مهتم
مهتم in 30 Seconds
- Muhtamm means 'interested' or 'concerned' in Arabic.
- It is an adjective that changes for gender (muhtamma) and number (muhtammun).
- It must be used with the preposition 'bi' to link to the object.
- It comes from a root meaning 'importance' or 'worry'.
The Arabic word مهتم (muhtamm) is an active participle (اسم فاعل) derived from the Form VIII verb ihtamma (اهتم), which means 'to be interested' or 'to care about.' At its core, this word describes a state of focused attention or concern directed toward a specific subject, person, or activity. Unlike the English word 'interested,' which can sometimes be passive, مهتم carries a weight of internal importance, stemming from the root h-m-m (ه-م-م), which relates to things that weigh on the mind or are of great significance. When you say you are مهتم, you are not just saying you find something 'cool'; you are saying it occupies a place of importance in your thoughts.
- Grammatical Category
- Adjective / Active Participle (Masculine Singular)
- Root Meaning
- The root H-M-M (ه-م-م) relates to concern, anxiety, or importance. It is the same root found in 'muhim' (important).
- Core Usage
- Used to express hobbies, professional interests, or emotional concern for others.
In daily conversation, this word is ubiquitous. Whether you are discussing your passion for photography, your concern for a friend's health, or your professional interest in a new project, مهتم is your go-to term. It is important to note that this word almost always requires the preposition بـ (bi-) to link it to the object of interest. For example, you don't just say 'I am interested music'; you say 'I am interested in music' (أنا مهتمٌ بالموسيقى).
أنا مهتم جداً بتعلم اللغات الجديدة. (I am very interested in learning new languages.)
هل أنتِ مهتمة بالسياسة؟ (Are you [feminine] interested in politics?)
الطلاب مهتمون بنتائج الامتحان. (The students are concerned/interested in the exam results.)
The word also carries a nuance of 'caring.' If someone is described as 'shakhs muhtamm' (شخص مهتم), it often implies they are a caring or attentive person. This dual meaning—intellectual interest and emotional concern—makes it a powerful word in the Arabic lexicon. It bridges the gap between the mind and the heart, showing that what we are interested in is often what we care about most deeply. In professional settings, being 'muhtamm' shows initiative and engagement, while in personal settings, it shows empathy and connection.
إنه أب مهتم بمستقبل أطفاله. (He is a father concerned with/interested in his children's future.)
نحن مهتمون بشراء هذا البيت. (We are interested in buying this house.)
Using مهتم correctly requires an understanding of Arabic sentence structure and prepositional usage. The most critical rule is the use of the preposition بـ (bi-). This preposition acts as the bridge between the state of being interested and the object of that interest. Without it, the sentence feels incomplete and grammatically incorrect to a native speaker. For example, 'Ana muhtamm al-tarikh' is wrong; it must be 'Ana muhtamm bi-al-tarikh' (أنا مهتم بالتاريخ).
- Masculine Singular
- مهتم (Muhtamm) - used for 'he' or 'I' (male).
- Feminine Singular
- مهتمة (Muhtamma) - used for 'she' or 'I' (female).
- Plural
- مهتمون (Muhtammun) or مهتمين (Muhtammin) - used for 'they' or 'we'.
When constructing a sentence, you can also add adverbs to modify the level of interest. The most common adverb is jiddan (جداً), meaning 'very.' Placing jiddan after muhtamm emphasizes your passion. Another common construction is ghayr muhtamm (غير مهتم), which means 'uninterested' or 'not interested.' This uses the negating particle ghayr to flip the meaning entirely.
سارة مهتمة جداً بالفن المعاصر. (Sarah is very interested in contemporary art.)
أنا غير مهتم بمشاهدة كرة القدم. (I am not interested in watching football.)
هل أنتم مهتمون بالانضمام إلى الفريق؟ (Are you [plural] interested in joining the team?)
Furthermore, مهتم can be followed by a verbal noun (Masdar) or a noun. For instance, 'interested in reading' (مهتم بالقراءة) uses the Masdar al-qira'a. This versatility allows you to describe interests in actions as well as objects. In more formal contexts, you might see the phrase al-jihat al-muhtamma (الجهات المهتمة), meaning 'the interested parties' or 'the concerned authorities,' which is common in news and legal documents.
الشركة مهتمة بتوظيف خبراء جدد. (The company is interested in hiring new experts.)
من هو مهتم بهذا المشروع؟ (Who is interested in this project?)
The word مهتم is a staple of both Modern Standard Arabic (MSA) and various regional dialects, though its pronunciation might shift slightly (e.g., in Egyptian or Levantine, the 'u' might be shortened). You will encounter it in diverse environments, from the classroom to the corporate boardroom, and from news broadcasts to casual coffee shop chats. In an educational setting, a teacher might ask, 'Who is interested in history?' (من مهتم بالتاريخ؟). In a business meeting, a manager might state, 'We are interested in expanding our market' (نحن مهتمون بتوسيع سوقنا).
- In the News
- Used to describe countries or organizations concerned with global issues like climate change or peace treaties.
- In Social Media
- Often seen in bios (e.g., 'Interested in tech and travel') or in comment sections where users express interest in a post.
- In Job Interviews
- A crucial word for candidates to express their passion for a role or a specific field.
One of the most interesting places you'll hear مهتم is in the context of social welfare and activism. Activists are often described as being muhtammun bi-huquq al-insan (interested in/concerned with human rights). Here, the word transcends simple curiosity and signifies a deep-seated commitment to a cause. Similarly, in literature, a character might be described as muhtamm to show they are observant and thoughtful, rather than indifferent to the world around them.
العالم كله مهتم بقضية التغير المناخي. (The whole world is concerned with the issue of climate change.)
هل أنت مهتم بالعمل معنا؟ (Are you interested in working with us?)
أنا لست مهتماً بما يقوله الناس. (I am not interested in what people say.)
In the world of marketing and advertising, you'll see this word on 'Call to Action' buttons or in promotional emails. Phrases like 'If you are interested, click here' (إذا كنت مهتماً، اضغط هنا) are standard. It is also used in the plural to address a target audience, such as 'To all those interested in health' (إلى كل المهتمين بالصحة). This demonstrates the word's utility in reaching out to specific groups and engaging them based on their preferences.
الصحافة مهتمة جداً بهذه الفضيحة. (The press is very interested in this scandal.)
كن مهتماً بصلاتك. (Be mindful/concerned with your prayers.)
Even though مهتم seems straightforward, English speakers often fall into a few common traps. The most frequent error is using the wrong preposition. In English, we say 'interested in,' which leads many students to use the Arabic preposition fi (في). However, مهتم strictly takes bi (بـ). Saying 'Ana muhtamm fi al-musiqa' sounds very foreign and is a classic 'learner mistake.' Always pair muhtamm with bi.
- Preposition Error
- Using 'fi' (in) instead of 'bi' (with/in). Correct: مهتم بـ.
- Confusing 'Interested' with 'Interesting'
- 'Muhtamm' means the person feels interest. It does NOT mean the thing is interesting. For 'interesting,' use 'muthir lil-ihtimam' or 'mumti'.
- Gender Agreement
- Forgetting to add the 'ta marbuta' (ة) when a female is speaking or being described.
Another subtle mistake is using مهتم to mean 'interesting.' In English, the words are related, but in Arabic, they are distinct. If you say 'Al-kitab muhtamm,' you are saying 'The book is interested' (as if the book has feelings). To say 'The book is interesting,' you should say 'Al-kitab muthir lil-ihtimam' (the book is provocative of interest) or simply 'Al-kitab mumti' (the book is enjoyable/interesting). This distinction is vital for clear communication.
❌ أنا مهتم في التاريخ. ✅ أنا مهتم بالتاريخ. (I am interested in history.)
❌ هذا الفيلم مهتم جداً. ✅ هذا الفيلم مثير للاهتمام جداً. (This movie is very interesting.)
❌ هي مهتم بالطب. ✅ هي مهتمة بالطب. (She is interested in medicine.)
Lastly, be careful with the plural forms. While muhtammun is the standard nominative plural, in many spoken contexts and after prepositions, you will hear muhtammin. While both are technically correct depending on the grammar of the sentence, beginners often stick to one and forget the other. Also, avoid using مهتم when you mean 'busy' (mashghul). While being interested in something might make you busy with it, they are not interchangeable. مهتم is about the focus of your mind, while mashghul is about the status of your time.
❌ نحن مهتم بالرياضة. ✅ نحن مهتمون بالرياضة. (We are interested in sports.)
❌ هل أنت مهتم؟ (to a woman) ✅ هل أنتِ مهتمة؟ (Are you interested?)
While مهتم is the most common way to express interest, Arabic offers a rich palette of synonyms that can add nuance to your speech. Depending on the intensity of your interest or the specific context, you might choose a different word. For instance, if you are not just 'interested' but 'passionate,' you would use shaghuuf (شغوف). If you are 'eager' or 'longing' for something, mutashawwiq (متشوق) is a better fit. Understanding these alternatives will make your Arabic sound more natural and sophisticated.
- شغوف (Shaghuuf)
- Passionate. Use this for deep, long-term interests like a career or a lifelong hobby.
- متشوق (Mutashawwiq)
- Eager/Excited. Use this when you are looking forward to something specific, like a trip or a meeting.
- معتني (Mu'tanin)
- Caring/Attentive. This focuses more on the 'care' aspect of 'muhtamm,' often used for taking care of people or plants.
Another important distinction is between مهتم and mubalin (مبالٍ). Mubalin also means 'concerned' or 'caring,' but it is most frequently used in the negative: ghayr mubalin (غير مبالٍ), meaning 'indifferent' or 'reckless.' While ghayr muhtamm simply means you don't have an interest, ghayr mubalin implies a certain coldness or lack of care for consequences. Choosing between these two can significantly change the tone of your sentence.
أنا شغوف بالموسيقى الكلاسيكية. (I am passionate about classical music.)
هو متشوق لرؤية عائلته. (He is eager to see his family.)
كن معتنياً بصحتك. (Be attentive/caring toward your health.)
In formal writing, you might also encounter ma'ni (معني), which means 'concerned' in a more official or legal sense. For example, 'the concerned person' (الشخص المعني). While مهتم describes a feeling or state of mind, ma'ni describes a status or a direct involvement in a matter. If a letter is addressed 'To whom it may concern,' the Arabic equivalent uses the root of ma'ni (إلى من يهمه الأمر). Learning these overlaps helps you navigate different registers of the language effectively.
الوزارة معنية بحماية البيئة. (The ministry is concerned with/responsible for environmental protection.)
أنا لست مبالياً بالخطر. (I am indifferent to the danger.)
How Formal Is It?
"إننا مهتمون بتعزيز التعاون الثنائي."
"أنا مهتم بقراءة الروايات التاريخية."
"والله أنا مهتم بالموضوع ده."
"هل أنت مهتم باللعب بالكرة؟"
"مش مهتم يا عم!"
Fun Fact
The word 'muhim' (important) comes from the same root. This shows that in Arabic logic, something is 'important' if it is something you 'worry' about or give your 'interest' to.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'muhtam' without the double 'm' at the end.
- Pronouncing the 'h' as a heavy 'H' (ح) instead of a light 'h' (هـ).
- Confusing the vowels and saying 'mahtam' or 'mohtam'.
- Forgetting the 'u' sound at the beginning.
- Not pausing slightly on the 'm' to show the shadda.
Difficulty Rating
Easy to recognize once you know the 'mu-' prefix for participles.
Requires remembering the double 'm' and the correct preposition 'bi'.
Very common and easy to slot into basic sentence patterns.
Clear pronunciation, though the shadda at the end can be subtle.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Active Participle (Ism Fa'il) Formation
Form VIII verbs like 'ihtamma' form the participle by adding 'mu-' and a kasra on the penultimate letter (though the kasra is hidden here due to the shadda).
Prepositional Linkage
Certain adjectives in Arabic require specific prepositions. 'Muhtamm' always takes 'bi-'.
Adjective-Noun Agreement
The adjective must match the noun in gender (muhtamm/muhtamma) and number (muhtamm/muhtammun).
Negation with 'Ghayr'
Adjectives are often negated using 'ghayr' (e.g., ghayr muhtamm).
The Genitive Case after Prepositions
The noun following 'bi-' must be in the Majrur (genitive) case.
Examples by Level
أنا مهتم بالرياضة.
I am interested in sports.
Masculine singular form.
هي مهتمة بالموسيقى.
She is interested in music.
Feminine singular form with 'ta marbuta'.
هل أنت مهتم بالطبخ؟
Are you interested in cooking?
Question form for a male.
أنا غير مهتم بالسيارات.
I am not interested in cars.
Negative form using 'ghayr'.
نحن مهتمون بالعربية.
We are interested in Arabic.
Plural form.
هو مهتم جداً بالتاريخ.
He is very interested in history.
Use of 'jiddan' for emphasis.
هل أنتِ مهتمة بالرسم؟
Are you [f] interested in drawing?
Question form for a female.
أنا مهتم بالقطط.
I am interested in cats.
Simple noun object.
أنا مهتم بالقراءة كل يوم.
I am interested in reading every day.
Use of verbal noun (Masdar).
هم مهتمون بالسفر إلى الخارج.
They are interested in traveling abroad.
Plural subject and plural adjective.
هل سارة مهتمة بتعلم البيانو؟
Is Sarah interested in learning the piano?
Proper noun as subject.
أخي مهتم بجمع الطوابع.
My brother is interested in collecting stamps.
Possessive noun as subject.
نحن غير مهتمين بهذا الفيلم.
We are not interested in this movie.
Plural negative form.
هل أنتم مهتمون بالعمل التطوعي؟
Are you [pl] interested in volunteer work?
Plural question form.
أنا مهتمة بمعرفة الحقيقة.
I [f] am interested in knowing the truth.
Feminine singular with Masdar.
الطلاب مهتمون بالرحلة المدرسية.
The students are interested in the school trip.
Definite plural subject.
الحكومة مهتمة بتحسين الاقتصاد.
The government is interested in improving the economy.
Abstract social context.
العلماء مهتمون بدراسة الفضاء.
Scientists are interested in studying space.
Professional context.
أنا مهتم بمساعدة الفقراء في مدينتي.
I am interested in helping the poor in my city.
Social concern context.
هل أنت مهتم بمتابعة الأخبار العالمية؟
Are you interested in following world news?
Media/Information context.
الشركة مهتمة بآراء العملاء.
The company is interested in customers' opinions.
Business context.
نحن مهتمون جداً بحماية البيئة.
We are very interested in protecting the environment.
Environmental context.
هي مهتمة بالبحث عن وظيفة جديدة.
She is interested in searching for a new job.
Career context.
الشباب مهتمون بالتكنولوجيا الحديثة.
Young people are interested in modern technology.
Generational interest.
الباحث مهتم بتحليل البيانات بدقة.
The researcher is interested in analyzing the data accurately.
Academic/Technical context.
المجتمع مهتم بالقضايا الأخلاقية.
Society is concerned with ethical issues.
Abstract societal concern.
أنا مهتم بفهم الدوافع وراء هذا القرار.
I am interested in understanding the motives behind this decision.
Psychological/Analytical context.
المنظمة مهتمة بتعزيز حقوق المرأة.
The organization is interested in promoting women's rights.
Advocacy context.
هل أنتم مهتمون بالمشاركة في المؤتمر؟
Are you interested in participating in the conference?
Professional participation.
المستثمرون مهتمون باستقرار السوق.
Investors are concerned with market stability.
Financial context.
الكاتب مهتم بتصوير الحياة الريفية.
The writer is interested in depicting rural life.
Artistic/Literary context.
نحن مهتمون بتطوير مهاراتنا القيادية.
We are interested in developing our leadership skills.
Self-development context.
الفيلسوف مهتم بطبيعة الوجود البشري.
The philosopher is interested in the nature of human existence.
Philosophical context.
النقاد مهتمون بجماليات النص الأدبي.
Critics are interested in the aesthetics of the literary text.
Literary criticism context.
الدولة مهتمة بالحفاظ على هويتها الثقافية.
The state is concerned with preserving its cultural identity.
National/Political context.
أنا مهتم بتقصي الحقائق التاريخية المنسية.
I am interested in investigating forgotten historical facts.
Academic research context.
المؤسسة مهتمة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
The institution is interested in corporate social responsibility.
Corporate ethics context.
هل الباحثون مهتمون بتداعيات الذكاء الاصطناعي؟
Are researchers interested in the implications of AI?
Cutting-edge technology context.
الجمهور مهتم بمصداقية وسائل الإعلام.
The public is concerned with the credibility of the media.
Social trust context.
نحن مهتمون باستشراف آفاق المستقبل.
We are interested in envisioning future horizons.
Strategic/Visionary context.
الشاعر مهتم برصد خلجات النفس البشرية.
The poet is interested in monitoring the ripples of the human soul.
Poetic/Metaphorical context.
الأطراف المعنية مهتمة بالتوصل إلى تسوية شاملة.
The concerned parties are interested in reaching a comprehensive settlement.
High-level diplomatic context.
المفكر مهتم بتفكيك البنى المعرفية السائدة.
The thinker is interested in deconstructing dominant cognitive structures.
Intellectual/Critical context.
الرواية مهتمة بتشريح الصراعات الطبقية.
The novel is concerned with dissecting class conflicts.
Literary analysis context.
أنا مهتم باستنطاق الصمت في العمل الفني.
I am interested in interrogating the silence in the artwork.
Abstract artistic context.
العلماء مهتمون بسبر أغوار الكون السحيق.
Scientists are interested in probing the depths of the deep universe.
Scientific/Exploratory context.
المؤرخ مهتم بإعادة قراءة الأحداث من منظور جديد.
The historian is interested in re-reading events from a new perspective.
Historiographical context.
نحن مهتمون بترسيخ قيم التسامح والتعايش.
We are interested in consolidating the values of tolerance and coexistence.
Humanistic/Global context.
Common Collocations
Common Phrases
— I am interested in... (The most basic way to start a sentence about hobbies).
أنا مهتم بالتاريخ.
— Are you interested? (A standard question to gauge someone's interest).
هل أنت مهتم بالانضمام إلينا؟
— I am not interested. (A polite but firm way to decline an offer).
شكراً، لكنني لست مهتماً.
— Who is interested? (Used to find volunteers or interested people).
من هو مهتم بالذهاب إلى السينما؟
— I care about you / your situation. (A very warm, emotional phrase).
أنا صديقك وأنا مهتم لأمرك.
— Not interested at all. (A stronger version of the negative).
هو غير مهتم بالمرة بالدراسة.
— More interested. (Comparative form using the noun 'ihtimam').
أصبحت أكثر اهتماماً بالطب.
Often Confused With
Muhim means 'important.' Muhtamm means 'interested.' They share the same root but describe different things (the object vs. the subject).
Mahmum means 'worried' or 'anxious' in a negative sense. Muhtamm can mean 'concerned' but is generally more positive or neutral.
Mumti' means 'interesting' or 'enjoyable' (describing the thing). Muhtamm describes the person's feeling.
Idioms & Expressions
— To pay attention or give care to something. While 'muhtamm' is the adjective, this is the verbal idiom.
لم يلقِ بالاً لكلامي.
Formal— To the extent of interest. Used to describe something done with great care.
كان العمل على قدر الاهتمام.
FormalEasily Confused
Both relate to 'interest.'
Muhtamm is 'interested' (the person). Muthir lil-ihtimam is 'interesting' (the thing).
أنا مهتم بهذا الكتاب المثير للاهتمام.
If you are interested in something, you might be busy with it.
Muhtamm is about mental focus. Mashghul is about time and physical activity.
أنا مهتم بالبرمجة لكنني مشغول الآن.
Both can mean 'caring.'
Muhtamm is broader. Mu'tanin specifically refers to taking care of someone or something's needs.
الأم معتنية بطفلها.
Both show a desire toward something.
Muhtamm is about interest/concern. Raghib is about a specific desire or wish to obtain/do something.
أنا راغب في السفر.
Both involve focus.
Muntabih means 'alert' or 'paying attention' (short term). Muhtamm is a state of interest (longer term).
كن منتبهاً في الفصل.
Sentence Patterns
[Subject] + مهتم بـ + [Noun]
أنا مهتم بالرياضة.
[Subject] + مهتم بـ + [Masdar]
هو مهتم بالسفر.
[Subject] + غير مهتم بـ + [Noun/Masdar]
نحن غير مهتمين بالسياسة.
هل [Subject] + مهتم بـ + [Noun/Masdar]؟
هل أنتم مهتمون بالعمل معنا؟
[Noun] + المهتم بـ + [Noun]
الباحث المهتم بالتاريخ القديم.
بقدر ما أنا مهتم بـ... أنا أيضاً...
بقدر ما أنا مهتم بالفن، أنا أيضاً مهتم بالعلم.
[Subject] + مهتم جداً بـ + [Noun]
أنا مهتم جداً بالعربية.
من هو مهتم بـ + [Noun]؟
من هو مهتم بالرسم؟
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in all forms of Arabic.
-
أنا مهتم في الموسيقى
→
أنا مهتم بالموسيقى
Using 'fi' (in) instead of 'bi' (with/in). In Arabic, 'muhtamm' always takes 'bi'.
-
هذا الفيلم مهتم
→
هذا الفيلم مثير للاهتمام
Using 'muhtamm' to describe an object. 'Muhtamm' only describes people who feel interest.
-
هي مهتم بالطب
→
هي مهتمة بالطب
Forgetting gender agreement. 'Muhtamma' must be used for female subjects.
-
نحن مهتم بالرياضة
→
نحن مهتمون بالرياضة
Forgetting number agreement. 'Muhtammun' must be used for plural subjects.
-
أنا مهتم بمهمتي
→
أنا مهتم بعملي
Confusing 'muhim' (important) or 'muhimma' (task) with 'muhtamm'.
Tips
The 'Bi' Rule
Never forget the 'bi' (بـ). It is the most common mistake for English speakers. Think of it as 'interested BY' if that helps you remember.
Muhtamm vs. Muhim
Keep 'Muhtamm' for people and 'Muhim' for things. A person is muhtamm; a task is muhim.
Gender Matching
If you are a woman, always say 'Ana muhtamma.' It sounds much more natural and correct.
Showing Care
Use 'muhtamm' to show you care about someone's news. It's a very warm and polite word in social contexts.
Using Emphasis
Use 'jiddan' to show high interest. It makes your Arabic sound more expressive and less like a textbook.
Listen for the Shadda
The double 'm' at the end is important. Try to hear the slight pause on the 'm' when native speakers say it.
News Context
When you hear 'al-jihat al-muhtamma' in the news, it means 'the concerned parties.' This is a very common formal phrase.
Polite Negation
If someone offers you something you don't want, 'Lastu muhtamman' (I am not interested) is a polite way to say no.
Root Connection
Remember that 'muhtamm' comes from 'hamm' (worry). This helps you understand why it can mean both 'interested' and 'concerned.'
Daily Interest
Every day, try to name one thing you are 'muhtamm' in. It's a great way to build your vocabulary around your own life.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'M' at the start as 'Me' and 'Tam' as 'Total.' 'Me Total' interest. Or, associate 'Muhtamm' with 'Muhim' (Important). If it's 'Muhim,' I am 'Muhtamm' in it.
Visual Association
Imagine a person leaning forward (Muhtamm) toward a book or a person, showing they are focused and caring.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about things you are interested in using 'أنا مهتم بـ'. Then, ask a friend 'هل أنت مهتم بـ...?'
Word Origin
The word comes from the Arabic root H-M-M (ه-م-م). In its simplest form, the root relates to heat, melting, or something that weighs heavily. This evolved into the concept of 'concern' or 'worry' (hamm), something that 'burns' or 'occupies' the mind.
Original meaning: To be burdened by a thought or to have something weigh on one's mind.
Semitic (Afroasiatic)Cultural Context
Be careful using 'ghayr muhtamm' (uninterested) as it can sound dismissive or rude if said with the wrong tone. 'Lastu muhtamman' is a bit softer.
In English, 'interested' is often just about hobbies. In Arabic, 'muhtamm' carries more emotional weight, often leaning toward 'caring.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Hobbies and Passions
- أنا مهتم بالموسيقى
- أنا مهتم بالرياضة
- أنا مهتم بالرسم
- أنا مهتم بالسفر
Job and Career
- أنا مهتم بهذا المنصب
- الشركة مهتمة بخبرتك
- هل أنت مهتم بالعمل معنا؟
- نحن مهتمون بتطوير المهارات
Social Concern
- أنا مهتم لأمرك
- هو مهتم بمساعدة الناس
- نحن مهتمون بالبيئة
- هي مهتمة بحقوق الطفل
Academic Study
- أنا مهتم بالعلوم
- هو مهتم بالتاريخ القديم
- هل أنت مهتم باللغات؟
- الباحث مهتم بالنتائج
Daily News
- العالم مهتم بالسلام
- الصحافة مهتمة بالخبر
- الناس مهتمون بالطقس
- الحكومة مهتمة بالأمن
Conversation Starters
"بأي نوع من الكتب أنت مهتم؟ (What kind of books are you interested in?)"
"هل أنت مهتم بتعلم لغة جديدة غير العربية؟ (Are you interested in learning a new language other than Arabic?)"
"منذ متى وأنت مهتم بهذا الموضوع؟ (Since when have you been interested in this topic?)"
"هل هناك رياضة معينة أنت مهتم بها؟ (Is there a specific sport you are interested in?)"
"أنا مهتم بمعرفة رأيك في هذا الفيلم. (I am interested in knowing your opinion on this movie.)"
Journal Prompts
اكتب عن ثلاثة أشياء أنت مهتم بها ولماذا. (Write about three things you are interested in and why.)
هل تغيرت الأشياء التي كنت مهتماً بها في الماضي؟ (Have the things you were interested in in the past changed?)
كيف تظهر لشخص ما أنك مهتم لأمره؟ (How do you show someone that you care about/are interested in them?)
هل تعتقد أن من المهم أن يكون الإنسان مهتماً بالسياسة؟ (Do you think it is important for a person to be interested in politics?)
صف يوماً قضيتَه في ممارسة شيء أنت مهتم به جداً. (Describe a day you spent practicing something you are very interested in.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in 99% of cases, if you are expressing interest 'in' something, you must use the preposition 'bi'. Without it, the sentence is grammatically incomplete. For example, 'أنا مهتم بالرياضة' (I am interested in sports).
The feminine form is 'muhtamma' (مهتمة). You simply add a 'ta marbuta' to the end. This is used if the person who is interested is female.
The most common way is to say 'أنا غير مهتم' (Ana ghayr muhtamm) or 'لست مهتماً' (Lastu muhtamman). Both are perfectly correct.
Yes, it can mean 'concerned' or 'worried about a situation.' For example, 'أنا مهتم بمستقبلي' can mean 'I am interested in my future' or 'I am concerned about my future' depending on the context.
'Muhtamm' describes the person (interested). 'Muhim' describes the thing (important). Example: 'هذا موضوع مهم وأنا مهتم به' (This is an important topic and I am interested in it).
Simply add the word 'jiddan' (جداً) after 'muhtamm'. Example: 'أنا مهتم جداً' (I am very interested).
Yes, it is used in almost all Arabic dialects, including Egyptian, Levantine, and Gulf, though the pronunciation of the vowels might change slightly.
The masculine plural is 'muhtammun' (مهتمون) or 'muhtammin' (مهتمين). The feminine plural is 'muhtammat' (مهتمات).
No, you cannot say a book is 'muhtamm' because a book cannot feel interest. You should use 'muthir lil-ihtimam' (interesting) for objects.
It comes from the root H-M-M (ه-م-م), which relates to things that weigh on the mind, importance, and concern.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence in Arabic saying 'I am interested in music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic saying 'She is interested in history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question in Arabic: 'Are you interested in sports?' (to a man).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'We are very interested in learning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'I am not interested in politics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'The students are interested in the trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'Who is interested in this project?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'I care about your future.' (using muhtamm).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'The company is interested in your skills.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'Are you [f] interested in cooking?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your hobbies using 'muhtamm'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government is concerned with the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are interested in buying a new house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am interested in hearing your story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is she interested in art or science?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'I am interested in the details.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'We are not interested in this movie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'Are you [pl] interested in the news?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'He is a caring father.' (using muhtamm).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write in Arabic: 'I am interested in travel and photography.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am interested in history' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are you interested in music?' (to a woman) in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are interested in travel' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am not interested' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is very interested in sports' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is interested?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are you [pl] interested in the project?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I care about you' (using muhtamm) in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is interested in reading' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am interested in learning Arabic' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce yourself and mention two things you are interested in.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are interested in going to the cinema.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The company is interested in your CV' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are concerned about the environment' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am not interested in politics at all' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is anyone interested in this book?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am interested in your opinion' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are interested in the results' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are you [f] interested in art?' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am very interested in this topic' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'مهتمة' and identify the gender.
Listen to the sentence 'أنا مهتم بالرياضة' and identify the object of interest.
Listen to 'نحن مهتمون' and identify if it is singular or plural.
Listen to 'غير مهتم' and identify if it is positive or negative interest.
Listen to 'مهتم جداً' and identify the level of interest.
Listen to 'هل أنتِ مهتمة؟' and identify who is being addressed.
Listen to 'الطلاب مهتمون' and identify the subject.
Listen to 'مهتم بالتاريخ' and identify the topic.
Listen to 'لست مهتماً' and identify the meaning.
Listen to 'الشركة مهتمة' and identify the subject.
Listen to 'مهتم بمستقبلك' and identify the meaning.
Listen to 'من مهتم؟' and identify the type of sentence.
Listen to 'مهتمون جداً' and identify the number.
Listen to 'مهتمة بالفن' and identify the gender and topic.
Listen to 'غير مهتمين' and identify the number and meaning.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'muhtamm' is the primary way to express interest or concern in Arabic. Always remember to use the preposition 'bi' (بـ) after it. For example: 'أنا مهتم باللغة' (I am interested in the language).
- Muhtamm means 'interested' or 'concerned' in Arabic.
- It is an adjective that changes for gender (muhtamma) and number (muhtammun).
- It must be used with the preposition 'bi' to link to the object.
- It comes from a root meaning 'importance' or 'worry'.
The 'Bi' Rule
Never forget the 'bi' (بـ). It is the most common mistake for English speakers. Think of it as 'interested BY' if that helps you remember.
Muhtamm vs. Muhim
Keep 'Muhtamm' for people and 'Muhim' for things. A person is muhtamm; a task is muhim.
Gender Matching
If you are a woman, always say 'Ana muhtamma.' It sounds much more natural and correct.
Showing Care
Use 'muhtamm' to show you care about someone's news. It's a very warm and polite word in social contexts.
Example
هو مهتم جدًا بدراسة التاريخ.
Related Content
More family words
عاق
A2Undutiful, especially to parents (disobedient).
اِعْتَنَى
A2To care for, to look after.
عائلي
A2Familial, family-related; relating to a family.
أعزب
A1Single, unmarried (male, alternative).
عضو
A2Member; a person belonging to a group or family.
عم
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عمّ
A2paternal uncle
عمّة
A2paternal aunt
عمة
A1Paternal aunt
عناق
A2Hug, an embrace.