嘱咐 is a caring way to give instructions or advice to someone you value.
Wort in 30 Sekunden
- Used when someone gives advice or care before parting.
- Implies a sense of concern and responsibility toward the listener.
- More intimate and caring than simple instructions.
1) 概览:嘱咐是一个充满温情的动词。它不仅是简单的下达指令或传达信息,更蕴含了说话者对听话者的关心、担忧或期望。通常发生在离别、远行或重要任务前。
2) 使用模式:嘱咐的对象通常是晚辈、下属或亲近的朋友。句式结构多为“嘱咐某人做某事”或“嘱咐道:……”。它强调的是反复性(叮咛)和重要性。
3) 常见语境:最常见的场景是父母对即将出门的孩子进行叮嘱,比如注意安全、按时吃饭等。在职场中,长辈或资深员工对新人的工作交代,也可以使用嘱咐,显得更为亲切和有责任感。
4) 近义词辨析:与“叮嘱”意思最接近,程度相当;与“吩咐”相比,“嘱咐”更侧重于关怀和情感交流,而“吩咐”则更侧重于命令和工作的安排,语气更强,通常用于上下级之间。
Beispiele
临走前,奶奶反复嘱咐我要多穿衣服。
everydayBefore leaving, Grandma repeatedly told me to wear more clothes.
领导嘱咐我们要按时完成项目。
formalThe leader instructed us to finish the project on time.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
再三嘱咐
repeatedly instructed
Wird oft verwechselt mit
Nearly identical in meaning and usage. '叮嘱' emphasizes the repeated nature of the reminder.
More formal and authoritative. '吩咐' is used for task assignment, lacking the emotional warmth of '嘱咐'.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use '嘱咐' in informal or semi-formal settings to show care. It is inappropriate for cold, authoritative commands. It fits best in familial or mentor-mentee relationships.
Häufige Fehler
Students often use it to mean 'to order'. Remember, it is not a command; it is an advice-giving act rooted in concern. Avoid using it with people you don't know well.
Tips
Use with care and warmth
Always use this word when you want to show your care, not just giving orders. It makes your tone softer and more personal.
Avoid in cold professional settings
Do not use '嘱咐' with strangers or in very formal, cold business settings. It might sound overly familiar or patronizing.
Reflecting Chinese family values
The word reflects the collectivist culture where elders feel a deep duty to guide and protect younger generations.
Wortherkunft
The character 嘱 comes from 'to speak' (口) and 'to entrust' (属). It signifies speaking to someone to entrust them with your care or expectations.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, elders are expected to guide the young. '嘱咐' is a key linguistic marker of this intergenerational bond.
Merkhilfe
Think of a mother waving goodbye. She is '嘱咐'ing her child to stay safe.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragen嘱咐带有长辈对晚辈的关爱之情,语气温和;吩咐多用于上下级或主仆关系,语气较重,强调任务的执行。
可以。如果平辈之间关系非常亲密,且表达的是关心之意,也可以使用嘱咐。
通常接人称代词作为宾语,后面常跟动词短语说明具体内容,例如:嘱咐他早点回家。
Teste dich selbst
妈妈临走前反复___我,出门在外要注意安全。
叮嘱与嘱咐意思相近,符合语境中的关怀意味。
Ergebnis: /1
Summary
嘱咐 is a caring way to give instructions or advice to someone you value.
- Used when someone gives advice or care before parting.
- Implies a sense of concern and responsibility toward the listener.
- More intimate and caring than simple instructions.
Use with care and warmth
Always use this word when you want to show your care, not just giving orders. It makes your tone softer and more personal.
Avoid in cold professional settings
Do not use '嘱咐' with strangers or in very formal, cold business settings. It might sound overly familiar or patronizing.
Reflecting Chinese family values
The word reflects the collectivist culture where elders feel a deep duty to guide and protect younger generations.
Beispiele
2 von 2临走前,奶奶反复嘱咐我要多穿衣服。
Before leaving, Grandma repeatedly told me to wear more clothes.
领导嘱咐我们要按时完成项目。
The leader instructed us to finish the project on time.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.