A1 noun 중립 1분 분량

汽车

qiche /tɕʰi˥ tʂʰɤ˥˩/

Automobile is the standard term for a motorized vehicle used for transport.

30초 단어

  • A motorized vehicle with four wheels.
  • Commonly used for personal transportation.
  • Essential vocabulary for everyday travel.

Overview

  1. 1概述:汽车(qìchē)是“汽油”和“车”的缩写,指以内燃机或电动机为动力的自动车辆。作为A1级别的基础词汇,它是学习者接触交通工具时的核心词。2) 使用模式:汽车通常作为句子的主语或宾语。常见结构包括“开汽车”、“坐汽车”、“买汽车”。此外,它还可以与量词“辆”连用,例如“一辆汽车”。3) 常见语境:在日常对话中,人们常谈论交通状况、驾驶技术、购车计划或旅行方式。无论是在城市通勤还是长途旅行中,汽车都是不可或缺的词汇。4) 近义词辨析:在口语中,人们常简单称其为“车”(chē)。“轿车”(jiàochē)特指小型的客用汽车,而“汽车”是一个更广泛的统称,涵盖了公交车、卡车等各种动力驱动的车辆。学习者应注意,虽然“车”在很多情况下可以代替“汽车”,但在需要强调交通工具属性或正式场合时,“汽车”更为准确。

예시

1

我买了一辆新汽车。

everyday

I bought a new car.

2

请将汽车停在指定位置。

formal

Please park the car in the designated area.

3

我们要开车去旅游。

informal

We are going to drive for a trip.

4

汽车工业是国家经济的支柱。

academic

The automotive industry is a pillar of the national economy.

자주 쓰는 조합

开汽车 drive a car
坐汽车 ride in a car
买汽车 buy a car

자주 쓰는 구문

汽车站

bus station

汽车修理

car repair

汽车展

auto show

자주 혼동되는 단어

汽车 vs

A general term for any vehicle. It is used more frequently in casual speech than the specific '汽车'.

汽车 vs 轿车

Refers specifically to a sedan or passenger car. '汽车' is a broader category.

문법 패턴

一辆汽车 开汽车 坐汽车去某地

How to Use It

사용 참고사항

The term '汽车' is neutral and widely used in all contexts. While '车' is often sufficient in daily conversation, '汽车' is preferred in written documents or when distinguishing from other types of vehicles. Always remember to use the measure word '辆' when referring to specific counts of cars.


자주 하는 실수

Beginners often forget the measure word '辆' and directly say '一个汽车'. Another mistake is using '汽车' to refer to any vehicle, including non-motorized ones like bicycles. Ensure you understand that '汽车' strictly implies a motorized vehicle.

Tips

💡

Use the measure word 辆

Always remember to use the measure word '辆' (liàng) when counting cars. For example, say '两辆汽车' instead of '两个汽车'.

⚠️

Don't confuse with bicycles

Do not use '汽车' to refer to bicycles. Use '自行车' for bicycles to avoid confusion.

🌍

Car culture in China

Owning a car has become a symbol of middle-class status in modern China. Traffic jams in major cities are a common topic of discussion.

어원

The word is a compound of '汽' (steam/vapor, referring to gasoline/internal combustion) and '车' (vehicle). It reflects the historical transition from steam-powered to gasoline-powered automobiles.

문화적 맥락

In modern China, the automobile has transformed from a luxury item to a necessity for many families. It is central to urban planning and discussions about environmental impact and traffic management.

암기 팁

Think of '汽' as gas/steam and '车' as vehicle; a gas-powered vehicle. It's the most common way to get around in a city.

자주 묻는 질문

4 질문

“车”是一个广义词,可以指自行车、火车等;而“汽车”特指动力驱动的机动车。在日常生活中,如果语境明确,两者可以混用。

描述汽车时通常使用量词“辆”。例如:一辆汽车、三辆汽车。

“开汽车”指驾驶者亲自操作车辆,“坐汽车”指作为乘客乘坐交通工具。

它是中性词,既可以在日常对话中使用,也可以在正式的交通报告或说明中使用。

셀프 테스트

fill blank

我家有两___汽车。

정답! 아쉬워요. 정답:

量词“辆”专门用于描述有轮子的交通工具。

multiple choice

我每天___去上班。

정답! 아쉬워요. 정답: 开汽车

“开”是驾驶车辆的动词。

sentence building

汽车 / 那 / 一辆 / 是 / 红色 / 的

정답! 아쉬워요. 정답: 那是一辆红色的汽车。

标准的中文描述顺序是:指示代词+动词+量词+形容词+名词。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!