose you to its various applications, helping you internalize its meaning and usage.

While suscetível is a straightforward word, English speakers might make a few common errors when using it. These usually stem from direct translation or not fully grasping the nuances of its application in Portuguese.

Mistake 1: Forgetting the Preposition 'a'
The most frequent mistake is omitting the preposition 'a' after suscetível. In English, we say 'susceptible to', and this 'to' is crucial in Portuguese as 'a'. Forgetting it makes the sentence grammatically incorrect or unnatural. For example, instead of saying 'Ele é suscetível doenças', it must be 'Ele é suscetível a doenças'.
Mistake 2: Incorrect Gender/Number Agreement
As an adjective, suscetível must agree with the noun it modifies. While the masculine and feminine singular forms are the same, the plural form is suscetíveis. Failing to make this plural agreement when referring to multiple subjects is a common error. For example, saying 'As plantas é suscetível' instead of 'As plantas são suscetíveis'.

Incorrect: Ele é suscetível críticas. Correct: Ele é suscetível a críticas.

Mistake 3: Confusing with 'Sensível'
While both 'suscetível' and 'sensível' can translate to 'sensitive', they have different primary meanings and typical usages. 'Sensível' often refers to emotional sensitivity, delicate touch, or things that react easily to stimuli (like a sensitive plant). 'Suscetível' leans more towards vulnerability to harm, illness, or influence. Using 'suscetível' when 'sensível' is more appropriate, or vice-versa, can lead to misunderstanding. For example, saying 'Ele é suscetível a chorar' (He is susceptible to crying) is less common than 'Ele é sensível' (He is sensitive, emotionally).

Incorrect: A pele é suscetível a sentir dor. Correct: A pele é sensível à dor.

Mistake 4: Incorrect Article Usage with 'a'
When 'a' is followed by a definite article ('o', 'a', 'os', 'as'), they contract. Common contractions are 'ao', 'à', 'aos', 'às'. Forgetting these contractions or using them incorrectly is a mistake. For example, saying 'suscetível a o frio' should be 'suscetível ao frio'. Similarly, 'suscetível a as mudanças' should be 'suscetível às mudanças'.
Mistake 5: Overgeneralization
Sometimes learners might try to use suscetível in contexts where a simpler adjective would suffice, or where it implies a stronger negative judgment than intended. For instance, calling someone 'suscetível' when you simply mean they are 'easily influenced' might sound a bit too strong or judgmental depending on the tone.

By being aware of these common pitfalls and practicing with the correct prepositions and agreements, you can avoid these mistakes and use suscetível with confidence.

While suscetível is a precise term, Portuguese offers other words that can convey similar meanings, each with its own nuances. Understanding these alternatives helps in choosing the most appropriate word for a given context.

Sensível (Sensitive)
Suscetível vs. Sensível: 'Sensível' often relates to emotional sensitivity, delicate perception, or a physical reaction to stimuli. It can mean easily moved, empathetic, or having a delicate touch. 'Suscetível' more directly implies vulnerability to harm, illness, or external influence, often with a predisposition.
Example for Sensível: 'Ela é muito sensível a críticas' (She is very sensitive to criticism - emotionally hurt).
Example for Suscetível: 'Ela é suscetível a infecções' (She is susceptible to infections - physically vulnerable).
Vulnerável (Vulnerable)
Suscetível vs. Vulnerável: 'Vulnerável' is a very close synonym and often interchangeable with 'suscetível', especially when discussing physical or emotional weakness. 'Vulnerável' might carry a stronger connotation of being exposed to danger or harm.
Example for Vulnerável: 'Os idosos são mais vulneráveis a doenças' (The elderly are more vulnerable to diseases).
Example for Suscetível: 'Os idosos são mais suscetíveis a doenças' (The elderly are more susceptible to diseases). Both are correct, but 'vulnerável' might emphasize the state of being exposed to danger.
Propenso (Prone, Inclined)
Suscetível vs. Propenso: 'Propenso' means having a tendency or inclination towards something, often something negative. It's similar to 'suscetível' when talking about predispositions. 'Propenso' is often used with 'a' as well.
Example for Propenso: 'Ele é propenso a acidentes' (He is prone to accidents).
Example for Suscetível: 'Ele é suscetível a se machucar facilmente' (He is susceptible to getting hurt easily). 'Propenso' focuses more on the tendency itself.
Exposto (Exposed)
Suscetível vs. Exposto: 'Exposto' means being uncovered or open to something, often physical elements or danger. It's a more direct description of the state of being open. 'Suscetível' describes the consequence or the tendency to be affected due to this exposure.
Example for Exposto: 'O corpo estava exposto ao frio' (The body was exposed to the cold).
Example for Suscetível: 'O corpo exposto ao frio ficou suscetível a hipotermia' (The body exposed to the cold became susceptible to hypothermia).

A madeira é suscetível à umidade, ao contrário de alguns plásticos.

Facilmente influenciável (Easily Influenced)
Suscetível vs. Facilmente influenciável: This is a descriptive phrase that directly explains one aspect of 'suscetível' when referring to people. While 'suscetível' is a single adjective, 'facilmente influenciável' is a more explicit explanation.
Example for Facilmente influenciável: 'Ele é um adolescente facilmente influenciável' (He is an easily influenced teenager).
Example for Suscetível: 'Ele é suscetível a más influências' (He is susceptible to bad influences).
Apto (Fit, Suitable)
Suscetível vs. Apto: These are generally not interchangeable. 'Apto' means suitable, capable, or fit for something. It implies readiness or qualification, whereas 'suscetível' implies vulnerability or proneness.
Example for Apto: 'Ele é apto para o trabalho' (He is fit for the job).
Example for Suscetível: 'Ele não é suscetível a trabalhar sob pressão' (He is not susceptible to working under pressure - meaning he doesn't handle it well, though 'não é resistente' might be better here).

By understanding these distinctions, you can enrich your Portuguese vocabulary and express yourself with greater precision.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The Latin root 'cipere' (from 'suscipere') also appears in words like 'conceber' (to conceive) and 'receber' (to receive), all related to the idea of taking something in or grasping it.

발음 가이드

UK /sʊˈsɛtəbəl/
US /sʊˈsɛtəbəl/
The stress falls on the second syllable: sus-CE-tí-vel.
라임이 맞는 단어
acessível possível impossível terível terrível horrível visível invisível
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 't' as a hard 't' sound like in 'top' instead of a softer 't' sound, almost like a 'd' sound in some rapid speech.
  • Incorrectly stressing the last syllable instead of the second.
  • Adding an extra syllable or misplacing the emphasis on the 'i'.

난이도

독해 3/5

Understanding 'suscetível' in reading requires recognizing its common collocations and the preposition 'a'. Texts discussing health, environment, or psychology will frequently use this word. Context is key to distinguishing its nuances from synonyms like 'sensível'.

쓰기 3/5

Writing with 'suscetível' involves correct agreement (gender/number) and using the preposition 'a' appropriately, including contractions like 'ao' and 'à'. Overcoming the tendency to omit 'a' or confuse it with 'sensível' is important for accuracy.

말하기 3/5

Speaking requires remembering the preposition 'a' and applying agreement rules in real-time. It's also useful to be aware of the slight difference in connotation compared to 'sensível' to choose the right word.

듣기 3/5

Listening comprehension is generally good once the sound and common phrases are recognized. The context will usually clarify what the subject is susceptible to.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

ser estar a o a os as doença influência material

다음에 배울 것

vulnerável sensível propenso resistente imune suscetibilidade

고급

predisposição fragilidade exposição recetividade agente

알아야 할 문법

Agreement of Adjectives

A palavra 'suscetível' é um adjetivo e deve concordar em gênero e número com o substantivo a que se refere. Ex: 'O menino é suscetível' (masculino singular), 'A menina é suscetível' (feminino singular), 'Os meninos são suscetíveis' (masculino plural), 'As meninas são suscetíveis' (feminino plural).

Contraction of Prepositions and Articles

A preposição 'a' usada com 'suscetível' contrai-se com os artigos definidos: a + o = ao; a + a = à; a + os = aos; a + as = às. Ex: 'suscetível ao frio', 'suscetível à poluição', 'suscetível aos comentários', 'suscetível às mudanças'.

Use of 'Ser' vs. 'Estar'

'Suscetível' geralmente descreve uma característica ou tendência inerente, por isso usa-se o verbo 'ser'. Ex: 'Ele é suscetível a doenças'. Raramente se usaria 'estar' a menos que se refira a um estado temporário de maior vulnerabilidade.

Preposition 'a' with Infinitives

Quando 'suscetível' se refere à possibilidade de sofrer uma ação, é seguido pela preposição 'a' e um verbo no infinitivo. Ex: 'Este material é suscetível a quebrar com impacto.'

Distinction between 'Suscetível' and 'Sensível'

Embora ambos possam ser traduzidos como 'sensitive', 'suscetível' foca na vulnerabilidade a danos ou influências (ex: suscetível a doenças), enquanto 'sensível' foca na capacidade de sentir ou reagir (ex: sensível ao toque, sensível a críticas - emocionalmente).

수준별 예문

1

O bebé é suscetível.

The baby is susceptible.

Simple singular adjective agreement.

2

A planta é suscetível.

The plant is susceptible.

Feminine singular adjective agreement.

3

Eu sou suscetível ao frio.

I am susceptible to the cold.

Use of 'a' + article 'o' -> 'ao'.

4

A pele é suscetível.

The skin is susceptible.

Feminine singular adjective agreement.

5

Ele é suscetível a doenças.

He is susceptible to illnesses.

Use of 'a' + noun.

6

Nós somos suscetíveis.

We are susceptible.

Plural agreement.

7

O metal é suscetível.

The metal is susceptible.

Masculine singular adjective agreement.

8

A casa é suscetível.

The house is susceptible.

Feminine singular adjective agreement.

1

As crianças são suscetíveis a gripes.

Children are susceptible to colds.

Plural agreement for 'crianças' and use of 'a' + noun.

2

O solo é suscetível à erosão.

The soil is susceptible to erosion.

Use of 'a' + article 'a' -> 'à'.

3

Ele é suscetível a críticas negativas.

He is susceptible to negative criticism.

Use of 'a' + plural noun.

4

Esta fruta é suscetível a estragar rapidamente.

This fruit is susceptible to spoiling quickly.

Use of 'a' + infinitive verb.

5

Os idosos são mais suscetíveis.

Elderly people are more susceptible.

Plural agreement.

6

A madeira é suscetível à umidade.

Wood is susceptible to humidity.

Use of 'a' + article 'a' -> 'à'.

7

O computador é suscetível a vírus.

The computer is susceptible to viruses.

Use of 'a' + plural noun.

8

Eu não sou suscetível a propaganda.

I am not susceptible to advertising.

Negative use with 'a' + noun.

1

A pele clara é mais suscetível aos danos do sol.

Light skin is more susceptible to sun damage.

Use of 'a' + article 'os' -> 'aos'.

2

Ele é suscetível a conselhos, às vezes demais.

He is susceptible to advice, sometimes too much.

Use of 'a' + noun, indicating a personality trait.

3

As populações mais pobres são frequentemente mais suscetíveis a doenças.

Poorer populations are often more susceptible to diseases.

Plural agreement and use of 'a' + noun.

4

Este material é suscetível a deformar sob pressão.

This material is susceptible to deforming under pressure.

Use of 'a' + infinitive verb.

5

Os ecossistemas são suscetíveis às mudanças climáticas.

Ecosystems are susceptible to climate change.

Use of 'a' + article 'as' -> 'às'.

6

Ela é muito suscetível a influências externas.

She is very susceptible to external influences.

Describing personality, use of 'a' + noun.

7

Os jovens podem ser suscetíveis a mensagens perigosas na internet.

Young people can be susceptible to dangerous messages on the internet.

Use of 'a' + plural noun.

8

O nosso sistema financeiro é suscetível a crises globais.

Our financial system is susceptible to global crises.

Use of 'a' + plural noun.

1

Uma dieta pobre em nutrientes torna o corpo mais suscetível a infecções oportunistas.

A diet poor in nutrients makes the body more susceptible to opportunistic infections.

Complex sentence structure, use of 'a' + noun.

2

A exposição prolongada a produtos químicos pode tornar a pele suscetível a dermatites.

Prolonged exposure to chemicals can make the skin susceptible to dermatitis.

Use of 'a' + noun, describing a physical consequence.

3

Os artistas são frequentemente suscetíveis a críticas construtivas, mas também a ataques pessoais.

Artists are often susceptible to constructive criticism, but also to personal attacks.

Use of 'a' + nouns, showing contrast.

4

O crescimento económico de países em desenvolvimento é particularmente suscetível a flutuações no mercado internacional.

The economic growth of developing countries is particularly susceptible to fluctuations in the international market.

Use of 'a' + plural noun, describing economic vulnerability.

5

A falta de sono adequado torna os indivíduos mais suscetíveis a erros de julgamento.

Lack of adequate sleep makes individuals more susceptible to errors in judgment.

Use of 'a' + plural noun, linking physical state to cognitive effects.

6

A arquitetura moderna é, por vezes, suscetível a danos causados por intempéries.

Modern architecture is, at times, susceptible to damage caused by bad weather.

Use of 'a' + noun, describing material vulnerability.

7

Ele é um líder suscetível a conselhos de seus mentores mais experientes.

He is a leader susceptible to advice from his more experienced mentors.

Describing a leadership style, use of 'a' + noun.

8

A biodiversidade em certas regiões é altamente suscetível à introdução de espécies invasoras.

Biodiversity in certain regions is highly susceptible to the introduction of invasive species.

Use of 'a' + noun, discussing ecological impact.

1

A fragilidade intrínseca de certos materiais orgânicos os torna suscetíveis a rápida degradação quando expostos a condições ambientais adversas.

The intrinsic fragility of certain organic materials makes them susceptible to rapid degradation when exposed to adverse environmental conditions.

Advanced vocabulary, complex sentence structure, use of 'a' + noun.

2

Os sistemas de segurança cibernética são constantemente suscetíveis a novas formas de ataque, exigindo vigilância contínua.

Cybersecurity systems are constantly susceptible to new forms of attack, requiring continuous vigilance.

Use of 'a' + plural noun, discussing technological threats.

3

A opinião pública, especialmente em tempos de crise, pode ser altamente suscetível a narrativas simplificadas e polarizadoras.

Public opinion, especially in times of crisis, can be highly susceptible to simplified and polarizing narratives.

Use of 'a' + plural noun, discussing social psychology.

4

A estabilidade política de uma nação é suscetível a uma miríade de fatores internos e externos.

The political stability of a nation is susceptible to a myriad of internal and external factors.

Use of 'a' + noun, discussing complex political dynamics.

5

Um indivíduo com predisposição genética pode ser mais suscetível a desenvolver certas doenças crónicas ao longo da vida.

An individual with a genetic predisposition may be more susceptible to developing certain chronic diseases over their lifetime.

Use of 'a' + infinitive verb, discussing health and genetics.

6

A arte abstrata, por sua natureza interpretativa, é intrinsecamente suscetível a múltiplas leituras e análises.

Abstract art, by its interpretive nature, is intrinsically susceptible to multiple readings and analyses.

Use of 'a' + plural noun, discussing art theory.

7

O progresso tecnológico, embora benéfico, torna certas indústrias suscetíveis à obsolescência rápida.

Technological progress, although beneficial, makes certain industries susceptible to rapid obsolescence.

Use of 'a' + noun, discussing economic and industrial impact.

8

A diplomacia, em sua essência, é suscetível a mal-entendidos e interpretações equivocadas.

Diplomacy, in its essence, is susceptible to misunderstandings and misinterpretations.

Use of 'a' + plural noun, discussing international relations.

1

A resiliência de um sistema democrático é frequentemente testada pela sua suscetibilidade a pressões populistas e desinformação generalizada.

The resilience of a democratic system is often tested by its susceptibility to populist pressures and widespread disinformation.

Noun form 'suscetibilidade', advanced vocabulary, complex sentence structure.

2

A volatilidade inerente aos mercados financeiros globais torna os investimentos suscetíveis a choques imprevistos e correções abruptas.

The inherent volatility of global financial markets makes investments susceptible to unforeseen shocks and abrupt corrections.

Use of 'a' + plural noun, sophisticated economic context.

3

A integridade de dados em sistemas distribuídos é particularmente suscetível a falhas de rede e ataques maliciosos.

The integrity of data in distributed systems is particularly susceptible to network failures and malicious attacks.

Use of 'a' + plural noun, technical context.

4

A manutenção da ordem pública é suscetível a desestabilização por movimentos sociais radicais ou intervenções externas.

The maintenance of public order is susceptible to destabilization by radical social movements or external interventions.

Use of 'a' + noun, discussing societal control.

5

A interpretação de textos literários complexos é, por natureza, suscetível a uma gama de perspetivas críticas e subjetivas.

The interpretation of complex literary texts is, by nature, susceptible to a range of critical and subjective perspectives.

Use of 'a' + plural noun, discussing literary criticism.

6

A eficácia de políticas de saúde pública é suscetível a fatores socioeconómicos e à adesão da população.

The effectiveness of public health policies is susceptible to socioeconomic factors and public adherence.

Use of 'a' + noun, discussing public policy.

7

A própria estrutura da linguagem humana é suscetível a ambiguidades e a evoluções semânticas imprevisíveis.

The very structure of human language is susceptible to ambiguities and unpredictable semantic evolutions.

Use of 'a' + plural noun, discussing linguistics.

8

A reputação de uma organização é suscetível a danos irreparáveis por meio de escândalos ou má gestão da comunicação.

An organization's reputation is susceptible to irreparable damage through scandals or poor communication management.

Use of 'a' + noun, discussing corporate reputation.

자주 쓰는 조합

suscetível a doenças
suscetível a críticas
suscetível a influências
suscetível a danos
suscetível a mudanças
suscetível a erros
suscetível a alergias
suscetível a estragar
suscetível a falhas
suscetível a sugestões

자주 쓰는 구문

ser suscetível a

— To be prone to or easily affected by something.

O bebé é suscetível a constipações.

mais suscetível

— More prone or easily affected.

Os idosos são mais suscetíveis a quedas.

altamente suscetível

— Extremely prone or easily affected.

Esta planta é altamente suscetível a pragas.

pouco suscetível

— Not very prone or easily affected.

Ele é pouco suscetível a conselhos externos.

tornar suscetível

— To make something or someone prone or easily affected.

A falta de sono torna as pessoas suscetíveis a doenças.

suscetível a intempéries

— Easily damaged or affected by bad weather.

Construções antigas são suscetíveis a intempéries.

suscetível a influências negativas

— Easily influenced by bad or harmful things.

Jovens são suscetíveis a influências negativas online.

suscetível a variações

— Prone to changes or fluctuations.

Os preços são suscetíveis a variações de mercado.

suscetível a ataques

— Easily attacked or vulnerable to attacks.

Sistemas de computador são suscetíveis a ataques cibernéticos.

suscetível a emoções

— Easily affected by emotions.

Ela é muito suscetível a emoções, tanto positivas quanto negativas.

자주 혼동되는 단어

suscetível vs sensível

'Sensível' often implies emotional depth, empathy, or a delicate response to stimuli (like touch or sound). 'Suscetível' focuses more on vulnerability to harm, illness, or external influence. For example, 'Ele é sensível à música' (he feels it deeply), but 'Ele é suscetível a constipações' (he catches colds easily).

suscetível vs vulnerável

'Vulnerável' is a very close synonym, often interchangeable, meaning exposed to harm or danger. 'Suscetível' can sometimes imply a more specific predisposition or tendency to be affected, while 'vulnerável' is a broader state of being at risk.

suscetível vs propenso

'Propenso' means having a tendency or inclination, often towards something negative. It's similar to 'suscetível' when talking about predispositions, but 'suscetível' often emphasizes the resulting effect or vulnerability more strongly.

관용어 및 표현

"ter o corpo suscetível"

— To have a body that easily catches illnesses or reacts to external agents.

Depois da cirurgia, ele tinha o corpo suscetível a infeções.

Medical/General
"ser suscetível a um olhar"

— To be easily charmed or captivated by someone's gaze (often used humorously or romantically).

Ele disse que era forte, mas era suscetível a um olhar dela.

Informal/Romantic
"estar suscetível a"

— A slightly more temporal or situational way of saying 'to be susceptible to'.

Neste clima, estamos todos suscetíveis a constipações.

General
"ter a mente suscetível"

— To have a mind that is easily influenced or open to new ideas, sometimes to the point of being easily persuaded.

Os alunos mais novos têm a mente suscetível a novas aprendizagens.

Educational/General
"suscetível à tentação"

— Easily tempted.

Ele admitiu ser suscetível à tentação de comer doces.

General
"suscetível à melancolia"

— Prone to feeling sad or melancholic.

Em dias chuvosos, ele fica suscetível à melancolia.

Literary/General
"suscetível a conselhos"

— Open to receiving and considering advice.

Um bom líder é suscetível a conselhos, mas mantém a sua decisão final.

Leadership/General
"suscetível a elogios"

— Easily flattered or responsive to praise.

Ela é um pouco suscetível a elogios, o que a motiva.

Personality/General
"suscetível a mudanças de humor"

— Prone to fluctuations in mood.

As hormonas podem tornar uma pessoa suscetível a mudanças de humor.

Health/General
"suscetível a influências externas"

— Easily influenced by outside factors or people.

As crianças pequenas são particularmente suscetíveis a influências externas.

Social/Educational

혼동하기 쉬운

suscetível vs sensível

Both can translate to 'sensitive' in English and relate to being easily affected.

'Suscetível' points to a vulnerability or predisposition to being harmed, influenced, or falling ill. It's about the potential for negative impact. 'Sensível' often refers to emotional responsiveness, empathy, or a delicate reaction to stimuli (physical or emotional). For instance, someone is 'suscetível a doenças' (vulnerable to illness) but 'sensível às necessidades dos outros' (empathetic to others' needs).

O bebé é suscetível a infeções, mas sensível ao toque da mãe.

suscetível vs vulnerável

Both imply being easily harmed or affected.

'Vulnerável' is a broader term for being exposed to danger or harm. It describes a state of being at risk. 'Suscetível' often implies a specific tendency or predisposition to be affected by something particular. While a person vulnerable to attack might also be susceptible to fear, 'suscetível' can be more specific, like 'suscetível a alergias'.

Os soldados estavam vulneráveis no campo de batalha, e um deles era particularmente suscetível a ferimentos na perna.

suscetível vs propenso

Both suggest a tendency towards something.

'Propenso' means having an inclination or tendency, often towards a particular action or outcome. It's about a likelihood. 'Suscetível' focuses more on the resulting state of being affected or harmed due to that tendency. For example, someone might be 'propenso a acidentes' (likely to have accidents) and therefore 'suscetível a lesões' (vulnerable to injuries).

Ele é propenso a comer doces e, por isso, suscetível a ganhar peso.

suscetível vs resistente

It's the direct opposite, so understanding the difference clarifies 'suscetível'.

'Resistente' means not easily affected or harmed; able to withstand pressure or damage. It's the antonym of 'suscetível'. Where something is 'suscetível a danos', it is 'resistente a danos' if it is not easily damaged. For example, 'O metal é suscetível à corrosão' vs. 'O aço inoxidável é resistente à corrosão'.

Enquanto alguns materiais são suscetíveis à água, outros são resistentes a ela.

suscetível vs exposto

Both can relate to being open to external factors.

'Exposto' describes the state of being uncovered or open to something, often a physical element or danger. 'Suscetível' describes the consequence or the tendency to be affected due to that exposure. For instance, 'O corpo estava exposto ao frio' (the state of being uncovered) and consequently, 'o corpo ficou suscetível a hipotermia' (the resulting vulnerability).

O alimento exposto ao ar é suscetível à contaminação.

문장 패턴

A1

Subject + ser + suscetível + a + Noun.

O bebé é suscetível a constipações.

A2

Plural Subject + ser + suscetíveis + a + Noun.

As crianças são suscetíveis a gripes.

B1

Subject + ser + mais + suscetível + a + Noun.

O idoso é mais suscetível a doenças.

B1

Subject + ser + suscetível + a + Infinitive Verb.

Esta planta é suscetível a ser danificada.

B2

Adjective + Subject + ser + suscetível + a + Article + Noun.

A pele clara é suscetível aos danos do sol.

B2

Subject + ser + suscetível + a + Negative Influence/Thing.

Ele é suscetível a más influências.

C1

Complex Subject + ser + altamente + suscetível + a + Noun/Concept.

Os ecossistemas são altamente suscetíveis às mudanças climáticas.

C2

Noun form 'Suscetibilidade' + de + Subject + a + Factor.

A suscetibilidade do sistema a falhas é uma preocupação.

어휘 가족

명사

suscetibilidade

동사

suscitar

형용사

suscetível

관련

influenciável
vulnerável
receptivo
sensível
propenso

사용법

frequency

Common

자주 하는 실수
  • Omitting the preposition 'a'. suscetível a algo

    The preposition 'a' is grammatically required after 'suscetível' to link it to what the subject is susceptible to. For example, 'Ele é suscetível <strong>a</strong> doenças', not 'Ele é suscetível doenças'.

  • Incorrect agreement (e.g., singular adjective for plural noun). As plantas são suscetíveis.

    The adjective 'suscetível' must agree in number with the noun. For plural nouns, the adjective becomes 'suscetíveis'. Example: 'As plantas é suscetível' is incorrect; it should be 'As plantas são suscetíveis'.

  • Confusing 'suscetível' with 'sensível'. A pele é sensível ao toque.

    While both can mean 'sensitive', 'suscetível' implies vulnerability to harm or influence (e.g., 'suscetível a queimaduras'), whereas 'sensível' implies emotional responsiveness or delicate reaction (e.g., 'sensível ao toque').

  • Not using contractions 'ao', 'à', 'aos', 'às'. suscetível ao sol

    When the preposition 'a' is followed by a definite article ('o', 'a', 'os', 'as'), they contract. So, 'suscetível a o sol' should be 'suscetível <strong>ao</strong> sol', and 'suscetível a as mudanças' should be 'suscetível <strong>às</strong> mudanças'.

  • Using 'suscetível' when 'resistente' is meant. O aço é resistente à corrosão.

    'Suscetível' means easily affected, while 'resistente' means not easily affected. They are antonyms. Using 'suscetível' when describing something that withstands damage is incorrect.

Remember the 'a'!

The most critical aspect of using 'suscetível' correctly is remembering to follow it with the preposition 'a'. This links the subject to what it is susceptible to. Forgetting it is a very common error. Always think 'suscetível a something'.

Distinguish from 'Sensível'

While both can translate to 'sensitive', 'suscetível' implies vulnerability to harm or influence, while 'sensível' often relates to emotional response or delicate perception. Use 'suscetível' for predispositions to illness or damage, and 'sensível' for emotional reactions or physical delicacy.

Stress and Sounds

Pay attention to the stress on the second syllable: sus-CE-tí-vel. The 't' sound is softer than in English 'top'. Practice saying it clearly to avoid confusion with similar-sounding words.

Use it in Sentences

The best way to master 'suscetível' is to actively use it. Try writing sentences describing things or people you know that are susceptible to certain conditions, influences, or damages. This active recall will reinforce your understanding.

Agreement Matters

Remember that 'suscetível' is an adjective and must agree in gender and number with the noun it describes. Singular: 'suscetível'. Plural: 'suscetíveis'. Ensure you apply this rule correctly in your writing and speaking.

Think of 'Suspect'

A helpful mnemonic is to associate 'suscetível' with the English word 'suspect'. A suspect is easily influenced or can be easily caught. This can help you remember the core meaning of being easily affected or harmed.

When to Use 'Suscetível'

Use 'suscetível' when you want to express that something or someone has a tendency to be negatively affected, harmed, or influenced by a specific factor. It's about a predisposition or vulnerability.

Mastering Contractions

Be aware of the contractions that occur when 'a' is followed by an article: 'a + o' becomes 'ao', and 'a + a' becomes 'à'. So, you'll often see 'suscetível ao frio' or 'suscetível à poluição'.

Scientific and Medical Use

In scientific and medical contexts, 'suscetível' is a precise term for describing a predisposition to diseases, environmental impacts, or chemical reactions. Understanding this domain will help you encounter and use it more often.

암기하기

기억법

Imagine a 'suspect' person (suscetível) who is easily influenced by bad guys, making them vulnerable. Or, think of a 'suspect'ible device that is easily damaged by water.

시각적 연상

Picture a delicate plant that is highly susceptible to frost, withering away at the first sign of cold. Or, a person with a very thin shield, easily penetrated by arrows (influences/harm).

Word Web

Vulnerable Prone Sensitive Easily Affected Likely to Catch (illness) Open to Influence At Risk Impressionable

챌린지

Try to describe three things in your environment that are 'suscetíveis' to something, using the preposition 'a' correctly. For example, 'My phone is susceptible to scratches', 'The old book is susceptible to moisture', 'My emotions are susceptible to sad movies'.

어원

The word 'suscetível' comes from the Latin word 'susceptibilis', which means 'liable to feel or admit'. This, in turn, derives from the verb 'suscipere', meaning 'to take up, to receive, to undertake'. The core idea is of something that can 'receive' or 'take in' an influence or effect.

원래 의미: Liable to feel or admit; capable of receiving impressions or influences.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese

문화적 맥락

While 'suscetível' can imply sensitivity, it's not a direct synonym for 'sensível' (sensitive). 'Sensível' often refers to emotional depth or quickness to react to stimuli, whereas 'suscetível' focuses more on the vulnerability to being harmed or influenced. For instance, someone might be 'sensível' to music but 'suscetível' to colds.

In English-speaking cultures, 'susceptible' carries a similar meaning of being easily affected or harmed. However, the Portuguese 'suscetível' might be used more broadly to encompass a wider range of influences, from physical to intellectual and emotional, and its grammatical construction with 'a' is a key differentiator.

Literature often explores characters who are 'suscetíveis' to love, despair, or societal pressures, highlighting human nature. Medical texts and health campaigns frequently use 'suscetível' to discuss disease prevention and risk factors. Environmental studies use 'suscetível' to describe how ecosystems are affected by pollution, climate change, or invasive species.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Health and Medicine

  • suscetível a doenças
  • suscetível a infeções
  • suscetível a alergias
  • suscetível a vírus

Environment and Nature

  • suscetível a danos
  • suscetível a mudanças climáticas
  • suscetível a poluição
  • suscetível a intempéries

Personality and Psychology

  • suscetível a críticas
  • suscetível a influências
  • suscetível a sugestões
  • suscetível a emoções

Materials and Objects

  • suscetível a corrosão
  • suscetível a desgaste
  • suscetível a quebrar
  • suscetível a deformar

Social and Economic Issues

  • suscetível a crises
  • suscetível a instabilidade
  • suscetível a manipulação
  • suscetível a desinformação

대화 시작하기

"Em que situações você se sente mais suscetível a ficar doente?"

"Você acha que as redes sociais tornam as pessoas mais suscetíveis a influências negativas?"

"Que tipo de materiais são mais suscetíveis a estragar com o tempo?"

"Como você lida quando se sente suscetível a críticas?"

"Quais são os maiores riscos ambientais que tornam certas regiões suscetíveis a desastres?"

일기 주제

Escreva sobre uma vez em que você foi particularmente suscetível a uma ideia ou sugestão. O que aconteceu?

Reflita sobre as coisas em sua vida que você considera suscetíveis a mudanças. Como você se adapta a essas mudanças?

Descreva um objeto ou material que você usa diariamente e que é suscetível a danos. Como você o protege?

Pense em um momento em que você se sentiu emocionalmente suscetível. Que fatores contribuíram para isso e como você lidou com isso?

Considere a sua saúde. Há alguma condição ou doença a que você se sente mais suscetível? Que medidas preventivas você toma?

자주 묻는 질문

10 질문

The main meaning of 'suscetível' is 'susceptible' or 'easily affected, influenced, or harmed by something'. It indicates a vulnerability or predisposition to a particular condition, agent, or influence. For example, 'O paciente é suscetível a infecções' means the patient easily catches infections.

The preposition 'a' is almost always used with 'suscetível' to indicate what the subject is susceptible to. This can be followed by a noun (e.g., 'suscetível a doenças') or an infinitive verb (e.g., 'suscetível a quebrar').

'Suscetível' generally refers to vulnerability to harm, illness, or external influence, often implying a predisposition. 'Sensível' often relates to emotional responsiveness, empathy, or a delicate reaction to stimuli. For example, one is 'suscetível a resfriados' (vulnerable to colds) but 'sensível à música' (emotionally moved by music).

Yes, as an adjective, 'suscetível' must agree with the noun it modifies. The masculine and feminine singular forms are both 'suscetível'. The plural form for both genders is 'suscetíveis'.

Yes, 'suscetível' is commonly used for inanimate objects and materials to describe their vulnerability to physical conditions or damage. For example, 'A madeira é suscetível à umidade' (Wood is susceptible to humidity) or 'O vidro é suscetível a quebrar' (Glass is susceptible to breaking).

It's frequently used in discussions about health (diseases), environment (damage, changes), personality (influences, emotions), and materials (wear, corrosion). For example, 'crianças são suscetíveis a doenças', 'ecossistemas são suscetíveis a mudanças climáticas', 'ele é suscetível a críticas'.

The plural form of 'suscetível' is 'suscetíveis'. This applies to both masculine and feminine plural nouns. For example, 'Os meninos são suscetíveis' and 'As meninas são suscetíveis'.

Yes, common mistakes include omitting the preposition 'a' after 'suscetível', incorrect gender/number agreement, and confusing it with 'sensível' or 'vulnerável' when the nuance is different. Also, forgetting the contractions of 'a' with articles (e.g., 'ao', 'à').

It means being easily influenced by advice or suggestions. It can imply being open to guidance, or sometimes, being too easily persuaded and lacking independent judgment.

Yes, it can. For example, being 'suscetível a novas ideias' or 'suscetível a elogios' (in a way that motivates) can be seen positively, implying an open mind or responsiveness that leads to growth.

셀프 테스트 63 질문

writing A1

Escreva uma frase curta usando 'suscetível' para descrever algo que você tem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Escreva uma frase sobre como as crianças podem ser suscetíveis a algo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Descreva como um material comum é suscetível a uma condição ambiental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Crie uma frase que relacione a suscetibilidade de uma pessoa a um fator externo com uma consequência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Use 'suscetível' em uma frase sobre um sistema complexo (económico, social, tecnológico) e o que o afeta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Formule uma frase que discuta a 'suscetibilidade' (o substantivo) de algo em um contexto avançado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 63 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!