A1 Idiom Neutre

笨手笨脚

ben shou ben jiao

Clumsy; awkward

Signification

Describes someone who is awkward in movement or prone to dropping things.

🌍

Contexte culturel

Commonly used in family settings to tease children who drop things. Used similarly, often with a softer tone. Often used in Cantonese-influenced Mandarin. Used in daily colloquial Mandarin.

💡

Self-Deprecation

Use this to make people laugh when you make a mistake. It shows you don't take yourself too seriously.

Signification

Describes someone who is awkward in movement or prone to dropping things.

💡

Self-Deprecation

Use this to make people laugh when you make a mistake. It shows you don't take yourself too seriously.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct idiom.

我今天太_____了,把咖啡洒了一地。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 笨手笨脚

The context of spilling coffee indicates clumsiness.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct idiom. Fill Blank A1

我今天太_____了,把咖啡洒了一地。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 笨手笨脚

The context of spilling coffee indicates clumsiness.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is too informal and potentially insulting.

Expressions liées

🔗

手忙脚乱

similar

In a chaotic rush

🔗

手巧

contrast

Skillful with hands

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !