뜻
To hit the nail on the head.
문화적 배경
Russians value intellectual honesty. This phrase is a high compliment to someone's logic.
Precision
Use this to show you are listening closely.
뜻
To hit the nail on the head.
Precision
Use this to show you are listening closely.
셀프 테스트
Fill in the missing word.
Ты попал в самую ____.
The idiom is 'попасть в точку'.
🎉 점수: /1
연습 문제 은행
1 연습 문제Ты попал в самую ____.
The idiom is 'попасть в точку'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문Yes, but it's more common for ideas.
관련 표현
попасть в яблочко
synonymTo hit the apple (bullseye).