A2 adverb 중립 #1,000 가장 일반적인 3분 분량

渐渐地

jianjiande [t͡ɕi̯ɛn˥˩ t͡ɕi̯ɛn˥˩ tɤ]

Overview

The Chinese word '渐渐地' (jiàn jiàn de) is an adverbial phrase that conveys the meaning of 'gradually' or 'little by little.' It describes a process that unfolds slowly and progressively over time, often emphasizing a subtle or almost imperceptible change.

Components and Meaning:

  • 渐 (jiàn): This character fundamentally means 'gradual' or 'to advance by degrees.' It implies a slow, step-by-step progression rather than an abrupt change.
  • 渐 (jiàn): The repetition of the character '渐' (jiàn) intensifies the meaning of gradualness, making it 'gradually, gradually' or 'little by little.' This reduplication is a common grammatical feature in Chinese to emphasize an adjective or adverb.
  • 地 (de): This is a structural particle used to link an adverbial modifier (like '渐渐') to a verb or an adjective, indicating how an action is performed or how a state exists. It functions similarly to '-ly' in English adverbs.

Usage and Context:

'渐渐地' is typically placed before the verb or adjective it modifies. It can be used in various contexts to describe changes in:

  1. 1Physical state: The weather gradually got colder (天气渐渐地变冷了). The light gradually faded (光线渐渐地暗了下来).
  1. 1Emotional state: He gradually became happy (他渐渐地开心起来). Her anger gradually subsided (她的怒气渐渐地消了).
  1. 1Processes and development: The child gradually learned to walk (孩子渐渐地学会了走路). The city gradually developed into a metropolis (这座城市渐渐地发展成了一个大都市).
  1. 1Perception or understanding: He gradually understood the truth (他渐渐地明白了真相). The new ideas gradually became accepted (新思想渐渐地被接受了).

Nuances and Comparison:

While '渐渐地' focuses on the slow and continuous nature of a change, other related terms might emphasize different aspects:

  • 慢慢地 (màn màn de): This also means 'slowly' or 'gradually,' but it often refers more to the speed of an action rather than the progression of a change. For example, '慢慢地走' (màn màn de zǒu) means 'walk slowly.' While '渐渐地' can sometimes overlap with '慢慢地,' '渐渐地' is more about the process of becoming, whereas '慢慢地' is about the manner of doing.
  • 逐渐 (zhú jiàn): This is a more formal synonym for '渐渐地' and can often be used interchangeably. '逐渐' is usually placed before the verb directly without the particle '地', although '逐渐地' is also possible. For instance, '温度逐渐升高' (wēn dù zhú jiàn shēng gāo) means 'the temperature gradually rose.'

Examples in Sentences:

  • 随着时间的推移,他渐渐地适应了这里的生活。(Suí zhe shí jiān de tuī yí, tā jiàn jiàn de shì yìng le zhè lǐ de shēng huó.) - As time went on, he gradually adapted to life here.
  • 夕阳渐渐地沉入了地平线。(Xī yáng jiàn jiàn de chén rù le dì píng xiàn.) - The setting sun gradually sank below the horizon.
  • 经过一番努力,问题渐渐地得到了解决。(Jīng guò yī fān nǔ lì, wèn tí jiàn jiàn de dé dào le jiě jué.) - After some effort, the problem was gradually resolved.

In essence, '渐渐地' paints a picture of a change unfolding gracefully and steadily, highlighting the unfolding journey rather than an abrupt shift.

예시

1

他渐渐地习惯了这里的生活。

He gradually got used to life here.

2

天色渐渐地暗了下来。

The sky gradually darkened.

자주 쓰는 조합

渐渐地习惯
渐渐地明白
渐渐地消失
渐渐地好转

자주 혼동되는 단어

渐渐地 慢慢地

While both mean 'gradually', 渐渐地 (jiànjiàn de) emphasizes a process of change or development over time, often implying a noticeable progression. 慢慢地 (mànmàn de) can also mean 'slowly' and often describes the speed of an action without necessarily emphasizing a significant change.

문법 패턴

渐渐地 + Verb/Verb Phrase: This is the most common pattern, indicating that an action or state changes gradually. E.g., 天气渐渐地暖和起来了 (Tiānqì jiànjiàn de nuǎnhuo qǐlái le - The weather gradually became warmer). Subject + 渐渐地 + Adjective/Adjectival Phrase: Describes a gradual change in a characteristic or quality. E.g., 他的中文水平渐渐地提高了 (Tā de Zhōngwén shuǐpíng jiànjiàn de tígāo le - His Chinese proficiency gradually improved). 渐渐地, Clause: Used at the beginning of a clause to introduce a gradual process. E.g., 渐渐地, 我开始理解了他的意思 (Jiànjiàn de, wǒ kāishǐ lǐjiě le tā de yìsi - Gradually, I began to understand what he meant).

사용법

사용 참고사항

'渐渐地' (jiànjiànde) is an adverbial phrase used to describe an action or state that changes or develops gradually over time. It is typically placed before the verb or adjective it modifies. While '渐渐' can also be used, adding '地' emphasizes its adverbial function and is often preferred in formal or written contexts. It can be used to describe both physical and abstract changes. For example, '天渐渐地亮了' (The sky gradually brightened) describes a physical change, while '他渐渐地明白了事情的真相' (He gradually understood the truth of the matter) describes a cognitive shift. It can also imply a sense of natural progression or an unconscious change. It's often interchangeable with '慢慢地' (mànmànde - slowly), though '渐渐地' often implies a more consistent and sustained rate of change or development, whereas '慢慢地' can simply mean at a slow pace without necessarily emphasizing the continuous nature of the change.

💡

Usage of 渐渐地 (jiàn jiàn de)

渐渐地 (jiàn jiàn de) is an adverbial phrase used to describe a slow, gradual process or change. It can be used with verbs that indicate a progressive action or state. For example, 渐渐地变好 (jiàn jiàn de biàn hǎo) means 'gradually getting better.' It emphasizes the steady, unhurried nature of the progression.

💡

Common Pitfalls

A common mistake is to confuse 渐渐地 (jiàn jiàn de) with other adverbs of time. While it indicates a temporal progression, its primary focus is on the *gradualness* of the change, not just the passage of time. Avoid using it with actions that happen abruptly or quickly. Ensure the verb it modifies can indeed occur gradually.

💡

Example Sentences

1. 天气渐渐地暖和起来了。(Tiānqì jiànjiàn de nuǎnhuo qǐlái le.) - The weather is gradually getting warmer. 2. 他的汉语水平渐渐地提高了。(Tā de Hànyǔ shuǐpíng jiànjiàn de tígāo le.) - His Chinese proficiency has gradually improved. 3. 孩子们渐渐地长大了。(Háizimen jiànjiàn de zhǎng dà le.) - The children are gradually growing up.

어원

The word '渐渐地' (jiànjiànde) is an adverb in Mandarin Chinese, meaning 'gradually' or 'little by little'. It is formed by repeating the character '渐' (jiàn), which means 'to gradually advance' or 'to progressively become', and adding the structural particle '地' (de) to indicate an adverbial modifier. The character '渐' (jiàn) itself is composed of two radicals: '氵' (shuǐ), meaning 'water', and '斩' (zhǎn), which means 'to chop' or 'to cut'. The combination of these elements in '渐' originally conveyed the idea of water gradually seeping or permeating, or of something slowly advancing or changing, much like water erosion over time. This imagery aligns with the concept of a slow, incremental process. The repetition of characters in Chinese, such as in '渐渐', often intensifies the meaning or emphasizes a continuous, prolonged action or state. In this case, '渐渐' reinforces the idea of a very gradual and continuous process. The particle '地' (de) is used to connect an adverbial modifier to a verb or adjective, functioning similarly to '-ly' in English, transforming an adjective or descriptive phrase into an adverb. Thus, '渐渐地' collectively and explicitly marks the phrase as an adverb, describing how an action occurs. Historically, the concept of gradual change has been expressed in various ways in Chinese. The use of '渐' in this reduplicated form with '地' has become a standard and common way to express 'gradually' in modern Mandarin. Its etymology reflects a deep-seated understanding of change as a process that unfolds over time, often subtly, akin to natural phenomena like water's slow but persistent action.

문화적 맥락

The word '渐渐地' (jiànjiànde) in Chinese carries a nuanced cultural context that reflects a perception of change as a gradual, continuous process rather than an abrupt shift. This aligns with traditional Chinese philosophies that often emphasize patience, perseverance, and the accumulation of small efforts over time to achieve significant outcomes. For instance, in personal development, it suggests that mastery is gained 'little by little' through consistent practice. In a broader societal sense, it can imply a preference for steady evolution over revolutionary transformation, reflecting a value placed on stability and harmony. It also appears frequently in literary contexts to evoke a sense of unfolding beauty or subtle emotional shifts, underscoring a deep appreciation for the incremental nature of observation and experience. The phrase subtly encourages a mindset that values the journey and the slow accumulation of progress.

암기 팁

The character '渐' (jiàn) means 'gradual' or 'to advance little by little', and '地' (de) is a particle that turns an adjective into an adverb. So, '渐渐地' literally means 'gradually, gradually' or 'little by little, little by little', emphasizing the slow and continuous nature of an action. You can think of it like water slowly seeping into the ground, a 'gradual' process.

자주 묻는 질문

4 질문

'渐渐地' (jiàn jiàn de) is a Chinese adverb that means 'gradually' or 'little by little'. It describes a process of change or development that occurs slowly and progressively over time. It can be used to describe various situations, such as a change in weather, a person's feelings, or the progress of a task. It emphasizes the gradual nature of the change rather than a sudden or abrupt shift. Understanding its nuances can help in conveying a sense of evolution in a situation.

'渐渐地' usually precedes a verb or an adjective, indicating that the action or state described by the verb/adjective is happening or becoming true in a gradual manner. For example, in the sentence '天气渐渐地变冷了' (Tiānqì jiànjiàn de biàn lěng le), it means 'The weather gradually became cold.' Another example could be '他渐渐地喜欢上了这个城市' (Tā jiànjiàn de xǐhuan shàng le zhège chéngshì), meaning 'He gradually grew to like this city.' It's a versatile term for expressing slow transitions.

Yes, there are several synonyms or phrases that convey a similar meaning to '渐渐地'. Some common ones include '逐渐' (zhújiàn), which also means 'gradually' or 'progressively', and '慢慢地' (mànmàn de), which means 'slowly' or 'gently'. While '逐渐' is often interchangeable with '渐渐地', '慢慢地' can sometimes imply a more deliberate slowness. The choice often depends on the specific context and the desired emphasis on the gradualness or the pace of the change.

One common nuance to be aware of is that '渐渐地' primarily focuses on the process of gradual change. It's generally not used for sudden or immediate changes. While it can often be interchanged with '逐渐', '渐渐地' can sometimes carry a slightly more literary or descriptive tone. Another point is that it's typically followed by a verb or an adjective that indicates a change in state or action. Avoid using it with verbs that inherently describe an instantaneous action, as that would be grammatically incorrect or illogical in most contexts.

셀프 테스트

fill blank

她___地爱上了他。

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

天气___地变冷了。

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank

他___地明白了事情的真相。

정답! 아쉬워요. 정답:

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!