A1 Idiom 중립

笨手笨脚

ben shou ben jiao

Clumsy; awkward

Describes someone who is awkward in movement or prone to dropping things.

🌍

문화적 배경

Commonly used in family settings to tease children who drop things. Used similarly, often with a softer tone. Often used in Cantonese-influenced Mandarin. Used in daily colloquial Mandarin.

💡

Self-Deprecation

Use this to make people laugh when you make a mistake. It shows you don't take yourself too seriously.

Describes someone who is awkward in movement or prone to dropping things.

💡

Self-Deprecation

Use this to make people laugh when you make a mistake. It shows you don't take yourself too seriously.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct idiom.

我今天太_____了,把咖啡洒了一地。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 笨手笨脚

The context of spilling coffee indicates clumsiness.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the blank with the correct idiom. Fill Blank A1

我今天太_____了,把咖啡洒了一地。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 笨手笨脚

The context of spilling coffee indicates clumsiness.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it is too informal and potentially insulting.

관련 표현

🔗

手忙脚乱

similar

In a chaotic rush

🔗

手巧

contrast

Skillful with hands

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!