A1 Expression 중립

Де тут каса?

де тут каса

Where is the ticket office?

Asking for the place to pay for things.

🌍

문화적 배경

In many Ukrainian supermarkets, you will be asked 'Пакет потрібен?' (Do you need a bag?). It's good to know this at the 'каса'. Small change (coins) used to be a big deal at Ukrainian checkouts. Now, card payments are preferred almost everywhere. The 'каса' in a theater is often a separate small building or a window on the outside of the main building. During the holidays, 'каси' can get very busy. It's common to see 'Каса для вагітних та з дітьми' (Checkout for pregnant women and those with children).

🎯

Politeness Hack

Always start with 'Вибачте' (Excuse me) to get the best service.

⚠️

Pronunciation

Make sure the 's' in 'kasa' is sharp. If it sounds like 'sh', people will think you are looking for breakfast porridge!

Asking for the place to pay for things.

🎯

Politeness Hack

Always start with 'Вибачте' (Excuse me) to get the best service.

⚠️

Pronunciation

Make sure the 's' in 'kasa' is sharp. If it sounds like 'sh', people will think you are looking for breakfast porridge!

💬

The Queue Rule

If you see a line, ask 'Хто останній?' before joining.

셀프 테스트

Fill in the missing word to ask where the checkout is.

Вибачте, де тут ___?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: каса

'Каса' is the correct word for checkout. 'Каша' is porridge and 'карта' is a map/card.

Which phrase is the most natural way to ask for the checkout in a supermarket?

How do you ask for the checkout?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Де тут каса?

'Де тут каса?' is the standard phrase for finding the payment area.

Match the Ukrainian word to its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the core components of the phrase.

Complete the dialogue.

Покупець: Вибачте, де тут каса? Охоронець: Каса ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: там

'Там' (there) is a logical answer to a 'where' question.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Where you find a 'Каса'

📍

Locations

  • Supermarket
  • Cinema
  • Train Station
  • Museum

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to ask where the checkout is. Fill Blank A1

Вибачте, де тут ___?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: каса

'Каса' is the correct word for checkout. 'Каша' is porridge and 'карта' is a map/card.

Which phrase is the most natural way to ask for the checkout in a supermarket? Choose A1

How do you ask for the checkout?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Де тут каса?

'Де тут каса?' is the standard phrase for finding the payment area.

Match the Ukrainian word to its English meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the core components of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Покупець: Вибачте, де тут каса? Охоронець: Каса ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: там

'Там' (there) is a logical answer to a 'where' question.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in a retail context. It can also mean a 'fund' or 'treasury' in business contexts.

Yes, it is very common and perfectly understood, though slightly less 'soft' than adding 'тут'.

You can ask 'Яка каса працює?' (Which checkout is working?)

No, Ukrainian grammar allows you to omit 'is' in this sentence.

Almost. In Russian it is 'касса' (double s), in Ukrainian it is 'каса' (single s).

It is 'каса самообслуговування'.

It is neutral. In a very fancy store, you might say 'Підкажіть, будь ласка, де я можу розрахуватися?'.

The plural is 'каси'.

No, use 'банк' for the building or 'відділення' for a branch.

It means the box office where you buy tickets.

관련 표현

🔗

Скільки це коштує?

similar

How much does this cost?

🔗

Рахунок, будь ласка

specialized form

The bill, please

🔗

Каса самообслуговування

builds on

Self-service checkout

🔗

Черга

similar

A queue/line

🔗

Решта

similar

Change (money back)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!