粉刷
粉刷 30초 만에
- 粉刷 (fěnshuā) is a specific verb for painting structural surfaces like walls and ceilings, not for artistic painting.
- It is commonly used in home renovation, moving contexts, and community maintenance notices in Chinese-speaking regions.
- Grammatically, it often appears in '把' constructions (e.g., 把墙粉刷成蓝色) to show the change in color.
- The word carries a sense of renewal and cleaning, often seen in the idiom '粉刷一新' (freshly painted/renovated).
The Chinese verb 粉刷 (fěnshuā) is a specific term used to describe the act of painting or whitewashing structural surfaces, most commonly walls, ceilings, and fences. While the English word 'paint' can apply to everything from fine art to fingernails, 粉刷 is strictly reserved for the physical labor of covering a building's surfaces with paint or lime. It carries a connotation of renovation, maintenance, and the refreshing of a space. When you hear this word, you should visualize buckets of paint, long-handled rollers, and the smell of fresh lacquer in a newly renovated apartment.
- Literal Meaning
- The character 粉 (fěn) means 'powder' or 'whitewash,' referring to the lime-based mixtures historically used to whiten walls. The character 刷 (shuā) means 'to brush' or 'to scrub.' Together, they describe the action of brushing on a powdery coating.
In modern Mandarin, this word is used by homeowners, construction workers, and DIY enthusiasts. It is not used for artistic painting (which would be 画 huà) or for applying small amounts of liquid (which might be 涂 tú). If you are moving into a new house and want to change the wall color from beige to blue, you are going to 粉刷 those walls. It implies a large-scale project that changes the appearance of a room or building. It is a very practical, everyday word that you will encounter in real estate, home improvement stores, and during the 'Spring Cleaning' period in China.
新房子的墙壁刚刚粉刷过,还有一股油漆味。(The walls of the new house have just been painted, and there is still a smell of paint.)
Furthermore, 粉刷 is often associated with the phrase 粉刷一新 (fěnshuā yī xīn), which means to repaint something so that it looks brand new. This idiomatic usage highlights the transformative power of the action. It is not just about maintenance; it is about renewal. In a social context, a neighborhood might undergo a collective 粉刷 project to prepare for a major event or holiday, symbolizing a fresh start and civic pride.
- Common Objects
- 墙壁 (qiángbì - walls), 天花板 (tiānhuābǎn - ceilings), 栅栏 (zhàlán - fences), 外墙 (wàiqiáng - exterior walls).
由于外墙剥落,物业决定重新粉刷整栋大楼。(Due to the exterior walls peeling, the property management decided to repaint the entire building.)
The word is versatile in its grammatical role but most commonly acts as a transitive verb. You will often see it in the 'Ba' construction (把字句), such as '把墙粉刷成白色' (Paint the wall white). This structure emphasizes the result of the action—the change in state of the wall. Understanding this word is essential for anyone living in a Chinese-speaking environment who might deal with apartment rentals, renovations, or simply describing home improvement tasks to friends.
- Register
- Neutral to slightly formal. It is used in both everyday speech and formal contracts or construction documents.
Using 粉刷 (fěnshuā) correctly requires an understanding of Chinese verb patterns, especially those involving result and transformation. Because painting a wall changes its color or condition, we frequently use resultative complements or the '把' (bǎ) construction to show the outcome. For example, if you want to say 'paint the wall green,' you don't just say 'paint green wall'; you say '把墙粉刷成绿色' (bǎ qiáng fěnshuā chéng lǜsè). The '成' (chéng) indicates the transformation into a new color.
工人正在粉刷教室的墙壁,请不要靠近。(The workers are painting the classroom walls; please do not go near.)
Another common structure is using 粉刷 with the particle '得' (de) to describe the quality of the work. If a job was done exceptionally well, you could say '粉刷得很均匀' (fěnshuā de hěn jūnyún), meaning 'painted very evenly.' This is crucial when giving feedback to a contractor or discussing the state of an apartment. You might also use it in the passive voice with '被' (bèi), as in '墙壁被粉刷成了粉红色' (The wall was painted pink).
- Pattern 1: Action + Result
- [Subject] + [把 Object] + 粉刷 + [成/为 Color]. Example: 我想把这面墙粉刷成浅蓝色。(I want to paint this wall light blue.)
In terms of tense and aspect, 粉刷 often takes the aspect marker '过' (guò) to indicate that the action has happened before, or '正在' (zhèngzài) to show it is currently happening. If you see a sign that says '油漆未干' (Paint not dry), it is often because the surface was recently 粉刷-ed. Note that while 油漆 (yóuqī) is the noun for paint (specifically oil-based paint), 粉刷 is the action. You '粉刷' using '油漆'.
我们上个周末花了整整两天时间来粉刷书房。(We spent two full days last weekend painting the study.)
In more complex sentences, 粉刷 can be part of a serial verb construction. For instance, '雇人来粉刷房子' (Hire someone to come and paint the house). Here, '粉刷' is the purpose of the hiring. You can also use it to describe the state of something: '粉刷一新的外墙' (A freshly painted exterior wall). This adjective-like usage is very common in descriptions of real estate or urban development projects. It conveys a sense of cleanliness and modernity.
- Pattern 2: Quality Description
- [Object] + 粉刷 + 得 + [Adjective]. Example: 这里的墙粉刷得非常专业。(The walls here are painted very professionally.)
Finally, remember that 粉刷 is a separable-like verb in some contexts, though less commonly than others. You might hear '刷墙' (shuā qiáng) as a more informal, shortened version in daily conversation. However, 粉刷 remains the standard, complete term for the professional or thorough process of painting structural surfaces.
You will encounter 粉刷 (fěnshuā) in several distinct environments in China. The most common is the world of real estate and home renovation. When viewing an apartment, a landlord might say, '房子刚粉刷过,你可以直接入住' (The house was just repainted; you can move in immediately). This is a major selling point in the Chinese rental market, as it implies the apartment is clean and well-maintained. You'll see this word listed in renovation contracts (装修合同) under the section for wall treatments.
房东承诺在租客搬进来之前重新粉刷一遍墙壁。(The landlord promised to repaint the walls once before the tenant moves in.)
Another frequent setting is community notices. In many Chinese residential compounds (小区), the property management (物业) will post notices about upcoming maintenance. You might see a sign in the elevator saying, '本周将对楼道进行粉刷,请居民注意避让' (The hallways will be painted this week; residents please take care to avoid them). This is a practical context where knowing the word helps you avoid getting paint on your clothes!
In DIY and hardware stores (like B&Q or local hardware shops), you'll hear customers asking about materials for 粉刷. They might ask for '粉刷工具' (painting tools) or '粉刷用的油漆' (paint for painting walls). Even if you aren't doing the work yourself, knowing the term is vital for communicating with laborers (装修工人) if you want a specific room repainted. You might hear them ask, '这面墙需要粉刷几遍?' (How many coats of paint does this wall need?).
- Workplace Context
- Construction sites often use this word in safety briefings or project updates. '外墙粉刷工程已完成' (The exterior wall painting project has been completed).
为了迎接校庆,学校把所有的教学楼都重新粉刷了。(To welcome the school anniversary, the school repainted all the teaching buildings.)
Finally, in literature and news, 粉刷 is sometimes used metaphorically. While rare, it can describe 'whitewashing' a situation—making something look better on the surface than it actually is. However, this is much less common than its literal meaning. Most of the time, when you hear 粉刷, someone is talking about actual paint, actual brushes, and actual walls. It is a word of physical labor and visible improvement.
- News Headline Example
- 老旧小区改造:不仅是粉刷墙面,更是提升品质。(Renovation of old communities: Not just painting walls, but improving quality.)
The most frequent mistake learners make with 粉刷 (fěnshuā) is confusing it with other 'painting' verbs. Because English uses 'paint' for both walls and art, many students try to use 粉刷 to describe painting a portrait. This is incorrect. If you say '我正在粉刷一张画' (I am painting a picture), it sounds like you are taking a giant house-painting brush and covering a piece of art with thick wall paint. For art, always use 画 (huà).
错误:他喜欢在周末粉刷油画。(Wrong: He likes to paint oil paintings on weekends.)
正确:他喜欢在周末画油画。(Correct: He likes to paint oil paintings on weekends.)
Another common error is confusing 粉刷 with 涂 (tú). While 涂 also means to apply or smear something, it is usually used for smaller surfaces or different substances, like applying cream to the face (涂面霜) or spreading jam on bread (涂果酱). 粉刷 is specifically for architectural surfaces. You wouldn't '粉刷' your face unless you were trying to look like a marble statue!
Grammatically, learners often forget the 'result' component. In Chinese, verbs like 粉刷 are often 'result-oriented.' If you just say '我粉刷墙' (I paint wall), it sounds incomplete. It's better to say '我正在粉刷墙' (I am painting the wall) or '我粉刷完了墙' (I finished painting the wall). Especially when a color is involved, the resultative '成' (chéng) is almost always required. Writing '粉刷墙蓝色' is a direct translation from English that doesn't work in Chinese; it must be '把墙粉刷成蓝色'.
- Mistake: Wrong Object
- Don't use '粉刷' for cars or furniture. For those, use '喷漆' (pēnqī - spray paint) or '刷漆' (shuāqī - brush paint).
Finally, watch out for the pronunciation of 刷 (shuā). Some learners confuse it with shuà or suā. It's a first-tone 'sh' sound. Mispronouncing it might make it hard for a contractor or hardware store clerk to understand you, especially since '粉' (fěn) is such a common syllable. Clear tones are key here to distinguish 'painting' from other actions.
注意:不要把“粉刷”和“装修”搞混。“装修”是整个装修工程(renovation),而“粉刷”只是其中的一个步骤。
When talking about painting and wall treatments, 粉刷 (fěnshuā) is your primary verb, but several other words occupy nearby semantic space. Understanding the differences will make your Chinese sound much more natural and precise. The most frequent alternative is 刷漆 (shuāqī). While 粉刷 historically implies whitewashing (using lime/powder), 刷漆 literally means 'brushing on oil paint.' In modern usage, they are often interchangeable, but 刷漆 is slightly more informal and focuses specifically on the use of modern paints.
- Comparison: 粉刷 vs. 刷 (Shuā)
- 粉刷 is the formal, two-syllable verb for the whole process. 刷 is the single-syllable action 'to brush.' You can '刷墙' (brush the wall), which is a common casual way to say you are painting it.
Another related term is 装修 (zhuāngxiū), which means 'to renovate' or 'to decorate.' This is a much broader term that includes 粉刷, as well as plumbing, flooring, and electrical work. If you say '我要装修房子' (I want to renovate my house), you are implying a large project. If you only want to change the wall color, you should specify '我要粉刷墙壁' (I want to paint the walls).
对比:
1. 粉刷:侧重于墙面的覆盖和美化。
2. 涂抹:侧重于随意的或者小面积的涂抹。
3. 漆:通常作为名词(paint),但在“漆家具”中也可作为动词。
Then there is 喷漆 (pēnqī), which means 'to spray paint.' This is used for cars, industrial equipment, or sometimes high-end furniture. You would rarely '粉刷' a car; you would '喷漆' it. Similarly, 涂 (tú) is used for 'smearing' or 'coating' in a more general sense. For example, '涂鸦' (túyā) is the word for graffiti—literally 'smeared crows.' While graffiti involves paint on a wall, it is not 粉刷 because it's not a structured, full-surface application.
- Summary Table
-
- 粉刷 (fěnshuā): Structural walls, formal, renovation.
- 画 (huà): Artistic painting on canvas/paper.
- 刷漆 (shuāqī): Applying paint, informal, specific to 'lacquer'.
- 涂 (tú): Smearing, coating, small scale, or graffiti.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient China, white walls were a sign of status and cleanliness. The term '粉' was used because the substances were often ground into a fine powder before being mixed with water to create the wall coating.
발음 가이드
- Pronouncing 'fěn' as 'fēn' (first tone).
- Pronouncing 'shuā' as 'suā' (losing the retroflex 'h').
- Pronouncing 'shuā' as 'shuà' (fourth tone).
- Confusing 'fěn' with 'pěn'.
- Mixing up the tones, making it sound like 'fēnshuā'.
난이도
The characters are relatively common, but '刷' has many strokes. Easy to recognize in context.
Writing '刷' correctly requires attention to the radical and the right-side component.
The pronunciation is straightforward, but the retroflex 'sh' needs to be clear.
Distinctive sound, unlikely to be confused with other common A2 words.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
The 'Ba' Construction (把字句)
他把墙粉刷成了绿色。
Resultative Complements (结果补语)
墙已经粉刷好了。
Degree Complements (程度补语)
他粉刷得非常认真。
Aspect Marker '过' (Experience)
这间房子去年粉刷过。
Duration of Action
我们粉刷了一个下午。
수준별 예문
我要粉刷墙。
I want to paint the wall.
Simple Subject + Verb + Object structure.
墙是白色的,我要粉刷。
The wall is white, I want to paint (it).
Using 粉刷 as an action.
爸爸在粉刷房间。
Dad is painting the room.
Using '在' for continuous action.
这个墙需要粉刷吗?
Does this wall need painting?
Question with '吗'.
我不喜欢粉刷。
I don't like painting (walls).
Negative '不'.
粉刷墙很有趣。
Painting walls is very interesting.
Verb as a subject.
我们一起粉刷吧!
Let's paint together!
Suggestion with '吧'.
你要粉刷什么颜色?
What color do you want to paint?
Question word '什么'.
我想把卧室粉刷成蓝色。
I want to paint the bedroom blue.
Use of '把' construction and '成' for result.
这面墙刚粉刷过,别碰。
This wall was just painted, don't touch it.
Use of '过' for recent action.
工人正在粉刷外墙。
The workers are painting the exterior wall.
Specific object '外墙' (exterior wall).
粉刷房子花了我们三天时间。
Painting the house took us three days.
Duration of action.
他粉刷得很漂亮。
He painted it very beautifully.
Degree complement with '得'.
我们需要买粉刷工具。
We need to buy painting tools.
Noun phrase '粉刷工具'.
把栅栏粉刷一下吧。
Let's paint the fence a bit.
Softening the action with '一下'.
你会粉刷墙壁吗?
Do you know how to paint walls?
Ability with '会'.
房东重新粉刷了所有的房间。
The landlord repainted all the rooms.
Adverb '重新' (again/anew).
因为墙皮脱落,我们需要重新粉刷。
Because the wall paint is peeling, we need to repaint.
Causal conjunction '因为'.
粉刷之前,我们要先把家具搬走。
Before painting, we must move the furniture first.
Time phrase '...之前'.
这里的墙粉刷得不太均匀。
The walls here aren't painted very evenly.
Negative degree complement.
他是个专业的粉刷工。
He is a professional painter.
Occupation term '粉刷工'.
学校利用暑假粉刷了教室。
The school used the summer vacation to paint the classrooms.
Using '利用' (utilize).
这桶漆够粉刷两间房吗?
Is this bucket of paint enough to paint two rooms?
Potential/sufficiency question.
粉刷一新的办公室让人感觉很舒服。
The freshly painted office makes people feel comfortable.
Idiomatic phrase '粉刷一新'.
这栋老建筑经过粉刷后焕然一新。
This old building looks brand new after being repainted.
Structure '经过...后' (After going through...).
物业公司决定对走廊进行粉刷。
The property management company decided to carry out painting on the corridors.
Formal construction '对...进行粉刷'.
为了环保,我们选择了无毒的粉刷材料。
For environmental protection, we chose non-toxic painting materials.
Purpose clause '为了'.
粉刷工程因为下雨不得不推迟。
The painting project had to be postponed due to rain.
Passive/forced action '不得不'.
他不仅粉刷了墙壁,还修理了天花板。
He not only painted the walls but also repaired the ceiling.
Correlative '不仅...还'.
这种颜色的漆粉刷出来的效果非常好。
The effect of painting with this color is very good.
Resultative '粉刷出来'.
在粉刷过程中,请务必保持通风。
During the painting process, please be sure to maintain ventilation.
Formal instruction '务必'.
政府拨了一笔款项用来粉刷老旧社区。
The government allocated a sum of money to repaint old communities.
Complex sentence with purpose '用来'.
古建筑的粉刷需要遵循特定的传统工艺。
The painting of ancient buildings needs to follow specific traditional crafts.
Noun usage of '粉刷'.
这里的粉刷层已经开始出现裂缝和剥落。
The paint layer here has already begun to show cracks and peeling.
Technical term '粉刷层' (paint layer).
虽然只是简单的粉刷,但却极大地提升了居住品质。
Although it was just a simple repainting, it greatly improved the quality of living.
Concessive '虽然...但却'.
他仔细地研究了不同粉刷技法对光影的影响。
He carefully studied the impact of different painting techniques on light and shadow.
Abstract academic context.
这种粉刷方式能够有效地防止墙体受潮。
This method of painting can effectively prevent the wall from getting damp.
Functional description.
粉刷一新的立面成为了城市的一道亮丽风景线。
The freshly painted facade has become a beautiful sight in the city.
Metaphorical/Descriptive '风景线'.
在合同中,关于粉刷质量的条款必须明确。
In the contract, the clauses regarding the quality of painting must be clear.
Legal/Business context.
他试图通过粉刷墙壁来掩盖房屋结构的缺陷。
He tried to cover up structural defects by painting the walls.
Implied metaphorical use (covering up).
粉刷工艺的精湛程度直接影响到建筑的整体美感。
The level of craftsmanship in painting directly affects the overall aesthetic of the building.
High-level abstract subject.
历史学家通过分析墙壁的粉刷成分,推断出其建造年代。
By analyzing the composition of the wall's whitewash, historians inferred its construction era.
Scientific/Historical context.
这种石灰粉刷不仅美观,还具有天然的杀菌作用。
This lime whitewash is not only beautiful but also has natural bactericidal effects.
Technical/Scientific benefit.
即便在最恶劣的气候下,这种粉刷材料也能保持不褪色。
Even in the harshest climates, this painting material can remain unfaded.
Concessive '即便...也'.
粉刷一新不仅仅是视觉上的改变,更是对空间灵魂的重塑。
A fresh coat of paint is not just a visual change, but a reshaping of the soul of the space.
Philosophical/Abstract usage.
工匠们在进行粉刷时,对每一处细节都力求完美。
When the craftsmen were painting, they strove for perfection in every detail.
Descriptive '力求'.
由于缺乏维护,原本精美的粉刷已经变得斑驳陆离。
Due to lack of maintenance, the originally exquisite painting has become mottled and dilapidated.
Advanced idiom '斑驳陆离'.
在现代主义建筑中,粉刷往往被用来强调纯粹的几何形态。
In modernist architecture, painting is often used to emphasize pure geometric forms.
Art/Architecture theory context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To repaint something so that it looks completely new and fresh.
经过粉刷一新,老校舍变得很漂亮。
— Large-scale painting, usually referring to multiple rooms or a whole building.
这次装修包括了大面积粉刷。
— A traditional or child-friendly term for a painter (house painter).
我是一个小粉刷匠,粉刷本领强。
— The act of painting the surface of a wall.
墙面粉刷是装修的第一步。
— Painting both the interior and exterior of a building.
这套房子正在进行内外粉刷。
— Whitewashing with lime.
在农村,石灰粉刷依然很常见。
— The cost or budget allocated for painting.
我们需要核算一下粉刷费用。
— The number of coats of paint applied.
通常需要粉刷两到三遍。
— The visual result or quality of the painting job.
你对这次的粉刷效果满意吗?
— Regular maintenance painting.
为了保护木头,栅栏需要定期粉刷。
자주 혼동되는 단어
Used for artistic painting/drawing on paper or canvas.
Used for smearing, applying cream, or spreading jam.
Refers specifically to oil-based paint or the act of applying it.
관용어 및 표현
— To repaint and make look like new; often used to describe buildings or rooms.
新年到了,大家都把房子粉刷一新。
Common— To gloss over a crisis or present a false picture of peace (metaphorical use of 'powder/paint').
这种粉饰太平的做法是不可取的。
Formal/Critical— Literally to apply makeup, but metaphorically to glorify or beautify something ugly.
他试图为自己的错误涂脂抹粉。
Derogatory— To take on a completely new look (often used after a '粉刷' project).
粉刷后的教室焕然一新。
Literary— To have a completely new appearance.
街道经过粉刷,面目一新。
Neutral— Beautiful on the outside (like a fresh coat of paint), but rotten inside.
这房子只是粉刷得好,其实结构有问题。
Literary— To restore something old so it looks like it did originally (relevant to conservation painting).
古城墙的粉刷要遵循修旧如旧的原则。
Professional— To change the appearance completely (can be used for a building renovation).
旧工厂经过粉刷,改头换面成了艺术区。
Neutral— To use heavy makeup (related to the '粉' and '涂' concepts).
这面墙粉刷得色彩太重,感觉有点浓妆艳抹。
Metaphorical— A small flaw in something perfect (like a small smudge on a freshly painted wall).
粉刷得很完美,只是角落里有一点白璧微瑕。
Literary혼동하기 쉬운
Both translate as 'paint' in English.
粉刷 is for walls/buildings; 画 is for art/pictures.
他在墙上粉刷,他在纸上画画。
Both involve applying a liquid layer.
涂 is general and often small-scale; 粉刷 is structural and large-scale.
他在伤口上涂药,他在墙上粉刷。
刷 is part of 粉刷.
刷 is the action 'to brush' (can be teeth, shoes, or walls); 粉刷 is specifically for painting surfaces.
我刷牙,我也粉刷墙。
Both relate to home improvement.
装修 is the whole renovation project; 粉刷 is just the painting part.
装修包括了铺地板和粉刷。
Similar looking characters.
粉饰 is usually metaphorical (whitewashing a problem); 粉刷 is literal painting.
他粉刷了墙壁,但他在粉饰错误。
문장 패턴
把 [Object] 粉刷成 [Color]
把墙粉刷成白色。
[Subject] 正在粉刷 [Object]
工人正在粉刷外墙。
重新粉刷 [Object]
我们需要重新粉刷天花板。
粉刷得 [Adjective]
墙粉刷得很均匀。
[Object] 经过粉刷,焕然一新
旧楼经过粉刷,焕然一新。
对 [Object] 进行粉刷
物业决定对楼道进行粉刷。
粉刷一新的 [Noun]
粉刷一新的立面非常漂亮。
粉刷工艺的 [Noun]
粉刷工艺的优劣至关重要。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in the context of housing and construction.
-
我粉刷一张画。
→
我画一张画。
'粉刷' is for walls; '画' is for art.
-
粉刷墙蓝色。
→
把墙粉刷成蓝色。
In Chinese, you need the '把' construction and the resultative '成' for colors.
-
我要粉刷我的脸。
→
我要涂化妆品。
'粉刷' is for buildings, not skin.
-
粉刷很好。
→
粉刷得很好。
When describing the quality of an action, the '得' complement is required.
-
大楼粉刷了。
→
大楼正在被粉刷。
Use '正在被' for a building currently undergoing a painting process.
팁
Use '把' for Colors
When mentioning the color result, always use the '把...粉刷成...' pattern for natural phrasing.
Walls vs. Art
Never use '粉刷' for art. If there's a canvas, use '画'; if there's a wall, use '粉刷'.
New Year Preparation
Mentioning '粉刷' during Spring Festival conversations shows great cultural awareness.
Master the 'Shuā'
The first tone in 'shuā' should be high and flat, like a long brush stroke.
Real Estate Context
Look for this word in apartment listings to know if the place is newly renovated.
Idiom Usage
Using '粉刷一新' in your writing can significantly boost your score in proficiency exams.
Listen for '成'
The syllable 'chéng' after '粉刷' usually signals that a color name is coming next.
Wet Paint Signs
If you see '粉刷' on a sign, it usually means 'Watch out for wet paint!'
Professional vs. DIY
Both a professional and a DIYer '粉刷', but the context usually clarifies who is doing the work.
The 'Powder' Connection
Remember the '粉' (powder) to recall that this word relates to the substance applied to walls.
암기하기
기억법
Imagine a 'fěn' (fan) blowing white 'powder' onto a 'shuā' (brush) that you use to paint the wall.
시각적 연상
Picture a giant bucket of pinkish-white (粉 can mean pink) paint and a large brush (刷) leaning against a wall.
Word Web
챌린지
Try to describe your dream room renovation in Chinese using the word '粉刷' at least three times, including the colors you would choose.
어원
The word '粉刷' is composed of two characters. '粉' (fěn) originally referred to rice powder used for makeup or whitening. In the context of walls, it refers to lime-based whitewash. '刷' (shuā) is a pictophonetic character representing a brush. Together, they describe the act of applying a whitening substance with a brush.
원래 의미: To apply whitewash or lime to a wall to make it white and clean.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).문화적 맥락
Be careful not to use '粉刷' metaphorically in a political context, as '粉饰' (whitewashing/glossing over) can be a sensitive term.
In English-speaking countries, 'painting' is a common DIY hobby. In China, while DIY is growing, '粉刷' is still frequently seen as a job for professional migrant workers (装修工人).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Home Renovation
- 粉刷墙壁 (Paint the walls)
- 选择颜色 (Choose a color)
- 买油漆 (Buy paint)
- 请装修工 (Hire a renovator)
Renting an Apartment
- 刚粉刷过 (Just repainted)
- 要求粉刷 (Request painting)
- 油漆味 (Smell of paint)
- 搬入之前 (Before moving in)
DIY Projects
- 粉刷工具 (Painting tools)
- 自己粉刷 (Paint by oneself)
- 刷两遍 (Paint two coats)
- 铺塑料布 (Lay down plastic sheets)
Neighborhood Notices
- 楼道粉刷 (Hallway painting)
- 注意避让 (Please avoid)
- 施工通知 (Construction notice)
- 外墙改造 (Exterior wall renovation)
School/Office Maintenance
- 粉刷教室 (Paint the classroom)
- 环境改善 (Environmental improvement)
- 粉刷一新 (Looking brand new)
- 暑假施工 (Summer construction)
대화 시작하기
"你觉得这面墙粉刷成什么颜色比较好? (What color do you think this wall should be painted?)"
"你的新家需要重新粉刷吗? (Does your new home need to be repainted?)"
"你会自己粉刷墙壁,还是请工人? (Do you paint walls yourself, or hire workers?)"
"刚粉刷过的房间通常要通风几天? (How many days should a freshly painted room be ventilated?)"
"你喜欢粉刷一新的感觉吗? (Do you like the feeling of something freshly painted?)"
일기 주제
描述一次你参与粉刷房间的经历。你用了什么颜色? (Describe an experience when you participated in painting a room. What color did you use?)
如果你可以粉刷你的整个城市,你会选择什么颜色?为什么? (If you could paint your entire city, what color would you choose? Why?)
谈谈你对“粉刷一新”这个词的理解,以及它对你生活的意义。 (Talk about your understanding of the phrase 'freshly painted' and its meaning in your life.)
写一段话描述一个正在被粉刷的老建筑。 (Write a paragraph describing an old building that is being repainted.)
对比一下“粉刷”和“画画”的区别。 (Compare the differences between 'structural painting' and 'artistic painting'.)
자주 묻는 질문
10 질문No, for nails, use '涂' (tú) or '美甲' (měijiǎ). '粉刷' is only for large surfaces like walls.
'粉刷' is more formal and general, historically implying lime/powder. '刷漆' specifically implies using modern paint (漆).
You can say '刚粉刷过' (gāng fěnshuā guò) or use the idiom '粉刷一新' (fěnshuā yī xīn).
Usually, '刷漆' or '上漆' is preferred for furniture. '粉刷' is mainly for architectural elements.
Yes, it can mean 'the act of painting' or 'the painting job' in formal contexts like '粉刷工程'.
The main tools are '刷子' (shuāzi - brush) and '滚筒' (gǔntǒng - roller).
Yes, it is a standard Mandarin term used across all Chinese-speaking regions.
Use the '把' construction: 把墙粉刷成绿色 (Bǎ qiáng fěnshuā chéng lǜsè).
No, for a car, use '喷漆' (pēnqī - spray paint).
Yes, it is common in A2 level vocabulary related to home and daily life.
셀프 테스트 180 질문
Write 'I am painting the wall' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to paint the room pink' using the '把' construction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The landlord repainted the house' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The workers are painting the exterior walls of the building.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why a school would be '粉刷一新' before an anniversary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Dad paints the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't touch, the wall was just painted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We spent two days painting the study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The painting project was postponed due to rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of '均匀' (evenness) in '粉刷'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I paint.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Paint it blue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Freshly painted office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The property management decided to paint the hallway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '粉刷一新' to describe a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Big wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'What color do you paint?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Hire a painter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Environmental protection paint.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the smell of paint after '粉刷'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I paint the wall' in Chinese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to paint the room blue.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The house looks brand new after painting.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to hire a professional painter.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of DIY painting versus hiring someone.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dad is painting.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't touch the wall.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it finished painting?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The smell of paint is very strong.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the steps of painting a room.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '他在粉刷墙。' What is he painting?
Listen to: '把墙粉刷成绿色。' What color was mentioned?
Listen to: '我们需要重新粉刷。' Do they need to paint again?
Listen to: '粉刷工程明天开始。' When does it start?
Listen to: '粉刷一新的教学楼。' What is freshly painted?
Listen to: '我要粉刷。' What does the speaker want to do?
Listen to: '刚粉刷过。' When was it painted?
Listen to: '粉刷得很漂亮。' How is the result?
Listen to: '注意避让粉刷区域。' What should you avoid?
Listen to: '环保粉刷材料。' What kind of materials?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use '粉刷' (fěnshuā) when you are talking about the physical labor of painting a building's walls or ceilings. For example, '我想粉刷卧室' (I want to paint the bedroom). Never use it for painting pictures or small objects.
- 粉刷 (fěnshuā) is a specific verb for painting structural surfaces like walls and ceilings, not for artistic painting.
- It is commonly used in home renovation, moving contexts, and community maintenance notices in Chinese-speaking regions.
- Grammatically, it often appears in '把' constructions (e.g., 把墙粉刷成蓝色) to show the change in color.
- The word carries a sense of renewal and cleaning, often seen in the idiom '粉刷一新' (freshly painted/renovated).
Use '把' for Colors
When mentioning the color result, always use the '把...粉刷成...' pattern for natural phrasing.
Walls vs. Art
Never use '粉刷' for art. If there's a canvas, use '画'; if there's a wall, use '粉刷'.
New Year Preparation
Mentioning '粉刷' during Spring Festival conversations shows great cultural awareness.
Master the 'Shuā'
The first tone in 'shuā' should be high and flat, like a long brush stroke.
관련 콘텐츠
home 관련 단어
经济实惠
B1Economical and affordable; good value for money.
空调
A1에어컨 (空调) 은 여름철 필수 가전제품입니다.
冷气
A2찬 공기; 에어컨. 방을 시원하게 하는 데 사용됩니다.
过道
A2'过道'는 건물 안의 복도나 통로를 의미합니다.
闹钟
A2알람 시계는 정해진 시간에 소리를 내어 사람을 깨우는 시계입니다.
整天
A2하루 종일. 그는 하루 종일 잠만 잔다.
独自
A2혼자서; 독자적으로. '그는 혼자서 여행하기로 결정했다.'
早就
A2나는 오래전부터 알고 있었다. (我早就知道了。)
已经到了
A2이미 도착했습니다.
总是这样
A2항상 이렇다. 그는 항상 이렇다.