A2 noun

tumor

When discussing medical conditions in Portuguese, you'll encounter the word tumor. It's a direct cognate of the English word and functions similarly. You might hear it in phrases like tumor benigno (benign tumor) or tumor maligno (malignant tumor).

Understanding this term is crucial in healthcare contexts, whether you're reading a medical report, discussing symptoms, or simply following news related to health. Knowing common medical vocabulary like this can significantly improve your comprehension and communication in Portuguese-speaking environments.

문법 패턴

Use with indefinite and definite articles (um/o tumor). Agreement with adjectives (grande/pequeno). Verbs of discovery (descobrir). Verbs of need (precisar de). Verbs of confirmation (confirmar). Verbs of change/movement (regredir, metastizar). Verbs of action (remover).

문장 패턴

A1

Eu tenho um [tumor].

Eu tenho um tumor na perna. (I have a tumor on my leg.)

A1

O [tumor] é grande/pequeno.

O tumor é grande, mas não é maligno. (The tumor is big, but it's not malignant.)

A2

Ele descobriu um [tumor].

Ele descobriu um tumor durante os exames. (He discovered a tumor during the exams.)

A2

O [tumor] precisa de tratamento.

O tumor precisa de tratamento imediato. (The tumor needs immediate treatment.)

B1

A biópsia confirmou o [tumor].

A biópsia confirmou o tumor como benigno. (The biopsy confirmed the tumor as benign.)

B1

Houve uma regressão do [tumor].

Houve uma regressão do tumor após a quimioterapia. (There was a regression of the tumor after chemotherapy.)

B2

O [tumor] metastizou para outros órgãos.

O tumor metastizou para outros órgãos, complicando o tratamento. (The tumor metastasized to other organs, complicating the treatment.)

B2

A cirurgia removeu o [tumor] completamente.

A cirurgia removeu o tumor completamente, com boa recuperação. (The surgery removed the tumor completely, with good recovery.)

사용법

When referring to a medical tumor, the Portuguese word is 'tumor'. It's a direct cognate and generally easy to remember. It's a masculine noun, so you'll use 'o tumor' (the tumor) or 'um tumor' (a tumor).

자주 하는 실수

A common mistake might be confusing it with 'inchaço' (swelling) or 'caroço' (lump). While a tumor can be a lump or cause swelling, 'tumor' specifically refers to the abnormal growth of cells. So, while you might say 'Eu tenho um caroço no pescoço' (I have a lump on my neck), you would say 'Ele foi diagnosticado com um tumor cerebral' (He was diagnosed with a brain tumor).

셀프 테스트 6 질문

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: O médico disse que o tumor era benigno.

This sentence means 'The doctor said the tumor was benign.' and follows a common sentence structure in Portuguese.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ela fez exames para ver o tumor.

This sentence means 'She did exams to see the tumor.' and uses a straightforward word order.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Eles encontraram um pequeno tumor no pulmão.

This sentence means 'They found a small tumor in the lung.' and uses a common subject-verb-object structure.

/ 6 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!