The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

AI 학습 도구 잠금 해제

가입하여 모든 동영상에서 더 빠르게 학습할 수 있는 강력한 도구를 이용하세요.

장면 설명 표현 찾기 플래시카드 복습 섀도잉 연습 되말하기
무료 회원가입
B1 중급 포르투갈어 25:58 Educational

MIGRAÇÕES SELVAGENS: As Mais Perigosas Do Planeta [Documentário]

GeoDocs · 5,864,788 조회수 · 추가됨 3일 전

학습 통계

B1

CEFR 레벨

5/10

난이도

자막 (230 세그먼트)

00:04

Com o início do degelo nas cabeceiras dos  rios, uma jornada extraordinária tem início.

00:12

Milhares de salmões-vermelhos emergem das  

00:15

profundezas do oceano e começam seu  retorno às águas doces onde nasceram.

00:22

Eles seguem uma bússola interna que  responde a pistas magnéticas da Terra,  

00:27

como se pudessem sentir o cheiro  de casa através da correnteza.

00:32

...

00:33

Mas eles não estão sozinhos. Em cada  canto do planeta, o instinto chama.

01:13

...

01:14

Sejam bem-vindos às Grandes Migrações Selvagens.

01:20

...

01:24

Durante anos os salmões viveram nas vastidões do  oceano Pacífico, crescendo sob o frio cortante  

01:32

e a força das marés. Mas agora, com o chamado da  origem pulsando em seus corpos, partem em direção  

01:40

aos rios de onde vieram. A missão é clara:  voltar para se reproduzir... e depois morrer.

01:49

...

01:52

É uma travessia brutal. São mais de 200  quilômetros contra um rio que ruge como um gigante  

01:59

impaciente. Correntes velozes, quedas abruptas,  redemoinhos traiçoeiros, tudo parece conspirar  

02:07

contra eles. Mas o salmão não hesita. Ele avança,  movido por um impulso antigo, quase sagrado.

02:17

...

02:20

Durante semanas, eles nadam sem descanso. Não  há alimento. Não há abrigo. Só o rio e sua  

02:27

fúria. Cada músculo tensionado, cada batida de  cauda, é uma pequena vitória sobre o impossível.  

02:35

E, aos poucos, a transformação começa.

02:42

...

02:46

O corpo prateado dá lugar a um vermelho  flamejante, as mandíbulas se curvam em  

02:52

ganchos ameaçadores. É a metamorfose do  guerreiro. Eles estão prontos para lutar,  

02:59

pelo território, pelo direito de perpetuar a vida.

03:07

...

03:08

Mas essa explosão de cores também atrai  olhos famintos. Ao longo das margens,  

03:14

os ursos-pardos se posicionam como sentinelas.  Silenciosos, pacientes, observam. E quando o  

03:23

momento é certo, atacam com precisão letal.  Cada salto do salmão pode ser seu último.

03:32

...

03:35

Nos trechos mais baixos, onde o rio  se acalma e as águas ficam rasas,  

03:40

os ursos ganham vantagem. Um urso adulto  pode capturar dezenas de peixes em um  

03:46

único dia. Para o salmão, cada segundo  é uma disputa entre a vida e a morte.

03:57

...

03:58

São os últimos metros de uma odisseia aquática  que durou oito semanas. O corpo do salmão está  

04:05

esgotado, cada músculo no limite, a pele está  marcada pela luta. Ainda assim, ele continua,  

04:13

como se sua existência dependesse apenas  de um último esforço. E de fato, depende.

04:23

...

04:27

No fim da jornada, poucos chegarão ao seu destino,  

04:30

apenas aqueles que resistiram às inúmeras  provações. Esses guerreiros escaparam das  

04:36

emboscadas dos ursos e das águias, resistiram  semanas sem alimento e enfrentaram correntezas  

04:43

tão fortes que poderiam partir troncos ao  meio. Cada batida de cauda foi uma batalha.  

04:51

Mas seguiram determinados até o lago  Iliamna, um dos maiores lagos do Alasca,  

04:57

onde a água permanece limpa gelada e cristalina,  exatamente como era há milhares de anos.

05:12

...

05:13

O destino final é a nascente  do rio, onde tudo começou.  

전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능

연습 문제로 학습하기

이 동영상에서 어휘, 문법, 이해력 연습 문제를 만드세요

어휘 및 문법 이해력 퀴즈 IELTS 시험 쓰기 연습
회원가입해서 연습하기
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

가입하고 모든 기능 잠금 해제

진행 상황 추적, 단어 저장, 연습 문제 풀기

무료로 언어 학습