A2 Compound Verbs 10 min read 쉬움

페르시아어 '되다'와 수동태: Shodan (شدن) 사용법

페르시아어에서 상태가 변하거나 수동태를 만들 때는 shodan 하나면 충분해요. mishavadshod를 기억하세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Shodan' to express 'becoming' or to turn active sentences into passive ones.

  • Use 'Shodan' as a standalone verb for 'to become': هوا سرد شد (The weather became cold).
  • Use 'Shodan' with a past participle to form the passive: نامه نوشته شد (The letter was written).
  • Conjugate 'Shodan' based on the subject, while the past participle remains fixed.
Past Participle + Shodan (conjugated) = Passive Voice

Overview

### Overview
페르시아어 학습을 시작한 여러분, 안녕하세요! 오늘은 페르시아어에서 가장 빈번하게 사용되면서도, 한국어와는 사뭇 다른 논리를 가진 동사 شدن (shodan)에 대해 깊이 있게 다뤄보겠습니다. شدن은 기본적으로 '되다'라는 의미를 지니고 있으며, 상태의 변화(change of state)나 수동태(passive voice)를 만들 때 필수적인 요소입니다. 한국어에서 '되다'라는 표현이 매우 자연스럽게 쓰이듯, 페르시아어에서도 일상생활의 거의 모든 상황에서 이 동사를 마주하게 됩니다.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어에서 '밥이 다 되었다', '공부가 끝났다', '문이 열렸다'와 같이 피동의 의미를 나타낼 때 우리는 주로 '-어지다'나 '-되다'라는 접미사를 사용합니다. 반면, 페르시아어는 '명사/형용사 + شدن'이라는 복합 동사 구조를 통해 이 모든 의미를 표현합니다.
즉, 페르시아어는 어떤 상태가 '생성'되거나 '변화'하는 과정을 شدن이라는 동사를 통해 아주 구체적으로 묘사합니다. 예를 들어, 단순히 '슬프다'라는 상태를 말할 때 بودن (이다/있다)을 쓰지만, '슬퍼지다'라는 변화의 과정을 말할 때는 반드시 شدن을 사용해야 합니다. 이처럼 페르시아어는 정적인 상태와 동적인 변화를 엄격히 구분하며, شدن은 바로 그 변화의 핵심 엔진 역할을 합니다.
이 개념을 제대로 익히면 여러분의 페르시아어 실력은 단순히 단어를 나열하는 수준에서 벗어나, 사건의 흐름을 묘사하는 수준으로 한 단계 도약할 것입니다.
### How This Grammar Works
شدن은 크게 두 가지 핵심 기능을 수행합니다. 첫째는 '상태 변화'입니다. 어떤 사람이 혹은 사물이 특정 상태로 접어드는 과정을 묘사합니다. 한국어의 '되다'와 정확히 일치하는 맥락입니다. 예를 들어, خسته (피곤한)라는 형용사에 شدن을 붙이면 خسته شدن (피곤해지다)이 됩니다. 여기서 중요한 점은 한국어에서 '피곤하다'라고 하면 현재의 상태를 말하지만, خسته شدم이라고 하면 '피곤해졌다(피로가 몰려왔다)'라는 변화의 시점에 초점이 맞춰진다는 것입니다.
둘째는 '수동태' 구성입니다. 한국어에서 능동문 '철수가 문을 열었다'를 수동문 '문이 열렸다'로 바꿀 때 서술어가 '열다'에서 '열리다'로 변하죠? 페르시아어는 이럴 때 동사의 과거분사(past participle) 뒤에 شدن을 결합합니다.
즉, باز کردن (열다)이라는 능동 동사를 수동으로 바꾸면 باز شدن (열리다)이 됩니다. 재미있는 점은 많은 페르시아어 복합 동사가 کردن (하다/만들다)을 짝으로 가지는데, 이 کردنشدن으로 교체하기만 하면 곧바로 능동에서 수동으로 의미가 전환된다는 점입니다. 이는 한국어 학습자들에게 매우 직관적이고 효율적인 규칙입니다.
예를 들어 تمام کردن (끝내다)을 تمام شدن (끝나다)으로 바꾸면 바로 수동 혹은 자동사적 의미가 완성됩니다. 이 구조를 이해하면 수천 개의 동사를 일일이 암기할 필요 없이, کردنشدن의 관계만으로도 풍부한 표현력을 가질 수 있게 됩니다.
### Formation Pattern
شدن을 활용하기 위해서는 과거 어간(شد)과 현재 어간(شو)을 기억해야 합니다. 모든 변화는 이 두 어간에서 시작됩니다.
| 문법 요소 | 형태 | 비고 |
| :--- | :--- | :--- |
| 부정사 | شدن | 되다 |
| 과거 어간 | شد | 과거형 기본 |
| 현재 어간 | شو | 현재/미래/명령형 |
| 과거분사 | شده | 수동태 구성 시 사용 |
활용 패턴 예시:
  • 과거형: من خسته شدم (나는 피곤해졌다)
  • 현재형: هوا گرم می‌شود (날씨가 더워진다)
  • 수동태: نامه نوشته شد (편지가 쓰였다)
### When To Use It
شدن은 일상적인 대화에서 정말 많이 쓰입니다. 다음 상황들을 유심히 보세요.
  1. 1상태의 변화: «배가 고파졌어»라고 말하고 싶다면 گرسنه شدم이라고 합니다. 여기서 گرسنه는 '배고픈'이라는 형용사입니다. 한국어의 '~해지다'와 완벽히 대응합니다.
  2. 2수동적 사건: 누군가에 의해 행해진 일을 말할 때 사용합니다. «그 책은 어제 읽혔어»라고 할 때 کتاب دیروز خوانده شد라고 합니다. 여기서 خوانده는 '읽힌'이라는 과거분사입니다.
  3. 3직업이나 신분의 변화: «나는 선생님이 되고 싶어»라고 할 때 می‌خواهم معلم بشوم이라고 합니다. 이때 بشومشدن의 접속법 현재형입니다.
  4. 4사건의 발생: 친구와 카톡을 하거나 유튜브를 볼 때 무슨 일이 생겼는지 물어보죠? «무슨 일이야?»는 چی شد؟ (무슨 일이 되었어?)라고 합니다. 아주 일상적인 표현입니다.
### Common Mistakes
  1. 1بودنشدن의 혼동: 한국어 학습자들은 '나는 피곤하다'를 말할 때 من خسته شدم이라고 자주 실수합니다. شدن은 '변화'를 의미하므로, 지금 이미 피곤한 상태라면 من خسته هستم (나는 피곤한 상태이다)가 맞습니다. شدن은 '피곤해지는 그 순간'을 강조합니다.
  2. 2능동과 수동의 혼재: کردنشدن을 바꿔 쓰는 경우입니다. در باز شد (문이 열렸다)라고 해야 하는데 در باز کرد (문이 열었다 - 주어가 불분명함)라고 하면 문법적으로 어색합니다. 한국어의 피동 접사 '-이, -히, -리, -기'를 페르시아어에서는 شدن으로 처리한다는 점을 꼭 기억하세요.
  3. 3과거분사 생략: 수동태를 만들 때 과거분사 ـه를 빼먹는 경우가 많습니다. کتاب خوانده شد가 아니라 کتاب خواند شد라고 하면 틀린 문장입니다. 반드시 خوانده라는 과거분사 형태를 갖춰야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 한국어 구조 | 페르시아어 구조 | 예시 (페르시아어) |
| :--- | :--- | :--- |
| 형용사 + -아/어지다 | 형용사 + شدن | سرد شدن (추워지다) |
| 타동사 + -이/히/리/기 | 과거분사 + شدن | دیده شدن (보이다) |
한국어의 '되다'는 때로 '성립하다'라는 의미도 가지지만, 페르시아어의 شدن은 오직 '변화'와 '수동'에 집중한다는 차이점을 기억하세요. 한국어는 자동사와 타동사의 구분이 모호한 경우가 많지만, 페르시아어는 کردنشدن을 통해 명확히 구분하므로 이 쌍을 세트로 암기하는 것이 학습의 지름길입니다.
### Quick FAQ
  1. 1Q: میشه는 무엇인가요?
A: می‌شود의 구어체 축약형입니다. «가능하다», «그래도 돼»라는 의미로 정말 많이 쓰입니다.
  1. 1Q: شدن을 쓰면 항상 수동태인가요?
A: 아닙니다. 형용사와 쓰이면 변화를, 과거분사와 쓰이면 수동태를 나타냅니다.
  1. 1Q: 과거분사는 어떻게 만드나요?
A: 동사의 과거 어간에 -e를 붙이면 됩니다. 예: نوشت -> نوشته.
  1. 1Q: شدن의 과거형을 쓸 때 주어에 따라 어미가 변하나요?
A: 네, شدم, شدی, شد 등 인칭 어미가 모두 붙습니다. 한국어에는 없는 인칭 변화이므로 꼭 표를 외워두세요!

Conjugation of Shodan (Past Tense)

Person Persian Transliteration Meaning
1st Sing.
شدم
shodam
I became
2nd Sing.
شدی
shodi
You became
3rd Sing.
شد
shod
He/She/It became
1st Plur.
شدیم
shodim
We became
2nd Plur.
شدید
shodid
You (pl) became
3rd Plur.
شدند
shodand
They became

Meanings

Shodan is an auxiliary verb used to form the passive voice and to describe a change of state (becoming).

1

Change of State

To become something or undergo a change.

“او خوشحال شد (He became happy)”

“هوا تاریک شد (The weather became dark)”

2

Passive Voice

Focusing on the receiver of an action rather than the doer.

“غذا خورده شد (The food was eaten)”

“ماشین تعمیر شد (The car was repaired)”

Reference Table

Reference table for 페르시아어 '되다'와 수동태: Shodan (شدن) 사용법
주어 형용사/명사 동사 형태 의미
Man (나)
khaste
shodam
나는 피곤해졌어요
To (너)
khosh-hal
mishavi
너는 기뻐지고 있어
An (그것)
tamum
shod
그것은 끝났어요
Ma (우리)
bidar
shodim
우리는 일어났어요
Shoma (당신들)
negaran
mishavid
당신들은 걱정하고 있네요
Anha (그들)
asabani
shodand
그들은 화가 났어요
Dar (문)
baz
mishavad
문이 열려요
Ghaza (음식)
sard
shod
음식이 식었어요

격식 수준 스펙트럼

격식체
کار تکمیل گردید.

کار تکمیل گردید. (Work completion)

중립
کار تمام شد.

کار تمام شد. (Work completion)

비격식체
کار تموم شد.

کار تموم شد. (Work completion)

속어
کار ردیف شد.

کار ردیف شد. (Work completion)

Shodan의 마법

shodan

상태의 변화

  • sard shodan 식다/차가워지다
  • khaste shodan 피곤해지다

수동태

  • sakhte shodan 지어지다/만들어지다
  • neveshte shodan 쓰여지다

능동태 vs 수동태 (Kardan vs Shodan)

능동태 (Kardan)
baz kardam 내가 (문을) 열었다
tamiz kardam 내가 (방을) 치웠다
수동태 (Shodan)
baz shod (문이) 열렸다
tamiz shod (방이) 치워졌다

올바른 동사 선택하기

1

상태가 변하고 있나요?

YES
Shodan 사용
NO
Budan (이다) 사용
2

당신이 직접 행동하나요?

YES
Kardan 사용
NO ↓

Shodan과 자주 쓰이는 상태

😊

감정

  • khosh-hal (기쁜)
  • negaran (걱정되는)
  • asabani (화난)
🌡️

신체/물리

  • garm (더운)
  • sard (추운)
  • khaste (피곤한)

수준별 예문

1

من خسته شدم

I became tired

2

هوا سرد شد

The weather became cold

3

او خوشحال شد

He became happy

4

در باز شد

The door opened

1

نامه نوشته شد

The letter was written

2

غذا خورده نشد

The food was not eaten

3

آیا ماشین تعمیر شد؟

Was the car repaired?

4

کار تمام شد

The work was finished

1

تصمیم گرفته شد که برویم

It was decided that we go

2

این کتاب ترجمه شده است

This book has been translated

3

قانون جدید تصویب شد

The new law was passed

4

همه چیز فراموش شد

Everything was forgotten

1

پروژه توسط تیم تکمیل شد

The project was completed by the team

2

گزارش‌ها بررسی شده بودند

The reports had been reviewed

3

او به عنوان مدیر انتخاب شد

He was chosen as manager

4

مشکلات حل خواهند شد

The problems will be solved

1

این نظریه بارها نقد شده است

This theory has been criticized many times

2

در آن زمان، شهر محاصره شد

At that time, the city was besieged

3

باید به این موضوع توجه شود

This issue must be paid attention to

4

او از این پیشنهاد شگفت‌زده شد

He was surprised by this proposal

1

این اثر هنری در قرن دهم خلق شده است

This artwork was created in the 10th century

2

تمامی جوانب مسئله بررسی شد

All aspects of the issue were examined

3

او به اشتباه متهم شد

He was wrongly accused

4

این سنت دیرینه فراموش نخواهد شد

This ancient tradition will not be forgotten

혼동하기 쉬운

Persian 'Becoming' and Passive: Using Shodan (شدن) Shodan vs. Budan

Learners use 'to be' for 'to become'.

Persian 'Becoming' and Passive: Using Shodan (شدن) Shodan vs. Gardan

Both are used for passive.

Persian 'Becoming' and Passive: Using Shodan (شدن) Passive vs. Active

Using passive when active is better.

자주 하는 실수

من سرد هستم

من سرد شدم

Using 'to be' for a change of state.

کتاب خواند شد

کتاب خوانده شد

Missing the '-e' participle suffix.

او خوشحال بود

او خوشحال شد

Confusing state with change.

غذا خورد شد

غذا خورده شد

Incorrect participle formation.

ماشین تعمیر کرد شد

ماشین تعمیر شد

Redundant active verb.

هوا سرد شد است

هوا سرد شده است

Incorrect tense usage.

نامه نوشته نشد بود

نامه نوشته نشده بود

Incorrect past perfect.

او انتخاب شد به مدیر

او به عنوان مدیر انتخاب شد

Incorrect preposition usage.

تصمیم شد

تصمیم گرفته شد

Missing the main verb.

قانون تصویب کرد

قانون تصویب شد

Using active instead of passive.

این نظریه نقد کرد

این نظریه نقد شد

Active voice used in academic context.

شهر محاصره کرد

شهر محاصره شد

Passive voice required.

توجه شد به این موضوع

به این موضوع توجه شد

Incorrect word order.

문장 패턴

هوا ___ شد.

نامه ___ شد.

این کتاب ___ شده است.

تصمیم ___ شد که ___.

Real World Usage

News constant

زلزله رخ داد.

Texting common

تموم شد!

Job Interview common

من انتخاب شدم.

Travel occasional

پرواز لغو شد.

Food Delivery common

غذا آماده شد.

Social Media very common

شگفت‌زده شدم!

🎯

'Mishe' 지름길 활용하기

일상 대화에서는 'mishavad' 대신 짧게 'mishe'라고 해보세요. 훨씬 자연스럽고 부드럽게 들려요:
Hame chiz dorost mishe.
⚠️

현재형 접두사 'mi-'를 잊지 마세요

현재형을 만들 때는 항상 'mi-'를 붙여야 해요. 안 그러면 너무 시적인 표현이 되어버린답니다:
Man taze bidar mishavam.
💬

예의 바른 수동태 표현

이란 사람들은 누군가를 직접 탓하지 않으려고 수동태를 자주 써요. '네가 깼어' 대신 '깨졌어'라고 말하죠:
Zarf-e ghaza shekaste shod.

Smart Tips

Always use Shodan.

من خوشحال هستم (I am happy) من خوشحال شدم (I became happy)

Use passive voice.

تیم پروژه را تمام کرد پروژه تکمیل شد

Use passive.

کسی پنجره را شکست پنجره شکسته شد

Use Shodan for changes.

هوا سرد است هوا سرد شد

발음

shod-an

Shodan

The 'o' is short. Pronounced like 'show' but clipped.

Statement

هوا سرد شد. ↘

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Shodan is the 'Show-down' of change: it shows the state going down or up into something new.

시각적 연상

Imagine a caterpillar turning into a butterfly. The caterpillar 'becomes' (shod) a butterfly.

Rhyme

When you want to change or be, use Shodan for the world to see.

Story

Ali was cold. He put on a coat. He became warm. The coat was worn by Ali. Both 'became' and 'was worn' use Shodan.

Word Web

شدنشدمشدیشدنشدهمی‌شود

챌린지

Write 5 sentences describing how your mood changed today using 'shodam'.

문화 노트

Shodan is used in almost all formal news broadcasts.

Often use 'shodan' with specific local adjectives.

Similar usage, but sometimes prefers 'gardan' in very formal texts.

Shodan comes from Middle Persian 'shudan', meaning to go or to move.

대화 시작하기

امروز چه چیزی برایت جالب شد؟

آیا تا به حال چیزی در شهر شما ساخته شده است؟

به نظر شما چه تغییری باید در دنیا ایجاد شود؟

آیا این کتاب ترجمه شده است؟

일기 주제

Describe a time you became very happy.
Write about a building in your city that was recently renovated.
Discuss a law that was passed in your country.
Reflect on how your perspective on life has changed.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'shodan'의 알맞은 과거형을 빈칸에 채워보세요.

Man khosh-hal ___ (나는 행복해졌어요).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: shodam
1인칭 단수인 '나(Man)'에 맞춰 과거 어간 'shod'에 어미 '-am'을 붙입니다.
현재 진행 중인 변화를 나타내는 올바른 문장을 고르세요. 객관식

다음 중 맞는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hava sard mishavad.
'mishavad'는 날씨가 현재 차가워지고 있다는 '변화'를 나타내는 현재형입니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ma asabani shodad.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ma asabani shodim.
주어가 '우리(Ma)'일 때는 과거형 어미로 '-im'을 써야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of Shodan.

هوا سرد ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Third person singular is required.
Choose the correct passive sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Participle + Shodan.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

من سرد هستم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use Shodan for change.
Change to passive. Sentence Transformation

او کتاب را خواند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Passive construction.
Conjugate for 'We'. Conjugation Drill

ما خوشحال ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
First person plural.
Match the meaning. Match Pairs

Match: سرد شد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Inchoative meaning.
Build the sentence. Sentence Building

ماشین / تعمیر / شد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Is this correct? True False Rule

Shodan is used for passive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It is the primary auxiliary.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요: 모든 게 잘 될 거야. 빈칸 채우기

Hame chiz dorost ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mishe
단어를 올바른 순서로 배열하세요: 나는 피곤해졌어. Sentence Reorder

shodam / khaste / man

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: man khaste shodam
페르시아어로 번역하세요: 문이 열렸어. 번역

The door opened.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dar baz shod.
영어와 페르시아어 표현을 매칭하세요. Match Pairs

감정 표현을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I got angry:asabani shodam
'의사가 되다'라는 뜻의 표현은? 객관식

알맞은 표현을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Doctor shodan
동사 형태를 고치세요: To negaran shod. Error Correction

To negaran shod.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To negaran shodi.
빈칸을 채우세요: 주문이 발송되었습니다. 빈칸 채우기

Sefaresh ersal ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: shod
'늦어지고 있어'를 어떻게 말할까요? 객관식

가장 적절한 번역을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dir mishavad.
페르시아어로 번역하세요: 우리는 친구가 되었어. 번역

We became friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ma dust shodim.
단어를 배열하세요: 음식이 식고 있어요. Sentence Reorder

mishavad / ghaza / sard

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ghaza sard mishavad

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, it also means 'to become'.

Yes, 'mishavad' (it becomes/is being done).

To focus on the object.

Yes, for feelings.

Budan is state, Shodan is change.

It is used in all registers.

Only transitive verbs for passive.

Add 'na' before Shodan.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

werden

German has more complex auxiliary rules.

French moderate

devenir

Persian uses one verb for both.

Spanish partial

llegar a ser

Persian uses a dedicated auxiliary verb.

Japanese high

naru

Japanese passive is a suffix, not an auxiliary.

Arabic moderate

asbaha

Arabic passive is internal to the verb.

Chinese moderate

biàn

Chinese passive uses 'bei'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!