At the A1 level, think of '病菌' (bìngjūn) as 'bad germs.' These are tiny things you cannot see that make you '病' (bìng - sick). When your teacher or parents tell you to wash your hands before eating, they are trying to help you get rid of '病菌.' You don't need to know the science yet; just remember that '病菌' equals 'sick germs' and they are '不好的' (bù hǎo de - not good). You will see this word in simple health posters or hear it in basic instructions about hygiene. It is a noun, and it usually goes with verbs like '洗掉' (xǐ diào - wash away) or '有' (yǒu - have). For example: '手上有病菌' (There are germs on the hands).
At the A2 level, you can begin to distinguish '病菌' from other health words. You know '病' means 'sick' and '菌' is related to 'fungus' or 'germs.' You might hear this word when people talk about '生病' (shēngbìng - getting sick). In A2, you should use '病菌' to explain why we need to be clean. For instance, '我们要打扫房间,杀灭病菌' (We need to clean the room to kill germs). You'll notice it's often used in the context of '卫生' (wèishēng - hygiene). It's an important word for describing daily routines like washing fruit or using soap. You are moving beyond just 'bad things' to understanding that these are specific organisms that cause illnesses like a stomach ache or a cold.
At the B1 level, you should understand that '病菌' (pathogenic bacteria) is more specific than just 'germs.' You can use it in more complex sentences involving cause and effect. For example: '这种病菌是通过水传播的' (This germ is spread through water). You should also start to notice how it differs from '病毒' (virus). B1 learners can use '病菌' in discussions about healthy living, environmental protection, and basic medical care. You will encounter this word in news snippets about health tips or in short articles about science. You should be able to use collocations like '滋生病菌' (breed germs) and '携带病菌' (carry germs). This shows you understand that germs aren't just 'there,' but they move and grow.
At the B2 level, you are expected to use '病菌' with precision in professional or academic discussions. You should clearly distinguish between '病菌' (pathogens), '细菌' (bacteria), and '病毒' (virus). You can discuss topics like '抗药性' (drug resistance) or '交叉感染' (cross-infection). At this level, you should be comfortable reading health reports that use '病菌' to describe the source of an epidemic. You can also use it in passive voice or complex grammatical structures, such as '由于病菌的侵入,他的病情恶化了' (Due to the invasion of pathogens, his condition worsened). Your vocabulary should also include related terms like '消毒' (disinfect) and '免疫系统' (immune system) to provide a full context when using '病菌.'
At the C1 level, '病菌' is a tool for nuanced discussion about microbiology, public health policy, and medical history. You should understand its use in formal scientific literature as well as its rhetorical use in social commentary. You might encounter it in discussions about '生物武器' (biological weapons) or '全球卫生治理' (global health governance). A C1 learner can analyze how the word '病菌' functions in a text to create a sense of urgency or to emphasize the importance of sanitation. You should also be aware of technical synonyms like '病原菌' (pathogenic bacteria) and understand the subtle shift in register when moving from '病菌' to '病原体.' You can debate the ethics of antibiotic use and its impact on '顽强病菌' (stubborn/resilient germs).
At the C2 level, you have a masterly grasp of '病菌' and can use it in any context, from high-level medical research to poetic or metaphorical settings. You understand the historical evolution of the term in the Chinese language and how it reflects changing scientific understandings over the past century. You can read complex academic papers on '病菌的基因变异' (genetic variation of pathogens) without difficulty. In a professional medical setting, you would use '病菌' to communicate effectively with both patients (using simpler terms) and colleagues (using precise technical terms). You can also critique public health communication strategies that use the concept of '病菌' to influence public behavior, demonstrating a deep cultural and linguistic awareness of how the word operates in Chinese society.

病菌 30초 만에

  • 病菌 (bìngjūn) means 'germs' or 'pathogenic bacteria.' It's a noun used to describe harmful microscopic organisms that cause illness.
  • It is composed of '病' (disease) and '菌' (germ/fungus). It is almost always negative in connotation.
  • Commonly used in contexts of hygiene, medicine, and public health, such as washing hands or disinfecting surfaces.
  • It is distinct from '细菌' (general bacteria) and '病毒' (virus), though often confused in casual conversation.

The term 病菌 (bìngjūn) is a fundamental noun in the Chinese medical and daily health vocabulary, specifically referring to pathogenic bacteria or germs that cause disease. At its core, the word is a compound of two distinct characters: 病 (bìng), meaning illness or disease, and 菌 (jūn), which refers to fungi, bacteria, or germs. When combined, they specifically denote those microscopic organisms that are harmful to the human body. Unlike the more general term 细菌 (xìjūn), which encompasses all bacteria (including the beneficial ones in your gut), 病菌 has an inherently negative connotation, focusing strictly on the 'bad' germs that lead to infection and sickness.

Biological Context
In a scientific setting, this term is used to describe pathogens that invade a host. It is the primary target of antibiotics and disinfectants. When a doctor discusses the cause of an infection, they might mention that certain 病菌 have entered the bloodstream.

为了防止病菌滋生,我们必须保持厨房的清洁。 (To prevent the growth of germs, we must keep the kitchen clean.)

In everyday conversation, Chinese speakers use 病菌 when discussing hygiene, public health, and the prevention of illness. It is the word you will see on bottles of hand sanitizer, in school posters teaching children how to wash their hands, and in news reports about outbreaks. It carries a sense of invisible danger, something that is everywhere but must be fought with cleanliness and medicine. It is also important to note that while people sometimes use it loosely to mean 'virus', the technically correct word for virus is 病毒 (bìngdú). Using 病菌 specifically implies a bacterial origin.

Hygiene Education
This word is a staple in 'Health and Physical Education' classes in Chinese schools. Children are taught that 病菌 are 'invisible enemies' that live on dirty hands and unwashed fruit.

这种药水能有效杀灭 99% 的病菌。 (This liquid can effectively kill 99% of germs.)

The nuance of 病菌 is its specificity to harm. If you are talking about the 'good bacteria' in yogurt, you would never use 病菌; you would use 益生菌 (yìshēngjūn). This distinction is crucial for learners to understand the 'flavor' of the word—it is always something to be avoided, cleaned away, or treated. It appears in contexts ranging from the microscopic level (laboratory research) to the macroscopic level (environmental sanitation). Understanding this word helps learners navigate healthcare settings, understand product labels, and participate in discussions about wellness and safety.

Public Policy
During public health crises, the government issues guidelines on how to stop the spread of 病菌, emphasizing the use of masks and frequent sterilization of public spaces.

医生警告说,这些病菌已经产生了抗药性。 (The doctor warned that these pathogens have already developed drug resistance.)

Using 病菌 (bìngjūn) correctly requires understanding its role as a noun that often interacts with verbs related to movement, destruction, and growth. Because germs are active biological entities in the linguistic sense, they are often the subject of verbs like 侵入 (qīnrù - invade), 滋生 (zīshēng - multiply/breed), and 传播 (chuánbō - spread). Conversely, as an object, they are frequently paired with 杀灭 (shāmiè - kill off), 携带 (xiédài - carry), or 抵抗 (dǐkàng - resist). Let's explore these patterns in detail.

Subjective Use: What Germs Do
When 病菌 is the subject, the sentence usually describes a biological process or a health threat. For example: 病菌在潮湿的环境中容易滋生 (Germs easily breed in damp environments). Here, the focus is on the natural behavior of the pathogen.

一旦病菌进入人体,免疫系统就会开始工作。 (Once germs enter the human body, the immune system begins to work.)

When used as an object, 病菌 usually follows a verb of prevention or action. This is common in medical advice. A doctor might say, 我们需要找出这种病菌的来源 (We need to find the source of this germ). In this context, the noun is the target of investigation or medical intervention. It is also common in passive structures using 被 (bèi), such as 伤口被病菌感染了 (The wound was infected by germs).

Descriptive Modifiers
You can modify 病菌 with adjectives to specify the type of threat. Common modifiers include 致命的 (zhìmìng de - deadly), 顽强的 (wánqiáng de - stubborn/resilient), or 有害的 (yǒuhài de - harmful).

这种病菌对大多数抗生素都有抗性。 (This pathogen is resistant to most antibiotics.)

In more advanced contexts, 病菌 can be used metaphorically, though this is rarer than in English. One might refer to 'ideological germs' or 'social pathogens' (思想病菌), though typically, Chinese speakers prefer 毒瘤 (dúliú - tumor/cancer) for such metaphors. Therefore, it is best to stick to the literal biological meaning in 99% of your communication. When writing essays about environmental protection or public health, using 病菌 alongside terms like 卫生 (wèishēng - hygiene) and 消毒 (xiāodú - disinfect) will make your Chinese sound professional and precise.

Common Verb Pairings
1. 传播 (chuánbō): To spread germs.
2. 携带 (xiédài): To carry germs (e.g., an insect carrying a pathogen).
3. 杀灭 (shāmiè): To exterminate germs.

虽然肉眼看不见,但空气中充满了各类病菌。 (Although invisible to the naked eye, the air is full of various types of germs.)

You are most likely to encounter 病菌 (bìngjūn) in four primary environments: medical facilities, educational settings, product marketing, and news media. Each context uses the word with a slightly different emphasis, ranging from clinical precision to urgent public warnings. Understanding these contexts will help you recognize the word in the wild and use it appropriately in your own life in a Chinese-speaking environment.

In the Hospital or Clinic
When visiting a Chinese doctor for a fever or infection, the doctor might explain the cause of your symptoms. They might say, “你的感染是由某种病菌引起的” (Your infection was caused by a certain type of germ). Here, the word is used clinically to distinguish the cause from a virus or a simple physical injury. You will also see signs in hospitals reminding staff and visitors to wash their hands to 'prevent the cross-spread of germs' (防止病菌交叉感染).

实验室正在对这种新型病菌进行培养和研究。 (The laboratory is cultivating and researching this new type of pathogen.)

In the world of advertising, 病菌 is a 'fear factor' word used to sell cleaning products. If you watch a commercial for laundry detergent, floor cleaner, or hand soap in China, you will almost certainly hear the phrase “有效杀灭 99.9% 的常见病菌” (Effectively kills 99.9% of common germs). The visual often accompanies this with a 3D animation of green or purple spiky blobs being destroyed by a wave of blue liquid. In this context, 病菌 represents the unseen household threat that only the product can solve.

News and Public Health Announcements
During the flu season or an outbreak, news anchors will use 病菌 to describe the spread of the illness. You might hear reports about “病菌在人群密集的场所快速传播” (Germs spreading rapidly in crowded places). This is more formal than daily chat but less technical than a medical paper.

专家建议在流感季节,勤洗手是预防病菌最简单的方法。 (Experts suggest that during flu season, washing hands frequently is the simplest way to prevent germs.)

Finally, in schools, teachers use 病菌 to educate children. It’s part of the 'patriotic health movement' (爱国卫生运动) legacy in China, where public hygiene is seen as a civic duty. Posters in school cafeterias often feature cartoons of 'bad germs' on unwashed hands to encourage students to use soap. Hearing this word in a school setting usually comes with a command: “洗掉手上的病菌!” (Wash away the germs on your hands!).

Science Documentaries
If you watch Chinese-dubbed National Geographic or local science shows like 'Science and Technology Opening the Door' (科技开门), 病菌 is used to explain the evolution of diseases and the history of penicillin.

For English speakers learning Chinese, the most frequent mistake involving 病菌 (bìngjūn) is confusing it with its close relatives: 细菌 (xìjūn) and 病毒 (bìngdú). While in casual English we might use 'germs,' 'bacteria,' and 'viruses' interchangeably, Chinese speakers—especially in professional or educational contexts—are often more precise. Let's break down these common pitfalls to ensure your usage is accurate and natural.

Mistake 1: Pathogen vs. General Bacteria
The word 细菌 (xìjūn) is a neutral biological term for 'bacteria.' Many bacteria are helpful. If you say you want to kill all the 细菌 in your body, you are technically saying you want to kill the helpful ones too. Use 病菌 when you specifically mean the harmful, disease-causing ones.
Incorrect: 这种酸奶含有大量病菌。 (This yogurt contains many pathogens.)
Correct: 这种酸奶含有大量益生菌。 (This yogurt contains many probiotics.)

注意:并非所有细菌都是病菌。 (Note: Not all bacteria are pathogens.)

Another major mistake is the 'Virus vs. Bacteria' confusion. In the age of COVID-19, this became very apparent. 病毒 (bìngdú) is a virus (like COVID, the flu, or HIV). 病菌 usually refers to bacterial pathogens (like E. coli or Streptococcus). While 病菌 is sometimes used as a catch-all for 'germs' in very informal speech, using it to describe a viral outbreak in a formal essay or medical discussion is a significant error.

Mistake 2: Measure Word Usage
Learners often try to use 个 (gè) as a measure word for 病菌. While technically possible when referring to a single organism in a lab, it sounds very strange in normal speech. Use 种 (zhǒng - type) or just pluralize with 些 (xiē).
Awkward: 我手里有一个病菌。
Natural: 我手里有病菌。 or 我手里有很多种病菌。

这种清洁剂可以消除各种病菌。 (This cleaner can eliminate various kinds of germs.)

Finally, watch out for the pronunciation of . Many students misread it as jūn (1st tone) and jùn (4th tone) interchangeably. While both exist in some dialects, the standard Mandarin for 'germ/bacteria' is almost always the first tone jūn. Mixing this up can make you harder to understand, especially when paired with 病 (bìng) which is a strong 4th tone. Practice the transition: bìng - jūn (Falling then High Level).

Mistake 3: Verb Choice
Do not use 'kill' as 杀 (shā) alone. For germs, use the compound verb 杀灭 (shāmiè) or 消除 (xiāochú). on its own is usually reserved for people or animals.

In the world of Chinese biology and health, several words occupy the same semantic space as 病菌 (bìngjūn). Understanding the subtle differences between them is the hallmark of an advanced (B2/C1) learner. Let's compare 病菌 with its most common synonyms and related terms to see where each fits best.

病菌 (Bìngjūn) vs. 细菌 (Xìjūn)
病菌: Specifically harmful, disease-causing bacteria. Always negative.
细菌: The general biological category of bacteria. Can be good (probiotics) or bad.
Example: 科学家研究细菌的结构 (Scientists study the structure of bacteria) vs. 医生在寻找杀灭病菌的方法 (The doctor is looking for ways to kill the pathogen).

虽然所有的病菌都是细菌,但并非所有的细菌都是病菌。 (While all pathogens [bacterial] are bacteria, not all bacteria are pathogens.)

病菌 (Bìngjūn) vs. 病毒 (Bìngdú)
病菌: Bacterial pathogens. Can be treated with antibiotics.
病毒: Viruses. Smaller than bacteria, require a host cell, cannot be treated with antibiotics.
Example: 抗生素对病毒无效,只对病菌有效 (Antibiotics are ineffective against viruses, only against bacterial germs).

For a more academic or formal register, you might encounter 病原体 (bìngyuántǐ). This is the direct translation of 'pathogen' and is an umbrella term that includes 病菌, 病毒, fungi, and parasites. If you are writing a research paper or reading a medical journal, 病原体 is the preferred term. However, in a conversation about why you should wash your hands, 病原体 would sound overly stiff and scientific.

Summary Table
WordMeaningContext
病菌Pathogenic GermsDaily hygiene, infections
细菌BacteriaBiology, neutral science
病毒VirusFlu, COVID, medicine
病原体PathogenAcademic, research

为了保护公共卫生,我们需要了解不同病原体的传播方式。 (To protect public health, we need to understand the transmission methods of different pathogens.)

Finally, when talking about household cleanliness, you might hear 污垢 (wūgòu - grime/dirt). While 病菌 are living things, 污垢 is the visible dirt where they often live. A cleaning product might claim to remove both 污垢 and 病菌. Using these words together correctly shows a high level of descriptive capability in Chinese.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The character 菌 (jūn) contains the 'grass' radical (艹) because ancient Chinese people classified mushrooms and similar growths as a type of plant. It wasn't until modern biology that the distinction between plants and fungi/bacteria was fully adopted in the language.

발음 가이드

UK /biŋ tɕyn/
US /biŋ tʃun/
The primary stress is on the first syllable 'bìng', but both syllables should be clearly enunciated.
라임이 맞는 단어
军 (jūn) 均 (jūn) 君 (jūn) 钧 (jūn) 群 (qún - near rhyme) 云 (yún - near rhyme) 勋 (xūn) 熏 (xūn)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'jūn' in the 4th tone (jùn).
  • Pronouncing 'jūn' like 'jun' in 'June' (missing the 'ü' sound).
  • Treating 'bìng' as a flat tone instead of a falling tone.
  • Confusing the 'j' sound with a hard 'g'.
  • Failing to aspirate the 'j' correctly.

난이도

독해 3/5

The character '菌' can be tricky for beginners to recognize and distinguish from '因' or '国'.

쓰기 4/5

The character '病' has the sickness radical '疒', and '菌' has many strokes. It requires practice.

말하기 2/5

Pronunciation is relatively straightforward once the 'ü' sound is mastered.

듣기 3/5

In fast speech, 'bìngjūn' can sound similar to 'bìngqíng' (condition of illness).

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

病 (bìng) 水 (shuǐ) 手 (shǒu) 洗 (xǐ) 药 (yào)

다음에 배울 것

病毒 (bìngdú) 感染 (gǎnrǎn) 免疫 (miǎnyì) 消毒 (xiāodú) 抗生素 (kàngshēngsù)

고급

微生物学 (wēishēngwùxué) 传染病 (chuánrǎnbìng) 抗药性 (kàngyàoxìng) 病原体 (病原体)

알아야 할 문법

The '疒' (Sickness) Radical

Words like 病 (bìng), 疼 (téng), 瘦 (shòu) all contain this radical.

Resultative Complements with '杀'

杀死 (kill), 杀灭 (exterminate), 杀掉 (kill off).

Using '由...引起' for Causality

这种病是由病菌引起的。 (This disease is caused by germs.)

Measure Word '种' for Abstract/Uncountable Nouns

那是一种非常罕见的病菌。

The '艹' (Grass) Radical in '菌'

Indicates its biological classification in ancient times alongside plants/mushrooms.

수준별 예문

1

洗手可以洗掉病菌。

Washing hands can wash away germs.

病菌 is the object of the verb 洗掉.

2

这里有很多病菌。

There are many germs here.

Use '有很多' to describe quantity.

3

病菌让你生病。

Germs make you sick.

病菌 is the subject causing the state of being sick.

4

不要吃有病菌的东西。

Don't eat things that have germs.

The phrase '有病菌的' modifies the noun '东西'.

5

医生在看病菌。

The doctor is looking at the germs.

Simple Subject-Verb-Object structure.

6

水里有病菌吗?

Are there germs in the water?

A simple question using '吗'.

7

这种病菌很小。

This kind of germ is very small.

Use '这种' (this kind) as a classifier.

8

我们要杀死病菌。

We want to kill the germs.

杀死 is a resultative verb meaning 'to kill'.

1

如果不洗水果,上面会有病菌。

If you don't wash fruit, there will be germs on it.

Using '如果...会...' for a conditional sentence.

2

这种药可以杀死肚子里的病菌。

This medicine can kill the germs in your stomach.

Specifying the location of the germs.

3

我们要保持房间干净,防止病菌滋生。

We must keep the room clean to prevent germs from breeding.

滋生 (zīshēng) is a common verb for germs.

4

感冒是因为病菌进入了身体吗?

Is a cold because germs entered the body?

Using '因为' to explain a cause.

5

这种洗手液能杀灭 99% 的病菌。

This hand sanitizer can kill 99% of germs.

杀灭 is more formal than 杀死.

6

苍蝇会携带很多病菌。

Flies carry many germs.

携带 (xiédài) means 'to carry' or 'to harbor'.

7

生病的时候,身体里有很多病菌。

When you are sick, there are many germs in your body.

...的时候 indicates a specific time/condition.

8

医生说这不是病毒,是病菌感染。

The doctor said this isn't a virus; it's a bacterial infection.

Using '是...不是...' to clarify a distinction.

1

这种病菌对一般的抗生素有抵抗力。

This germ has resistance to common antibiotics.

抵抗力 (dǐkànglì) means resistance.

2

为了防止病菌传播,请大家戴上口罩。

To prevent the spread of germs, please everyone wear a mask.

传播 (chuánbō) is the standard verb for 'spread'.

3

实验证明,阳光可以有效杀灭这些病菌。

Experiments prove that sunlight can effectively kill these germs.

有效 (yǒuxiào) functions as an adverb here.

4

垃圾堆是病菌滋生的温床。

Garbage piles are a breeding ground for germs.

温床 (wēnchuáng) is a metaphor for 'breeding ground'.

5

这种病菌主要通过空气传播。

This germ is mainly transmitted through the air.

通过...传播 indicates the medium of transmission.

6

如果伤口不及时消毒,很容易被病菌感染。

If the wound is not disinfected in time, it is easily infected by germs.

Passive voice using '被'.

7

我们需要研究这种病菌的特性。

We need to study the characteristics of this germ.

特性 (tèxìng) means characteristics or properties.

8

公共场所的扶手上往往带有大量病菌。

Handrails in public places often carry a large number of germs.

带有 (dàiyǒu) means 'to bear' or 'to carry'.

1

由于这种病菌产生了变异,现有的疫苗可能失效。

Since this pathogen has mutated, existing vaccines may become ineffective.

由于 (yóuyú) is a formal way to say 'due to'.

2

医生正在分析病人的血液,以确定病菌的种类。

The doctor is analyzing the patient's blood to determine the type of germ.

以 (yǐ) here means 'in order to'.

3

这种杀菌剂能够破坏病菌的细胞壁。

This disinfectant can destroy the cell walls of the bacteria.

细胞壁 (xìbāobì) is technical vocabulary.

4

病菌的繁殖速度非常惊人,在几个小时内就能翻倍。

The reproduction speed of germs is astonishing; they can double within a few hours.

繁殖 (fánzhí) is the formal word for reproduction.

5

在手术室里,必须严格控制病菌的数量。

In the operating room, the number of germs must be strictly controlled.

严格控制 (yángé kòngzhì) is a common collocation.

6

水源污染会导致致命病菌的扩散。

Water pollution can lead to the spread of deadly pathogens.

扩散 (kuòsàn) means 'to diffuse' or 'to spread out'.

7

这种新型病菌的发现引起了医学界的广泛关注。

The discovery of this new germ has attracted widespread attention in the medical community.

引起...关注 is a standard B2-level phrase.

8

通过加强个人卫生,我们可以有效阻断病菌的传播链。

By strengthening personal hygiene, we can effectively block the transmission chain of germs.

传播链 (chuánbō liàn) means 'transmission chain'.

1

该地区的卫生状况堪忧,是多种病菌的源头。

The sanitary conditions in this area are worrying, being the source of multiple pathogens.

堪忧 (kānyōu) is a formal literary term for 'worrying'.

2

抗生素的滥用导致了所谓“超级病菌”的出现。

The abuse of antibiotics led to the emergence of so-called 'superbugs'.

滥用 (lànyòng) means 'abuse' or 'misuse'.

3

这种病菌具有极强的传染性,必须采取隔离措施。

This germ has extremely high infectivity, and isolation measures must be taken.

传染性 (chuánrǎnxìng) means 'infectiousness'.

4

研究人员致力于揭示病菌侵入人体免疫系统的机制。

Researchers are dedicated to revealing the mechanism by which pathogens invade the human immune system.

致力于 (zhìlìyú) means 'to be dedicated to'.

5

尽管进行了深度消毒,仍有少数病菌存活了下来。

Despite deep disinfection, a small number of germs survived.

尽管...仍... (jǐnguǎn...réng...) means 'despite... still...'.

6

病菌的进化是一个动态的过程,需要持续监控。

The evolution of pathogens is a dynamic process that requires continuous monitoring.

动态 (dòngtài) means 'dynamic'.

7

这种病菌在极端环境下依然能够保持活性。

This germ can still remain active in extreme environments.

活性 (huóxìng) means 'biological activity'.

8

政府颁布了新的法规,以遏制病菌在食品加工中的传播。

The government issued new regulations to contain the spread of germs in food processing.

遏制 (èzhì) is a formal verb for 'contain' or 'curb'.

1

病菌的耐药性已成为全球公共卫生领域面临的严峻挑战之一。

Pathogen resistance has become one of the severe challenges facing the global public health sector.

严峻挑战 (yánjùn tiǎozhàn) is a high-level collocation.

2

从分子生物学的角度来看,这种病菌的致病机理极为复杂。

From the perspective of molecular biology, the pathogenic mechanism of this germ is extremely complex.

致病机理 (zhìbìng jīlǐ) means 'pathogenic mechanism'.

3

历史上,某些病菌的爆发曾彻底改变了人类文明的进程。

In history, outbreaks of certain pathogens have completely altered the course of human civilization.

彻底改变 (chèdǐ gǎibiàn) means 'completely change'.

4

通过对病菌基因组的测序,科学家们希望找到更精准的治疗方案。

By sequencing the pathogen's genome, scientists hope to find more precise treatment plans.

基因组测序 (jīyīnzǔ cèxù) is technical for 'genome sequencing'.

5

环境退化与某些新型病菌的涌现之间存在着某种潜在的联系。

There is a potential link between environmental degradation and the emergence of certain new pathogens.

涌现 (yǒngxiàn) means 'to emerge in large numbers'.

6

该论文深入探讨了宿主与病菌之间错综复杂的相互作用。

The paper explores in depth the intricate interactions between the host and the pathogen.

错综复杂 (cuòzōng fùzá) is an idiom for 'intricate/complex'.

7

在生物安全实验室中,任何针对高致病性病菌的操作都必须遵循最高等级的安全规程。

In biosafety laboratories, any operation targeting highly pathogenic germs must follow the highest level of safety protocols.

遵循 (zūnxún) is a formal verb for 'to follow/abide by'.

8

这种病菌的休眠状态使其能够在不利条件下存活数十年之久。

The dormant state of this germ allows it to survive for decades under unfavorable conditions.

...之久 (...zhī jiǔ) is a formal way to emphasize duration.

동의어

病原菌 细菌 病原体 微生物 毒素 传染源 霉菌 害虫

반의어

益生菌 抗体 疫苗 健康

자주 쓰는 조합

杀灭病菌
传播病菌
滋生病菌
携带病菌
感染病菌
抵抗病菌
清除病菌
预防病菌
致命病菌
各种病菌

자주 쓰는 구문

病菌感染

— Bacterial infection. Used to describe the state of being sickened by germs.

他的嗓子疼是病菌感染引起的。

交叉感染病菌

— Cross-infection of germs. Common in hospital warnings.

医生要求病房内必须消毒,防止交叉感染病菌。

病菌抗药性

— Germ drug resistance. A major topic in modern medicine.

病菌抗药性的增加让治疗变得更加困难。

携带病菌者

— Carrier of germs. A person who has the pathogen but may not be ill.

学校正在排查潜在的病菌携带者。

杀灭 99% 的病菌

— Kills 99% of germs. A ubiquitous marketing slogan for cleaners.

这款肥皂号称能杀灭 99% 的病菌。

病菌侵入

— Invasion of germs. Describes the entry of pathogens into a host.

皮肤破损会给病菌侵入提供机会。

病菌繁殖

— Multiplication of germs. Refers to their biological reproduction.

在高温下,病菌繁殖得非常快。

各种常见病菌

— Various common germs. Used in health education materials.

我们要了解如何预防各种常见病菌。

病菌媒介

— Vector for germs. Things like insects or dirty water.

老鼠是许多危险病菌的媒介。

抗病菌药物

— Anti-bacterial drugs. Another way to say antibiotics.

他正在服用抗病菌药物来治疗肺炎。

자주 혼동되는 단어

病菌 vs 细菌 (xìjūn)

General bacteria (can be good). 病菌 is always bad.

病菌 vs 病毒 (bìngdú)

Virus. Biologically different from bacteria.

病菌 vs 真菌 (zhēnjūn)

Fungi. Includes mushrooms and mold.

관용어 및 표현

"病从口入"

— Illness enters by the mouth. A famous idiom warning people to be careful of what they eat to avoid germs.

俗话说“病从口入”,所以吃饭前一定要洗手。

Common/Proverbial
"防患未然"

— Prevent trouble before it happens. Often used in hygiene contexts to suggest killing germs before they cause illness.

定期消毒是为了防患未然,防止病菌爆发。

Formal
"斩草除根"

— To cut weeds and dig up the roots. Used metaphorically to describe completely eradicating a source of infection.

对于这种顽强的病菌,我们必须斩草除根。

Literary/Metaphorical
"无孔不入"

— To enter every single hole. Describes how germs seem to be everywhere and can find any way into the body.

病菌是无孔不入的,我们必须时刻保持警惕。

Common
"司空见惯"

— A common sight. Used to describe germs that are ubiquitous and frequently encountered.

在脏乱的环境中,病菌早就是司空见惯的事情了。

Formal
"死灰复燃"

— Dying embers glowing again. Describes a disease or germ returning after it was thought to be gone.

如果不彻底清理,这种病菌可能会死灰复燃。

Literary
"祸起萧墙"

— Trouble starts within the home. Can refer to internal infections where 'good' bacteria turn into 'pathogens'.

有时候,身体内部的平衡打破也会导致祸起萧墙,使病菌泛滥。

Classical
"如影随形"

— Like a shadow following the body. Describes how germs are always with us regardless of where we go.

病菌与我们的生活如影随形,无法完全摆脱。

Literary
"源远流长"

— Long-standing and well-established. Can describe the ancient history of certain bacterial species.

这类病菌的历史源远流长,见证了人类的进化。

Formal
"不可小觑"

— Not to be underestimated. A warning about the danger of even small amounts of pathogens.

虽然病菌很小,但其危害绝对不可小觑。

Formal

혼동하기 쉬운

病菌 vs 病菌

Both start with '病'.

病菌 is the agent (the germ), 病毒 is also an agent (the virus).

抗生素可以杀灭病菌,但杀不死病毒。

病菌 vs 病症

Both start with '病'.

病菌 is the germ; 病症 is the symptom or syndrome.

医生正在研究这种病菌引起的病症。

病菌 vs 病源

Sounds similar.

病源 is the origin/source of the disease; 病菌 is the germ itself.

这种病菌是这次传染病的病源。

病菌 vs 细菌

Overlapping meaning.

细菌 is the biological category; 病菌 is the harmful subset.

人体内有很多细菌,但只有少数是病菌。

病菌 vs 毒素

Related to getting sick.

毒素 is the chemical poison produced; 病菌 is the living organism.

病菌在体内释放毒素。

문장 패턴

A1

这里有 [Noun]。

这里有病菌。

A2

[Noun] 让 [Person] 生病。

病菌让我生病。

B1

为了 [Goal], 我们要 [Action]。

为了防止病菌传播,我们要勤洗手。

B2

[Subject] 被 [Pathogen] 感染了。

伤口被病菌感染了。

B2

[Disease] 是由 [Pathogen] 引起的。

感冒是由病菌引起的。

C1

由于 [Reason], 导致了 [Result]。

由于病菌的变异,导致了疫情的爆发。

C1

[Subject] 致力于 [Action]。

科学家致力于研究这种病菌。

C2

[Concept] 尚不明确。

这种病菌的起源尚不明确。

어휘 가족

명사

病原 (bìngyuán - cause of disease)
细菌 (xìjūn - bacteria)
真菌 (zhēnjūn - fungus)
抗菌素 (kàngjūnsù - antibiotic)

동사

生病 (shēngbìng - to get sick)
抗菌 (kàngjūn - to resist bacteria)
杀菌 (shājūn - to sterilize)

형용사

多病的 (duōbìng de - sickly)
致病的 (zhìbìng de - pathogenic)

관련

卫生 (wèishēng)
消毒 (xiāodú)
感染 (gǎnrǎn)
免疫 (miǎnyì)
抗生素 (kàngshēngsù)

사용법

frequency

Very common in daily life, especially post-2020.

자주 하는 실수
  • Using '杀' instead of '杀灭'. 杀灭病菌

    In Chinese, '杀' is usually for animals or people. For germs or insects, '杀灭' or '杀菌' is the standard compound verb.

  • Calling a virus '病菌'. 病毒

    While 'germs' in English can be vague, '病菌' in Chinese specifically implies bacteria. Using it for a virus is technically incorrect.

  • Saying '我有病菌' to mean 'I am sick'. 我生病了。

    '我有病菌' means 'I have germs on me,' which sounds like you are covered in dirt. To say you are ill, use '生病'.

  • Wrong tone for 菌 (jùn instead of jūn). bìngjūn

    The first tone is the standard pronunciation for bacteria/germs in modern Mandarin.

  • Using 个 as a measure word. 种 or 些

    Germs are usually treated as a collective or uncountable noun unless you are in a lab counting specific organisms.

Learn the Radical

Learning the '疒' radical will help you recognize many words related to illness, such as 痛 (pain) and 瘦 (thin).

Master the Tone

The falling 4th tone on 'bìng' followed by the high level 1st tone on 'jūn' is a common pitch pattern in Mandarin. Practice it to sound more natural.

The Boiled Water Connection

In China, if someone tells you to 'drink hot water,' they are often thinking about killing potential 病菌 in the water.

Use with 引起

A very common formal structure is '[Disease] 是由 [病菌] 引起的.' This is great for writing assignments.

Look for labels

When you go to a supermarket in China, look for the characters '杀菌' or '除菌' on soap and detergents.

Antibiotics

Remember that 抗生素 (antibiotics) only work on 病菌 (bacteria), not 病毒 (viruses).

Sick Mushroom

Visualizing a germ as a 'sick mushroom' because of its characters is a fun way to remember the word.

Stroke Order

Pay attention to the stroke order of 菌, especially the bottom part inside the frame. It's '禾' (grain).

News Context

When you hear '卫生' (hygiene) or '传染' (infection) on the news, listen for '病菌' appearing nearby.

Germs vs Bacteria

In your mind, map '病菌' to 'bad germs' and '细菌' to 'all bacteria' to keep the usage clear.

암기하기

기억법

Think of '病' (bìng) which you know from '生病' (to get sick). Add '菌' (jūn), which looks like a mushroom (fungus) under a roof. So, a 'sick mushroom' is a germ!

시각적 연상

Imagine a green, spiky ball (the germ) with a big red 'X' over it (the 'sick' part). The spiky ball looks like a tiny microscopic fungus.

Word Web

病 (Sick) 菌 (Germ) 细菌 (Bacteria) 病毒 (Virus) 医生 (Doctor) 洗手 (Wash hands) 消毒 (Disinfect) 感染 (Infect)

챌린지

Try to find three household items that claim to kill '病菌' and read the Chinese labels if possible. Write a sentence about why you use them.

어원

The term '病菌' is a Modern Standard Chinese compound. '病' (bìng) dates back to the Oracle Bone Script, depicting a person in bed with sweat or sickness. '菌' (jūn) originally referred to mushrooms or fungi under the 'grass' radical. The combination to mean 'pathogenic bacteria' emerged as Western germ theory was translated into Chinese in the late 19th and early 20th centuries.

원래 의미: Disease-causing fungus/organism.

Sino-Tibetan (Chinese)

문화적 맥락

Avoid using '病菌' to describe people or groups metaphorically, as it can sound dehumanizing and has historical baggage in political rhetoric.

In English, 'germs' is a very common, almost childish word. In Chinese, **病菌** is slightly more formal but still used by everyone.

Public health posters from the 1950s 'Great Leap Forward' era. Modern Dettol (滴露) commercials in China. Educational cartoons like 'The Adventures of Little Blue' (a drop of water).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Hospital

  • 病菌感染
  • 检查病菌
  • 这种病菌严重吗?
  • 如何杀灭病菌?

Buying Cleaning Supplies

  • 杀灭 99% 的病菌
  • 抗菌效果
  • 对这种病菌有用吗?
  • 强力除菌

School Hygiene

  • 勤洗手
  • 预防病菌
  • 别把病菌带回家
  • 生病了要休息

Food Safety

  • 高温杀菌
  • 防止病菌滋生
  • 洗干净水果
  • 生熟分开

Science Class

  • 观察病菌
  • 病菌的结构
  • 有益菌与病菌
  • 病菌的繁殖

대화 시작하기

"你知道如何有效地在家里杀灭病菌吗?"

"最近流感很严重,你觉得哪种洗手液预防病菌最好?"

"你认为抗生素的滥用会导致超级病菌出现吗?"

"在你的国家,人们通常怎么处理携带病菌的食物?"

"你小时候,老师是怎么教你预防病菌的?"

일기 주제

描述一次你生病的经历。你觉得你是被哪种病菌感染的?你是怎么康复的?

写一段关于保持个人卫生的重要性的文字,并多次使用“病菌”这个词。

如果你是一名科学家,你想发现一种什么样的病菌?它有什么特性?

讨论一下现代社会中,我们是否对“病菌”过度担忧了?为什么?

写一封信给你的朋友,建议他如何在流感季节保护自己免受病菌侵害。

자주 묻는 질문

10 질문

Not exactly. While all 病菌 are bacteria, not all bacteria are 病菌. The term specifically refers to 'pathogenic' or 'harmful' bacteria. For general bacteria, use 细菌 (xìjūn).

Technically, no. The flu is caused by a virus (病毒). However, in very casual conversation, some people use 病菌 as a generic term for 'germs,' but it is better to be precise.

You can say 抗菌 (kàngjūn) or 抗病菌 (kàng bìngjūn). For example, 抗菌肥皂 (antibacterial soap).

No. It has a rounded 'ü' sound, like the French 'u' or German 'ü'. Your lips should be pursed. It rhymes with 'yún' (cloud).

Use 种 (zhǒng) to talk about types of germs, or 些 (xiē) for a plural sense. Individual germs are rarely counted in speech.

The radical 艹 (grass) is used because '菌' originally referred to fungi and mushrooms, which were seen as small plants that grow on the ground.

No, 病菌 can live in water, air, soil, and on surfaces. That is why we use disinfectant (消毒液) to kill them.

The term is 超级病菌 (chāojí bìngjūn). It refers to bacteria that have developed resistance to multiple antibiotics.

No, it is strictly a noun. If you want to say 'to infect,' use the verb 感染 (gǎnrǎn).

Yes, it is typically found in HSK 4 or HSK 5 (B2 level) materials as it relates to health and science topics.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using '病菌' and '洗手'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about why we should wash fruit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain how germs spread using '传播'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about antibiotics and germs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the danger of superbugs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Germs are very small.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'There are germs on the table.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Washing hands prevents germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The wound was infected by germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the reproduction of germs in damp places.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I don't like germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The doctor is looking for germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Flies carry germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This cleaner kills 99% of germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the importance of hygiene in hospitals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Dirty hands have germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Don't let germs enter your body.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Boiling water kills germs.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The germ mutated.' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about the source of the infection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Wash away the germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'There are germs on the hands' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We must prevent the spread of germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This medicine is effective against germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The pathogen has developed drug resistance' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Germs make people sick' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Kill the germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Germs grow in dirty places' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The doctor is checking for germ infection' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We need to find the source of the germ' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Very small germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Wash the fruit to remove germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Don't bring germs home' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The air is full of germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The germ's reproduction speed is fast' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Bad germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Soap kills germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Flies spread germs' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The wound was infected' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Stop the transmission chain' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: bìngjūn.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the phrase: shāmiè bìngjūn.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the phrase: bìngjūn chuánbō.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the phrase: bìngjūn kàngyàoxìng.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the phrase: bìngyuántǐ rùqīn.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '手上有病菌。' What is on the hands?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '不要吃有病菌的食物。' What should you not eat?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '这种病菌通过水传播。' How does it spread?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '医生正在杀灭病菌。' What is the doctor doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '病菌的变异令人担心。' What is worrying?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '洗掉病菌。' What are we washing away?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '病菌很小。' Are germs big?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '苍蝇带病菌。' What do flies carry?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '伤口感染了。' What happened to the wound?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '研究病菌的特性。' What are they studying?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!