ofis
ofis 30초 만에
- The Turkish word 'ofis' means 'office' and is used to describe a professional workspace in a building.
- It is a loanword from French and is the most common term for a modern office in Turkey today.
- Grammatically, it follows standard vowel harmony and consonant assimilation rules, becoming 'ofiste' in the locative case.
- It is frequently used in business contexts, real estate, and daily conversations about work-life balance.
The Turkish word ofis is a direct loanword from the French 'office', which in turn stems from the Latin 'officium', meaning a service, a sense of duty, or a place of business. In modern Turkish, it serves as the primary term for a room, set of rooms, or building where commercial, professional, or bureaucratic work is performed. While the older term büro is still in use, ofis has become the dominant contemporary term, especially within the context of corporate culture, tech startups, and international business environments in major hubs like Istanbul, Ankara, and Izmir. It represents more than just a physical space; it encapsulates the modern Turkish professional identity, the shift toward a service-oriented economy, and the globalized nature of the Turkish workforce. When you use the word ofis, you are specifically referring to the workspace rather than the company itself (which would be şirket or firma). It is a versatile noun that fits into various grammatical structures, often taking possessive suffixes or case endings depending on its role in the sentence. For instance, in the phrase 'ofise gidiyorum' (I am going to the office), the word takes the dative case ending '-e' to indicate direction. Understanding the nuances of this word requires recognizing its status as a symbol of modern urban life in Turkey. In the bustling districts of Levent or Maslak, the 'ofis' is the center of the universe for millions of white-collar workers, known colloquially as beyaz yakalılar.
- Physical Space
- Refers to the actual room or building where work happens. Example: 'Ofis çok geniş.' (The office is very spacious.)
- Professional Context
- Used to describe work hours or availability. Example: 'Ofis saatleri içindeyiz.' (We are within office hours.)
- Status Symbol
- Often implies a formal, modern workspace compared to more traditional 'atölye' (workshop) or 'dükkan' (shop).
Yeni ofis binası şehrin merkezinde yer alıyor.
Bugün ofis ortamı biraz gergindi.
Evden çalışmak yerine ofis hayatını tercih ediyorum.
Bu ofis mobilyaları çok ergonomik.
Onun ofisi üçüncü katta bulunuyor.
Using ofis correctly involves mastering Turkish case endings. Because it is a noun ending in a consonant, it follows standard vowel harmony rules. For example, if you are inside the office, you use the locative case: 'Ofiste'. If you are going to the office, you use the dative case: 'Ofise'. If you are leaving the office, you use the ablative case: 'Ofisten'. These suffixes change based on the last vowel of the word, but since 'ofis' ends in 'i', the suffixes will always use the front-vowel variations (-te, -e, -ten, -i, -in). Beyond simple location, ofis is frequently paired with adjectives to describe the type of workspace. 'Paylaşımlı ofis' refers to a co-working space, a concept that has exploded in popularity in Turkish cities recently. 'Sanal ofis' (virtual office) is another common term in the digital nomad and startup scene. When discussing business hours, the compound 'ofis saatleri' is standard. In more formal writing, you might see 'ofis ortamı' to describe the professional atmosphere. It's also important to note how possessives work. 'Benim ofisim' (my office), 'senin ofisin' (your office), and 'onun ofisi' (his/her office) are essential for personalizing the workspace. In Turkish grammar, nouns can also act as adjectives when placed before another noun, as in 'ofis masası' (office desk) or 'ofis malzemeleri' (office supplies). This flexibility makes ofis a foundational word for anyone looking to work or live in Turkey.
- Dative Case (To)
- Ofise saat kaçta geleceksin? (What time will you come to the office?)
- Locative Case (At/In)
- Anahtarlarımı ofiste unutmuşum. (I forgot my keys at the office.)
- Ablative Case (From)
- Ofisten yeni çıktım, yoldayım. (I just left the office, I'm on my way.)
Hafta sonları ofis kapalıdır.
Bizim ofis çok sessiz bir mahallede.
Lütfen ofis içinde sigara içmeyiniz.
In the modern Turkish landscape, the word ofis is ubiquitous. You will hear it most frequently in urban centers, specifically in the 'plaza' districts where skyscrapers dominate the horizon. In a typical morning in Istanbul, commuters on the Metrobus or Marmaray might be heard saying 'Ofise yetişmem lazım' (I need to make it to the office). In the corporate world, meetings often start with discussions about 'ofis yönetimi' (office management) or 'ofis politikaları' (office politics). Interestingly, the word has also seeped into the language of the 'home-office' worker, a term Turks use directly from English to describe working from home. You'll hear freelancers in Kadıköy or Cihangir cafes saying 'Bugün ev-ofis çalışıyorum' (Today I am working home-office). Furthermore, in the realm of real estate (emlak), you will see signs everywhere for 'Kiralık Ofis' (Office for Rent) or 'Satılık Ofis' (Office for Sale). Government buildings might use more formal terms like 'Müdürlük' or 'Daire', but the general public and the private sector almost exclusively use ofis for any modern workspace. Even in popular culture, Turkish TV dramas (diziler) often center around high-stakes 'ofis' dramas, where the office serves as the primary stage for conflict, romance, and power struggles. Whether you are ordering a taxi ('Beni ofise götürür müsünüz?') or talking to a colleague, this word is your gateway to the professional world of Turkey. It carries a certain weight of modernization and Westernization that 'büro' lacks, making it the preferred choice for the younger, tech-savvy generation.
- Real Estate
- 'Kiralık ofis ilanlarına bakıyorum.' (I'm looking at office rental ads.)
- Social Context
- 'Ofis arkadaşlarıyla yemeğe çıktık.' (We went out to eat with office friends.)
Müdürün ofisi koridorun sonunda.
Açık ofis planı dikkati dağıtabilir.
One of the most common mistakes English speakers make when using the word ofis in Turkish is forgetting the consonant assimilation rule. Since 'ofis' ends in 's', which is a voiceless consonant (one of the 'Fıstıkçı Şahap' group), any suffix beginning with 'd' must change to 't'. Therefore, saying 'ofisde' is incorrect; the correct form is 'ofiste'. Another mistake is using 'ofis' when 'şirket' (company) is more appropriate. In English, we might say 'I work at a big office' to mean 'I work for a big company', but in Turkish, 'Büyük bir ofiste çalışıyorum' specifically means the physical space is large. If you want to talk about the organization, use 'Büyük bir şirkette çalışıyorum'. Additionally, learners often struggle with the possessive forms. Remember that the third-person possessive is 'ofisi' (his/her office), not 'ofisisi'. Another nuance is the distinction between 'ofis' and 'yazıhane'. While 'yazıhane' used to be common for small administrative offices (like at a bus station), using it for a modern corporate office sounds very dated and slightly out of place. Finally, be careful with the word 'makam'. While 'makam' can mean an office in the sense of a 'high-ranking position' or the 'office of the president', it is never used for a general workspace. Stick to ofis for the physical location and 'görev' or 'mevki' for the professional role. Avoiding these pitfalls will make your Turkish sound much more natural and professional.
- Spelling Error
- Incorrect: Ofisde / Correct: Ofiste
- Context Error
- Using 'ofis' to mean the whole company/corporation rather than the physical room.
Yanlış: Ofisde kimse yok. (Wrong spelling)
Doğru: Ofiste kimse yok. (Correct spelling)
While ofis is the standard modern term, Turkish offers several alternatives depending on the context and level of formality. Büro is the closest synonym and was the primary term before 'ofis' gained dominance. It is still widely used in legal and administrative contexts (e.g., 'Hukuk Bürosu' - Law Office). İş yeri (workplace) is a broader term that can refer to an office, a factory, a shop, or any place where work is done. It is often used in legal documents and general conversation when the specific type of workspace isn't the focus. Yazıhane is an older term, literally meaning 'writing house'. Today, it is mostly reserved for small ticket offices at bus terminals or traditional small businesses. Çalışma odası refers specifically to a study or a home office room, emphasizing the 'room' aspect rather than the 'business' aspect. For government and high-level bureaucracy, you might encounter Daire (department/office) or Müdürlük (directorate). Understanding these distinctions helps in choosing the right word for the right setting. For instance, if you are visiting a startup in a skyscraper, call it an 'ofis'. If you are visiting a lawyer in an older building, 'büro' is perfectly fine. If you are talking about where you go every morning, 'iş' or 'iş yeri' are the most natural general terms. Comparing these words reveals the layers of Turkish history, from the Ottoman-era 'yazıhane' to the French-influenced 'büro' and the modern, global 'ofis'.
- Ofis vs. Büro
- Ofis is modern/corporate; Büro is slightly more traditional or administrative.
- Ofis vs. İş yeri
- Ofis is the specific room/setting; İş yeri is the general workplace.
- Ofis vs. Çalışma Odası
- Ofis is professional/commercial; Çalışma odası is a personal study room at home.
Avukatın bürosu adliyenin karşısında.
Yarın iş yerine erken gitmem gerekiyor.
How Formal Is It?
재미있는 사실
Despite being a loanword, 'ofis' is so integrated that most Turks don't think of it as foreign, unlike 'plaza' which still feels very 'new'.
발음 가이드
- Pronouncing it like the English 'office' with a 'ce' sound (ofis is 's').
- Adding an 'e' at the end (ofise) when it's not in the dative case.
- Using a long 'o' like 'ocean' (it should be shorter).
- Pronouncing the 'i' as 'ai' like 'ice'.
- Putting the stress on the first syllable.
난이도
Very easy to recognize for English speakers.
Easy, but must remember consonant assimilation (ofiste).
Pronunciation is straightforward.
Clearly audible and distinct.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Consonant Assimilation (Sertleşme)
ofis + de -> ofiste
Vowel Harmony (Ünlü Uyumu)
ofis + ler -> ofisler
Possessive Suffixes
ofis + im -> ofisim
Dative Case
ofis + e -> ofise
Genitive Case
ofis + in -> ofisin
수준별 예문
Bu benim ofisim.
This is my office.
Uses the first-person possessive suffix '-im'.
Ofis nerede?
Where is the office?
A simple interrogative sentence.
Ofis çok büyük.
The office is very big.
Subject + Adverb + Adjective.
Şimdi ofisteyim.
I am in the office now.
Locative case '-te' + personal ending '-yim'.
Ofise gidiyorum.
I am going to the office.
Dative case '-e' indicating direction.
Ofis kapalı.
The office is closed.
Simple state description.
Ofiste çay var.
There is tea in the office.
Locative case '-te' + existential 'var'.
O, bir ofis çalışanı.
He/She is an office worker.
Noun compound 'ofis çalışanı'.
Ofis masası çok dağınık.
The office desk is very messy.
Noun compound 'ofis masası'.
Yeni ofisimiz çok modern.
Our new office is very modern.
Possessive 'ofisimiz' (our office).
Dün ofiste hiç kimse yoktu.
There was no one in the office yesterday.
Past tense of existential 'yoktu'.
Ofis saatleri 09:00'da başlıyor.
Office hours start at 09:00.
Plural 'saatleri' used in a compound.
Ofisten erken çıkabilir miyim?
Can I leave the office early?
Ablative case '-ten' + ability '-ebilir'.
Ofis malzemeleri dolapta.
The office supplies are in the cupboard.
Plural noun compound.
Hangi ofiste çalışıyorsun?
Which office do you work at?
Interrogative 'hangi' + locative.
Ofisin manzarası harika.
The view of the office is wonderful.
Genitive-possessive construction 'ofisin manzarası'.
Ofis ortamına alışmak zaman alıyor.
It takes time to get used to the office environment.
Dative case after the verb 'alışmak'.
Ofisteki herkes toplantıya katıldı.
Everyone in the office attended the meeting.
The '-ki' suffix making 'ofiste' an adjective.
Ofisimizi daha renkli hale getirmek istiyoruz.
We want to make our office more colorful.
Accusative 'ofisimizi' as the object.
Ofiste çalışırken müzik dinlemeyi severim.
I like listening to music while working in the office.
Adverbial '-ken' (while).
Müdürün ofisine girmeden önce kapıyı çal.
Knock on the door before entering the manager's office.
Compound 'müdürün ofisi' + dative case.
Ofis binasının önünde buluşalım.
Let's meet in front of the office building.
Possessive chain 'ofis binasının önü'.
Eski ofisimizi çok özlüyorum.
I miss our old office very much.
Accusative case used with 'özlemek'.
Ofiste sessizliği korumak önemlidir.
It is important to maintain silence in the office.
Infinitive 'korumak' as a subject.
Açık ofis düzeni bazen verimliliği düşürüyor.
The open office layout sometimes decreases productivity.
Complex noun phrase as subject.
Ofis politikalarından uzak durmaya çalışıyorum.
I am trying to stay away from office politics.
Ablative case used with 'uzak durmak'.
Ofis kiraları son yıllarda çok arttı.
Office rents have increased a lot in recent years.
Plural noun compound.
Paylaşımlı bir ofiste çalışmak daha ekonomik.
Working in a shared office is more economical.
Locative case with a participle 'paylaşımlı'.
Ofis içindeki hiyerarşi oldukça belirgin.
The hierarchy within the office is quite evident.
Postpositional phrase 'ofis içindeki'.
Ev-ofis çalışmak disiplin gerektirir.
Working home-office requires discipline.
Compound noun used as an adverbial phrase.
Ofis boyu olarak işe başladı ama şimdi müdür.
He started as an office boy but now he is the manager.
The term 'ofis boyu' (office boy).
Ofis mobilyalarının ergonomik olması şart.
It is essential for office furniture to be ergonomic.
Possessive chain + noun clause.
Ofis kültürünün çalışan bağlılığı üzerindeki etkisi yadsınamaz.
The impact of office culture on employee loyalty cannot be denied.
Complex genitive-possessive construction.
Dijitalleşme ile birlikte geleneksel ofis kavramı değişiyor.
With digitalization, the concept of the traditional office is changing.
Abstract usage of 'ofis kavramı'.
Ofis alanlarının daha sürdürülebilir tasarlanması gerekiyor.
Office spaces need to be designed more sustainably.
Passive voice 'tasarlanması'.
Ofis içi iletişimi güçlendirmek için yeni bir platform kurduk.
We set up a new platform to strengthen in-office communication.
Compound 'ofis içi' used as an adjective.
Şirket, ofis maliyetlerini düşürmek amacıyla küçülmeye gidiyor.
The company is downsizing with the aim of reducing office costs.
Purpose clause with 'amacıyla'.
Ofis yaşantısı, bireyin sosyal çevresini büyük ölçüde şekillendirir.
Office life largely shapes an individual's social circle.
Formal term 'yaşantı' instead of 'hayat'.
Ofis otomasyon sistemleri iş yükünü hafifletiyor.
Office automation systems are lightening the workload.
Technical compound noun.
Ofis dekorasyonunda minimalist yaklaşımlar tercih ediliyor.
Minimalist approaches are preferred in office decoration.
Passive voice 'tercih ediliyor'.
Post-pandemi döneminde ofislerin işlevselliği yeniden tanımlanıyor.
In the post-pandemic era, the functionality of offices is being redefined.
Highly formal and abstract sentence.
Ofis, modern insanın yabancılaşma mekanlarından biri haline geldi.
The office has become one of the spaces of alienation for modern man.
Philosophical/Sociological usage.
Kurumsal kimlik, ofisin her bir köşesine titizlikle nakşedilmiş.
Corporate identity has been meticulously engraved into every corner of the office.
Literary verb 'nakşedilmek'.
Ofis hiyerarşisinin dikey yapısı, yerini yatay iş birliğine bırakıyor.
The vertical structure of office hierarchy is giving way to horizontal cooperation.
Abstract professional terminology.
Ofis ekosistemi, çalışanların psikolojik refahını doğrudan etkiler.
The office ecosystem directly affects the psychological well-being of employees.
Metaphorical use of 'ekosistem'.
Ofis mobilitesi, modern iş dünyasının vazgeçilmez bir unsuru oldu.
Office mobility has become an indispensable element of the modern business world.
Formal noun 'mobilite'.
Sanal ofislerin yükselişi, fiziksel mekanın kutsallığını sorgulatıyor.
The rise of virtual offices makes one question the sanctity of physical space.
Causative verb 'sorgulatmak'.
Ofis adabı, yazılı olmayan kuralların en karmaşık olduğu alandır.
Office etiquette is the area where unwritten rules are most complex.
Superlative 'en karmaşık'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The lifestyle associated with working in an office.
Ofis hayatı bazen sıkıcı olabilir.
— The social dynamics and power struggles in a workplace.
Ofis politikalarından hiç hoşlanmam.
— The regulations governing behavior in the office.
Herkes ofis kurallarına uymalıdır.
자주 혼동되는 단어
Daire means 'apartment' or 'department', while ofis is specifically a workspace.
Atölye is for manual or artistic work (workshop), ofis is for desk work.
Dükkan is a shop or small store, not an office.
관용어 및 표현
— Someone who spends all their time in the office; a workaholic.
Tam bir ofis faresi oldu, hiç dışarı çıkmıyor.
Informal— To experience the office environment, especially after a break.
Uzun tatilden sonra ofis havası solumak iyi geldi.
Neutral— To be the subject of rumors or gossip within the office.
Bu haber ofis koridorlarında çoktan konuşulmaya başlandı.
Neutral— To feel trapped or stuck in the office due to a heavy workload.
Bütün gün ofise hapsoldum, güneş yüzü görmedim.
Informal— To relieve the stress built up during the workday.
Akşam yürüyüşü ofis stresini atmama yardımcı oluyor.
Neutral— To start the workday or enter the professional realm.
Ofis kapısından girdiğim an işe odaklanırım.
Neutral— A friendship that exists solely within the workplace.
Bizimki sadece bir ofis arkadaşlığı, dışarıda görüşmeyiz.
Neutral— To be very busy and focused on work at one's desk.
Yine ofis masasına gömülmüş, dünyadan haberi yok.
Informal— To advance in one's career within a corporate structure.
Ofis hiyerarşisinde tırmanmak için çok çalışıyor.
Neutral— For an office to become suddenly and completely quiet.
Müdür gelince tüm ofis sessizliğine büründü.
Neutral혼동하기 쉬운
They mean the same thing.
Büro is slightly more traditional or used for legal/official offices. Ofis is modern.
Hukuk bürosu (Law office) vs. Reklam ofisi (Advertising office).
Both relate to work.
İş means 'work' or 'job'. Ofis is the place where you do the work.
İşim çok zor (My job is very hard) vs. Ofisim çok uzak (My office is very far).
Old term for office.
Yazıhane is now mostly used for ticket offices at bus stations.
Otogardaki yazıhaneye git.
Refers to a high office.
Makam refers to the prestige or the seat of a high-ranking official.
Valilik makamı (The office of the governor).
Can mean a government office.
Daire is used for specific government branches or apartments.
Nüfus dairesi (Civil registry office).
문장 패턴
[Possessive] ofis [Adjective].
Benim ofisim küçük.
Ofiste [Noun] var.
Ofiste bilgisayar var.
Saat [Time]'da ofise gidiyorum.
Saat sekizde ofise gidiyorum.
Ofis [Noun compound] [Adjective].
Ofis masası çok eski.
Ofiste [Verb]ken [Verb].
Ofiste çalışırken kahve içerim.
Ofis [Noun compound] [Possessive] [Verb].
Ofis arkadaşımı çok seviyorum.
[Adjective] ofis [Noun compound] [Verb].
Yeni ofis politikaları açıklandı.
Ofis [Noun compound] [Possessive] [Noun] [Verb].
Ofis tasarımının verimliliğe etkisi büyüktür.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in urban Turkish.
-
Ofisde
→
Ofiste
Consonant assimilation requires 'd' to change to 't' after 's'.
-
Ofisisi
→
Ofisi
The third-person possessive is just 'ofisi'.
-
Büyük bir ofiste çalışıyorum (meaning company)
→
Büyük bir şirkette çalışıyorum
Use 'şirket' for the organization, 'ofis' for the room.
-
Ofisye gitmek
→
Ofise gitmek
No buffer 'y' is needed because 'ofis' ends in a consonant.
-
Ofisda
→
Ofiste
Vowel harmony requires 'e' because the last vowel in 'ofis' is 'i'.
팁
Suffix Rule
Always use 'ofiste' (at) and 'ofisten' (from). The 's' forces the 'd' to become a 't'.
Modern Choice
Use 'ofis' instead of 'büro' if you want to sound more contemporary.
Hospitality
If you are in a Turkish ofis, expect to be offered tea or coffee within the first five minutes.
Direction
Say 'ofise geçiyorum' to mean you are heading to the office now.
Compounds
When combining 'ofis' with another noun, don't add suffixes to 'ofis'. Example: 'ofis masası'.
Rentals
Look for 'Kiralık Ofis' signs if you are searching for a workspace in Turkey.
Colleagues
The term 'ofis arkadaşı' is very common for coworkers.
Remote Work
Use the term 'ev-ofis' to describe working from home; everyone will understand.
Origins
Knowing it's from the French 'office' helps you remember the meaning and spelling.
Respect
In a traditional ofis, use titles like 'Bey' or 'Hanım' for your superiors.
암기하기
기억법
Think of an 'Office' with a 'Fish' (ofis). Imagine a fish working at a desk in a Turkish office.
시각적 연상
Picture a glass skyscraper in Istanbul with the word 'OFİS' glowing in neon lights on every floor.
Word Web
챌린지
Try to use 'ofiste', 'ofise', and 'ofisten' in three separate sentences describing your dream job.
어원
Borrowed from French 'office', which comes from Latin 'officium'. It entered Turkish during the modernization period in the late 19th or early 20th century.
원래 의미: Service, duty, or place where business is conducted.
Indo-European (via French/Latin) into Turkic.문화적 맥락
Be aware of the hierarchy; don't be too informal too quickly in a traditional 'ofis'.
English speakers might find Turkish offices more social, with more frequent breaks for tea and conversation.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Professional / Work
- Ofis saatleri kaçta bitiyor?
- Yeni bir ofis arıyoruz.
- Ofis arkadaşımla görüştüm.
- Ofis ortamı çok yoğun.
Real Estate
- Kiralık ofis var mı?
- Ofis kirası ne kadar?
- Ofis kaç metrekare?
- Merkezi bir ofis istiyoruz.
Social / Casual
- Ofisten sonra buluşalım mı?
- Ofis çok soğuktu.
- Ofiste bir şey unuttum.
- Hangi ofistesin?
Remote Work
- Ev-ofis çalışıyorum.
- Ofise gitmek istemiyorum.
- Sanal ofis kullanıyoruz.
- Ofis günlerim Salı ve Perşembe.
Supplies / Logistics
- Ofis malzemeleri bitti.
- Ofis mobilyalarını yeniledik.
- Ofis anahtarını kim aldı?
- Ofis temizliği yapıldı mı?
대화 시작하기
"Ofisiniz nerede bulunuyor?"
"Ofis ortamınızdan memnun musunuz?"
"Açık ofis mi yoksa kapalı ofis mi tercih edersiniz?"
"Ofis arkadaşlarınızla aranız nasıl?"
"Ofis saatleriniz esnek mi?"
일기 주제
Bugün ofiste neler yaptığını detaylıca anlat.
Hayalindeki ofis nasıl görünüyor? Tasvir et.
Ofiste çalışmanın en zor ve en kolay yanları nelerdir?
Ev-ofis çalışmak mı yoksa her gün ofise gitmek mi daha iyi?
Ofis arkadaşlarınla yaşadığın komik bir anıyı yaz.
자주 묻는 질문
10 질문Today, 'ofis' is much more common, especially in corporate and tech sectors. 'Büro' is still used in legal and administrative contexts.
You say 'ofiste'. Remember the 't' instead of 'd' because of the 's' at the end of 'ofis'.
Usually, for a doctor, we say 'muayenehane'. If it's a general administrative office for a doctor, 'ofis' is okay, but 'muayenehane' is specific to the exam room.
It is the Turkish way of saying 'home-office'. It's used as a noun or adjective to describe working from home.
It is neutral and professional. It can be used in both formal business letters and casual conversations.
They are office supplies like pens, paper, staplers, and folders.
You say 'benim ofisim'.
Yes, 'ofisler' means 'offices'.
Only for traditional small offices, like those at a bus station or a very old small business.
Not really. 'Ofis' is the physical space. Use 'şirket' for the company itself.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'ofiste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ofise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ofisten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your office in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email saying you are out of the office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the advantages of 'ev-ofis' working.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'ofis' and 'büro' in Turkish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an advertisement for a 'Kiralık Ofis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of 'açık ofis' on productivity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about an 'ofis faresi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'plaza culture' in Istanbul.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How has the definition of 'ofis' changed after the pandemic?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two colleagues in an office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List five 'ofis malzemeleri' in Turkish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am going to the office at 9 AM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The office is very crowded today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where did you leave the office keys?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ofis arkadaşı'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ofis saatleri'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ofis mobilyası'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am at the office' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the office?' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am going to the office' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My office is very modern' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you are leaving the office early.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your office colleagues in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a coworker if they have the office keys.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of open offices.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you prefer working home-office.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short presentation about office safety rules.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the future of physical offices in the digital age.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the view from your office window.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need new office furniture' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about the office hours of a company.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a funny day in the office.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I forgot my phone in the office' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the office supplies are kept.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The office environment is very stressful' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have been in this office for ten years' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are moving to a new office next month' in Turkish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [ofiste]
Listen and write the word: [ofise]
Listen and write the word: [ofisten]
Listen and write the word: [ofisimiz]
Listen and write the word: [ofisler]
Listen to the sentence: 'Ofis saat dokuzda açılıyor.' What time does it open?
Listen: 'Ofiste çay içiyoruz.' What are they drinking?
Listen: 'Ofis masası çok dağınık.' How is the desk?
Listen: 'Ofis arkadaşım hasta.' Who is sick?
Listen: 'Ofisten yeni çıktım.' Did they leave or arrive?
Listen: 'Ofise girmek yasak.' Is it allowed to enter?
Listen: 'Ofisin anahtarı bende.' Who has the key?
Listen: 'Ofis çok soğuk, klimayı kapatır mısın?' What should be turned off?
Listen: 'Yeni ofisimiz çok geniş.' Is the office small or large?
Listen: 'Ofiste kimse yoktu.' Was there anyone there?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ofis' is your essential term for any professional workspace in Turkey. Whether you are looking for a job, renting a space, or describing your day, remember to use 'ofiste' for 'at the office' and 'ofise' for 'to the office'. Example: 'Yarın ofise gideceğim' (I will go to the office tomorrow).
- The Turkish word 'ofis' means 'office' and is used to describe a professional workspace in a building.
- It is a loanword from French and is the most common term for a modern office in Turkey today.
- Grammatically, it follows standard vowel harmony and consonant assimilation rules, becoming 'ofiste' in the locative case.
- It is frequently used in business contexts, real estate, and daily conversations about work-life balance.
Suffix Rule
Always use 'ofiste' (at) and 'ofisten' (from). The 's' forces the 'd' to become a 't'.
Modern Choice
Use 'ofis' instead of 'büro' if you want to sound more contemporary.
Hospitality
If you are in a Turkish ofis, expect to be offered tea or coffee within the first five minutes.
Direction
Say 'ofise geçiyorum' to mean you are heading to the office now.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
work 관련 단어
alet
A2tool, instrument
avukat
A2변호사(avukat)는 법률 전문가로서 법정에서 의뢰인을 대리하거나 법적 조언을 제공하는 사람입니다.
başarılı
A2성공적인 또는 성과가 좋은 것을 의미합니다. 예를 들어 '성공적인 결과'는 'başarılı bir sonuç'이라고 합니다.
başvurmak
B1그는 그 일자리에 지원했다.
başvuru
B1application
başvurusu
B2신청 또는 지원 행위. '그의 입사 지원서가 접수되었습니다.'
belge
B1'belge'는 '서류' 또는 '문서'를 의미합니다.
danışmak
A2to consult
danışman
A2danışman은 전문적인 조언을 제공하는 컨설턴트나 고문을 의미합니다.
dağıtmak
A2물건을 여러 사람에게 나누어 주거나 어지럽게 흩뜨리는 것. 기분 전환을 하다는 의미로도 쓰입니다.