B1 Collocation 격식체

வேலை வாய்ப்பு

வல வயபப

Job opportunity

A chance for employment

🌍

문화적 배경

The 'Employment Exchange' (வேலை வாய்ப்பு அலுவலகம்) registration is a rite of passage for many graduates, who wait years for government job notifications based on seniority. In Singapore, 'Vēlai vāyppu' is often discussed in the context of the 'SkillsFuture' initiative, focusing on upskilling to remain competitive in the job market. In Northern Sri Lanka, 'Vēlai vāyppu' is a major topic of post-war reconstruction, with a focus on creating sustainable livelihoods in agriculture and tech. For the diaspora, 'Vēlai vāyppu' often refers to opportunities in the tech hubs of London, Toronto, or the Bay Area, usually discussed in professional Tamil associations.

💡

Use it for 'Job Market'

If you want to talk about the 'job market' in general, 'Vēlai vāyppu sandhai' is the term, but often just 'Vēlai vāyppu' is enough.

⚠️

Don't say 'Job Chance'

While 'Chance' is understood, using 'Vāyppu' makes you sound much more fluent and educated in Tamil.

A chance for employment

💡

Use it for 'Job Market'

If you want to talk about the 'job market' in general, 'Vēlai vāyppu sandhai' is the term, but often just 'Vēlai vāyppu' is enough.

⚠️

Don't say 'Job Chance'

While 'Chance' is understood, using 'Vāyppu' makes you sound much more fluent and educated in Tamil.

🎯

The 'Arasu' Prefix

Add 'Arasu' (Government) before it to talk about the highly coveted civil service jobs: 'Arasu vēlai vāyppu'.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct phrase.

சென்னையில் ஐடி துறையில் அதிக _______ உள்ளது.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேலை வாய்ப்பு

The sentence discusses the abundance of jobs in the IT sector in Chennai, so 'job opportunity' is the correct fit.

Which of these is the most formal way to say 'Job Fair'?

Choose the correct term:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேலை வாய்ப்பு முகாம்

'Mugaām' is the formal term for a camp or fair in this context.

Match the Tamil phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are standard translations for common collocations.

Complete the dialogue.

A: உங்களுக்கு வேலை கிடைத்துவிட்டதா? B: இல்லை, நான் இன்னும் நல்ல _______ தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேலை வாய்ப்பை

The speaker is saying they are still looking for a 'job opportunity'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Where to find Vēlai Vāyppu

💻

Digital

  • LinkedIn
  • Naukri
  • Tamil Job Portals
🏢

Physical

  • Job Fairs
  • Employment Office
  • Company Boards

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

சென்னையில் ஐடி துறையில் அதிக _______ உள்ளது.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேலை வாய்ப்பு

The sentence discusses the abundance of jobs in the IT sector in Chennai, so 'job opportunity' is the correct fit.

Which of these is the most formal way to say 'Job Fair'? Choose B1

Choose the correct term:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேலை வாய்ப்பு முகாம்

'Mugaām' is the formal term for a camp or fair in this context.

Match the Tamil phrase with its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are standard translations for common collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: உங்களுக்கு வேலை கிடைத்துவிட்டதா? B: இல்லை, நான் இன்னும் நல்ல _______ தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: வேலை வாய்ப்பை

The speaker is saying they are still looking for a 'job opportunity'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it can refer to part-time, freelance, or contract opportunities as well, though it usually implies a significant professional engagement.

Usually, 'Pathavi uyarvu' is used for promotion. 'Vēlai vāyppu' is more for getting a new job or entering a new field.

The standard term is 'Vēlai vāyppu mugaām' (வேலை வாய்ப்பு முகாம்).

In modern written Tamil, it is often written as one word: வேலைவாய்ப்பு. In casual writing, two words are fine.

'Vēlai' is general work. 'Paṇi' is more formal/professional service. 'Paṇi vāyppu' is the high-formal version of 'Vēlai vāyppu'.

No, use 'Vyāpāra vāyppu' (வியாபார வாய்ப்பு) for business or 'Thozhil vāyppu' (தொழில் வாய்ப்பு) for industry/trade opportunities.

Yes, it is universally understood across all Tamil-speaking regions including Sri Lanka, Singapore, and Malaysia.

You can say 'Nān vēlai thēdugirēn' or more formally 'Nān vēlai vāyppu thēdugirēn'.

It means 'Employment News', a common section in newspapers or a specific government publication.

Yes, 'Vāyppu' implies a favorable chance or opportunity. You wouldn't use it for something negative.

관련 표현

🔗

வேலையில்லாத் திண்டாட்டம்

contrast

Unemployment

🔗

பணி நியமனம்

builds on

Job appointment

🔗

சுயதொழில்

similar

Self-employment

🔗

பதவி உயர்வு

specialized form

Promotion

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!