Beruhigen is the act of restoring peace to a troubled mind or situation.
Word in 30 Seconds
- To make someone feel calm and relaxed.
- Used when someone is angry, scared, or excited.
- Can be used reflexively for oneself.
Überblick
'Beruhigen' ist ein regelmäßiges, schwaches Verb, das sowohl transitiv (jemanden beruhigen) als auch reflexiv (sich beruhigen) gebraucht wird. Es beschreibt den Prozess, eine emotionale Erregung abzubauen. 2) Verwendungsmuster: In der transitiven Form wirkt das Subjekt auf ein Objekt ein (z.B. 'Die Mutter beruhigt das Kind'). In der reflexiven Form 'sich beruhigen' ist das Subjekt selbst derjenige, der die Ruhe sucht (z.B. 'Ich muss mich erst beruhigen'). Das Verb wird oft mit Hilfsverben wie 'versuchen' oder 'müssen' kombiniert. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet es oft in emotionalen Situationen, etwa bei Streitigkeiten, bei Kindern, die weinen, oder wenn man selbst vor einer Prüfung nervös ist. Es ist ein alltäglicher Begriff, der in fast allen Lebensbereichen vorkommt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Trösten' bedeutet eher, jemanden bei Trauer zu unterstützen, während 'beruhigen' den Fokus auf die Reduzierung von Aufregung legt. 'Entspannen' bezieht sich eher auf körperliche Lockerung, wohingegen 'beruhigen' primär den mentalen oder emotionalen Zustand adressiert.
Examples
Ich muss mich erst beruhigen.
everydayI need to calm down first.
Die Nachricht hat die Anleger beruhigt.
formalThe news calmed the investors.
Komm schon, beruhig dich mal!
informalCome on, calm down!
Die politische Lage hat sich wieder beruhigt.
academicThe political situation has calmed down again.
Common Collocations
Common Phrases
Nur die Ruhe!
Stay calm!
sich wieder einkriegen
to calm down (colloquial)
die Nerven beruhigen
to calm the nerves
Often Confused With
Trösten implies providing emotional support to someone who is sad or crying. Beruhigen focuses on lowering the energy level of someone who is agitated.
Entspannen is used for physical relaxation or leisure activities. Beruhigen is used for emotional stability.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Beruhigen is a versatile verb used in both neutral and formal registers. When used reflexively, it is very common in daily conversation. In formal contexts, it is often used to describe market trends or political stability.
Common Mistakes
Learners often forget the reflexive pronoun 'sich' when using the verb for themselves. Another mistake is using it as a synonym for 'relax', which is better expressed by 'entspannen'. Remember that 'beruhigen' always implies a change from a high state of agitation to a lower one.
Tips
Focus on the reflexive form
Always remember to use the reflexive pronoun 'sich' when you want to talk about calming yourself down. It is a very common daily expression.
Don't confuse with trösten
While 'trösten' means to comfort someone who is sad, 'beruhigen' is specifically for someone who is agitated or stressed.
Directness in German culture
Germans appreciate clear communication. If someone is upset, saying 'Bitte beruhige dich' is direct but common in stressful situations.
Word Origin
The word stems from the Middle High German 'ruowen' (to rest) combined with the prefix 'be-'. It literally means to bring someone into a state of rest.
Cultural Context
In Germany, emotional control is often valued. Using 'beruhigen' is a polite way to suggest someone should lower their voice or temper during a disagreement.
Memory Tip
Think of 'be-RUH-igen' and the word 'Ruhe' (peace/calm) inside it. If you have 'Ruhe', you are calm.
Frequently Asked Questions
4 questionsBei 'beruhigen' beeinflusst man eine andere Person oder ein Tier. 'Sich beruhigen' bedeutet, dass man selbst versucht, seine eigene Aufregung zu kontrollieren.
Ja, es ist ein regelmäßiges Verb. Die Formen sind: beruhigen, beruhigte, hat beruhigt.
Ja, man kann auch abstrakte Dinge beruhigen, zum Beispiel 'den Markt beruhigen' oder 'die Lage beruhigen'.
Es gibt keine feste Präposition. Meistens folgt ein direktes Akkusativobjekt.
Test Yourself
Das Kind weint, aber die Mutter kann es schnell ___.
Da das Hilfsverb 'kann' den Infinitiv verlangt, muss 'beruhigen' am Ende stehen.
Wählen Sie die richtige reflexive Form.
Die korrekte Satzstruktur erfordert das Reflexivpronomen nach dem Verb.
nach / muss / ich / mich / dem / Streit / beruhigen
Die Wortstellung folgt dem Standardmuster für Modalverben.
Score: /3
Summary
Beruhigen is the act of restoring peace to a troubled mind or situation.
- To make someone feel calm and relaxed.
- Used when someone is angry, scared, or excited.
- Can be used reflexively for oneself.
Focus on the reflexive form
Always remember to use the reflexive pronoun 'sich' when you want to talk about calming yourself down. It is a very common daily expression.
Don't confuse with trösten
While 'trösten' means to comfort someone who is sad, 'beruhigen' is specifically for someone who is agitated or stressed.
Directness in German culture
Germans appreciate clear communication. If someone is upset, saying 'Bitte beruhige dich' is direct but common in stressful situations.
Examples
4 of 4Ich muss mich erst beruhigen.
I need to calm down first.
Die Nachricht hat die Anleger beruhigt.
The news calmed the investors.
Komm schon, beruhig dich mal!
Come on, calm down!
Die politische Lage hat sich wieder beruhigt.
The political situation has calmed down again.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More family words
Abstammung
B1the origin or background of a person in terms of family or nationality.
adoptieren
B1To adopt; to legally take another's child as one's own.
adoptiert
B1Having been adopted, legally taken as one's own child.
Adoption
B1the legal process of becoming the parent of a child not biologically one's own.
Adoptiveltern
A2adoptive parents
Adoptivkind
A2adopted child
Ahn
B1a person from whom one is descended, especially if more remote than a grandparent.
Ahne
B1An ancestor or forefather.
ähneln
B1To look or be like someone or something else.
Ahnen
B1Ancestors; a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended.