A1 adjective 중립 1분 분량

一样

yiyang /i˥˩ jɑŋ˥˩/

Use 'A 和 B 一样' to compare two things that share the same quality.

30초 단어

  • Used to express that two things are the same.
  • Commonly used in comparisons with the structure A and B.
  • Versatile word for everyday life.

Overview

  1. 1概述:在中文里,“一样”是一个非常基础且高频的词汇,主要用于表达“相同”的概念。它不仅可以作为形容词描述事物,还可以作为副词或名词的组成部分出现在各种句型中。2) 使用模式:最常见的结构是“A和B一样”,表示A与B在某方面没有差别。如果强调程度,可以使用“A和B一样+形容词”,例如“他和我一样高”。在否定句中,通常使用“不一样”或“不完全一样”。3) 常见语境:在日常对话中,人们常用来比较物品(如:这两个苹果一样大)、比较人(如:我们想法一样)或者比较时间与地点。它也可以用于强调某种状态的持续,例如“每天都一样”。4) 近义词辨析:“相同”比“一样”更正式,多用于书面语或逻辑表达;“一致”通常侧重于意见、标准或行动上的统一,而不仅仅是物理属性的相同。

예시

1

我和他一样高。

everyday

He and I are the same height.

2

这两份文件的内容完全一样。

formal

The contents of these two documents are exactly the same.

3

你今天穿的衣服跟我的一样。

informal

The clothes you are wearing today are the same as mine.

4

不同实验组的数据表现出一样的发展趋势。

academic

The data from different experimental groups show the same trend.

자주 쓰는 조합

完全一样 Exactly the same
几乎一样 Almost the same
不一样 Not the same

자주 쓰는 구문

没一样

Nothing is the same

都一样

All the same

长得一样

Look the same

자주 혼동되는 단어

一样 vs 相同

Formal term, often used in technical or abstract contexts. '一样' is much more common in daily speech.

一样 vs 一致

Refers to agreement or consistency in opinion, standard, or action. It is not used for physical size or color.

문법 패턴

A 和 B 一样 A 和 B 一样 + 形容词 A 和 B 不一样

How to Use It

사용 참고사항

Use '一样' primarily in spoken Chinese for comparisons. It is versatile and fits most casual situations. Avoid using it in highly formal legal documents where '相同' is preferred.


자주 하는 실수

Learners often put '一样' in the wrong place in a sentence. Remember the order is always 'A + 和 + B + 一样 + [adjective]'. Do not say '一样 A 和 B'.

Tips

💡

Use with comparisons

Always remember the structure 'A 和 B 一样'. It makes your comparison clear and natural.

⚠️

Don't confuse with 'identical'

While '一样' means same, it doesn't always mean 'identical' in a strict sense. It often refers to 'similar enough' in the context.

🌍

Cultural nuance of equality

In Chinese culture, saying things are '一样' can sometimes imply a desire for harmony or equality among people.

어원

The word consists of '一' (one) and '样' (appearance/pattern). Literally, it means 'one appearance', symbolizing that two things look the same.

문화적 맥락

In Chinese social interaction, noticing that two people have the same item is often a conversation starter. It highlights a shared taste.

암기 팁

Think of '一样' as 'one-like'—things that are like one another. It's a simple way to remember the meaning of 'same'.

자주 묻는 질문

4 질문

“一样”比较口语化,适用于各种生活场景。而“相同”则更正式,常用于书面语或比较抽象的概念。

可以,这表示“我们是一样的”或者“我们的情况相同”。这是一种非常地道的口语表达。

直接在“一样”前面加“不”即可,即“不一样”。它表示事物之间存在差异。

可以,例如“做得一样好”。这里“一样”修饰形容词,表示程度相同。

셀프 테스트

fill blank

这个苹果和那个苹果___大。

정답! 아쉬워요. 정답: 一样

在比较句中,直接使用“一样+形容词”结构。

multiple choice

这句话的意思是“我们两个人的衣服是一样的”。

정답! 아쉬워요. 정답: Our clothes are the same.

“一样”表示相同。

sentence building

我和/一样/高/他

정답! 아쉬워요. 정답: 我和他一样高

标准结构为“A和B一样+形容词”。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!