sport
sport in 30 Seconds
- Sport is an activity involving physical exertion and competition.
- In Danish, it is a common gender noun: 'en sport'.
- You 'dyrke' (practice) sport rather than 'play' it generally.
- It is a central part of Danish social life through clubs (foreninger).
The Danish word sport is a direct loanword from English, and its meaning remains fundamentally the same: an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment. However, in Danish culture, the concept of sport is deeply intertwined with the idea of foreningsliv (club life). While in English you might just 'go to the gym,' in Denmark, you are often part of a 'sportsklub' or 'idrætsforening'. This word is used in almost every context where physical competition or exercise is discussed, from the playground to the professional stadium.
- Everyday Usage
- In daily conversation, Danes use 'sport' to refer to their hobbies and exercise routines. It is a common icebreaker in social settings to ask someone what kind of sport they enjoy. It is not limited to organized competition; even casual jogging can be categorized under the umbrella of 'sport' in a broad sense, though 'motion' is more common for non-competitive exercise.
Jeg elsker at se sport i fjernsynet, især fodbold og håndbold.
The word is versatile. You will find it in newspapers under the 'Sport' section, in schools during 'idræt' (physical education) which is often colloquially referred to as 'sport' by younger students, and in the names of countless organizations. It is important to note that while 'sport' is the activity, the person doing it is a 'sportsudøver' or simply a 'sportsmand/sportskvinde'. The Danish language treats 'sport' as a common gender noun (en sport), which is crucial for correct article usage.
- Formal vs. Informal
- The word 'sport' is neutral and can be used in both formal academic papers about sociology and informal chats at a bar. In formal contexts, you might see 'idræt' used more frequently to describe the institutionalized or educational aspect of physical movement.
Hvilken sport går du til?
When a Dane asks 'Hvad går du til?', they are often implying sport. The verb 'at gå til' (to go to) suggests a regular commitment to a club or class. This reflects the Danish societal structure where sports are a primary vehicle for social integration and community building. Whether it is 'svømning' (swimming), 'badminton', or 'ridning' (horseback riding), it all falls under the glorious banner of 'sport'.
- Compound Words
- Danish loves compound words. 'Sport' serves as the root for many: sportsgren (type of sport), sportsnyheder (sports news), sportsudstyr (sports equipment), and sportsånd (sportsmanship). Understanding how 'sport' attaches to other nouns is key to expanding your vocabulary quickly.
Der er meget sport i radioen i dag.
In summary, 'sport' is a linguistic bridge between English and Danish, but its cultural application is uniquely Danish. It signifies more than just movement; it signifies community, health, and a national pastime. From the local 'idrætshal' to the national stadium 'Parken', the word 'sport' resonates through all levels of Danish society, making it an essential A1-level word for any learner to master immediately.
Using 'sport' correctly in Danish requires an understanding of its grammatical role as a common gender noun and its specific collocation with certain verbs. Unlike English where we might say 'I do sport,' Danes almost exclusively use the verb 'at dyrke'. This creates a distinct linguistic pattern that identifies a fluent speaker from a beginner.
- The Definite Form
- To say 'the sport', you add the suffix '-en', resulting in 'sporten'. This is used when referring to a specific sport mentioned previously or sport as a general concept in a specific context. For example, 'Sporten i Danmark er meget organiseret' (Sport in Denmark is very organized).
Han har dyrket sport hele sit liv.
When discussing participation, the preposition 'til' is frequently used. 'Jeg går til sport' literally means 'I go to sport,' but it implies that you are enrolled in a sports club and attend regular training sessions. This is a very common way to describe one's hobbies to others. If you are just doing it for fun without a club, you might say 'Jeg dyrker lidt sport i min fritid'.
- Plurality and Types
- While 'sporter' is a valid plural form, Danes much prefer the word 'sportsgrene' (sports-branches) to describe different types of sports. If you want to ask 'How many sports do you play?', you would say 'Hvor mange sportsgrene dyrker du?'. Using 'sporter' can sometimes sound slightly unnatural or anglicized in certain contexts.
Er skak en sport eller et spil?
In questions, 'sport' often appears at the end of the sentence or immediately after the verb. 'Dyrker du sport?' (Do you do sport?) is the standard inquiry. Notice that there is no article 'en' used here. This is because 'sport' is treated as an uncountable concept in this specific grammatical construction, similar to how we say 'I drink water' rather than 'I drink a water'.
- Negation
- To say you don't do sport, you place 'ikke' after the verb: 'Jeg dyrker ikke sport'. If you want to emphasize that you don't do *any* sport, you use 'ingen': 'Jeg dyrker ingen sport'.
Hvad er din yndlingssport?
Finally, consider the use of 'sport' in the possessive. 'Sportens verden' (The world of sport) or 'Min søns sport' (My son's sport). The '-s' is added directly to the definite or indefinite form. Mastering these variations allows you to navigate conversations about health, hobbies, and news with ease, providing a solid foundation for your Danish journey.
The word 'sport' is ubiquitous in Denmark. You cannot walk through a Danish city or turn on a Danish television without encountering it. One of the most common places you will hear it is on the news. Every major broadcaster, such as DR (Danmarks Radio) or TV2, has a dedicated 'Sporten' segment. Here, the word is used as a proper noun for the department itself: 'Velkommen til Sporten' (Welcome to the Sports News).
- At the Dinner Table
- In Danish households, 'sport' is a frequent topic of conversation. Parents ask their children, 'Har I haft sport i skolen i dag?' (Did you have sport/PE in school today?). Friends discuss the weekend's matches, often starting with 'Så du sport i går?' (Did you watch sport yesterday?). It is a social glue that binds different generations together.
Vi skal se sport sammen i aften.
In the workplace, 'sport' often comes up during 'frokostpause' (lunch break). Many Danish companies have their own 'sportsforening' where colleagues play football or run together. You might hear an announcement like, 'Vi mødes til sport efter arbejde' (We are meeting for sport after work). This reflects the Danish work-life balance where physical activity is encouraged.
- In the Streets
- Advertising is full of the word. From 'sportsforretninger' (sports shops) like Sportmaster or Intersport to billboards promoting 'sportsbegivenheder' (sports events). Even in the supermarket, you might see 'sportsdrik' (sports drinks) or 'sportsbar' (protein bars). The word is a commercial powerhouse.
Der er udsalg i sportsbutikken.
If you visit a 'højskole' (folk high school), a uniquely Danish institution, you will hear 'sport' used to describe elective subjects. Students choose between 'musik', 'kunst', and 'sport'. Here, it represents a holistic approach to personal development. It's not just about winning; it's about movement and 'fællesskab' (community).
Lastly, you will hear it in the context of 'e-sport'. Denmark is a global leader in competitive gaming, and the term 'e-sport' is used just as naturally as 'fodbold'. Whether digital or physical, the essence of competition remains. By listening for 'sport' in these various environments, you'll start to hear the subtle ways Danes modulate their tone—from the excitement of a goal to the routine of a school day.
Even though 'sport' is a loanword, English speakers often make specific errors when transitioning to Danish. The most common mistake is using the wrong verb. In English, we say 'I play sport.' In Danish, if you say 'Jeg spiller sport,' it sounds like you are playing with the concept of sport itself, rather than participating in an activity.
- The 'Spille' vs. 'Dyrke' Trap
- Always remember: You 'dyrker sport' (practice/do sport) but you 'spiller fodbold' (play football). Use 'spille' for specific games with a ball or a board, and 'dyrke' for the general category of physical activity or individual pursuits like gymnastics or track and field.
Fejl: Jeg spiller meget sport. Korrekt: Jeg dyrker meget sport.
Another frequent error involves the plural form. English speakers often want to say 'mange sporter' (many sports). While grammatically possible, it is much more natural in Danish to say 'mange sportsgrene'. Using 'sporter' is a hallmark of a non-native speaker. Think of 'sportsgrene' as 'branches of sport,' which is how Danes categorize different athletic disciplines.
- Preposition Pitfalls
- Confusion between 'til' and 'i' is common. You go 'til sport' (to a sports session/club), but you are 'god til sport' (good at sport). Do not say 'Jeg er god i sport,' which is a direct translation of 'I am good in sport' and sounds incorrect in Danish.
Er du god til sport?
Pronunciation can also be a stumbling block. In English, the 'o' in sport is often long and somewhat open. In Danish, the 'o' is short and more closed, almost like the 'o' in 'port' but snappier. Also, the 'r' in Danish is a uvular fricative (at the back of the throat), which is very different from the English retroflex 'r'. Saying 'sport' with an American or British 'r' will immediately reveal your accent.
Lastly, remember the gender. It is 'en sport' and 'sporten'. Beginners often default to 'et' for loanwords, but 'sport' follows the common gender rule. 'Sportet' is incorrect and will sound jarring to a native speaker. By avoiding these five pitfalls—verb choice, pluralization, prepositions, pronunciation, and gender—you will speak about sport like a true Dane.
While 'sport' is the most common term, Danish has several other words that cover similar ground but with different nuances. Understanding these distinctions will help you choose the right word for the right situation, making your Danish sound more precise and sophisticated.
- Sport vs. Idræt
- 'Sport' usually implies competition, rules, and often professional or club-based activity. 'Idræt' is a broader, more traditional term that encompasses all forms of physical exercise, often with an emphasis on health, education, and personal well-being. You have 'idræt' in school, but you watch 'sport' on TV.
Skal vi dyrke motion i dag?
Another vital word is motion. This refers to 'exercise' or 'fitness' in a non-competitive sense. If you go for a walk or a light bike ride just to stay healthy, you are 'motionist' (a person who exercises). You wouldn't necessarily call a 20-minute walk 'sport', but it is definitely 'motion'.
- Comparison Table
-
- Sport: Competitive, structured, club-based (e.g., Fodbold).
- Idræt: Educational, holistic, institutional (e.g., Skoleidræt).
- Motion: Health-focused, casual, non-competitive (e.g., Løbetur).
- Friluftsliv: Outdoor life/activities (e.g., Vandring, Kano).
Han er en rigtig sportsmand.
If you want to talk about 'athletics' specifically (track and field), the Danish word is atletik. While 'atletik' is a 'sport', the words are not interchangeable. Similarly, 'gymnastik' is a very specific type of sport that has a huge history in Denmark. When Danes talk about 'gymnastik', they often mean the communal, rhythmic type performed in local clubs.
Finally, consider the word leg (play). For children, 'sport' is often just 'leg'. While 'sport' has rules, 'leg' is free-form. However, many sports began as 'lege'. In summary, by choosing between 'sport', 'idræt', 'motion', and 'atletik', you can describe your physical activities with the nuance and flair of a native speaker, showing that you understand the cultural depth of Danish physical culture.
How Formal Is It?
"Sportens indflydelse på folkesundheden er signifikant."
"Jeg dyrker sport to gange om ugen."
"Skal vi se noget sport?"
"Kan du lide at lege sport?"
"Han er for vild til den sport."
Fun Fact
Before 'sport' became common, Danes used 'idræt', which is an Old Norse word. 'Sport' was seen as a modern, international alternative.
Pronunciation Guide
- Using the English 'r' sound.
- Making the 'o' sound too long like 'spoort'.
- Pronouncing the 't' too softly; it should be crisp.
- Adding an extra syllable at the end.
- Confusing the vowel with the 'u' sound.
Difficulty Rating
Identical to English, very easy to recognize.
Easy, but remember the 'dyrke' collocation.
The Danish 'r' and short 'o' can be tricky.
Clear and distinct in most contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Common Gender Nouns
En sport, sporten.
Compound Noun Formation
Sports + gren = sportsgren.
Verb Collocation (Dyrke)
Man dyrker sport (man spiller ikke sport).
Preposition 'Til' for Skills
God til sport.
Adjective Agreement
En sjov sport.
Examples by Level
Jeg kan lide sport.
I like sport.
Simple subject-verb-object structure.
Dyrker du sport?
Do you do sport?
Inversion used for questions.
Min yndlingssport er fodbold.
My favorite sport is football.
Compound word: yndlings + sport.
Jeg ser sport på TV.
I watch sport on TV.
Present tense verb 'ser'.
Er sport sjovt?
Is sport fun?
Adjective 'sjovt' matches the neuter concept but 'sport' is common gender.
Vi går til sport.
We go to sport.
The phrase 'gå til' implies regular activity.
Han er god til sport.
He is good at sport.
Preposition 'til' is used for 'good at'.
Jeg har ikke tid til sport.
I don't have time for sport.
Negation with 'ikke'.
Hvilken sport dyrker du?
Which sport do you do?
Interrogative pronoun 'hvilken' matches common gender.
Sporten begynder klokken otte.
The sport (news/event) begins at eight o'clock.
Definite form 'sporten'.
Jeg køber nyt sportsudstyr.
I am buying new sports equipment.
Compound word: sports + udstyr.
De læser om sport i avisen.
They read about sport in the newspaper.
Preposition 'om' (about).
Hun dyrkede sport hver dag i ferien.
She did sport every day during the holiday.
Past tense 'dyrkede'.
Der er mange forskellige sportsgrene.
There are many different types of sports.
Use of 'sportsgrene' for types of sports.
Min bror er vild med sport.
My brother is crazy about sport.
Idiom 'vild med' (crazy about).
Vi skal tale om sport i klassen.
We are going to talk about sport in class.
Future intent with 'skal'.
Sport er en vigtig del af dansk kultur.
Sport is an important part of Danish culture.
Abstract usage of 'sport'.
Jeg har aldrig været god til sport.
I have never been good at sport.
Present perfect tense.
Mange børn dyrker sport i deres fritid.
Many children do sport in their spare time.
Plural noun 'børn'.
Hvad er fordelene ved at dyrke sport?
What are the benefits of doing sport?
Infinitive phrase 'ved at dyrke'.
Han stoppede med sport på grund af en skade.
He stopped with sport because of an injury.
Phrase 'på grund af' (because of).
Sporten i aften er blevet aflyst.
The sport (event) tonight has been cancelled.
Passive voice 'er blevet aflyst'.
Hun drømmer om at leve af sin sport.
She dreams of making a living from her sport.
Phrase 'leve af' (live off/from).
Det er vigtigt at have god sportsånd.
It is important to have good sportsmanship.
Compound word 'sportsånd'.
Professionel sport er blevet en stor forretning.
Professional sport has become a big business.
Adjective 'professionel' modifying 'sport'.
Der er stor forskel på sport og motion.
There is a big difference between sport and exercise.
Prepositional phrase 'forskel på'.
Sport kan fremme integration i samfundet.
Sport can promote integration in society.
Modal verb 'kan'.
Han er ekspert i sportens historie.
He is an expert in the history of sport.
Genitive form 'sportens'.
Doping er et stort problem i moderne sport.
Doping is a big problem in modern sport.
Adjective 'moderne'.
Hvordan påvirker sport vores mentale sundhed?
How does sport affect our mental health?
Verb 'påvirker' (affects).
Klubben tilbyder mange forskellige typer sport.
The club offers many different types of sport.
Verb 'tilbyder' (offers).
Hun har dedikeret sit liv til sport.
She has dedicated her life to sport.
Present perfect 'har dedikeret'.
Sportens kommercialisering har ændret spillereglerne.
The commercialization of sport has changed the rules of the game.
Complex noun phrase.
Idræt og sport bliver ofte forvekslet i debatten.
Physical education and sport are often confused in the debate.
Passive voice 'bliver forvekslet'.
Eliteidræt kræver en enorm disciplin.
Elite sport requires enormous discipline.
Specific term 'Eliteidræt'.
Sport kan fungere som et spejl af samfundet.
Sport can function as a mirror of society.
Metaphorical usage.
Der er opstået en ny kultur omkring e-sport.
A new culture has arisen around e-sport.
Prefix 'e-' for electronic.
Finansieringen af sport er et politisk emne.
The financing of sport is a political topic.
Abstract noun 'Finansieringen'.
Sportens betydning for folkesundheden er veldokumenteret.
The significance of sport for public health is well-documented.
Compound 'folkesundheden'.
Han analyserer sport fra et sociologisk perspektiv.
He analyzes sport from a sociological perspective.
Academic register.
Sportens ontologiske status er genstand for filosofisk diskussion.
The ontological status of sport is the subject of philosophical discussion.
Highly formal/academic language.
Den geopolitiske brug af sport kaldes ofte 'sportswashing'.
The geopolitical use of sport is often called 'sportswashing'.
Loanword 'sportswashing' used in Danish.
Sportens iboende dramatik fængsler millioner af seere.
The inherent drama of sport captivates millions of viewers.
Sophisticated vocabulary 'iboende', 'fængsler'.
Vi må problematisere sportens rolle i kønskampen.
We must problematize the role of sport in the gender struggle.
Verb 'problematisere'.
Sportens æstetik kan sammenlignes med klassisk kunst.
The aesthetics of sport can be compared to classical art.
Comparative structure.
Der er en hårfin grænse mellem sport og fanatisme.
There is a fine line between sport and fanaticism.
Idiom 'en hårfin grænse'.
Sportens institutionelle rammer er under forandring.
The institutional framework of sport is undergoing change.
Formal phrase 'under forandring'.
At dekonstruere sportens myter kræver historisk indsigt.
Deconstructing the myths of sport requires historical insight.
Infinitive as subject 'At dekonstruere'.
Common Collocations
Common Phrases
— A healthy soul in a healthy body (often related to sport).
Vi tror på en sund sjæl i et sundt legeme.
Often Confused With
Idræt is more institutional/educational.
Motion is for casual exercise, not competition.
Spil is a game, which can be a sport, but not always.
Idioms & Expressions
— To have many projects at once (often used for busy athletes).
Han har mange jern i ilden med både skole og sport.
informal— To play with open cards (be honest in competition).
I sport skal man spille med åbne kort.
neutral— To throw in the towel (give up).
Han kastede håndklædet i ringen efter skaden.
informal— To be on home turf (to be in a familiar situation).
Her er han virkelig på hjemmebane.
neutral— To pass the ball (pass a task to someone else).
Nu spiller jeg bolden videre til min kollega.
neutralEasily Confused
Both mean physical activity.
Sport is competitive/commercial; idræt is educational/holistic.
Jeg har idræt i skolen, men jeg går til sport i klubben.
Both involve moving the body.
Motion is for health/fitness; sport is for competition/rules.
Jeg løber for at få motion, ikke som en sport.
In English, 'athletics' can be general.
In Danish, 'atletik' is specifically track and field.
Han er god til atletik, især højdespring.
Children's sports are often play.
Leg is unstructured; sport has set rules.
Det er ikke længere en leg, det er en sport.
You do both in a gym.
Træning is the preparation; sport is the activity/discipline.
Min træning til min sport er hård.
Sentence Patterns
Jeg dyrker [sport].
Jeg dyrker sport.
Jeg kan lide [sport].
Jeg kan lide sport.
Jeg går til [sport].
Jeg går til sport.
Min yndlingssport er [sport].
Min yndlingssport er tennis.
Det er vigtigt at [dyrke sport].
Det er vigtigt at dyrke sport.
Da jeg var barn, [dyrkede jeg sport].
Da jeg var barn, dyrkede jeg sport.
På grund af [skade], kan jeg ikke [dyrke sport].
På grund af en skade, kan jeg ikke dyrke sport.
Sportens rolle i [samfundet] er [vigtig].
Sportens rolle i samfundet er vigtig.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily life and media.
-
Jeg spiller sport.
→
Jeg dyrker sport.
In Danish, you 'cultivate' (dyrke) sport, not 'play' it as a general category.
-
Jeg er god i sport.
→
Jeg er god til sport.
The preposition 'til' is used to express proficiency in a subject or activity.
-
Jeg har mange sporter.
→
Jeg dyrker mange sportsgrene.
'Sportsgrene' is the natural plural for types of sports.
-
Sportet er sjovt.
→
Sporten er sjov.
Sport is common gender (en), so the definite form is 'sporten'.
-
Jeg ser sporten nyheder.
→
Jeg ser sportsnyhederne.
Use the compound form 'sportsnyheder' for sports news.
Tips
Use 'Dyrke'
Always pair 'sport' with 'dyrke'. It's the most important collocation for sounding natural.
Types of Sport
Learn the word 'sportsgrene'. It's the standard way to talk about multiple sports.
Club Life
Understand that sport in Denmark is mostly organized through 'foreninger' (clubs).
Short Vowel
Keep the 'o' in 'sport' short. Don't let it drag out like in English.
Good 'Til'
Remember: 'God til sport', not 'god i sport'.
Watch 'Sporten'
Watching the sports news on DR or TV2 is a great way to hear the word in context.
Icebreaker
Asking 'Dyrker du sport?' is a fantastic way to start a conversation with a Dane.
Compounds
Don't be afraid to combine 'sports-' with other nouns. It's very common in Danish.
Context Clues
If you hear 'idræt', think 'school/institution'. If you hear 'sport', think 'competition/club'.
Motion vs Sport
Use 'motion' for your daily walk and 'sport' for your tennis match.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Sport' as a 'Support' for your health. Just remove the 'up'!
Visual Association
Imagine a Danish flag flying over a football stadium. The word 'SPORT' is written on the ball.
Word Web
Challenge
Try to name five different 'sportsgrene' in Danish before you go to bed tonight.
Word Origin
Borrowed from English 'sport' in the 19th century.
Original meaning: Shortening of 'disport', meaning 'amusement' or 'diversion'.
Germanic (via Old French 'desport').Cultural Context
None. Sport is a very safe and positive topic in Denmark.
In English, 'sport' is often uncountable (I like sport), whereas in Danish, 'sportsgrene' is used for the plural.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School
- Har vi sport i dag?
- Hvor er mit sportstøj?
- Jeg elsker idræt.
- Vi skal løbe.
TV/Media
- Hvad tid kommer sporten?
- Hvem vandt kampen?
- Der er sport i aften.
- Se sportsnyhederne.
Social
- Dyrker du nogen sport?
- Skal vi se sport sammen?
- Jeg går til tennis.
- Han er god til sport.
Shopping
- Hvor er sportsafdelingen?
- Jeg mangler sportsudstyr.
- Er de her sko til sport?
- Har I sportsdrikke?
Health
- Sport er godt for helbredet.
- Jeg skal dyrke mere sport.
- Min læge siger jeg skal dyrke sport.
- Jeg føler mig fit.
Conversation Starters
"Dyrker du nogen form for sport i din fritid?"
"Hvad er din yndlingssport at se i fjernsynet?"
"Gik du til sport, da du var barn?"
"Synes du, at e-sport er en rigtig sport?"
"Hvilken sportsgren er mest populær i dit land?"
Journal Prompts
Skriv om en sport, du dyrkede som barn. Hvorfor kunne du lide den?
Hvorfor er sport vigtigt for samfundet og integration?
Beskriv din ideelle søndag. Er der sport involveret?
Er det vigtigere at vinde eller at have det sjovt i sport?
Hvordan har dit forhold til sport ændret sig gennem årene?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is common gender: 'en sport', 'sporten'. Using 'et' or '-et' is a common mistake for beginners.
No, that sounds unnatural. You should say 'Jeg dyrker sport'. You only use 'spiller' for specific sports with a ball or board.
The plural is technically 'sporter', but Danes almost always use 'sportsgrene' to refer to different types of sports.
Close, but 'idræt' is usually used for school PE or the more formal, health-oriented side of physical activity.
You say 'Jeg er god til sport'. Note the use of the preposition 'til'.
It means you are part of a club and attend regular training sessions, rather than just doing it casually.
Yes, Denmark is very advanced in e-sport, and it is widely recognized and discussed using the same terminology.
Danes are very interested in sports, especially football and handball, so 'Sporten' is a major part of the daily news cycle.
No, unlike English where you can 'sport a new look', in Danish it is strictly a noun. You must use other verbs like 'bære' or 'vise'.
Common ones include 'sportsgren' (type), 'sportsudstyr' (gear), and 'sportsnyheder' (news).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Danish: 'I do sport twice a week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My favorite sport is tennis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Are you good at sport?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We watch sport on TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite sport in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is a famous sports star.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Sport is good for your health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Which sports do you do?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I go to sport every Tuesday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The sports news starts now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They showed great sportsmanship.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I need new sports shoes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Sport can bring people together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I played sport when I was a child.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is there any sport in the newspaper?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She is crazy about sport.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'What is the most popular sport in Denmark?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Sport is my life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He works with sport.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We are going to a sports event.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Jeg dyrker sport.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hvilken sport kan du lide?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg går til tennis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sport er sundt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ser du sport på TV?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Min yndlingssport er fodbold.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg har brug for nyt sportsudstyr.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dyrker du meget sport?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Han er en god sportsmand.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi ses til sport.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hvad er din yndlings sportsgren?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg elsker sportsnyhederne.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det var en spændende kamp.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hun dyrker sport på eliteplan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sportsånd er vigtigt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi vandt over dem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg er vild med sport.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hvem er din yndlingsatlet?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sport giver mig energi.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Skal vi dyrke sport sammen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Jeg dyrker sport hver dag.'
Listen and identify: 'Hvilken sport kan du lide?'
Listen and identify: 'Jeg ser sporten i aften.'
Listen and identify: 'Han er god til sport.'
Listen and identify: 'Vi mangler en sportsmand.'
Listen and identify: 'Hvad går du til?'
Listen and identify: 'Det er en populær sportsgren.'
Listen and identify: 'Hun dyrker sport i klubben.'
Listen and identify: 'Hvor er dit sportstøj?'
Listen and identify: 'Vi vinder guld i år.'
Listen and identify: 'Sport er sundt for hjertet.'
Listen and identify: 'Der er mange sportsnyheder.'
Listen and identify: 'Han er vild med fodbold.'
Listen and identify: 'Sportsånd er afgørende.'
Listen and identify: 'Jeg har købt nyt sportsudstyr.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The Danish word 'sport' is a loanword that behaves like English but requires the verb 'at dyrke'. It is a common gender noun and is deeply rooted in the Danish club-based social system. Example: 'Jeg dyrker sport tre gange om ugen.'
- Sport is an activity involving physical exertion and competition.
- In Danish, it is a common gender noun: 'en sport'.
- You 'dyrke' (practice) sport rather than 'play' it generally.
- It is a central part of Danish social life through clubs (foreninger).
Use 'Dyrke'
Always pair 'sport' with 'dyrke'. It's the most important collocation for sounding natural.
Types of Sport
Learn the word 'sportsgrene'. It's the standard way to talk about multiple sports.
Club Life
Understand that sport in Denmark is mostly organized through 'foreninger' (clubs).
Short Vowel
Keep the 'o' in 'sport' short. Don't let it drag out like in English.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More sports words
atleter
B1People who are proficient in sports and physical exercise.
bordtennis
A1A sport played on a table with paddles
cykle
A1to cycle
dyste
B2to compete or struggle
fodbold
A1football
hold
A2team
kamp
A1a contest or physical struggle
kaste
A1to throw
kølle
A2a heavy stick or club
løb
A2The act of running.