忘了
When using 忘 (wàng) or 忘了 (wàngle) to talk about forgetting, the addition of the character 了 (le) changes the nuance of the verb. 忘 (wàng) implies the state of forgetting something or someone, whereas 忘了 (wàngle) suggests a completed action of forgetting.
For instance, if you want to say, "I forgot my keys," you'd typically use 忘了 (wàngle) to indicate that the act of forgetting is complete and in the past: 我忘了我的钥匙 (wǒ wàngle wǒ de yàoshi).
If you're expressing a more general statement like "I often forget things," then you might use 忘 (wàng) to describe a recurring state or habit: 我常常忘事 (wǒ chángcháng wàng shì).
Therefore, 忘 (wàng) can be seen as the base verb, and 忘了 (wàngle) denotes the realization or completion of the forgetting action. Both are correct, but 忘了 (wàngle) is more common in everyday conversation to describe a specific instance of forgetting.
알아야 할 문법
忘了 as a simple past tense verb. Example: 我忘了他的名字。(Wǒ wàngle tā de míngzi.) - I forgot his name.
我忘了他的名字。(Wǒ wàngle tā de míngzi.) - I forgot his name.
忘了 with 怎么 (zěnme) to ask how something was forgotten or how to do something. Example: 你怎么忘了我的生日?(Nǐ zěnme wàngle wǒ de shēngrì?) - How could you forget my birthday?
你忘了怎么做这个菜吗?(Nǐ wàngle zěnme zuò zhège cài ma?) - Did you forget how to cook this dish?
忘了 in a negative sentence using 没 (méi). Example: 我没忘了你的话。(Wǒ méi wàngle nǐ de huà.) - I didn't forget what you said.
我没忘了你的话。(Wǒ méi wàngle nǐ de huà.) - I didn't forget what you said.
忘了 used in imperative sentences to tell someone not to forget. Example: 别忘了给我打电话。(Bié wàngle gěi wǒ dǎ diànhuà.) - Don't forget to call me.
别忘了给我打电话。(Bié wàngle gěi wǒ dǎ diànhuà.) - Don't forget to call me.
忘了 to indicate that something has been forgotten and is no longer remembered. Often followed by 了 (le). Example: 他忘了带钥匙。(Tā wàngle dài yàoshi.) - He forgot to bring his keys.
他忘了带钥匙。(Tā wàngle dài yàoshi.) - He forgot to bring his keys.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.