A2 Expression Neutral

এখনই করো

এখনই কর

Do it right now

Meaning

Instructing someone to perform a task immediately.

🌍

Cultural Background

In Bangladesh, 'এখনই করো' is often heard in the context of 'Digital Bangladesh' initiatives, where people are encouraged to use online services immediately rather than waiting in lines. In Kolkata, the phrase is a staple of the 'busy office' culture. However, it is often followed by a cup of tea (cha), showing a mix of urgency and social habit. Second-generation Bengalis in the UK or USA often hear this from their parents as a way to maintain discipline in a bilingual household. In modern tech startups in Dhaka, 'এখনই করো' is being replaced by English terms like 'ASAP', but it remains the dominant phrase for verbal instructions.

💡

The Power of 'I'

Adding '-i' to any time word in Bengali (like 'aj' for today or 'shokal' for morning) creates this same sense of 'this and no other time'.

⚠️

Watch the Register

Using 'koro' with an elder is a major faux pas. Always default to 'korun' if you are unsure.

Meaning

Instructing someone to perform a task immediately.

💡

The Power of 'I'

Adding '-i' to any time word in Bengali (like 'aj' for today or 'shokal' for morning) creates this same sense of 'this and no other time'.

⚠️

Watch the Register

Using 'koro' with an elder is a major faux pas. Always default to 'korun' if you are unsure.

🎯

Intonation Matters

A rising intonation on 'Ekhoni' makes it a question, while a falling, sharp intonation makes it a command.

💬

Softening the Blow

If you want to sound less bossy, add 'please' (doya kore) before the phrase: 'Doya kore ekhoni koro'.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct emphatic form of 'now'.

দেরি করো না, কাজটা ______ করো।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: এখনই

The context 'don't be late' requires the emphatic 'ekhoni' (right now).

Which sentence is appropriate to say to your teacher?

Choose the correct formal version:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: এখনই করুন।

'Kurun' is the formal imperative used for teachers and elders.

Complete the dialogue between two friends.

Friend A: 'মুভিটা শুরু হয়ে যাবে!' Friend B: 'ঠিক আছে, আমি তৈরি হচ্ছি।' Friend A: 'তাড়াতাড়ি করো, ______!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: এখনই করো

The movie is starting, so the action must happen 'right now'.

Match the phrase to the situation.

Situation: A mother sees her child playing instead of studying.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: পড়াশোনা এখনই করো।

Parents use this phrase to enforce discipline and immediate action.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct emphatic form of 'now'. Fill Blank A2

দেরি করো না, কাজটা ______ করো।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: এখনই

The context 'don't be late' requires the emphatic 'ekhoni' (right now).

Which sentence is appropriate to say to your teacher? Choose A2

Choose the correct formal version:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: এখনই করুন।

'Kurun' is the formal imperative used for teachers and elders.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion B1

Friend A: 'মুভিটা শুরু হয়ে যাবে!' Friend B: 'ঠিক আছে, আমি তৈরি হচ্ছি।' Friend A: 'তাড়াতাড়ি করো, ______!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: এখনই করো

The movie is starting, so the action must happen 'right now'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: A mother sees her child playing instead of studying.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: পড়াশোনা এখনই করো।

Parents use this phrase to enforce discipline and immediate action.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

It depends on the relationship. With friends and family, it's normal. With superiors, it's very rude.

'এক্ষুনি' (Ekkhuni) is more colloquial and slightly more urgent, often used in spoken Dhaka dialect.

Yes, in an informal email to a colleague. For a formal email, use 'অনুগ্রহ করে এখনই করুন' (Please do it now).

You say 'এখনই করো না' (Ekhoni koro na).

It's an emphatic clitic that means 'only' or 'exactly'. It turns 'now' into 'right now'.

Yes, you can replace 'koro' with 'khao' (eat): 'এখনই খাও'.

Yes, many motivational and romantic songs use it to emphasize the importance of the present moment.

The 'tui' (very informal) version is 'এখনই কর' (Ekhoni kor).

Yes, it is the most common way to say 'immediately' in a command form.

Yes, but it sounds more dramatic, like something a hero would say in a movie.

Related Phrases

🔗

তাড়াতাড়ি করো

similar

Do it quickly

🔗

এক্ষুনি করো

specialized form

Do it this very instant

🔗

পরে করো

contrast

Do it later

🔗

দেরি করো না

builds on

Don't delay

🔗

এখনই করুন

formal

Do it now (formal)

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!