Signification
Describes someone who is awkward in movement or prone to dropping things.
Contexte culturel
Commonly used in family settings to tease children who drop things. Used similarly, often with a softer tone. Often used in Cantonese-influenced Mandarin. Used in daily colloquial Mandarin.
Self-Deprecation
Use this to make people laugh when you make a mistake. It shows you don't take yourself too seriously.
Signification
Describes someone who is awkward in movement or prone to dropping things.
Self-Deprecation
Use this to make people laugh when you make a mistake. It shows you don't take yourself too seriously.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct idiom.
我今天太_____了,把咖啡洒了一地。
The context of spilling coffee indicates clumsiness.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercices我今天太_____了,把咖啡洒了一地。
The context of spilling coffee indicates clumsiness.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, it is too informal and potentially insulting.
Expressions liées
手忙脚乱
similarIn a chaotic rush
手巧
contrastSkillful with hands