A2 verb 7분 분량

付费

fufei

When you encounter 付费 (fùfèi), think about exchanging money for a service or a product. It's a direct way to say you're paying a fee for something.

For instance, if you're subscribing to a streaming service, you are 付费 for it. If you use a paid app, you are 付费 to access its features.

This term is very common in everyday Chinese, especially with online transactions and services.

When you want to express the act of paying for a service in Chinese, you use the verb 付费 (fùfèi). This is a direct and practical term. For instance, if you are buying an online course, you would say you need to 付费 for it. It's often used in contexts where there's a clear transaction for a service or a product that isn't a physical item you'd normally just 'buy' with 购买 (gòumǎi) but rather a service or subscription.

When you want to express the act of paying for a service in Chinese, you'll often use the verb "付费" (fùfèi). It literally means "to pay a fee."

You can use it in various contexts, such as paying for a subscription service, an online course, or even a professional consultation. It's a straightforward and widely understood term, so you won't go wrong using it in most situations where money is exchanged for a service.

Think of it as the direct equivalent of saying "to pay a fee" or "to pay a charge" in English. For example, if you're talking about a paid app, you'd say it's a "付费" app.

It's important to note that while it can be used for various payments, it's particularly common when talking about services rather than general purchases of goods. So, for buying a physical item, you might use a different verb like "付钱" (fùqián) which means "to pay money."

When you want to express the act of paying for a service or a fee in Chinese, 付费 (fùfèi) is the verb you'll commonly use. It's quite straightforward: 付 (fù) means 'to pay,' and 费 (fèi) refers to a 'fee' or 'expense.'

For instance, if you're talking about paying for a subscription, a course, or an online service, 付费 fits perfectly. It's a direct and practical term for situations where money changes hands for a good or service provided.

付费 30초 만에

  • 付费 means to pay for something.
  • You use it when you need to spend money for a service or product.
  • It's a common and practical term in everyday Chinese.

§ What does 付费 mean and when do people use it?

Let's get straight to it. The Chinese word we're talking about today is 付费 (fùfèi). This is a very practical verb that you'll hear and use a lot in daily life. Simply put, 付费 means 'to pay a fee' or 'to give money for a service'. It's about exchanging money for something you receive, whether that's a product, a service, or access to something.

DEFINITION
to pay fee, to give money for a service.

You'll typically use 付费 when the act of payment is the focus, especially when you're talking about paying for things that might also have a free option, or when you're emphasizing the fact that a service isn't free. Think about streaming services, online courses, or even just paying for a taxi ride. It's not about making a general purchase, but specifically about the act of settling a fee.

Here are some common scenarios where you'd use 付费:

  • Paying for subscriptions: If you subscribe to a service like Netflix or a gym membership, you're 付费 for it.
  • Paying for online content: Many websites offer premium content that requires you to 付费 to access.
  • Paying for services: When you hire someone for a service, like a tutor or a mechanic, you 付费 for their work.
  • Paying for tickets: For concerts, movies, or transportation, you 付费 for your ticket.

It's important to understand the nuance here. While you can use other words like 买 (mǎi - to buy) for general purchases, 付费 specifically highlights the payment aspect, often implying that there's a cost involved for something you're receiving. It's less about the item itself and more about the transaction of money for it.

这个软件需要付费才能使用所有功能。(Zhège ruǎnjiàn xūyào fùfèi cáinéng shǐyòng suǒyǒu gōngnéng.)

Translation hint: This software needs [to pay a fee] to use all functions.

请问,这个电影是免费的还是需要付费观看?(Qǐngwèn, zhège diànyǐng shì miǎnfèi de háishì xūyào fùfèi guānkàn?)

Translation hint: Excuse me, is this movie free or does it require [paying a fee] to watch?

我们公司提供付费服务。(Wǒmen gōngsī tígōng fùfèi fúwù.)

Translation hint: Our company provides [paid services].

When you see 付费, it's often in contexts where a choice exists between a free option and a paid one, or when the payment is a direct transaction for access or a service rather than a physical good. This word is straightforward and highly useful in many practical situations, so get comfortable with it!

§ At Work and School

You'll often encounter 付费 (fùfèi) in professional and academic settings when discussing services, subscriptions, or specialized resources. Think about anything that isn't free. This word is straightforward – it means you need to pay for it.

DEFINITION
To pay a fee; to give money for a service.

这份报告是付费的,你需要购买才能阅读。

公司会为员工的职业培训付费

At school, you might hear it regarding online learning platforms, special workshops, or even some advanced library resources. If it's a premium service or material, it's likely 付费.

这个在线课程是付费的,但内容非常实用。

学生使用实验室的某些设备可能需要付费

§ In the News and Media

News reports frequently use 付费 (fùfèi) when discussing various economic activities, new business models, or changes in how services are provided. It's a common term in discussions about digital content, subscriptions, and the shift from free to paid models.

越来越多的新闻网站开始实行付费阅读模式。

该平台提供了多种付费服务,满足不同用户的需求。

You'll hear it in reports about:

  • Subscription services (订阅服务 dìngyuè fúwù)

  • Online content (线上内容 xiànshàng nèiróng)

  • Software licenses (软件许可 ruǎnjiàn xǔkě)

  • Premium features (高级功能 gāojí gōngnéng)

It's generally used to describe the act of paying for something, or to describe a service/product that requires payment.

这款App的一些高级功能是需要付费解锁的。

您是否愿意为更好的服务付费

Alright, let's talk about how to say "to pay" in Chinese. Today we're focusing on 付费 (fùfèi). It's an important one, especially if you plan on, you know, buying anything or using any services!

DEFINITION
To pay a fee, to give money for a service.

§ Examples of 付费 in Action

Let's look at some common situations where you'll hear and use 付费.

这个软件需要付费才能使用。 (Zhège ruǎnjiàn xūyào fùfèi cáinéng shǐyòng.)

Translation hint: This software requires payment to be used.

我们的服务是付费的。 (Wǒmen de fúwù shì fùfèi de.)

Translation hint: Our service is paid (i.e., not free).

停车需要付费吗? (Tíngchē xūyào fùfèi ma?)

Translation hint: Does parking require payment?

§ 付费 vs. 支付 (zhīfù) vs. 付钱 (fùqián) vs. 给钱 (gěiqián)

This is where it gets a little tricky for English speakers, because we often just say "pay" for everything. In Chinese, there are nuances. Let's break down when to use 付费 and when to pick a different word.

§ 付费 (fùfèi): Paying a Fee/Service Charge

As we've seen, 付费 specifically implies paying a *fee* or for a *service*. It's often used in more formal contexts or when talking about subscriptions, paid features, tolls, etc. It can also be used as an adjective meaning 'paid' or 'chargeable'.

  • You'll often see it on signs or apps: 付费区域 (fùfèi qūyù) - paid area; 付费会员 (fùfèi huìyuán) - paid member.

§ 支付 (zhīfù): General Payment (Formal)

支付 is a more general and slightly more formal term for "to pay." It's often used when talking about making a payment, especially in a transaction. It focuses on the action of transferring money. You'll hear it a lot with online payments.

请选择您的支付方式。 (Qǐng xuǎnzé nín de zhīfù fāngshì.)

Translation hint: Please choose your payment method.

§ 付钱 (fùqián): To Pay Money (Common & Direct)

This is probably the most common and direct way to say "to pay money" in everyday conversation. If you're at a shop and want to say you're going to pay, 付钱 is your go-to.

我需要付钱买这些书。 (Wǒ xūyào fùqián mǎi zhèxiē shū.)

Translation hint: I need to pay for these books.

§ 给钱 (gěiqián): To Give Money (Informal)

给钱 literally means "to give money." It's very informal and direct. You'd use this in casual situations, like telling a friend, "I'll give you the money later," or asking someone to hand over cash. It doesn't carry the same implication of a formal transaction or a fee.

你把钱我吧。 (Nǐ bǎ qián gěi wǒ ba.)

Translation hint: Just give me the money.

§ When to Use What: A Quick Guide

  • Use 付费 when you are specifically talking about paying a *fee* or for a *service* (e.g., membership fees, parking fees, software subscriptions). It's often used when discussing whether something is free or requires a charge.

  • Use 支付 for general payment actions, especially in more formal or written contexts, and frequently for online transactions. It's about the act of payment itself.

  • Use 付钱 for everyday, direct situations where you are paying money for goods or services. It's very common and natural in spoken Chinese.

  • Use 给钱 in informal situations when you are simply handing over money, often without the strong connotation of a formal transaction.

So, next time you need to talk about paying, think about *what* you're paying for and the context. You'll sound much more natural!

How Formal Is It?

격식체

"请问您是选择现金支付还是线上支付?(May I ask if you choose cash payment or online payment?)"

중립

"这个软件是免费下载的,但有些高级功能需要付费。(This software is free to download, but some advanced features require a fee.)"

비격식체

"我给你付钱,你帮我买杯咖啡好不好?(I'll pay you, can you help me buy a coffee?)"

Child friendly

"小朋友,交完钱就可以拿到你的小玩具了哦。(Little one, you can get your small toy after paying.)"

속어

"这顿饭我来买单吧!(I'll pay for this meal!)"

재미있는 사실

The character '费' (fèi) can also mean 'to spend' or 'to cost', highlighting the idea of an expense being incurred.

알아야 할 문법

Can be followed by a noun indicating the item or service being paid for. The noun can be a general term like '钱' (money) or a specific item/service.

我需要付费才能观看这部电影。(I need to pay a fee to watch this movie.)

Often used in situations where a service or privilege requires a payment, as opposed to simply buying a physical item.

这个应用有很多免费功能,但高级功能需要付费。(This app has many free features, but advanced features require payment.)

Can be used with '用' (yòng) to specify the payment method, though it's less common than '付钱' or '支付'.

你可以用微信付费吗?(Can you pay with WeChat?)

Can be used as an adjective before a noun, meaning 'paid' or 'fee-based'.

这是一个付费课程。(This is a paid course.)

In some contexts, it can imply a recurring payment, like a subscription.

你每个月都要为这个服务付费吗?(Do you have to pay a fee for this service every month?)

수준별 예문

1

你 喜欢 付费 吗?

Do you like to pay?

2

我 需要 付费。

I need to pay.

3

他 付费 了 吗?

Did he pay?

4

我们 应该 付费。

We should pay.

5

她 不想 付费。

She doesn't want to pay.

6

请 付费。

Please pay.

7

他们 经常 付费。

They often pay.

8

你 付费 了 吗?

Have you paid?

1

你喜欢为音乐付费吗?

Do you like paying for music?

2

你可以在线付费。

You can pay online.

3

他忘了为水电费付费。

He forgot to pay for utilities.

4

我每个月都为我的健身房会员卡付费。

I pay for my gym membership every month.

5

请问,我应该在哪里付费?

Excuse me, where should I pay?

6

这家餐厅只接受现金付费。

This restaurant only accepts cash payments.

7

如果你迟到,你可能需要付费。

If you are late, you might need to pay a fee.

8

我不想为这个额外的服务付费。

I don't want to pay for this extra service.

1

购买会员后,您将可以享受所有付费课程。

After purchasing membership, you will be able to enjoy all paid courses.

2

请问这款软件是免费的,还是需要付费才能使用?

Excuse me, is this software free, or does it require payment to use?

3

由于服务器维护,本周会员付费功能将暂停。

Due to server maintenance, the member payment function will be suspended this week.

4

许多公司现在提供付费订阅服务以获取更多内容。

Many companies now offer paid subscription services to access more content.

5

如果你想看这部电影,你需要付费观看。

If you want to watch this movie, you need to pay to watch it.

6

这个应用程序有一些付费功能,但基本使用是免费的。

This app has some paid features, but basic use is free.

7

为了获得更快的下载速度,我选择了付费账户。

To get faster download speeds, I chose a paid account.

8

请注意,部分高级功能需要付费解锁。

Please note that some advanced features require payment to unlock.

자주 쓰는 조합

付费服务 (fùfèi fúwù) paid service
付费内容 (fùfèi nèiróng) paid content
付费用户 (fùfèi yònghù) paying user
付费订阅 (fùfèi dìngyuè) paid subscription
付费课程 (fùfèi kèchéng) paid course
付费会员 (fùfèi huìyuán) paying member
付费观看 (fùfèi guānkàn) pay to watch
付费下载 (fùfèi xiàzài) pay to download
付费墙 (fùfèi qiáng) paywall
付费广告 (fùfèi guǎnggào) paid advertisement

자주 쓰는 구문

你愿意为这个应用付费吗?(Nǐ yuànyì wèi zhège yìngyòng fùfèi ma?)

Would you like to pay for (this app)?

很多软件现在都需要付费才能使用。(Hěn duō ruǎnjiàn xiànzài dōu xūyào fùfèi cáinéng shǐyòng.)

Many software programs now require (payment to use).

我们为这项服务付费了。(Wǒmen wèi zhè xiàng fúwù fùfèile.)

We (paid for this service).

免费和付费版本有什么区别?(Miǎnfèi hé fùfèi bǎnběn yǒu shénme qūbié?)

What is the difference between the free and (paid versions)?

这个功能是需要付费的。(Zhège gōngnéng shì xūyào fùfèi de.)

This feature (requires payment).

他不愿意为额外的服务付费。(Tā bù yuànyì wèi éwài de fúwù fùfèi.)

He is not willing to (pay for extra services).

你选择付费还是免费的?(Nǐ xuǎnzé fùfèi háishì miǎnfèi de?)

Do you choose the (paid or free) one?

我已经付费购买了。(Wǒ yǐjīng fùfèi gòumǎile.)

I have already (paid to buy it).

这是一个付费网站。(Zhè shì yīgè fùfèi wǎngzhàn.)

This is a (paid website).

付费用户可以享受更多特权。(Fùfèi yònghù kěyǐ xiǎngshòu gèng duō tèquán.)

(Paying users) can enjoy more privileges.

자주 혼동되는 단어

付费 vs 免费 (miǎnfèi)

This is the direct opposite of 付费, meaning 'free of charge.' If something is 免费, you don't need to 付费.

付费 vs 收费 (shōufèi)

This means 'to charge a fee.' It's from the perspective of the service provider. For example, 这家健身房收费很高 (Zhè jiā jiànshēnfáng shōufèi hěn gāo) - This gym charges a high fee.

付费 vs 费用 (fèiyòng)

This is the noun form for 'fee' or 'expense.' You 付费, and the result is a 费用.

문법 패턴

Verb + Object structure Adverbial modifiers (e.g., 已经, 怎么) Modal verbs (e.g., 需要, 可以) Prepositional phrases (e.g., 给 + Person/Organization, 用 + Method) Sequential actions (e.g., Verb + 后) Negation (不用 + Verb)

혼동하기 쉬운

付费 vs 交费 (jiāofèi)

Both mean 'to pay a fee,' but 交费 often implies a more formal or administrative payment, like tuition or utility bills, where there's a specific 'fee' to be handed over.

付费 is more general for any service payment, whereas 交费 often implies submitting a specific, pre-determined fee to an organization or institution.

你每个月都要交费水电费吗?(Nǐ měi ge yuè dōu yào jiāofèi shuǐdiànfèi ma?) - Do you have to pay the water and electricity bills every month?

付费 vs 付款 (fùkuǎn)

This also means 'to pay,' but it specifically refers to paying for goods or items, not services. It's about 'paying a sum of money' for something tangible.

付款 is for goods/items. 付费 is for services.

请到柜台付款。(Qǐng dào guìtái fùkuǎn.) - Please go to the counter to pay (for your items).

付费 vs 买单 (mǎidān)

买单 is very common in daily life, meaning 'to pay the bill,' especially in restaurants or cafes. It's about settling a specific bill.

买单 is typically used for paying a bill for food/drinks. 付费 is broader for any service.

服务员,买单!(Fúwùyuán, mǎidān!) - Waiter, the bill, please!

付费 vs 付钱 (fùqián)

This is a very general term for 'to pay money.' It's often interchangeable with 付款 in many contexts, but can also refer to paying for services in a less formal way.

付钱 is a general 'to pay money.' 付费 specifically highlights that a 'fee' is being paid for a 'service.'

我需要付钱才能使用这个软件。(Wǒ xūyào fùqián cái néng shǐyòng zhège ruǎnjiàn.) - I need to pay money to use this software.

付费 vs 花钱 (huāqián)

While 花钱 means 'to spend money,' it's more about the act of spending in general, often with an emphasis on the cost or the amount spent, rather than the act of making a payment for a specific service.

花钱 focuses on the act of spending. 付费 focuses on making a payment for a service.

她喜欢花钱买衣服。(Tā xǐhuān huāqián mǎi yīfu.) - She likes to spend money on clothes.

문장 패턴

A2

Subj. + 需要 + 付费 + Object.

我需要付费买这本书. (I need to pay for this book.)

A2

Subj. + 已经 + 付费 + 了.

我已经付费了. (I have already paid.)

A2

Subj. + 可以 + 付费 + 吗?

我可以付费吗? (Can I pay?)

A2

Subj. + 怎么 + 付费?

我怎么付费? (How do I pay?)

B1

Subj. + 付费 + 给 + Person/Organization.

我付费给老师了. (I paid the teacher.)

B1

Subj. + 付费 + 用 + Method.

我付费用支付宝. (I paid using Alipay.)

B1

Subj. + 付费 + After + Action.

我看完电影后付费. (I paid after watching the movie.)

B1

Subj. + 不用 + 付费.

你不用付费. (You don't need to pay.)

사용법

付费 is commonly used in formal contexts or for services that require payment, such as subscriptions, online content, or specific services. It's often followed by the item or service being paid for. For example, 你需要付费才能观看这部电影 (Nǐ xūyào fùfèi cái néng guānkàn zhè bù diànyǐng).

자주 하는 실수

A common mistake is to confuse 付费 with simply 'to pay' (付钱 - fùqián) or 'to spend money' (花钱 - huāqián). While related, 付费 specifically implies paying a fee for a service or product, often in a more structured or transactional way than a casual payment. For instance, you wouldn't typically say 付费买菜 (fùfèi mǎicài - pay a fee to buy groceries), but rather 付钱买菜 (fùqián mǎicài - pay money to buy groceries).

암기하기

기억법

It sounds like 'fei' (fee) so think of 'paying a fee.' The 'fu' part sounds like 'for,' so you are paying 'for' something. Pay-for-fee. 付费 (fùfèi).

시각적 연상

Imagine someone handing over money for a service, like paying for a bus ticket or a haircut. Visualize the act of exchanging money for a service you receive.

Word Web

付款 (fùkuǎn) 费用 (fèiyòng) 免费 (miǎnfèi) 支付 (zhīfù) 会员 (huìyuán)

챌린지

Try to say 'I need to pay for this service' using 付费. (我需要为这项服务付费。Wǒ xūyào wèi zhè xiàng fúwù fùfèi.) Now try 'Is this free, or do I need to pay a fee?' (这是免费的吗,还是我需要付费?Zhè shì miǎnfèi de ma, háishì wǒ xūyào fùfèi?)

어원

Compound of '付' (fù, to give/pay) and '费' (fèi, fee/expense).

원래 의미: The characters individually have long histories related to payment and expenditure. Their combination directly means to pay a fee.

Sino-Tibetan, Sinitic languages, Mandarin Chinese.

문화적 맥락

When talking about '付费', it's common in Chinese culture to consider the value received for the payment. For digital services, the concept of '付费内容' (fùfèi nèiróng, paid content) has become increasingly prevalent, indicating a shift towards valuing intellectual property. While bargaining ('讲价' jiǎngjià) is still common in some traditional markets, fixed pricing for services is the norm.

자주 묻는 질문

10 질문

Great question! While both relate to paying, they're used in different contexts. 付费 (fùfèi) is a more general term for 'to pay a fee' or 'to pay for a service.' It often implies paying for something you consume or use, like a subscription, a service, or an admission fee. For example, you might 付费 for a course or a membership.

买单 (mǎidān), on the other hand, specifically means 'to pay the bill,' usually in a restaurant or a shop after making purchases. It's more about settling a specific transaction. Think of it as 'footing the bill.'

So, you 付费 for Netflix, but you 买单 after a meal at a restaurant.

Not typically. When you're paying for groceries, you'd usually use 买单 (mǎidān) or simply 付钱 (fùqián), which means 'to pay money.' 付费 (fùfèi) is more about paying for services, subscriptions, or membership fees, rather than physical goods you take home from a store.

付费 (fùfèi) is a neutral term, suitable for both formal and informal contexts. You'll hear it in everyday conversations and see it in official documents or app interfaces. It's quite versatile!

You can say: 我需要付费 (Wǒ xūyào fùfèi). This translates directly to 'I need to pay a fee' or 'I need to make a payment.'

Example:
我需要付费才能进入。
Wǒ xūyào fùfèi cái néng jìnrù.
I need to pay a fee to enter.

Yes, you can definitely use 付费 (fùfèi) for paying rent. For example, you could say: 每月付费 (měiyuè fùfèi) which means 'pay monthly.' However, a more common and direct way to say 'pay rent' is 交房租 (jiāo fángzū).

This is a good point for advanced learners! Both 付费 (fùfèi) and 支付 (zhīfù) mean 'to pay,' but 支付 is often used in more formal or technical contexts, especially when talking about electronic payments or transactions. 支付 implies a completed transaction and is frequently seen in terms like 'mobile payment' (移动支付).

付费 is broader and can refer to the act of paying a fee in general, regardless of the method. You 付费 for a service, and the act of 支付 might be how you complete that 付费.

Think of it this way: You 付费 for an app. The app developer might use a 支付 platform to process your payment.

Absolutely! Here are a couple of common phrases you'll encounter:

付费用户 (fùfèi yònghù): Paid user / Paying customer
Example: 我们有很多付费用户。 (Wǒmen yǒu hěn duō fùfèi yònghù.) We have many paid users.

付费内容 (fùfèi nèiróng): Paid content
Example: 这个网站提供付费内容。 (Zhège wǎngzhàn tígōng fùfèi nèiróng.) This website offers paid content.

You can ask: 需要付费吗? (Xūyào fùfèi ma?). This means 'Is a fee required?' or 'Do I need to pay a fee?'

Example:
请问,这个服务需要付费吗?
Qǐngwèn, zhège fúwù xūyào fùfèi ma?
Excuse me, does this service require payment?

Not really. 付费 (fùfèi) implies *you* are the one making the payment. If someone else is paying for you, you'd say something like 他帮我付了钱 (tā bāng wǒ fù le qián), meaning 'he helped me pay the money,' or 他请客 (tā qǐngkè), meaning 'he's treating.' The focus of 付费 is on the person who is financially responsible for the fee.

Let's break it down:

付 (fù): This character means 'to pay,' 'to hand over,' or 'to give.' It's the core meaning of payment.

费 (fèi): This character means 'fee,' 'expenses,' or 'charges.'

So, when you put them together, 付费 literally means 'to pay a fee,' which perfectly matches its definition. Knowing the individual characters can often help you understand the nuance of the complete word!

셀프 테스트 102 질문

listening A1

I need to pay.

정답! 아쉬워요. 정답: 我需要付费。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Does this service require payment?

정답! 아쉬워요. 정답: 这个服务要付费吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

I forgot to pay.

정답! 아쉬워요. 정답: 我忘了付费了。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

请付费。

Focus: fùfèi

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

你付费了吗?

Focus: fùfèi

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

这个不用付费。

Focus: búyòng fùfèi

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

You want to buy a cup of coffee. How would you tell the barista you are ready to pay?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好,我要付费。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

You are at a restaurant and want to ask for the bill. How do you say 'I want to pay'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我想要付费。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

You are buying something online and you see a button that says '立即付费'. What does it mean?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

立即付费 means 'pay now'.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

根据这段话,'付费' 的意思是什么?

Read this passage:

我买了一本书。这本书很贵,所以我需要付费。

根据这段话,'付费' 的意思是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 付钱

因为书很贵,所以需要付钱。

정답! 아쉬워요. 정답: 付钱

因为书很贵,所以需要付钱。

reading A1

在这段对话中,'付费' 发生在什么时候?

Read this passage:

A: 我们什么时候去吃饭? B: 我们先去商店,然后吃饭。吃饭后,我们需要付费。

在这段对话中,'付费' 发生在什么时候?

정답! 아쉬워요. 정답: 吃饭后

B说'吃饭后,我们需要付费'。

정답! 아쉬워요. 정답: 吃饭后

B说'吃饭后,我们需要付费'。

reading A1

这段话的意思是什么?

Read this passage:

如果你要使用这个服务,你需要付费。你不付费就不能用。

这段话的意思是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 你需要付钱才能使用这个服务。

文中提到'你需要付费'且'你不付费就不能用',所以需要付钱才能使用。

정답! 아쉬워요. 정답: 你需要付钱才能使用这个服务。

文中提到'你需要付费'且'你不付费就不能用',所以需要付钱才能使用。

fill blank A2

如果你想看这部电影,你需要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

To watch this movie, you need to pay a fee. '付费' (fùfèi) means 'to pay a fee'.

fill blank A2

这个软件不是免费的,你必须___才能使用。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

This software is not free, you must pay a fee to use it. '付费' (fùfèi) is the correct verb.

fill blank A2

我们去餐厅吃饭,吃完饭要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

When we eat at a restaurant, after eating we need to pay. '付费' (fùfèi) refers to paying for a service.

fill blank A2

很多在线服务都需要用户___才能享受更多功能。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

Many online services require users to pay a fee to enjoy more functions. '付费' (fùfèi) is appropriate here.

fill blank A2

如果你想看完整的课程,你需要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

If you want to watch the complete course, you need to pay a fee. '付费' (fùfèi) is the best fit.

fill blank A2

这家健身房每个月都需要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

This gym requires a monthly fee. '付费' (fùfèi) implies paying a regular fee for a service.

multiple choice A2

Choose the correct word to complete the sentence: 你需要___才能使用这个软件。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

The sentence means 'You need to ___ to use this software.' '付费' (fùfèi) means 'to pay a fee' and fits the context of needing to pay to use software. '免费' (miǎnfèi) means 'free', '打折' (dǎzhé) means 'discount', and '促销' (cùxiāo) means 'promotion', none of which fit as the action required to use the software.

multiple choice A2

Which of the following situations requires you to '付费'?

정답! 아쉬워요. 정답: 在超市买东西

The question asks for a situation where you need to '付费' (pay a fee). Buying things at the supermarket definitely requires payment. Watching a free movie, borrowing a book (usually free from a library), and taking a walk do not typically require paying a fee.

multiple choice A2

A: 你喜欢这个服务吗? B: 我觉得不错,但是有点贵,需要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

The conversation implies that the service is good but expensive, so it requires 'paying a fee'. While '付钱' (fùqián) and '付款' (fùkuǎn) also mean to pay money, '付费' (fùfèi) specifically refers to paying a fee for a service, which is more precise in this context.

true false A2

如果你想看一部电影,通常需要付费。

정답! 아쉬워요. 정답:

If you want to watch a movie, especially in a cinema or on a streaming platform, you usually need to pay a fee. This statement is true.

true false A2

坐公交车是免费的,不需要付费。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Sitting on a bus is generally not free; you usually need to pay a fare (which is a type of fee). So, the statement that it's free and doesn't require payment is false.

true false A2

在公园散步通常不需要付费。

정답! 아쉬워요. 정답:

Walking in a park is typically a free activity and does not require you to pay a fee. This statement is true.

listening A2

Do you need to pay a fee?

정답! 아쉬워요. 정답: 你需要付费吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

This service requires payment.

정답! 아쉬워요. 정답: 这个服务要付费。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

I haven't paid yet.

정답! 아쉬워요. 정답: 我还没有付费。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

请问,这个电影要付费吗?

Focus: 付费 (fùfèi)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

网上购物通常需要付费。

Focus: 通常 (tōngcháng)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

使用这个APP要付费吗?

Focus: APP (app)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a sentence using '付费' to say 'I need to pay for this service.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我需要为这项服务付费。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

You bought a new app. Write a sentence saying 'This app requires payment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个app是需要付费的。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Someone asks if they need to pay to enter the park. Write a sentence to say 'Yes, you need to pay to enter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

是的,进入需要付费。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

根据这段话,看电影是否免费?

Read this passage:

这个电影院的座位很舒服,但是看电影需要付费。如果你是会员,可以打折。

根据这段话,看电影是否免费?

정답! 아쉬워요. 정답: 否,需要付费

文章中明确提到“看电影需要付费”。

정답! 아쉬워요. 정답: 否,需要付费

文章中明确提到“看电影需要付费”。

reading A2

文中哪句话提到了付款的行为?

Read this passage:

我在网上买了一本书。这本书的价格不贵,但是快递费有点高。我付了钱,希望书快点到。

文中哪句话提到了付款的行为?

정답! 아쉬워요. 정답: 我付了钱。

“付了钱”是“付费”的同义表达,指进行了支付。

정답! 아쉬워요. 정답: 我付了钱。

“付了钱”是“付费”的同义表达,指进行了支付。

reading A2

根据这段话,吃完饭后他们做了什么?

Read this passage:

这家餐厅的服务很好,但是饭菜有点贵。吃完饭后,我们去前台付费。

根据这段话,吃完饭后他们做了什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 去前台付费

文章最后一句明确提到“我们去前台付费”。

정답! 아쉬워요. 정답: 去前台付费

文章最后一句明确提到“我们去前台付费”。

fill blank B1

这款软件是免费试用,但是高级功能需要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

这里指为软件服务支付费用,用“付费”更准确。

fill blank B1

很多线上课程都是___观看的,你需要先购买。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

表示观看课程需要支付费用。

fill blank B1

使用这个网站的大部分内容是免费的,但如果想下载高清图片,你需要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

指为特定的服务(下载高清图片)支付费用。

fill blank B1

这家健身房提供免费体验课,之后如果你想继续,就需要___成为会员。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

表示为成为会员支付费用。

fill blank B1

在很多共享单车APP上,你需要先充值或者___骑行费用。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

这里指的是为使用服务(骑行)支付费用。

fill blank B1

有些视频平台为了提供更好的观影体验,会要求用户___订阅。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

表示为订阅服务支付费用。

multiple choice B1

如果你想看这部电影,你需要___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

‘付费’是动词,表示支付费用。‘付钱’通常指支付金钱,但这里‘付费’更贴切指为服务支付。

multiple choice B1

这个软件是收费的,所以你必须___才能使用全部功能。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

‘付费’强调为服务或产品支付费用,符合语境中软件收费的描述。‘付款’是更宽泛的支付行为。

multiple choice B1

很多在线课程都要求学生___才能听课。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

句子表示学生需要支付费用才能上课,‘付费’是正确的选择。

true false B1

如果你在商店里买了一件衣服,你就是为这件衣服‘付费’了。

정답! 아쉬워요. 정답:

‘付费’可以指为购买商品或服务支付费用,所以这种说法是正确的。

true false B1

去公园散步通常需要‘付费’。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

通常去公园散步是免费的,不需要支付费用。‘付费’不适用于此情境。

true false B1

观看免费的在线视频节目需要‘付费’。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

‘免费’意味着不需要支付费用,所以观看免费视频不需要‘付费’。

listening B1

Does buying this ticket require a fee?

정답! 아쉬워요. 정답: 购买这张票需要付费吗?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

I need to pay for this service every month.

정답! 아쉬워요. 정답: 我每个月都需要为这个服务付费。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

If you want to use advanced features, you have to pay a fee.

정답! 아쉬워요. 정답: 如果你想使用高级功能,就得付费。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

你为这项服务付费了吗?

Focus: 付费 (fùfèi)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

我们通常是如何付费的?

Focus: 付费 (fùfèi)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

请问,这个电影是免费的还是需要付费的?

Focus: 付费 (fùfèi)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Imagine you're renting an apartment in China. Write a short message to your landlord asking how to pay the rent and utility bills. Include the word "付费" (fùfèi).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我想问一下房租和水电费怎么付费?谢谢!

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You just subscribed to a new online streaming service. Write a sentence explaining to a friend that you need to pay a monthly fee for it, using "付费".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个流媒体服务每个月都要付费,有点贵。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Write a short email to a conference organizer confirming your attendance and asking if there's a registration fee to pay, using "付费".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

您好,我确认参加这次会议。请问有注册费需要付费吗?

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

根据短文,小明为什么决定不付费?

Read this passage:

小明最近下载了一个新的手机游戏。他发现游戏里有一些高级功能,但是需要付费才能使用。他想了一下,觉得这些功能不值得他付费。

根据短文,小明为什么决定不付费?

정답! 아쉬워요. 정답: 他觉得高级功能不值得他付费。

短文中提到“他觉得这些功能不值得他付费”。

정답! 아쉬워요. 정답: 他觉得高级功能不值得他付费。

短文中提到“他觉得这些功能不值得他付费”。

reading B1

在这家健身房,哪些服务需要额外付费?

Read this passage:

这家健身房提供了很多服务,比如游泳池、瑜伽课和私人教练。如果你想使用游泳池和瑜伽课,需要额外付费。私人教练的服务费用则更高。

在这家健身房,哪些服务需要额外付费?

정답! 아쉬워요. 정답: 游泳池和瑜伽课。

短文中明确指出“如果你想使用游泳池和瑜伽课,需要额外付费”。

정답! 아쉬워요. 정답: 游泳池和瑜伽课。

短文中明确指出“如果你想使用游泳池和瑜伽课,需要额外付费”。

reading B1

根据短文,付费课程和免费课程的主要区别是什么?

Read this passage:

在线课程有很多种,有些是免费的,有些则需要付费。付费课程通常提供更深入的内容和一对一的指导,适合那些想认真学习的学生。免费课程可以让你对某个领域有一个初步了解。

根据短文,付费课程和免费课程的主要区别是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 付费课程内容更深入且有指导,免费课程是初步了解。

短文指出“付费课程通常提供更深入的内容和一对一的指导”,而“免费课程可以让你对某个领域有一个初步了解”。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费课程内容更深入且有指导,免费课程是初步了解。

短文指出“付费课程通常提供更深入的内容和一对一的指导”,而“免费课程可以让你对某个领域有一个初步了解”。

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 你 需要 付费 吗

This sentence asks 'Do you need to pay a fee?' in Chinese. '你' means you, '需要' means need, '付费' means to pay a fee, and '吗' is a question particle.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 我 已经 付费 了

This sentence means 'I have already paid the fee.' in Chinese. '我' means I, '已经' means already, '付费' means to pay a fee, and '了' indicates a completed action.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 这个 服务 需要 付费

This sentence means 'This service requires a fee.' in Chinese. '这个' means this, '服务' means service, '需要' means requires, and '付费' means to pay a fee.

fill blank B2

在这个时代,很多数字内容都需要用户___才能使用。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

选项 '付费' 最符合语境,表示为数字内容支付使用费用。

fill blank B2

办理会员卡通常需要___,才能享受更多优惠。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

办理会员卡是为了获取服务,所以使用 '付费' 更准确。

fill blank B2

由于演出很受欢迎,许多观众都愿意___购买高价门票。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

购买门票是为了观看演出,是一种服务,因此 '付费' 是最合适的词。

fill blank B2

该公司提供免费试用期,但若想继续使用,则需___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

继续使用服务需要支付费用,所以 '付费' 是正确的选择。

fill blank B2

在一些国家,即使是看病也需要病人自己___。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

看病是获取医疗服务,因此应使用 '付费'。

fill blank B2

如果你想获得更专业的指导,可以考虑___一些在线课程。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

获取专业的在线课程指导属于服务,'付费' 最符合语境。

multiple choice B2

如果你想使用这个软件的所有功能,你需要______。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

‘付费’ (fùfèi) 是一个动词,表示支付费用以获得服务或产品。虽然‘付钱’和‘付账’也有支付的意思,但在语境中‘付费’更常用于软件、服务等。

multiple choice B2

这家健身房的会员需要每月______。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

在描述定期为服务支付费用时,‘付费’是更正式和恰当的表达。‘交钱’、‘给钱’和‘花钱’更口语化,且不特指为服务支付费用。

multiple choice B2

在听完免费试用课程后,许多学生决定______继续学习。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

‘付费’ (fùfèi) 是一个动词,表示为某种服务或课程支付费用。‘付款’和‘交费’也可以,但‘付费’在此语境下更常见和自然。

true false B2

这家餐馆只接受现金付费。

정답! 아쉬워요. 정답:

句中的‘付费’ (fùfèi) 用法正确,表示支付费用。该句表达了该餐馆只接受现金支付服务费用的意思。

true false B2

购买电影票不需要付费。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

购买电影票通常需要支付费用,所以需要‘付费’ (fùfèi)。该句的表述与常识不符。

true false B2

如果你想看这部电影的完整版,你必须付费。

정답! 아쉬워요. 정답:

‘付费’ (fùfèi) 在这里表示为了观看完整版电影而支付费用,这是很常见的语境。

listening B2

Buying a membership allows access to more paid content.

정답! 아쉬워요. 정답: 购买会员可以享受更多付费内容。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

This software offers a free trial, but advanced features require payment.

정답! 아쉬워요. 정답: 这款软件是免费试用,但是高级功能需要付费。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Would you like to pay with cash or mobile payment?

정답! 아쉬워요. 정답: 请问您是选择现金付费还是移动支付?
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

很多人习惯为优质的线上课程付费。

Focus: fùfèi

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

订阅这项服务需要每月付费。

Focus: fùfèi

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

他们决定为这次旅行的导游服务付费。

Focus: fùfèi

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice C1

在数字化时代,许多服务都要求用户先____才能享受。这保证了服务提供商的持续运营。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

句子强调了服务需要用户支付费用才能享受,以维持服务提供商的运营。'付费'(to pay a fee)符合上下文。

multiple choice C1

为了确保演唱会的正常进行,主办方在门票销售前就明确告知观众需要提前____,否则无法入场。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

上下文是关于演唱会门票的,明确指出需要支付费用才能入场。'付费'(to pay a fee)是正确的选择。

multiple choice C1

该公司提供的咨询服务虽然专业,但价格不菲,客户必须做好____的准备。

정답! 아쉬워요. 정답: 付费

句子中提到了咨询服务“价格不菲”,因此客户需要做好支付费用的准备。'付费'(to pay a fee)符合语境。

true false C1

参加这场高级研讨会是完全免费的,不需要任何形式的付费。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

如果研讨会是“高级”的,通常会涉及一些成本或专业知识,因此通常不会完全免费。即使免费,该句也意在考察对“付费”的反义理解。

true false C1

在订阅制服务中,用户通常需要定期付费才能持续使用其功能。

정답! 아쉬워요. 정답:

订阅制服务的核心就是用户需要定期支付费用来获取服务使用权,这正是“付费”的典型应用场景。

true false C1

由于技术故障,所有的线上购物都被自动付费成功了。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

“自动付费成功”在句子中听起来像是消费者不情愿或不清楚的情况,而“付费”通常指的是主动支付。且“技术故障”通常会导致支付失败而非成功。

writing C2

Imagine you're designing a new online subscription service. Describe the different payment tiers you would offer and the benefits associated with each. Use '付费' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们新推出的在线服务将提供三个付费会员等级:基础版、高级版和尊享版。基础版每月付费较低,提供核心功能。高级版会员可以通过额外付费解锁更多高级功能,例如无广告体验和高清内容。而尊享版则包括所有功能,并提供专属客服和优先体验新功能等特权。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are explaining to a friend why you prefer to pay for certain online content rather than using free, ad-supported versions. Elaborate on your reasoning. Use '付费' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我更喜欢为在线内容付费,主要是为了更好的用户体验。免费版本通常有很多广告,会打断观看或阅读的流畅性。虽然付费可能是一笔开销,但换来的是无广告干扰、更高质量的内容和更专业的服务,我认为这是值得的。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Discuss the pros and cons of using a subscription model where users have to '付费' monthly for software, compared to a one-time purchase model.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

订阅模式和一次性购买模式各有优缺点。对于订阅模式,用户需要每月付费才能使用软件,好处是可以持续获得更新和技术支持,但长期来看总成本可能更高。一次性购买则是一劳永逸,但可能面临软件过时或需要额外付费升级的问题。选择哪种模式取决于用户的具体需求和预算。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

根据这段文字,为什么消费者越来越愿意为数字内容付费?

Read this passage:

随着数字内容的普及,消费者对于付费获取优质内容的意愿逐渐增强。从流媒体服务到在线课程,越来越多的用户选择为高价值的信息和娱乐付费。这种趋势反映了人们对于个性化、无广告和专业制作内容的追求,也推动了内容创作者和平台不断提升服务质量。

根据这段文字,为什么消费者越来越愿意为数字内容付费?

정답! 아쉬워요. 정답: 因为消费者追求个性化、无广告和专业制作的内容。

文章中明确指出“这种趋势反映了人们对于个性化、无广告和专业制作内容的追求”。

정답! 아쉬워요. 정답: 因为消费者追求个性化、无广告和专业制作的内容。

文章中明确指出“这种趋势反映了人们对于个性化、无广告和专业制作内容的追求”。

reading C2

这段文字主要讨论了共享经济中的哪种情况?

Read this passage:

在当今的共享经济中,许多服务都需要用户付费才能使用,例如共享单车、共享充电宝等。这种模式极大地便利了人们的生活,同时也对传统的所有权观念提出了挑战。然而,如何合理定价,确保服务的可持续性和用户的满意度,是这些平台面临的关键问题。

这段文字主要讨论了共享经济中的哪种情况?

정답! 아쉬워요. 정답: 用户付费使用共享服务的现象及其挑战。

文章描述了用户付费使用共享服务,并指出合理定价是关键问题,涵盖了付费现象及其挑战。

정답! 아쉬워요. 정답: 用户付费使用共享服务的现象及其挑战。

文章描述了用户付费使用共享服务,并指出合理定价是关键问题,涵盖了付费现象及其挑战。

reading C2

这家软件公司改变付费模式的主要目的是什么?

Read this passage:

一家知名软件公司宣布,从明年开始,他们的旗舰产品将从一次性购买模式转变为每月付费的订阅模式。公司解释说,此举旨在为用户提供持续的功能更新和更完善的技术支持,从而提升用户体验。然而,一些老用户对此表示担忧,担心长期使用成本会大幅增加。

这家软件公司改变付费模式的主要目的是什么?

정답! 아쉬워요. 정답: 提供持续的功能更新和更完善的技术支持。

文章中提到“公司解释说,此举旨在为用户提供持续的功能更新和更完善的技术支持”。

정답! 아쉬워요. 정답: 提供持续的功能更新和更完善的技术支持。

文章中提到“公司解释说,此举旨在为用户提供持续的功能更新和更完善的技术支持”。

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 使用这个软件需要付费吗?

This sentence asks if one needs to pay a fee to use this software. The structure '使用...需要付费吗?' is a common way to inquire about payment for a service.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 你可以选择按月付费或者按年付费。

This sentence means 'You can choose to pay monthly or yearly.' '按月付费' (àn yuè fùfèi) means 'pay monthly' and '按年付费' (àn nián fùfèi) means 'pay yearly'.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 很多在线课程都需要付费。

This sentence means 'Many online courses require payment.' '在线课程' (zàixiàn kèchéng) means 'online courses'.

/ 102 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!