B2 verb 중립 1분 분량

嘱咐

zhǔ fù /ʈʂù fu/

嘱咐 is a caring way to give instructions or advice to someone you value.

30초 단어

  • Used when someone gives advice or care before parting.
  • Implies a sense of concern and responsibility toward the listener.
  • More intimate and caring than simple instructions.

1) 概览:嘱咐是一个充满温情的动词。它不仅是简单的下达指令或传达信息,更蕴含了说话者对听话者的关心、担忧或期望。通常发生在离别、远行或重要任务前。

2) 使用模式:嘱咐的对象通常是晚辈、下属或亲近的朋友。句式结构多为“嘱咐某人做某事”或“嘱咐道:……”。它强调的是反复性(叮咛)和重要性。

3) 常见语境:最常见的场景是父母对即将出门的孩子进行叮嘱,比如注意安全、按时吃饭等。在职场中,长辈或资深员工对新人的工作交代,也可以使用嘱咐,显得更为亲切和有责任感。

4) 近义词辨析:与“叮嘱”意思最接近,程度相当;与“吩咐”相比,“嘱咐”更侧重于关怀和情感交流,而“吩咐”则更侧重于命令和工作的安排,语气更强,通常用于上下级之间。

예시

1

临走前,奶奶反复嘱咐我要多穿衣服。

everyday

Before leaving, Grandma repeatedly told me to wear more clothes.

2

领导嘱咐我们要按时完成项目。

formal

The leader instructed us to finish the project on time.

자주 쓰는 조합

反复嘱咐 repeatedly tell/advise
临行嘱咐 instructions before departure

자주 쓰는 구문

再三嘱咐

repeatedly instructed

자주 혼동되는 단어

嘱咐 vs 叮嘱

Nearly identical in meaning and usage. '叮嘱' emphasizes the repeated nature of the reminder.

嘱咐 vs 吩咐

More formal and authoritative. '吩咐' is used for task assignment, lacking the emotional warmth of '嘱咐'.

문법 패턴

嘱咐 + 某人 + 做某事 反复嘱咐 + 内容

How to Use It

사용 참고사항

Use '嘱咐' in informal or semi-formal settings to show care. It is inappropriate for cold, authoritative commands. It fits best in familial or mentor-mentee relationships.


자주 하는 실수

Students often use it to mean 'to order'. Remember, it is not a command; it is an advice-giving act rooted in concern. Avoid using it with people you don't know well.

Tips

💡

Use with care and warmth

Always use this word when you want to show your care, not just giving orders. It makes your tone softer and more personal.

⚠️

Avoid in cold professional settings

Do not use '嘱咐' with strangers or in very formal, cold business settings. It might sound overly familiar or patronizing.

🌍

Reflecting Chinese family values

The word reflects the collectivist culture where elders feel a deep duty to guide and protect younger generations.

어원

The character 嘱 comes from 'to speak' (口) and 'to entrust' (属). It signifies speaking to someone to entrust them with your care or expectations.

문화적 맥락

In Chinese culture, elders are expected to guide the young. '嘱咐' is a key linguistic marker of this intergenerational bond.

암기 팁

Think of a mother waving goodbye. She is '嘱咐'ing her child to stay safe.

자주 묻는 질문

3 질문

嘱咐带有长辈对晚辈的关爱之情,语气温和;吩咐多用于上下级或主仆关系,语气较重,强调任务的执行。

可以。如果平辈之间关系非常亲密,且表达的是关心之意,也可以使用嘱咐。

通常接人称代词作为宾语,后面常跟动词短语说明具体内容,例如:嘱咐他早点回家。

셀프 테스트

fill blank

妈妈临走前反复___我,出门在外要注意安全。

정답! 아쉬워요. 정답: 叮嘱

叮嘱与嘱咐意思相近,符合语境中的关怀意味。

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!