At the A1 level, 'sport' is one of the easiest words to learn because it looks exactly like the English word. You should focus on using it to describe your hobbies. You will learn to say 'Jeg kan lide sport' (I like sport) and 'Dyrker du sport?' (Do you do sport?). At this stage, don't worry too much about complex grammar; just focus on the fact that it is a common gender noun (en sport) and that we use the verb 'dyrke' instead of 'play'. You will also encounter it in basic introductions when people ask about your interests. It is a fundamental building block for social interaction in Denmark, where sports are a major part of the culture. You should also learn a few specific sports names like 'fodbold' and 'tennis' to use alongside it.
At the A2 level, you begin to expand your use of 'sport' into more descriptive sentences. You will start using the definite form 'sporten' (the sport) and the plural-like concept 'sportsgrene' (types of sports). You should be able to talk about what sports you did in the past using the preterite: 'Jeg dyrkede meget sport som barn' (I did a lot of sport as a child). You will also start to see 'sport' in compound words like 'sportsudstyr' (sports equipment) or 'sportsnyheder' (sports news). At this level, you should also be comfortable using the preposition 'til' correctly, as in 'Jeg går til sport om mandagen' (I go to sport on Mondays). This implies a regular, organized activity, which is a key part of Danish life.
By B1, you should be able to discuss the benefits of sport and your personal opinions on professional sports. You can use 'sport' in more complex sentence structures, such as 'Selvom jeg ikke har meget tid, prøver jeg at dyrke sport to gange om ugen' (Even though I don't have much time, I try to do sport twice a week). You will also differentiate between 'sport' and 'motion' (exercise) or 'idræt' (physical education/institutional sport). You can participate in longer conversations about major sporting events like the Olympics or the European Championships, using terms like 'landsholdet' (the national team) in conjunction with 'sport'. Your vocabulary will grow to include more specific terms like 'sportsånd' (sportsmanship).
At the B2 level, you can use 'sport' to discuss abstract concepts and societal issues. You might talk about the 'kommercialisering af sport' (commercialization of sport) or the role of sport in 'integration'. You should be able to follow fast-paced sports commentary on TV and understand the nuances of sports journalism. You will use the word in idiomatic expressions and understand its role in compound adjectives like 'sportsinteresseret' (interested in sports). Your grammar should be flawless when using 'sport' in all its forms, and you should be able to write short essays or reports on the importance of physical activity in the community, using 'sport' and 'idræt' interchangeably where appropriate to show stylistic range.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'sport' and its cultural connotations in Denmark. You can discuss the 'foreningskultur' (club culture) in depth and how 'sport' serves as a pillar of the Danish welfare state. You understand the subtle difference between 'eliteidræt' (elite sports) and 'breddeidræt' (grassroots sports). You can use the word in academic or professional contexts, perhaps discussing the 'psykologiske aspekter af sport' (psychological aspects of sport). Your pronunciation of 'sport' is near-native, including the tricky Danish 'r'. You can read complex articles in 'Politiken' or 'Berlingske' about the politics of sport and summarize them fluently, noting the author's tone and perspective.
At the C2 level, you command the word 'sport' with total mastery. You can engage in high-level debates about the ethics of sport, such as doping or the hosting of major events in controversial countries. You understand the historical evolution of the word in the Danish language and its relationship to other Germanic languages. You can use 'sport' in creative writing, using it metaphorically or within complex wordplay. You are aware of the most obscure compound words and archaic uses. You can switch between formal and informal registers seamlessly, using 'sport' in a locker room setting or a boardroom presentation without hesitation. The word is no longer a 'vocabulary item' but a natural part of your expressive repertoire.

sport in 30 Seconds

  • Sport is an activity involving physical exertion and competition.
  • In Danish, it is a common gender noun: 'en sport'.
  • You 'dyrke' (practice) sport rather than 'play' it generally.
  • It is a central part of Danish social life through clubs (foreninger).

The Danish word sport is a direct loanword from English, and its meaning remains fundamentally the same: an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment. However, in Danish culture, the concept of sport is deeply intertwined with the idea of foreningsliv (club life). While in English you might just 'go to the gym,' in Denmark, you are often part of a 'sportsklub' or 'idrætsforening'. This word is used in almost every context where physical competition or exercise is discussed, from the playground to the professional stadium.

Everyday Usage
In daily conversation, Danes use 'sport' to refer to their hobbies and exercise routines. It is a common icebreaker in social settings to ask someone what kind of sport they enjoy. It is not limited to organized competition; even casual jogging can be categorized under the umbrella of 'sport' in a broad sense, though 'motion' is more common for non-competitive exercise.

Jeg elsker at se sport i fjernsynet, især fodbold og håndbold.

The word is versatile. You will find it in newspapers under the 'Sport' section, in schools during 'idræt' (physical education) which is often colloquially referred to as 'sport' by younger students, and in the names of countless organizations. It is important to note that while 'sport' is the activity, the person doing it is a 'sportsudøver' or simply a 'sportsmand/sportskvinde'. The Danish language treats 'sport' as a common gender noun (en sport), which is crucial for correct article usage.

Formal vs. Informal
The word 'sport' is neutral and can be used in both formal academic papers about sociology and informal chats at a bar. In formal contexts, you might see 'idræt' used more frequently to describe the institutionalized or educational aspect of physical movement.

Hvilken sport går du til?

When a Dane asks 'Hvad går du til?', they are often implying sport. The verb 'at gå til' (to go to) suggests a regular commitment to a club or class. This reflects the Danish societal structure where sports are a primary vehicle for social integration and community building. Whether it is 'svømning' (swimming), 'badminton', or 'ridning' (horseback riding), it all falls under the glorious banner of 'sport'.

Compound Words
Danish loves compound words. 'Sport' serves as the root for many: sportsgren (type of sport), sportsnyheder (sports news), sportsudstyr (sports equipment), and sportsånd (sportsmanship). Understanding how 'sport' attaches to other nouns is key to expanding your vocabulary quickly.

Der er meget sport i radioen i dag.

In summary, 'sport' is a linguistic bridge between English and Danish, but its cultural application is uniquely Danish. It signifies more than just movement; it signifies community, health, and a national pastime. From the local 'idrætshal' to the national stadium 'Parken', the word 'sport' resonates through all levels of Danish society, making it an essential A1-level word for any learner to master immediately.

Using 'sport' correctly in Danish requires an understanding of its grammatical role as a common gender noun and its specific collocation with certain verbs. Unlike English where we might say 'I do sport,' Danes almost exclusively use the verb 'at dyrke'. This creates a distinct linguistic pattern that identifies a fluent speaker from a beginner.

The Definite Form
To say 'the sport', you add the suffix '-en', resulting in 'sporten'. This is used when referring to a specific sport mentioned previously or sport as a general concept in a specific context. For example, 'Sporten i Danmark er meget organiseret' (Sport in Denmark is very organized).

Han har dyrket sport hele sit liv.

When discussing participation, the preposition 'til' is frequently used. 'Jeg går til sport' literally means 'I go to sport,' but it implies that you are enrolled in a sports club and attend regular training sessions. This is a very common way to describe one's hobbies to others. If you are just doing it for fun without a club, you might say 'Jeg dyrker lidt sport i min fritid'.

Plurality and Types
While 'sporter' is a valid plural form, Danes much prefer the word 'sportsgrene' (sports-branches) to describe different types of sports. If you want to ask 'How many sports do you play?', you would say 'Hvor mange sportsgrene dyrker du?'. Using 'sporter' can sometimes sound slightly unnatural or anglicized in certain contexts.

Er skak en sport eller et spil?

In questions, 'sport' often appears at the end of the sentence or immediately after the verb. 'Dyrker du sport?' (Do you do sport?) is the standard inquiry. Notice that there is no article 'en' used here. This is because 'sport' is treated as an uncountable concept in this specific grammatical construction, similar to how we say 'I drink water' rather than 'I drink a water'.

Negation
To say you don't do sport, you place 'ikke' after the verb: 'Jeg dyrker ikke sport'. If you want to emphasize that you don't do *any* sport, you use 'ingen': 'Jeg dyrker ingen sport'.

Hvad er din yndlingssport?

Finally, consider the use of 'sport' in the possessive. 'Sportens verden' (The world of sport) or 'Min søns sport' (My son's sport). The '-s' is added directly to the definite or indefinite form. Mastering these variations allows you to navigate conversations about health, hobbies, and news with ease, providing a solid foundation for your Danish journey.

The word 'sport' is ubiquitous in Denmark. You cannot walk through a Danish city or turn on a Danish television without encountering it. One of the most common places you will hear it is on the news. Every major broadcaster, such as DR (Danmarks Radio) or TV2, has a dedicated 'Sporten' segment. Here, the word is used as a proper noun for the department itself: 'Velkommen til Sporten' (Welcome to the Sports News).

At the Dinner Table
In Danish households, 'sport' is a frequent topic of conversation. Parents ask their children, 'Har I haft sport i skolen i dag?' (Did you have sport/PE in school today?). Friends discuss the weekend's matches, often starting with 'Så du sport i går?' (Did you watch sport yesterday?). It is a social glue that binds different generations together.

Vi skal se sport sammen i aften.

In the workplace, 'sport' often comes up during 'frokostpause' (lunch break). Many Danish companies have their own 'sportsforening' where colleagues play football or run together. You might hear an announcement like, 'Vi mødes til sport efter arbejde' (We are meeting for sport after work). This reflects the Danish work-life balance where physical activity is encouraged.

In the Streets
Advertising is full of the word. From 'sportsforretninger' (sports shops) like Sportmaster or Intersport to billboards promoting 'sportsbegivenheder' (sports events). Even in the supermarket, you might see 'sportsdrik' (sports drinks) or 'sportsbar' (protein bars). The word is a commercial powerhouse.

Der er udsalg i sportsbutikken.

If you visit a 'højskole' (folk high school), a uniquely Danish institution, you will hear 'sport' used to describe elective subjects. Students choose between 'musik', 'kunst', and 'sport'. Here, it represents a holistic approach to personal development. It's not just about winning; it's about movement and 'fællesskab' (community).

Lastly, you will hear it in the context of 'e-sport'. Denmark is a global leader in competitive gaming, and the term 'e-sport' is used just as naturally as 'fodbold'. Whether digital or physical, the essence of competition remains. By listening for 'sport' in these various environments, you'll start to hear the subtle ways Danes modulate their tone—from the excitement of a goal to the routine of a school day.

Even though 'sport' is a loanword, English speakers often make specific errors when transitioning to Danish. The most common mistake is using the wrong verb. In English, we say 'I play sport.' In Danish, if you say 'Jeg spiller sport,' it sounds like you are playing with the concept of sport itself, rather than participating in an activity.

The 'Spille' vs. 'Dyrke' Trap
Always remember: You 'dyrker sport' (practice/do sport) but you 'spiller fodbold' (play football). Use 'spille' for specific games with a ball or a board, and 'dyrke' for the general category of physical activity or individual pursuits like gymnastics or track and field.

Fejl: Jeg spiller meget sport. Korrekt: Jeg dyrker meget sport.

Another frequent error involves the plural form. English speakers often want to say 'mange sporter' (many sports). While grammatically possible, it is much more natural in Danish to say 'mange sportsgrene'. Using 'sporter' is a hallmark of a non-native speaker. Think of 'sportsgrene' as 'branches of sport,' which is how Danes categorize different athletic disciplines.

Preposition Pitfalls
Confusion between 'til' and 'i' is common. You go 'til sport' (to a sports session/club), but you are 'god til sport' (good at sport). Do not say 'Jeg er god i sport,' which is a direct translation of 'I am good in sport' and sounds incorrect in Danish.

Er du god til sport?

Pronunciation can also be a stumbling block. In English, the 'o' in sport is often long and somewhat open. In Danish, the 'o' is short and more closed, almost like the 'o' in 'port' but snappier. Also, the 'r' in Danish is a uvular fricative (at the back of the throat), which is very different from the English retroflex 'r'. Saying 'sport' with an American or British 'r' will immediately reveal your accent.

Lastly, remember the gender. It is 'en sport' and 'sporten'. Beginners often default to 'et' for loanwords, but 'sport' follows the common gender rule. 'Sportet' is incorrect and will sound jarring to a native speaker. By avoiding these five pitfalls—verb choice, pluralization, prepositions, pronunciation, and gender—you will speak about sport like a true Dane.

While 'sport' is the most common term, Danish has several other words that cover similar ground but with different nuances. Understanding these distinctions will help you choose the right word for the right situation, making your Danish sound more precise and sophisticated.

Sport vs. Idræt
'Sport' usually implies competition, rules, and often professional or club-based activity. 'Idræt' is a broader, more traditional term that encompasses all forms of physical exercise, often with an emphasis on health, education, and personal well-being. You have 'idræt' in school, but you watch 'sport' on TV.

Skal vi dyrke motion i dag?

Another vital word is motion. This refers to 'exercise' or 'fitness' in a non-competitive sense. If you go for a walk or a light bike ride just to stay healthy, you are 'motionist' (a person who exercises). You wouldn't necessarily call a 20-minute walk 'sport', but it is definitely 'motion'.

Comparison Table
  • Sport: Competitive, structured, club-based (e.g., Fodbold).
  • Idræt: Educational, holistic, institutional (e.g., Skoleidræt).
  • Motion: Health-focused, casual, non-competitive (e.g., Løbetur).
  • Friluftsliv: Outdoor life/activities (e.g., Vandring, Kano).

Han er en rigtig sportsmand.

If you want to talk about 'athletics' specifically (track and field), the Danish word is atletik. While 'atletik' is a 'sport', the words are not interchangeable. Similarly, 'gymnastik' is a very specific type of sport that has a huge history in Denmark. When Danes talk about 'gymnastik', they often mean the communal, rhythmic type performed in local clubs.

Finally, consider the word leg (play). For children, 'sport' is often just 'leg'. While 'sport' has rules, 'leg' is free-form. However, many sports began as 'lege'. In summary, by choosing between 'sport', 'idræt', 'motion', and 'atletik', you can describe your physical activities with the nuance and flair of a native speaker, showing that you understand the cultural depth of Danish physical culture.

How Formal Is It?

Formal

"Sportens indflydelse på folkesundheden er signifikant."

Neutral

"Jeg dyrker sport to gange om ugen."

Informal

"Skal vi se noget sport?"

Child friendly

"Kan du lide at lege sport?"

Slang

"Han er for vild til den sport."

Fun Fact

Before 'sport' became common, Danes used 'idræt', which is an Old Norse word. 'Sport' was seen as a modern, international alternative.

Pronunciation Guide

UK /spɔːt/
US /spɔːrt/
Stress is on the only syllable: SPORT.
Rhymes With
kort sort bort gjort port lort fort transport
Common Errors
  • Using the English 'r' sound.
  • Making the 'o' sound too long like 'spoort'.
  • Pronouncing the 't' too softly; it should be crisp.
  • Adding an extra syllable at the end.
  • Confusing the vowel with the 'u' sound.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Identical to English, very easy to recognize.

Writing 2/5

Easy, but remember the 'dyrke' collocation.

Speaking 3/5

The Danish 'r' and short 'o' can be tricky.

Listening 2/5

Clear and distinct in most contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

jeg kan lide en at

Learn Next

idræt motion fodbold håndbold klub

Advanced

foreningsliv eliteidræt breddeidræt sportsudøver konkurrenceevne

Grammar to Know

Common Gender Nouns

En sport, sporten.

Compound Noun Formation

Sports + gren = sportsgren.

Verb Collocation (Dyrke)

Man dyrker sport (man spiller ikke sport).

Preposition 'Til' for Skills

God til sport.

Adjective Agreement

En sjov sport.

Examples by Level

1

Jeg kan lide sport.

I like sport.

Simple subject-verb-object structure.

2

Dyrker du sport?

Do you do sport?

Inversion used for questions.

3

Min yndlingssport er fodbold.

My favorite sport is football.

Compound word: yndlings + sport.

4

Jeg ser sport på TV.

I watch sport on TV.

Present tense verb 'ser'.

5

Er sport sjovt?

Is sport fun?

Adjective 'sjovt' matches the neuter concept but 'sport' is common gender.

6

Vi går til sport.

We go to sport.

The phrase 'gå til' implies regular activity.

7

Han er god til sport.

He is good at sport.

Preposition 'til' is used for 'good at'.

8

Jeg har ikke tid til sport.

I don't have time for sport.

Negation with 'ikke'.

1

Hvilken sport dyrker du?

Which sport do you do?

Interrogative pronoun 'hvilken' matches common gender.

2

Sporten begynder klokken otte.

The sport (news/event) begins at eight o'clock.

Definite form 'sporten'.

3

Jeg køber nyt sportsudstyr.

I am buying new sports equipment.

Compound word: sports + udstyr.

4

De læser om sport i avisen.

They read about sport in the newspaper.

Preposition 'om' (about).

5

Hun dyrkede sport hver dag i ferien.

She did sport every day during the holiday.

Past tense 'dyrkede'.

6

Der er mange forskellige sportsgrene.

There are many different types of sports.

Use of 'sportsgrene' for types of sports.

7

Min bror er vild med sport.

My brother is crazy about sport.

Idiom 'vild med' (crazy about).

8

Vi skal tale om sport i klassen.

We are going to talk about sport in class.

Future intent with 'skal'.

1

Sport er en vigtig del af dansk kultur.

Sport is an important part of Danish culture.

Abstract usage of 'sport'.

2

Jeg har aldrig været god til sport.

I have never been good at sport.

Present perfect tense.

3

Mange børn dyrker sport i deres fritid.

Many children do sport in their spare time.

Plural noun 'børn'.

4

Hvad er fordelene ved at dyrke sport?

What are the benefits of doing sport?

Infinitive phrase 'ved at dyrke'.

5

Han stoppede med sport på grund af en skade.

He stopped with sport because of an injury.

Phrase 'på grund af' (because of).

6

Sporten i aften er blevet aflyst.

The sport (event) tonight has been cancelled.

Passive voice 'er blevet aflyst'.

7

Hun drømmer om at leve af sin sport.

She dreams of making a living from her sport.

Phrase 'leve af' (live off/from).

8

Det er vigtigt at have god sportsånd.

It is important to have good sportsmanship.

Compound word 'sportsånd'.

1

Professionel sport er blevet en stor forretning.

Professional sport has become a big business.

Adjective 'professionel' modifying 'sport'.

2

Der er stor forskel på sport og motion.

There is a big difference between sport and exercise.

Prepositional phrase 'forskel på'.

3

Sport kan fremme integration i samfundet.

Sport can promote integration in society.

Modal verb 'kan'.

4

Han er ekspert i sportens historie.

He is an expert in the history of sport.

Genitive form 'sportens'.

5

Doping er et stort problem i moderne sport.

Doping is a big problem in modern sport.

Adjective 'moderne'.

6

Hvordan påvirker sport vores mentale sundhed?

How does sport affect our mental health?

Verb 'påvirker' (affects).

7

Klubben tilbyder mange forskellige typer sport.

The club offers many different types of sport.

Verb 'tilbyder' (offers).

8

Hun har dedikeret sit liv til sport.

She has dedicated her life to sport.

Present perfect 'har dedikeret'.

1

Sportens kommercialisering har ændret spillereglerne.

The commercialization of sport has changed the rules of the game.

Complex noun phrase.

2

Idræt og sport bliver ofte forvekslet i debatten.

Physical education and sport are often confused in the debate.

Passive voice 'bliver forvekslet'.

3

Eliteidræt kræver en enorm disciplin.

Elite sport requires enormous discipline.

Specific term 'Eliteidræt'.

4

Sport kan fungere som et spejl af samfundet.

Sport can function as a mirror of society.

Metaphorical usage.

5

Der er opstået en ny kultur omkring e-sport.

A new culture has arisen around e-sport.

Prefix 'e-' for electronic.

6

Finansieringen af sport er et politisk emne.

The financing of sport is a political topic.

Abstract noun 'Finansieringen'.

7

Sportens betydning for folkesundheden er veldokumenteret.

The significance of sport for public health is well-documented.

Compound 'folkesundheden'.

8

Han analyserer sport fra et sociologisk perspektiv.

He analyzes sport from a sociological perspective.

Academic register.

1

Sportens ontologiske status er genstand for filosofisk diskussion.

The ontological status of sport is the subject of philosophical discussion.

Highly formal/academic language.

2

Den geopolitiske brug af sport kaldes ofte 'sportswashing'.

The geopolitical use of sport is often called 'sportswashing'.

Loanword 'sportswashing' used in Danish.

3

Sportens iboende dramatik fængsler millioner af seere.

The inherent drama of sport captivates millions of viewers.

Sophisticated vocabulary 'iboende', 'fængsler'.

4

Vi må problematisere sportens rolle i kønskampen.

We must problematize the role of sport in the gender struggle.

Verb 'problematisere'.

5

Sportens æstetik kan sammenlignes med klassisk kunst.

The aesthetics of sport can be compared to classical art.

Comparative structure.

6

Der er en hårfin grænse mellem sport og fanatisme.

There is a fine line between sport and fanaticism.

Idiom 'en hårfin grænse'.

7

Sportens institutionelle rammer er under forandring.

The institutional framework of sport is undergoing change.

Formal phrase 'under forandring'.

8

At dekonstruere sportens myter kræver historisk indsigt.

Deconstructing the myths of sport requires historical insight.

Infinitive as subject 'At dekonstruere'.

Common Collocations

dyrke sport
gå til sport
se sport
en populær sport
professionel sport
sportsgren
sportsudstyr
sportsnyheder
sportsånd
sportsbegivenhed

Common Phrases

Hvad går du til?

— What sport or activity do you do regularly?

Hvad går du til? Jeg går til tennis.

Sporten i aften

— The sports news segment on TV.

Husk at se sporten i aften.

Gå op i sport

— To be very interested in or dedicated to sport.

Han går meget op i sport.

Dyrke sport på eliteplan

— To do sport at an elite level.

Hun dyrker sport på eliteplan.

En sund sjæl i et sundt legeme

— A healthy soul in a healthy body (often related to sport).

Vi tror på en sund sjæl i et sundt legeme.

Tabe med ære

— To lose with honor (good sportsmanship).

De tabte med ære.

Være i god form

— To be in good shape (due to sport).

Du er i rigtig god form.

Holdånd

— Team spirit.

Vi har en fantastisk holdånd.

Sætte rekord

— To set a record.

Han satte en ny rekord i dag.

Vinde guld

— To win gold.

Danmark vandt guld i håndbold.

Often Confused With

sport vs idræt

Idræt is more institutional/educational.

sport vs motion

Motion is for casual exercise, not competition.

sport vs spil

Spil is a game, which can be a sport, but not always.

Idioms & Expressions

"At have mange jern i ilden"

— To have many projects at once (often used for busy athletes).

Han har mange jern i ilden med både skole og sport.

informal
"At spille med åbne kort"

— To play with open cards (be honest in competition).

I sport skal man spille med åbne kort.

neutral
"At kaste håndklædet i ringen"

— To throw in the towel (give up).

Han kastede håndklædet i ringen efter skaden.

informal
"At være på hjemmebane"

— To be on home turf (to be in a familiar situation).

Her er han virkelig på hjemmebane.

neutral
"At være i topform"

— To be in peak condition.

Holdet er i topform til finalen.

neutral
"At gå efter guldet"

— To go for the gold (aim for the best).

Vi går efter guldet i år.

neutral
"At ramme plet"

— To hit the mark / bullseye.

Hans analyse af kampen ramte plet.

informal
"At spille bolden videre"

— To pass the ball (pass a task to someone else).

Nu spiller jeg bolden videre til min kollega.

neutral
"At være en holdspiller"

— To be a team player.

Hun er en rigtig holdspiller.

neutral
"At tage teten"

— To take the lead.

Danmark tog teten fra start.

neutral

Easily Confused

sport vs idræt

Both mean physical activity.

Sport is competitive/commercial; idræt is educational/holistic.

Jeg har idræt i skolen, men jeg går til sport i klubben.

sport vs motion

Both involve moving the body.

Motion is for health/fitness; sport is for competition/rules.

Jeg løber for at få motion, ikke som en sport.

sport vs atletik

In English, 'athletics' can be general.

In Danish, 'atletik' is specifically track and field.

Han er god til atletik, især højdespring.

sport vs leg

Children's sports are often play.

Leg is unstructured; sport has set rules.

Det er ikke længere en leg, det er en sport.

sport vs træning

You do both in a gym.

Træning is the preparation; sport is the activity/discipline.

Min træning til min sport er hård.

Sentence Patterns

A1

Jeg dyrker [sport].

Jeg dyrker sport.

A1

Jeg kan lide [sport].

Jeg kan lide sport.

A2

Jeg går til [sport].

Jeg går til sport.

A2

Min yndlingssport er [sport].

Min yndlingssport er tennis.

B1

Det er vigtigt at [dyrke sport].

Det er vigtigt at dyrke sport.

B1

Da jeg var barn, [dyrkede jeg sport].

Da jeg var barn, dyrkede jeg sport.

B2

På grund af [skade], kan jeg ikke [dyrke sport].

På grund af en skade, kan jeg ikke dyrke sport.

C1

Sportens rolle i [samfundet] er [vigtig].

Sportens rolle i samfundet er vigtig.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life and media.

Common Mistakes
  • Jeg spiller sport. Jeg dyrker sport.

    In Danish, you 'cultivate' (dyrke) sport, not 'play' it as a general category.

  • Jeg er god i sport. Jeg er god til sport.

    The preposition 'til' is used to express proficiency in a subject or activity.

  • Jeg har mange sporter. Jeg dyrker mange sportsgrene.

    'Sportsgrene' is the natural plural for types of sports.

  • Sportet er sjovt. Sporten er sjov.

    Sport is common gender (en), so the definite form is 'sporten'.

  • Jeg ser sporten nyheder. Jeg ser sportsnyhederne.

    Use the compound form 'sportsnyheder' for sports news.

Tips

Use 'Dyrke'

Always pair 'sport' with 'dyrke'. It's the most important collocation for sounding natural.

Types of Sport

Learn the word 'sportsgrene'. It's the standard way to talk about multiple sports.

Club Life

Understand that sport in Denmark is mostly organized through 'foreninger' (clubs).

Short Vowel

Keep the 'o' in 'sport' short. Don't let it drag out like in English.

Good 'Til'

Remember: 'God til sport', not 'god i sport'.

Watch 'Sporten'

Watching the sports news on DR or TV2 is a great way to hear the word in context.

Icebreaker

Asking 'Dyrker du sport?' is a fantastic way to start a conversation with a Dane.

Compounds

Don't be afraid to combine 'sports-' with other nouns. It's very common in Danish.

Context Clues

If you hear 'idræt', think 'school/institution'. If you hear 'sport', think 'competition/club'.

Motion vs Sport

Use 'motion' for your daily walk and 'sport' for your tennis match.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Sport' as a 'Support' for your health. Just remove the 'up'!

Visual Association

Imagine a Danish flag flying over a football stadium. The word 'SPORT' is written on the ball.

Word Web

fodbold håndbold svømning løb cykling tennis badminton gymnastik

Challenge

Try to name five different 'sportsgrene' in Danish before you go to bed tonight.

Word Origin

Borrowed from English 'sport' in the 19th century.

Original meaning: Shortening of 'disport', meaning 'amusement' or 'diversion'.

Germanic (via Old French 'desport').

Cultural Context

None. Sport is a very safe and positive topic in Denmark.

In English, 'sport' is often uncountable (I like sport), whereas in Danish, 'sportsgrene' is used for the plural.

Parken (National Stadium) Mikkel Hansen (Handball star) Christian Eriksen (Football star)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

School

  • Har vi sport i dag?
  • Hvor er mit sportstøj?
  • Jeg elsker idræt.
  • Vi skal løbe.

TV/Media

  • Hvad tid kommer sporten?
  • Hvem vandt kampen?
  • Der er sport i aften.
  • Se sportsnyhederne.

Social

  • Dyrker du nogen sport?
  • Skal vi se sport sammen?
  • Jeg går til tennis.
  • Han er god til sport.

Shopping

  • Hvor er sportsafdelingen?
  • Jeg mangler sportsudstyr.
  • Er de her sko til sport?
  • Har I sportsdrikke?

Health

  • Sport er godt for helbredet.
  • Jeg skal dyrke mere sport.
  • Min læge siger jeg skal dyrke sport.
  • Jeg føler mig fit.

Conversation Starters

"Dyrker du nogen form for sport i din fritid?"

"Hvad er din yndlingssport at se i fjernsynet?"

"Gik du til sport, da du var barn?"

"Synes du, at e-sport er en rigtig sport?"

"Hvilken sportsgren er mest populær i dit land?"

Journal Prompts

Skriv om en sport, du dyrkede som barn. Hvorfor kunne du lide den?

Hvorfor er sport vigtigt for samfundet og integration?

Beskriv din ideelle søndag. Er der sport involveret?

Er det vigtigere at vinde eller at have det sjovt i sport?

Hvordan har dit forhold til sport ændret sig gennem årene?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is common gender: 'en sport', 'sporten'. Using 'et' or '-et' is a common mistake for beginners.

No, that sounds unnatural. You should say 'Jeg dyrker sport'. You only use 'spiller' for specific sports with a ball or board.

The plural is technically 'sporter', but Danes almost always use 'sportsgrene' to refer to different types of sports.

Close, but 'idræt' is usually used for school PE or the more formal, health-oriented side of physical activity.

You say 'Jeg er god til sport'. Note the use of the preposition 'til'.

It means you are part of a club and attend regular training sessions, rather than just doing it casually.

Yes, Denmark is very advanced in e-sport, and it is widely recognized and discussed using the same terminology.

Danes are very interested in sports, especially football and handball, so 'Sporten' is a major part of the daily news cycle.

No, unlike English where you can 'sport a new look', in Danish it is strictly a noun. You must use other verbs like 'bære' or 'vise'.

Common ones include 'sportsgren' (type), 'sportsudstyr' (gear), and 'sportsnyheder' (news).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Danish: 'I do sport twice a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'My favorite sport is tennis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Are you good at sport?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'We watch sport on TV.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your favorite sport in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'He is a famous sports star.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Sport is good for your health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Which sports do you do?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I go to sport every Tuesday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The sports news starts now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'They showed great sportsmanship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I need new sports shoes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Sport can bring people together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I played sport when I was a child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Is there any sport in the newspaper?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'She is crazy about sport.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'What is the most popular sport in Denmark?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Sport is my life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'He works with sport.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'We are going to a sports event.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jeg dyrker sport.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hvilken sport kan du lide?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jeg går til tennis.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sport er sundt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ser du sport på TV?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Min yndlingssport er fodbold.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jeg har brug for nyt sportsudstyr.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Dyrker du meget sport?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Han er en god sportsmand.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi ses til sport.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hvad er din yndlings sportsgren?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jeg elsker sportsnyhederne.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det var en spændende kamp.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hun dyrker sport på eliteplan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sportsånd er vigtigt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi vandt over dem.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jeg er vild med sport.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hvem er din yndlingsatlet?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sport giver mig energi.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Skal vi dyrke sport sammen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Jeg dyrker sport hver dag.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Hvilken sport kan du lide?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Jeg ser sporten i aften.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Han er god til sport.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Vi mangler en sportsmand.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Hvad går du til?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Det er en populær sportsgren.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Hun dyrker sport i klubben.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Hvor er dit sportstøj?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Vi vinder guld i år.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Sport er sundt for hjertet.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Der er mange sportsnyheder.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Han er vild med fodbold.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Sportsånd er afgørende.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Jeg har købt nyt sportsudstyr.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!