A1 adverb 중립 #400 가장 일반적인 1분 분량

有时

youshi /joʊ.ʂʐ̩/

It describes actions that happen occasionally rather than constantly.

30초 단어

  • Used to describe actions that do not happen all the time.
  • Indicates intermittent occurrence or irregular frequency.
  • Commonly placed before the verb in a sentence.

Overview

  1. 1概述:‘有时’(yǒushí)是汉语中最基础的频率副词之一,意为‘sometimes’。它用于表达动作或状态并非总是持续发生,而是带有随机性或不确定性。2) 使用模式:‘有时’通常位于主语之后,动词或形容词之前。例如:‘我有时去图书馆。’也可以置于句首,起到强调时间状语的作用。3) 常见语境:它常用于描述个人习惯、天气变化或生活中的偶然事件。例如谈论爱好、心情波动或日程安排。4) 近义词辨析:‘有时’与‘偶尔’(occasionally)不同,‘偶尔’强调频率更低,带有偶然成分;‘有时’则更中性,侧重于交替出现的状态。

예시

1

我有时会在周末去公园跑步。

everyday

Sometimes I go running in the park on weekends.

2

有时,天气会突然变冷。

formal

Sometimes, the weather turns cold suddenly.

3

他有时很安静,有时很活泼。

informal

He is sometimes quiet, and sometimes lively.

4

有时研究结果会与预期不符。

academic

Sometimes research results do not match expectations.

자주 쓰는 조합

有时会 sometimes will/might
有时忙,有时闲 sometimes busy, sometimes free
有时侯 sometimes (variant)

자주 쓰는 구문

有时侯

Sometimes

有时会出错

Sometimes make mistakes

有时觉得

Sometimes feel

자주 혼동되는 단어

有时 vs 偶尔

Occasional vs. Sometimes. '偶尔' implies a much lower frequency, closer to 'once in a while'.

문법 패턴

有时 + 动词 有时 + 形容词 有时 A,有时 B

How to Use It

사용 참고사항

The word is neutral in register and suitable for both spoken and written Chinese. It is highly versatile. It is almost always interchangeable with '有时候'.


자주 하는 실수

Beginners often place it after the verb, which is incorrect. Another error is using it to describe continuous actions, which contradicts its meaning.

Tips

💡

Use it to describe habits

Pair '有时' with verbs of daily activity. It makes your stories sound more realistic and varied.

⚠️

Placement matters in sentences

Always place '有时' before the verb. Avoid putting it after the verb to maintain correct grammar.

🌍

Polite social interaction

Using '有时' helps avoid absolute statements. It sounds more modest and polite in Chinese culture.

어원

Derived from '有' (to have) and '时' (time), literally meaning 'having time' or 'at certain times'. It evolved from classical Chinese usage.

문화적 맥락

In Chinese social interaction, using '有时' reflects a balanced view of life. It avoids the extremes of 'always' or 'never', which is valued in communication.

암기 팁

Think of a flickering light that is 'sometimes' on and 'sometimes' off. Remember '有时' as the 'on-and-off' switch of time.

자주 묻는 질문

4 질문

两者意思完全相同,可以互换使用。在口语中,“有时候”出现的频率更高,显得更自然、亲切。

可以。放在句首时,它起到了强调时间的作用,通常后面会加逗号,例如:有时,我会一个人散步。

不一定。它后面也可以跟形容词,表示某种状态的间歇性出现,比如“有时忙,有时闲”。

如果想表达更高的频率,可以使用“经常”或“总是”。“有时”处于频率范围的中低位置。

셀프 테스트

fill blank

我___会去那家餐厅吃饭,但不是经常。

정답! 아쉬워요. 정답: 有时

句子提到“不是经常”,说明频率是不定的,因此选“有时”。

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!