die Bedrohung
die Bedrohung in 30 Seconds
- A feminine noun meaning 'threat' or 'danger'.
- Used for serious, systemic, or looming risks.
- Commonly paired with the verb 'darstellen' (to constitute).
- Essential for discussing politics, environment, and security.
The German noun die Bedrohung is a sophisticated and essential term in the German language, primarily used to describe a state of danger or a looming threat. While English speakers might simply use the word 'threat', German distinguishes carefully between the act of threatening someone (die Drohung) and the existential state or presence of a danger (die Bedrohung). This distinction is crucial for learners reaching the B1 level and beyond. When you speak of a 'Bedrohung', you are often referring to something systemic, environmental, or psychological that hangs over a situation like a dark cloud. It is not just a single spoken warning; it is the condition of being at risk. For instance, in modern discourse, you will frequently encounter this word in the context of global challenges such as climate change, where the threat is persistent and multifaceted.
- The Abstract Concept
- In abstract terms, die Bedrohung refers to any factor that compromises the safety or stability of an entity, whether that entity is a person, a nation, or an ecosystem. It is the noun form of the verb 'bedrohen', which means to threaten or to endanger.
- Systemic Contexts
- You will find this word used heavily in political science and sociology. It describes things like 'die Bedrohung der Demokratie' (the threat to democracy) or 'die Bedrohung des Weltfriedens' (the threat to world peace). In these cases, it implies a serious, often structural challenge that requires collective action to mitigate.
Der Klimawandel stellt eine ernsthafte Bedrohung für unsere Zukunft dar.
The word carries a weight of seriousness. It is rarely used for trivial matters. If a friend forgets to bring back your book, you would not call that a 'Bedrohung'. However, if a new law might take away your rights, that is certainly a 'Bedrohung'. The prefix 'be-' in German often serves to make a verb more transitive or to indicate a more comprehensive effect on an object. Therefore, while 'Drohung' might be a specific statement of intent to harm, 'Bedrohung' is the encompassing atmosphere of that harm. It is also used in biological contexts, such as 'vom Aussterben bedrohte Arten' (species threatened with extinction), where the 'Bedrohung' is the ecological pressure leading to their decline.
Die Cyber-Attacke wurde als nationale Bedrohung eingestuft.
Furthermore, the word is often paired with the verb 'darstellen' (to represent/to constitute). In German, you don't just 'have' a threat; something 'represents' a threat. This is a very common idiomatic structure that learners should memorize: 'etwas stellt eine Bedrohung dar'. This phrasing sounds much more natural and professional than literal translations from English. In the realm of psychology, one might speak of a 'Bedrohung des Selbstwertgefühls' (threat to self-esteem), showing that the word extends beyond physical danger into emotional and mental spheres of existence.
Die wachsende Arbeitslosigkeit ist eine soziale Bedrohung.
- Legal Nuance
- In German law, 'Bedrohung' is a specific criminal offense under Paragraph 241 of the Strafgesetzbuch (StGB). It involves threatening someone with the commission of a felony. Here, the legal terminology aligns with the everyday sense of causing a person to fear for their safety or the safety of those close to them.
Wir müssen die Bedrohung ernst nehmen und sofort handeln.
In summary, die Bedrohung is a versatile, serious, and high-frequency word that covers everything from global catastrophes to personal legal issues. Understanding its nuances compared to 'Gefahr' (general danger) or 'Drohung' (a specific threat made by a person) will significantly elevate your German proficiency. It requires a certain level of gravity in its application and is a hallmark of the transition from everyday conversational German to professional and academic discourse.
Using die Bedrohung correctly involves understanding its grammatical gender and the verbs it typically associates with. As a feminine noun, it requires feminine articles and adjectives. The most common verb construction is 'eine Bedrohung darstellen' (to constitute a threat). This is the standard way to describe a situation that is dangerous. For example, 'Viren stellen eine Bedrohung für die Gesundheit dar' (Viruses represent a threat to health). Notice how the preposition 'für' (for) is used to indicate who or what is being threatened. This is a very stable pattern in German syntax.
- Verbal Pairings
- Common verbs used with Bedrohung include 'erkennen' (to recognize), 'einschätzen' (to assess), 'abwenden' (to avert), and 'ignorieren' (to ignore). For instance, 'Die Regierung muss die Bedrohung richtig einschätzen' (The government must assess the threat correctly).
- Adjective Modifiers
- Adjectives often used to describe the nature of the threat include 'ernsthaft' (serious), 'unmittelbar' (immediate), 'existenziell' (existential), and 'ständig' (constant). 'Eine unmittelbare Bedrohung' is an immediate threat that requires instant attention.
Es besteht eine Bedrohung durch neue Technologien.
Another important structure is 'eine Bedrohung durch etwas' (a threat by/from something). This identifies the source of the danger. For example, 'Die Bedrohung durch den Terrorismus ist weltweit präsent' (The threat from terrorism is present worldwide). Here, 'durch' is followed by the accusative case. If you want to say something is 'threatened with' something else, you would use the verb 'bedrohen' in the passive voice: 'Die Stadt wird durch das Hochwasser bedroht' (The city is threatened by the flood). Using the noun form, you would say: 'Das Hochwasser ist eine Bedrohung für die Stadt'. Both are correct, but the noun version is often preferred in formal reports.
Die Experten analysieren die Bedrohungen der Cybersicherheit.
In more advanced contexts, you might see 'Bedrohung' used in the genitive case to link it to its object. 'Die Abwendung der Bedrohung' (the averting of the threat). This is very typical of high-level German writing. For example, 'Die Abwendung der Bedrohung hat höchste Priorität' (The averting of the threat has the highest priority). When you are expressing that someone feels threatened, you use the adjective 'bedrohlich' (threatening/menacing). 'Die Situation wirkte sehr bedrohlich' (The situation seemed very threatening). This describes the quality of the situation rather than the threat itself.
Er empfand die Stille im Wald als eine Bedrohung.
- Prepositional Usage
- Use 'unter der Bedrohung von...' to say 'under the threat of...'. For example, 'Sie lebten jahrelang unter der Bedrohung eines Vulkanausbruchs' (They lived for years under the threat of a volcanic eruption).
Finally, let's look at the difference between 'Gefahr' and 'Bedrohung'. 'Gefahr' is more general. A fire is a 'Gefahr'. 'Bedrohung' implies a more active or specific direction. If someone is pointing a gun, it is a 'Bedrohung'. If you are walking on thin ice, it is a 'Gefahr'. The 'Bedrohung' often implies an agency or a specific source that is 'targeting' or 'looming over' something. Mastering these subtle differences will make your German sound much more authentic and precise.
Die Bedrohung durch künstliche Intelligenz wird oft diskutiert.
In everyday conversation, you might hear 'Das ist keine Bedrohung' to mean 'That's not a problem' or 'That's not scary'. It’s a way to downplay a risk. However, in professional settings, the term is treated with much more technical precision. Whether you are discussing international relations, cybersecurity, or personal safety, 'die Bedrohung' is the word that conveys the gravity of the risk at hand.
You will encounter die Bedrohung in a variety of real-world contexts in Germany, ranging from evening news broadcasts to academic journals and legal proceedings. One of the most common places is the 'Tagesschau' or 'heute-journal', Germany's leading news programs. News anchors frequently use the term when discussing 'Sicherheitspolitik' (security policy). You might hear about 'die Bedrohungslage' (the threat situation), a compound noun that describes the overall level of risk in a country at a given time. This is a very common term in police reports and government briefings.
- Environmental Activism
- In the context of the environment, organizations like 'Greenpeace Deutschland' or 'BUND' often speak about the 'Bedrohung der Artenvielfalt' (threat to biodiversity). Here, the word is used to mobilize public opinion and highlight the urgency of ecological protection.
- Digital and Tech Media
- Technology podcasts and magazines like 'c't' or 'Heise Online' use 'Bedrohung' to discuss 'Malware', 'Phishing', and other digital risks. They might talk about 'die aktuelle Bedrohung durch Ransomware' (the current threat from ransomware).
In den Nachrichten war von einer neuen Bedrohung die Rede.
In the workplace, particularly in larger German corporations, 'Risikomanagement' (risk management) departments deal with various 'Bedrohungen' to the company's stability. This could include 'die Bedrohung durch Konkurrenz' (threat from competition) or 'die Bedrohung der Lieferketten' (threat to supply chains). If you work in a German-speaking office, you might see this word in internal memos or strategic planning documents. It signifies a risk that has been identified and needs a mitigation strategy. The tone is usually clinical and objective.
Die Polizei sieht keine unmittelbare Bedrohung für die Bevölkerung.
Culturally, Germans tend to be very safety-conscious (Sicherheitsbewusstsein). Therefore, the word 'Bedrohung' appears frequently in public debates about everything from nuclear energy to data privacy. When the 'Datenschutz-Grundverordnung' (GDPR) was introduced, much of the discussion centered around the 'Bedrohung der Privatsphäre' (threat to privacy) in the digital age. This reflects a societal tendency to analyze and label potential dangers before they become actual harms. You will also hear it in historical documentaries, especially those concerning the Cold War, where 'die atomare Bedrohung' (the nuclear threat) was a central theme of life for decades.
Die Bedrohung durch den Sturm wurde unterschätzt.
- Literature and Arts
- In literature, 'Bedrohung' is used to build tension. An author might describe a 'gefühlte Bedrohung' (a felt threat) that the protagonist experiences, even if nothing has happened yet. This usage focuses on the atmosphere (Atmosphäre) and the psychological state of the characters.
In summary, whether it is the 'Bedrohung durch Inflation' in the business section of the 'Frankfurter Allgemeine Zeitung' or the 'Bedrohung der Gesundheit' in a doctor's waiting room pamphlet, this word is a staple of the German linguistic landscape. It is used whenever a serious risk needs to be named, analyzed, or countered. For a learner, hearing this word should immediately signal that the topic is of significant importance or concern.
Wissenschaftler warnen vor der Bedrohung durch neue Krankheitserreger.
Finally, in sports, you might hear it in a more metaphorical sense. A very strong opponent might be described as a 'Bedrohung für den Titelverteidiger' (a threat to the defending champion). While less grave than a national security threat, it still conveys the idea of a serious challenge that could lead to a loss or a change in the status quo.
One of the most frequent errors English speakers make when using die Bedrohung is confusing it with the word die Drohung. In English, 'threat' covers both the act of threatening someone and the existence of a danger. In German, 'die Drohung' is almost always an utterance or a specific action intended to intimidate. For example, if someone says, 'I will take your money', that is a 'Drohung'. However, if you live in a neighborhood with a high crime rate, that crime rate is a 'Bedrohung' to your safety. Mixing these up can lead to confusion. You 'aussprechen' (utter) a 'Drohung', but you 'stellen' (represent) a 'Bedrohung' or 'empfinden' (feel) a 'Bedrohung'.
- Mistake 1: Wrong Article
- Many learners mistakenly use 'der' or 'das' because they associate the word with masculine concepts of conflict. Remember: it is always 'die Bedrohung'. 'Das Bedrohung' is incorrect and sounds very jarring to native speakers.
- Mistake 2: Preposition Choice
- Learners often say 'Bedrohung zu' (threat to) by translating literally from English. In German, it is usually 'Bedrohung für' (threat for/to) or 'Bedrohung von' (threat from/of). 'Die Bedrohung für die Umwelt' is the correct way to say 'the threat to the environment'.
Falsch: Das ist eine Bedrohung zu meiner Karriere. (Correct: ...für meine Karriere)
Another common pitfall is the confusion between 'Bedrohung' and 'Gefahr'. While they are often interchangeable, 'Gefahr' (danger) is more general. 'Bedrohung' implies a looming, often more specific or personified danger. A slippery floor is a 'Gefahr', not a 'Bedrohung'. A hacker attacking a server is a 'Bedrohung'. Using 'Bedrohung' for minor physical accidents sounds overly dramatic. Use 'Gefahr' for situational risks and 'Bedrohung' for systemic or directed risks. Furthermore, learners often forget that 'Bedrohung' is a noun and 'bedrohlich' is the adjective. You cannot say 'Der Mann ist Bedrohung'; you must say 'Der Mann ist eine Bedrohung' or 'Der Mann ist bedrohlich'.
Falsch: Die Drohung des Klimawandels ist groß. (Correct: Die Bedrohung...)
In writing, learners sometimes struggle with the 'be-' prefix. Some might try to use 'Drohung' where the verb 'bedrohen' would be more appropriate. For example, 'Er macht eine Drohung' (He makes a threat) is correct for a verbal threat, but 'Er bedroht mich' (He is threatening me) is more direct. If you want to use the noun 'Bedrohung' to describe his impact on you, you would say 'Er ist eine Bedrohung für mich'. Understanding these nuances helps in selecting the right level of intensity for your statement. Finally, avoid using 'Bedrohung' for 'menace' in the sense of a 'nuisance'. A 'menace' in English can sometimes mean a pesky child; in German, 'Bedrohung' is never used this lightly. For a nuisance, use 'Plage' or 'Nervensäge'.
Falsch: Er ist eine Bedrohung, weil er laut Musik hört. (This is too strong; use 'Störung' instead.)
- Verb Confusion
- Do not confuse 'bedrohen' with 'drohen'. 'Drohen' takes the dative case: 'Er droht mir' (He threatens me/warns me). 'Bedrohen' takes the accusative: 'Er bedroht mich' (He endangers/threatens me). This grammatical difference reflects the shift from an action directed at someone (drohen) to an encompassing state (bedrohen).
To sum up, the most important things to avoid are: using the wrong gender, confusing it with 'Drohung' for verbal threats, and using it for minor inconveniences. By treating 'Bedrohung' as a serious, feminine noun that 'stellt dar' (represents) a systemic risk, you will avoid the most common pitfalls and speak more like a native.
German is a language of precision, and there are several words that are similar to die Bedrohung but carry different shades of meaning. Understanding these alternatives will help you choose the exact word for your context. The most common alternative is die Gefahr. While 'Bedrohung' is a threat (often looming or intentional), 'Gefahr' is a general danger. You can be in 'Gefahr' because of a natural disaster, but you are under 'Bedrohung' if a hostile army is approaching. 'Gefahr' is the broader category, while 'Bedrohung' is more specific and often implies an active source of danger.
- Gefahr vs. Bedrohung
- Gefahr is passive (the danger of falling), whereas Bedrohung is often active or systemic (the threat of a cyberattack). You 'gehst eine Gefahr ein' (take a risk/danger), but you 'siehst dich einer Bedrohung gegenüber' (face a threat).
- Gefährdung
- This word is more technical and often used in safety regulations. It refers to the 'endangerment' or the potential for harm. For example, 'Kindeswohlgefährdung' (endangerment of a child's welfare). It is less about the 'threat' as an entity and more about the state of being endangered.
Es besteht eine Gefahr durch Lawinen, aber keine direkte Bedrohung für das Dorf.
Another word to consider is das Risiko (the risk). This is used when the outcome is uncertain and involves a calculation of probability. You take a 'Risiko' when you invest in stocks. You wouldn't call that a 'Bedrohung' unless the investment failing would literally destroy your life. 'Risiko' is often used in business and finance, while 'Bedrohung' is used in security and survival contexts. Then there is die Drohung, which we discussed earlier. Remember: 'Drohung' is what someone says ('I'll quit!'), while 'Bedrohung' is the situation that results ('The threat of him quitting').
Die Einschüchterung der Zeugen ist eine Form der Bedrohung.
For more specific types of threats, you can use die Einschüchterung (intimidation) or die Erpressung (blackmail/extortion). These are sub-categories of 'Bedrohung'. If the threat is psychological, you might use die Beklemmung (a feeling of anxiety or oppression). In a political context, you might hear die Provokation (provocation), which is an action intended to elicit a response and can be seen as a 'Bedrohung' to peace. Finally, das Wagnis is a 'venture' or 'daring act'—it's a positive or neutral type of risk-taking, completely different from the negative connotations of 'Bedrohung'.
Das Risiko ist kalkulierbar, die Bedrohung jedoch nicht.
- Summary of Alternatives
-
- Gefahr: General danger/hazard.
- Drohung: A specific, spoken threat.
- Risiko: A calculated risk or chance.
- Gefährdung: Technical term for endangerment.
- Einschüchterung: Intimidation.
Choosing between these words depends on the level of formality and the specific nature of the danger. If you are writing a formal essay, 'Bedrohung' and 'Gefährdung' are your best bets. In casual speech, 'Gefahr' is often sufficient. But if you want to emphasize that something is a serious, looming problem, 'Bedrohung' is the most powerful choice. By mastering these synonyms, you demonstrate a high level of linguistic nuance and a deep understanding of the German mindset regarding safety and risk.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root of the word is also related to the English word 'throe' (as in 'death throes'), which refers to intense pain or struggle.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'h' (it should be silent).
- Stressing the first syllable.
- Making the 'o' too short.
- Pronouncing 'ung' like 'unk'.
- Confusing the gender and saying 'der Bedrohung' in nominative.
Difficulty Rating
Common in news and formal texts, easy to recognize.
Requires knowledge of collocations like 'darstellen'.
Pronunciation of '-ung' and the silent 'h' can be tricky.
Clear pronunciation in formal speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in '-ung' are always feminine.
die Bedrohung, die Wohnung, die Übung
The preposition 'durch' always takes the accusative case.
Bedrohung durch den (masculine accusative) Sturm.
The preposition 'für' always takes the accusative case.
Bedrohung für die (feminine accusative) Umwelt.
The verb 'darstellen' is used with 'eine Bedrohung' to mean 'constitute a threat'.
Das stellt eine Bedrohung dar.
The plural of '-ung' nouns is formed by adding '-en'.
eine Bedrohung -> viele Bedrohungen
Examples by Level
Die Bedrohung ist groß.
The threat is big.
Simple subject-verb-adjective structure.
Das ist eine Bedrohung für uns.
That is a threat for us.
Use of 'für' + accusative (uns).
Ich sehe eine Bedrohung.
I see a threat.
Accusative case: 'eine Bedrohung'.
Gibt es eine Bedrohung?
Is there a threat?
Question form with 'Gibt es'.
Die Bedrohung kommt von dort.
The threat comes from there.
'von' indicates the source.
Sie haben keine Bedrohung.
They have no threat.
Negation with 'keine'.
Die Bedrohung ist neu.
The threat is new.
Simple adjective usage.
Hilfe, eine Bedrohung!
Help, a threat!
Exclamation.
Die Bedrohung durch das Feuer war sehr real.
The threat from the fire was very real.
'durch' + accusative 'das Feuer'.
Wir müssen die Bedrohung ernst nehmen.
We must take the threat seriously.
Modal verb 'müssen' and 'ernst nehmen'.
Es gibt viele Bedrohungen im Internet.
There are many threats on the internet.
Plural form 'Bedrohungen'.
Die Bedrohung für die Tiere wächst.
The threat to the animals is growing.
Verb 'wachsen' (to grow).
Er sieht die Bedrohung nicht.
He does not see the threat.
Negation of the verb.
Was ist die größte Bedrohung heute?
What is the biggest threat today?
Superlative 'größte'.
Die Bedrohung war schnell vorbei.
The threat was quickly over.
Adverb 'schnell'.
Diese Bedrohung ist gefährlich für Kinder.
This threat is dangerous for children.
Adjective 'gefährlich'.
Der Klimawandel stellt eine Bedrohung für die gesamte Menschheit dar.
Climate change represents a threat to all of humanity.
Idiomatic 'darstellen'.
Die Experten analysieren die Bedrohung durch neue Viren.
The experts are analyzing the threat from new viruses.
Accusative object 'die Bedrohung'.
Wir dürfen diese Bedrohung nicht ignorieren.
We must not ignore this threat.
Modal verb 'dürfen' with negation.
Die Bedrohung der Privatsphäre nimmt zu.
The threat to privacy is increasing.
Genitive 'der Privatsphäre'.
Man muss die Bedrohung richtig einschätzen.
One must assess the threat correctly.
Verb 'einschätzen'.
Es besteht keine unmittelbare Bedrohung für die Bevölkerung.
There is no immediate threat to the population.
Adjective 'unmittelbar'.
Die Bedrohung durch Arbeitslosigkeit macht vielen Menschen Angst.
The threat of unemployment scares many people.
Subject clause with 'macht Angst'.
Können wir diese Bedrohung abwenden?
Can we avert this threat?
Verb 'abwenden'.
Die Bedrohung der inneren Sicherheit erfordert neue Gesetze.
The threat to internal security requires new laws.
Genitive attribute.
Viele Unternehmen unterschätzen die Bedrohung durch Industriespionage.
Many companies underestimate the threat from industrial espionage.
Verb 'unterschätzen'.
Die Bedrohungslage hat sich in den letzten Wochen verschärft.
The threat situation has worsened in recent weeks.
Compound noun 'Bedrohungslage'.
Eine existenzielle Bedrohung verlangt nach radikalen Lösungen.
An existential threat calls for radical solutions.
Adjective 'existenziell'.
Die Bedrohung wurde durch präventive Maßnahmen minimiert.
The threat was minimized through preventive measures.
Passive voice with 'wurde'.
Trotz der Bedrohung blieb die Bevölkerung ruhig.
Despite the threat, the population remained calm.
Preposition 'trotz' + genitive.
Die Bedrohung der Meinungsfreiheit ist ein ernstes Thema.
The threat to freedom of speech is a serious topic.
Abstract noun usage.
Er fühlte sich durch die ständige Bedrohung gestresst.
He felt stressed by the constant threat.
Reflexive verb 'sich fühlen'.
Die Bedrohung der globalen Stabilität durch asymmetrische Konflikte ist evident.
The threat to global stability through asymmetric conflicts is evident.
Complex noun phrase with multiple modifiers.
Angesichts der Bedrohung müssen wir unsere Strategie überdenken.
In light of the threat, we must rethink our strategy.
Preposition 'angesichts' + genitive.
Die Bedrohung wird oft als Vorwand für mehr Überwachung genutzt.
The threat is often used as a pretext for more surveillance.
Noun 'Vorwand' (pretext).
Eine latente Bedrohung kann gefährlicher sein als eine offene.
A latent threat can be more dangerous than an open one.
Adjectives 'latent' and 'offen'.
Die Bedrohung der kulturellen Identität durch die Globalisierung wird kontrovers diskutiert.
The threat to cultural identity through globalization is controversially discussed.
Passive voice with 'wird diskutiert'.
Es gilt, die Bedrohung frühzeitig zu erkennen und zu neutralisieren.
It is necessary to recognize and neutralize the threat early on.
Infinitive construction with 'Es gilt'.
Die Bedrohung durch Desinformation untergräbt das Vertrauen in die Medien.
The threat from disinformation undermines trust in the media.
Verb 'untergraben'.
Die psychologische Bedrohung war für die Opfer am schlimmsten.
The psychological threat was worst for the victims.
Adjective 'psychologisch'.
Die immanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit durch populistische Tendenzen ist besorgniserregend.
The immanent threat to the rule of law by populist tendencies is worrying.
Sophisticated vocabulary: 'immanent', 'Rechtsstaatlichkeit'.
In der Literatur wird die Bedrohung oft als metaphysisches Phänomen dargestellt.
In literature, the threat is often presented as a metaphysical phenomenon.
Passive voice and abstract concept.
Die Abwendung einer existenziellen Bedrohung erfordert ein Höchstmaß an diplomatischer Finesse.
Averting an existential threat requires a maximum of diplomatic finesse.
Genitive object 'einer existenziellen Bedrohung'.
Die Bedrohungsszenarien wurden akribisch von den Sicherheitsbehörden ausgearbeitet.
The threat scenarios were meticulously developed by the security authorities.
Noun 'Bedrohungsszenarien' and adverb 'akribisch'.
Man darf die Bedrohung nicht auf eine rein militärische Komponente reduzieren.
One must not reduce the threat to a purely military component.
Verb 'reduzieren auf'.
Die Bedrohung der biologischen Vielfalt ist irreversibel, wenn wir nicht sofort handeln.
The threat to biological diversity is irreversible if we do not act immediately.
Adjective 'irreversibel'.
Die Bedrohung perzipiert jeder Mensch auf unterschiedliche Weise.
Every person perceives the threat in a different way.
Verb 'perzipieren'.
Die Bedrohung durch künstliche Intelligenz wird oft in dystopischen Romanen thematisiert.
The threat from artificial intelligence is often addressed in dystopian novels.
Verb 'thematisieren'.
Common Collocations
Common Phrases
— Something that endangers peaceful relations between groups or nations.
Diese Waffen sind eine Bedrohung für den Frieden.
— Actions or trends that risk the stability of a democratic system.
Fake News sind eine Bedrohung der Demokratie.
— Used for species that are at risk of disappearing forever.
Der Tiger ist vom Aussterben bedroht.
— To notice or feel that a danger is present.
Er nahm die Bedrohung im Dunkeln wahr.
— Risks to personal data and private life.
Überwachung ist eine Bedrohung der Privatsphäre.
— To cause or trigger a dangerous situation.
Sein Verhalten beschwört eine Bedrohung herauf.
— Risks to the safety of a person or state.
Das ist eine Bedrohung der nationalen Sicherheit.
— To feel like one is being targeted or endangered.
Sie fühlten sich einer Bedrohung ausgesetzt.
— To not take a danger seriously enough.
Wir dürfen die Bedrohung nicht unterschätzen.
Often Confused With
A 'Drohung' is a specific statement/act of threatening, while 'Bedrohung' is the state of being threatened.
A 'Gefahr' is a general danger, while 'Bedrohung' is often more active or systemic.
A 'Gefährdung' is a technical term for the state of being endangered.
Idioms & Expressions
— To provoke or bring about a danger (similar to Bedrohung).
Mit dieser Politik beschwören sie eine Gefahr herauf.
formal— To take unnecessary risks that could lead to a threat.
Du spielst mit dem Feuer, wenn du das tust.
informal— A constant looming threat or danger.
Die Entlassung hängt wie ein Damoklesschwert über ihm.
literary— To be in a risky situation where a threat is imminent.
Du gehst mit deinen Aussagen auf dünnem Eis.
informal— To be a constant pressure or threat to someone.
Die Konkurrenz sitzt uns im Nacken.
informal— To be overly pessimistic about potential threats.
Mal nicht gleich den Teufel an die Wand!
informal— To be in a difficult situation caused by a threat or problem.
Wir stecken in einer ordentlichen Klemme.
informal— To suspect that a threat or danger is coming.
Er hat sofort Lunte gerochen.
informal— To ignore a threat instead of facing it.
Du darfst nicht den Kopf in den Sand stecken.
informal— To warn others about a threat.
Die Wissenschaftler schlagen wegen der Dürre Alarm.
neutralEasily Confused
Both translate to 'threat' in English.
Drohung is what someone says ('I will hit you'). Bedrohung is the situation or looming danger ('The threat of war').
Er sprach eine Drohung aus, aber die Bedrohung blieb abstrakt.
Both refer to something bad that could happen.
Gefahr is more passive (slippery floor). Bedrohung is more active or systemic (hacker attack).
Das Eis ist eine Gefahr, aber der Bär ist eine Bedrohung.
Both involve potential negative outcomes.
Risiko involves a choice or probability (investing). Bedrohung is often external and unwanted (storm).
Das Risiko ist klein, aber die Bedrohung ist groß.
Both are related to danger.
Warnung is the message about the danger. Bedrohung is the danger itself.
Die Warnung vor der Bedrohung kam zu spät.
Both can be annoying or harmful.
Plage is a nuisance or a plague (mosquitoes). Bedrohung is a serious danger (war).
Die Mücken sind eine Plage, keine Bedrohung.
Sentence Patterns
Die Bedrohung ist [Adjektiv].
Die Bedrohung ist groß.
Es gibt eine Bedrohung durch [Nomen].
Es gibt eine Bedrohung durch das Feuer.
[Nomen] stellt eine Bedrohung für [Nomen] dar.
Plastik stellt eine Bedrohung für die Meere dar.
Die Bedrohung der [Genitiv-Nomen] nimmt zu.
Die Bedrohung der Sicherheit nimmt zu.
Angesichts der Bedrohung durch [Nomen] müssen wir...
Angesichts der Bedrohung durch Viren müssen wir vorsichtig sein.
Die immanente Bedrohung der [Genitiv-Nomen] erfordert...
Die immanente Bedrohung der Freiheit erfordert Wachsamkeit.
Man darf die Bedrohung nicht [Verb].
Man darf die Bedrohung nicht ignorieren.
Es besteht eine [Adjektiv] Bedrohung für...
Es besteht eine unmittelbare Bedrohung für uns.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, medium in everyday speech.
-
Das Bedrohung
→
Die Bedrohung
Nouns ending in -ung are always feminine. Using 'das' or 'der' is a common gender error.
-
Bedrohung zu der Umwelt
→
Bedrohung für die Umwelt
English speakers often translate 'threat to' as 'Bedrohung zu'. In German, 'für' is the correct preposition.
-
Er macht eine Bedrohung.
→
Er spricht eine Drohung aus.
You don't 'make' a Bedrohung. If it's a verbal threat, use 'Drohung'. If it's a state, use 'darstellen'.
-
Die Bedrohung ist klein.
→
Die Gefahr ist gering.
While grammatically correct, 'Bedrohung' is usually reserved for significant or serious risks. For small things, use 'Gefahr'.
-
Ich habe Angst vor der Drohung.
→
Ich habe Angst vor der Bedrohung.
If you are afraid of the general situation, 'Bedrohung' is better. 'Drohung' is just the words someone said.
Tips
Gender Rule
Remember that all German nouns ending in '-ung' are feminine. This makes it easy to know that it's 'die Bedrohung'.
Verb Choice
Use 'darstellen' to sound more like a native. Instead of 'Das ist eine Bedrohung', say 'Das stellt eine Bedrohung dar'.
Environmental Context
This word is extremely common in discussions about climate change. Look for it in articles about 'Klimawandel'.
Bedrohung vs. Drohung
Use 'Drohung' for things people say to scare you, and 'Bedrohung' for general dangerous situations.
Prepositions
Always pair 'Bedrohung' with 'für' (for/to) or 'durch' (from/by). Example: 'Bedrohung für die Freiheit'.
Stress the Middle
The stress is on the 'droh' part. Practice saying 'be-DROH-ung' out loud several times.
News Keywords
When you hear 'Bedrohungslage' on the news, it refers to the current level of safety or risk in the country.
Serious Tone
This is a serious word. Don't use it for small annoyances like a slow internet connection.
Using Gefahr
If 'Bedrohung' feels too heavy, 'Gefahr' is a safe and common alternative for almost any dangerous situation.
Workplace Usage
In business, use 'Bedrohung der Lieferkette' to talk about risks to the supply chain.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Drone' (Bedrohung) hovering over you. It's a 'threat' from above. The 'be-' makes it a bigger, more constant threat.
Visual Association
Imagine a dark, ominous cloud shaped like the letter 'B' hanging over a peaceful village. That cloud is the 'Bedrohung'.
Word Web
Challenge
Try to find three news headlines today that use the word 'Bedrohung' and explain what the threat is in each case.
Word Origin
The word 'Bedrohung' is derived from the Middle High German word 'drō', which meant 'threat' or 'danger'. It is related to the Old High German 'drōa'. The prefix 'be-' was added later to create the verb 'bedrohen', from which the noun 'Bedrohung' was formed.
Original meaning: A warning of coming harm or a state of danger.
GermanicCultural Context
Be careful when using this word about people; calling someone a 'Bedrohung' is a very serious accusation.
English speakers often use 'threat' for both small and large things. German speakers use 'Bedrohung' mainly for serious, systemic issues.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Environment
- Bedrohung der Artenvielfalt
- Bedrohung durch den Klimawandel
- Bedrohung der natürlichen Ressourcen
- ökologische Bedrohung
Cybersecurity
- Bedrohung durch Hacker
- Bedrohung der Datensicherheit
- digitale Bedrohung
- Bedrohung durch Malware
Politics
- Bedrohung der Demokratie
- nationale Bedrohung
- Bedrohung des Weltfriedens
- politische Bedrohung
Personal Safety
- Bedrohung der Gesundheit
- unmittelbare Bedrohung
- Bedrohung durch Gewalt
- psychische Bedrohung
Economy
- Bedrohung der Arbeitsplätze
- Bedrohung durch Inflation
- wirtschaftliche Bedrohung
- Bedrohung der Existenz
Conversation Starters
"Was ist deiner Meinung nach die größte Bedrohung für unsere Umwelt?"
"Hast du schon einmal eine Bedrohung im Internet erlebt?"
"Wie kann man die Bedrohung durch Desinformation am besten bekämpfen?"
"Glaubst du, dass künstliche Intelligenz eine Bedrohung für uns ist?"
"Welche Bedrohungen siehst du für die Zukunft der Arbeit?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der du eine Bedrohung erfolgreich abgewendet hast.
Reflektiere über die Bedrohung der Privatsphäre in der heutigen digitalen Welt.
Welche Bedrohungen für die Gesellschaft machen dir am meisten Sorgen?
Wie hat sich die Bedrohungslage in der Welt in den letzten zehn Jahren verändert?
Schreibe über eine fiktive Bedrohung in einer dystopischen Geschichte.
Frequently Asked Questions
10 questionsJa, das Wort 'Bedrohung' hat fast immer eine negative Konnotation. Es beschreibt eine Gefahr oder ein Risiko, das Schaden anrichten könnte. Es gibt kaum Kontexte, in denen es positiv verwendet wird, außer vielleicht in einem sehr metaphorischen oder sportlichen Sinne, wo ein starker Gegner eine 'Bedrohung' für den Sieg ist.
'Gefahr' ist der allgemeinere Begriff für alles, was schaden könnte. 'Bedrohung' wird oft verwendet, wenn die Gefahr einen spezifischen Ursprung hat oder systemisch ist. Zum Beispiel ist ein Feuer eine 'Gefahr', aber der Klimawandel wird oft als 'Bedrohung' bezeichnet, weil er viele verschiedene Gefahren umfasst.
Der Plural ist 'die Bedrohungen'. Man benutzt ihn, wenn man von mehreren verschiedenen Gefahren spricht. Zum Beispiel: 'Es gibt viele Bedrohungen für die Cybersicherheit, wie Viren und Phishing-Mails.'
Ja, ein Mensch kann eine 'Bedrohung für die Allgemeinheit' sein, wenn er gefährlich ist. Das ist ein sehr starker Ausdruck und wird oft in juristischen oder polizeilichen Kontexten verwendet.
Das am häufigsten verwendete Verb ist 'darstellen'. Man sagt: 'Etwas stellt eine Bedrohung dar'. Andere wichtige Verben sind 'abwenden' (to avert), 'erkennen' (to recognize) und 'unterschätzen' (to underestimate).
Ja, 'die Bedrohung' wird normalerweise auf dem B1-Niveau eingeführt. Es ist wichtig, um über Themen wie Umwelt, Politik und Gesellschaft zu sprechen, was zentrale Bestandteile der B1-Prüfungen sind.
Das ist ein fester Ausdruck für Tier- oder Pflanzenarten, die fast ausgestorben sind. Hier wird das Partizip 'bedroht' verwendet. Es bedeutet, dass die Art in Gefahr ist, für immer zu verschwinden.
Ja, das Adjektiv ist 'bedrohlich'. Es bedeutet 'threatening' oder 'menacing'. Zum Beispiel: 'Der dunkle Wald sah sehr bedrohlich aus.'
Man kann 'Cyberbedrohung' oder 'Bedrohung aus dem Cyberspace' sagen. In Fachkreisen wird oft auch das englische Wort verwendet, aber 'Cyberbedrohung' ist korrektes Deutsch.
Nein. 'Erpressung' (blackmail) ist eine spezifische Art der Bedrohung, bei der man Geld oder etwas anderes fordert. 'Bedrohung' ist der allgemeinere Begriff für jede Art von Gefahr.
Test Yourself 180 questions
Schreibe einen Satz mit 'Bedrohung' und 'Umwelt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine 'ernsthafte Bedrohung'? Erkläre kurz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'darstellen' und 'Bedrohung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nenne zwei Bedrohungen für die Cybersicherheit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilde den Plural von 'die Bedrohung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'vom Aussterben bedroht'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Bedrohung' und 'Hacker'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort 'bedrohlich' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine Bedrohung in deiner Stadt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was kann man gegen eine Bedrohung tun?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Bedrohung' im Genitiv.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist künstliche Intelligenz eine Bedrohung? Warum?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'unmittelbare Bedrohung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen 'Drohung' und 'Bedrohung'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nenne eine Bedrohung für den Weltfrieden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Bedrohung' und 'Arbeitslosigkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Bedrohungslage'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Bedrohung' und 'Sicherheit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'ignorieren' und 'Bedrohung' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie fühlst du dich bei einer Bedrohung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'Bedrohung' laut aus.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne drei Dinge, die eine Bedrohung für die Umwelt sind.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre auf Deutsch: Was ist eine Bedrohung?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Der Klimawandel stellt eine Bedrohung dar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist eine Bedrohung für deine Privatsphäre?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Wort 'Bedrohungslage' laut aus.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne eine Bedrohung für die Gesundheit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie sagt man 'immediate threat' auf Deutsch?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Wir müssen die Bedrohung abwenden.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist eine Bedrohung für den Frieden?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Wort 'bedrohlich' laut aus.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was bedeutet 'vom Aussterben bedroht'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne eine Bedrohung für die Cybersicherheit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Bedrohung ist sehr ernst.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist eine Bedrohung für die Wirtschaft?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie fühlst du dich, wenn etwas bedrohlich ist?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Wort 'Bedrohungen' (Plural) aus.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ist der Sturm eine Bedrohung für dein Haus?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Es besteht keine Bedrohung.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum ist Plastik eine Bedrohung?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre das Wort 'Bedrohung'. Was ist der zweite Buchstabe?
Höre den Satz: 'Die Bedrohung ist real.' Wie viele Wörter hat der Satz?
Höre das Wort 'Bedrohungslage'. Wie viele Silben hat es?
Höre den Satz: 'Eine Bedrohung für uns alle.' Welches Wort ist feminin?
Höre den Satz: 'Wir müssen die Bedrohung abwenden.' Welches Verb hörst du am Ende?
Höre das Wort 'bedrohlich'. Ist es ein Nomen oder ein Adjektiv?
Höre den Satz: 'Die Bedrohung durch den Klimawandel.' Welche Präposition hörst du?
Höre den Satz: 'Es gibt viele Bedrohungen.' Ist es Singular oder Plural?
Höre das Wort 'Existenzbedrohung'. Was ist das Basiswort am Ende?
Höre den Satz: 'Die Bedrohung ernst nehmen.' Was soll man mit der Bedrohung tun?
Höre den Satz: 'Keine unmittelbare Bedrohung.' Was bedeutet 'keine'?
Höre das Wort 'Cyberbedrohung'. Wie viele Teile hat das Wort?
Höre den Satz: 'Die Bedrohung der Meere.' Welches Wort ist im Genitiv?
Höre das Wort 'Bedroher'. Was bedeutet es?
Höre den Satz: 'Eine ernsthafte Bedrohung.' Welches Adjektiv hörst du?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Die Bedrohung is a powerful B1-level word used to describe significant dangers. Remember it is feminine ('die') and often uses the preposition 'für' to indicate the target of the threat, such as 'eine Bedrohung für den Frieden'.
- A feminine noun meaning 'threat' or 'danger'.
- Used for serious, systemic, or looming risks.
- Commonly paired with the verb 'darstellen' (to constitute).
- Essential for discussing politics, environment, and security.
Gender Rule
Remember that all German nouns ending in '-ung' are feminine. This makes it easy to know that it's 'die Bedrohung'.
Verb Choice
Use 'darstellen' to sound more like a native. Instead of 'Das ist eine Bedrohung', say 'Das stellt eine Bedrohung dar'.
Environmental Context
This word is extremely common in discussions about climate change. Look for it in articles about 'Klimawandel'.
Bedrohung vs. Drohung
Use 'Drohung' for things people say to scare you, and 'Bedrohung' for general dangerous situations.
Example
Der Klimawandel stellt eine große Bedrohung für unseren Planeten dar.
Related Content
More military words
Abkommen
A2A formal agreement or treaty.
abrüsten
B2to disarm, to reduce or remove weapons
aggressiv
A2ready or likely to attack or confront; aggressive
anführen
B1to lead or command a military unit or operation
Anführer
A2A person who leads a group.
Angriff
A2An aggressive act to harm or defeat someone or something.
Armee
A2A large organized group of soldiers equipped for war.
aufgeben
A2to surrender or give up a fight or position
aufrüsten
B2to arm, to rearm, to increase military capabilities
ausbilden
A2to train or educate soldiers for military service