At the A1 level, learners encounter 'die Mitteilung' in its simplest form, usually as a synonym for 'message' in very basic contexts. You might see it on a phone screen or hear a teacher say it. The focus is on recognizing the word and knowing it is feminine (die Mitteilung). You should understand that it involves sharing information. Simple sentences like 'Ich habe eine Mitteilung' (I have a message) or 'Das ist eine Mitteilung' (That is a message) are typical. At this stage, you don't need to worry about complex formal nuances; just treat it as a more formal version of 'Nachricht' that you might see in written German. You will mostly receive 'Mitteilungen' rather than making them yourself in high-level business German. It's important to learn the plural 'Mitteilungen' early on, as you will see it in digital menus. Focus on the core meaning: something told to you by someone else. You might also see it in short notes like 'Mitteilung an alle' (Message to everyone).
At the A2 level, you begin to use 'die Mitteilung' in more specific contexts, particularly digital and professional ones. You should be able to understand phrases like 'eine Mitteilung erhalten' (to receive a message) and 'eine Mitteilung schicken' (to send a message). You will encounter the word in everyday situations, such as receiving a notification from an app or a short note from a landlord or school. You should also start noticing compound words like 'Push-Mitteilung' or 'Kurzmitteilung'. At this level, you can distinguish between 'Nachricht' (casual/news) and 'Mitteilung' (formal/informative) in basic scenarios. You will also learn to use adjectives with it, such as 'eine wichtige Mitteilung' or 'eine kurze Mitteilung'. Your ability to use the dative and accusative cases with the noun will improve, for example, 'Ich antworte auf die Mitteilung' (I am answering the message). This is the stage where the word becomes a functional part of your daily vocabulary in Germany, helping you navigate official and semi-official interactions.
By the B1 level, you are expected to use 'die Mitteilung' with greater precision and in more complex grammatical structures. You should be comfortable with phrases like 'laut einer Mitteilung' (according to a message) and understand the passive voice in relation to it: 'Die Mitteilung wurde gestern verschickt' (The message was sent yesterday). You will encounter the word in more formal correspondence, such as letters from banks, insurance companies, or government offices. You should also be familiar with the verb 'mitteilen' and how it relates to the noun. At B1, you can describe the content of a message using 'dass' clauses: 'Ich habe die Mitteilung erhalten, dass der Termin verschoben wurde.' You will also start using the word in professional contexts, such as 'Pressemitteilung' (press release) or 'interne Mitteilung' (internal memo). Your understanding of the word's nuances compared to 'Meldung' or 'Bescheid' should be developing, allowing you to choose the most appropriate term for the situation. You might also use it in discussions about communication, like 'eine klare Mitteilung ist wichtig'.
At the B2 level, 'die Mitteilung' is used in abstract and high-level professional contexts. You will understand its role in corporate communication and media. Terms like 'Gewinnmitteilung' (earnings announcement) or 'Börsenmitteilung' (stock exchange announcement) become relevant if you are interested in business German. You should be able to use the word in sophisticated sentence structures, including genitive constructions like 'aufgrund der Mitteilung des Vorstands' (due to the board's announcement). You will also encounter the word in psychological or sociological contexts, such as 'Mitteilungsbedürfnis' (the need to communicate). At this level, you should be able to write formal 'Mitteilungen' yourself, following the appropriate conventions for business or official writing. You understand that 'Mitteilung' implies a certain level of authority or definitive information. You are also able to identify the word in literary or academic texts where it might have a slightly different flavor, such as 'Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft'. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'Bekanntgabe' or 'Verlautbarung' when the context requires even more formality.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'die Mitteilung' and its place in various registers of German. You can discuss the legal implications of a 'Zustellungsmitteilung' or the strategic importance of a 'Pressemitteilung' in public relations. You are aware of the word's historical and academic usage, such as in the titles of scientific journals. You can use the word in highly formal speeches or written reports, employing sophisticated adjectives and complex prepositional phrases. You understand the subtle differences between 'Mitteilung', 'Kundmachung', and 'Ausschreibung'. Your command of the language allows you to use the noun as part of complex nominalized structures common in 'Beamtendeutsch' (bureaucratic German). You can also analyze the 'Mitteilungscharakter' (communicative character) of a text. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise and professional communication. You can effortlessly switch between registers, knowing when 'Mitteilung' is required and when a more specialized term is better. You also understand the cultural weight of the word in a society that values structured and official sharing of information.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'die Mitteilung'. You understand its etymological roots and how they influence its current usage. You can appreciate the word in classical literature or historical documents where its meaning might be broader or more archaic. You are able to use the word in any context, from high-level legal drafting to philosophical discussions about the nature of communication. You can use the word in creative ways, perhaps playing with its components 'mit' and 'teil' in a poetic or rhetorical sense. You are fully comfortable with all compound forms and can even coin new ones if the situation demands it. Your understanding of the word includes its regional variations and its usage in different German-speaking countries (Germany, Austria, Switzerland). You can critique the clarity and effectiveness of 'Mitteilungen' in public discourse. For a C2 learner, 'die Mitteilung' is a versatile and deeply integrated part of their linguistic repertoire, used with absolute precision and stylistic awareness. You can handle the most complex 'Mitteilungen' from the highest authorities with ease and respond in kind with perfectly structured and idiomatic German.

die Mitteilung in 30 Seconds

  • Die Mitteilung is a feminine German noun meaning message, notification, or formal announcement, essential for navigating official and professional life in Germany.
  • It is more formal than 'Nachricht' and is commonly used for digital alerts, school notices, and business press releases.
  • The word originates from 'mitteilen' (to share), emphasizing the act of making information common between a sender and a receiver.
  • Grammatically, it always takes the feminine article 'die' and forms its plural by adding '-en' (die Mitteilungen).

The German noun die Mitteilung is a fundamental term in the German language, primarily used to describe the act of sharing information, a message, or a formal notification. At its core, the word stems from the verb mitteilen, which literally translates to 'to share with' or 'to divide with.' This etymological root provides a deep insight into the German mindset regarding communication: when you give someone a Mitteilung, you are sharing a piece of knowledge that was previously yours alone, effectively making it common property between the sender and the receiver. In modern usage, particularly at the A2 level, you will encounter this word in various contexts ranging from digital smartphone notifications to formal letters from school or government offices. Unlike the more casual word Nachricht, which can refer to a quick text message or the evening news, die Mitteilung often carries a slightly more official or informative weight, though the two are frequently used interchangeably in daily life.

Formal Context
In professional or administrative settings, a Mitteilung is a specific piece of correspondence intended to inform the recipient of a decision, a change, or a requirement. For example, an 'amtliche Mitteilung' is an official notice that carries legal or procedural weight.

Ich habe eine wichtige Mitteilung von der Versicherung erhalten.

Furthermore, the term is ubiquitous in the digital age. When your phone pings with a new alert, German operating systems often refer to this as a Benachrichtigung, but the content itself is a Mitteilung. In business, a Pressemitteilung (press release) is the standard vehicle for companies to distribute news to the media. This highlights the word's versatility: it can be a singular piece of paper, a digital alert, or even a spoken announcement. When a teacher stands before a class and says, 'Ich habe eine Mitteilung zu machen,' the students know that something significant regarding their schedule or curriculum is about to be shared. It implies a one-way flow of information where the sender provides facts to the receiver.

Digital Usage
On social media or messaging apps, the term is used to describe the content of the alert. 'Push-Mitteilungen' are those pesky notifications that pop up on your lock screen.

Hast du die Mitteilung auf deinem Handy gesehen?

In the realm of psychology or interpersonal relationships, the word also appears in terms like Mitteilungsbedürfnis, which describes a strong urge or need to talk and share one's thoughts with others. This shows that the word extends beyond just the 'message' itself to the human desire for communication. Whether it is a formal letter from the 'Finanzamt' or a simple note left on the kitchen table, the Mitteilung serves as the bridge of information between two parties. It is a feminine noun, so it always takes the article die, and its plural form is die Mitteilungen. Understanding this word is crucial for navigating daily life in Germany, as you will see it on signs, in emails, and hear it in every professional setting.

Academic Context
In scientific journals, 'Mitteilungen' often refers to short reports or bulletins published by a society or research group to update members on recent findings.

Die neueste Mitteilung der Universität wurde heute veröffentlicht.

Bitte lesen Sie die Mitteilung sorgfältig durch.

Eine kurze Mitteilung genügt, um den Termin abzusagen.

Using die Mitteilung correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical gender and the verbs it commonly pairs with. As a feminine noun, it is accompanied by the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and the plural form die Mitteilungen. One of the most common verbs used with this noun is erhalten (to receive). When you receive a notification, you say, 'Ich habe eine Mitteilung erhalten.' Another frequent partner is machen (to make/give), used when an authority figure or an individual has an announcement: 'Der Chef macht eine wichtige Mitteilung.' If you are sending or passing on information, you might use senden, schicken, or weitergeben.

Verbal Phrases
Common combinations include: eine Mitteilung hinterlassen (to leave a message), eine Mitteilung bekommen (to get a message), and eine Mitteilung verfassen (to write/compose a message).

Können Sie ihm bitte eine Mitteilung hinterlassen?

In more formal writing, you will see die Mitteilung used with prepositions. For example, laut einer Mitteilung means 'according to a notification' or 'according to a statement.' This is very common in news reporting: 'Laut einer Mitteilung der Polizei gab es keine Verletzten.' Here, the noun is in the dative case because of the preposition laut. You might also see per Mitteilung, meaning 'by message,' as in 'Wir wurden per Mitteilung informiert.' This construction is useful when explaining the medium through which information was conveyed. Pay attention to the case: after von, it becomes von der Mitteilung (dative), and after über, it can be über die Mitteilung (accusative/dative depending on context).

When describing the content of the message, you often use a subordinate clause starting with dass (that). For instance, 'Die Mitteilung, dass der Kurs ausfällt, kam zu spät.' Here, the message is the subject, and the 'dass' clause explains what the message was about. This structure is common in bureaucratic and academic German. Furthermore, the word can be modified by various adjectives to specify its nature: schriftliche Mitteilung (written message), mündliche Mitteilung (oral message), kurze Mitteilung (short message), or offizielle Mitteilung (official message). These adjectives help refine the context and level of formality.

Adjective Modifiers
Using adjectives like 'dringend' (urgent) or 'vertraulich' (confidential) with Mitteilung is essential for clear communication in the workplace.

Dies ist eine vertrauliche Mitteilung nur für Mitarbeiter.

Finally, consider the plural usage. In a professional email, you might refer to several notifications: 'Ich habe Ihre Mitteilungen der letzten Woche gelesen.' The plural ending is -en. Because it is a count noun, you can use numbers: 'Drei Mitteilungen sind heute eingegangen.' In summary, mastering die Mitteilung involves knowing its gender, its plural form, and the standard verbs and prepositions that allow it to function smoothly in both everyday conversation and formal documentation. Practice by writing your own 'Mitteilungen' for imaginary scenarios, such as notifying a friend about a change of plans or writing a short note to a colleague.

Die Mitteilung wurde an alle Haushalte geschickt.

Haben Sie die Mitteilung vom Amt schon gelesen?

In Germany, die Mitteilung is a word that follows you from the breakfast table to the office. You will hear it most frequently in professional and administrative environments. If you work in a German office, the phrase 'Wir haben eine Mitteilung von der Geschäftsleitung' (We have a message from management) is common before a meeting or in an internal email. It signals that information is being cascaded down the hierarchy. In schools and universities, 'Mitteilungen' are the standard way of informing students and parents about holidays, exam schedules, or changes in classroom locations. You might see a 'Mitteilungsblatt' (bulletin or newsletter) pinned to a physical notice board or sent out as a PDF attachment. These are formal ways of ensuring everyone is on the same page.

Public Announcements
In train stations or airports, though 'Durchsage' is used for the audio announcement itself, the information conveyed is often referred to as a 'wichtige Mitteilung' if it involves a major delay or security issue.

Achtung, eine wichtige Mitteilung an alle Fahrgäste auf Gleis 4.

The word is also a staple of the German media landscape. News anchors often introduce segments by saying 'Nach einer Mitteilung der Regierung...' (Following a statement by the government...). In this context, it functions similarly to 'statement' or 'press release.' If you listen to German radio, you might hear the term 'Verkehrsmitteilung' (traffic report/notification), which provides updates on traffic jams and accidents. This is an essential part of the daily commute for millions of Germans. Even in the legal system, a 'Zustellungsmitteilung' is a formal notification that a legal document has been delivered. This highlights how the word is used to document the flow of information in a society that values bureaucracy and legal clarity.

On your digital devices, the word appears in settings and menus. If you set your iPhone or Android to German, you will find 'Mitteilungen' in the notification settings. This has made the word extremely common even among younger generations who might otherwise use more English loanwords. 'Push-Mitteilungen' are a part of every smartphone user's life. In social contexts, although 'Nachricht' is more common for WhatsApp, someone might say 'Ich habe dir eine Mitteilung auf der Mailbox hinterlassen' (I left you a message on your voicemail). This sounds a bit more formal and deliberate than just saying 'Ich habe angerufen' (I called).

Business Jargon
Terms like 'Gewinnmitteilung' (earnings release) or 'Börsenmitteilung' (stock market announcement) are frequently heard in financial news.

Die Mitteilung über die Preiserhöhung kam völlig unerwartet.

Finally, you will encounter the word in academic and scientific literature. Many older German scientific journals are titled 'Mitteilungen der [Society Name]', reflecting their role as a means of communicating research to members. Even if the content is highly technical, the title remains simple. In everyday life, when someone says 'Vielen Dank für die Mitteilung,' they are politely acknowledging the information you provided. It is a standard phrase of professional courtesy. Whether it is a life-changing announcement or a trivial update about a meeting room change, die Mitteilung is the vehicle for that information across all levels of German society.

Haben Sie die Mitteilung in der Zeitung gelesen?

Die Mitteilung des Arztes war sehr beruhigend.

One of the most frequent mistakes learners make with die Mitteilung is confusing it with its close relative, die Nachricht. While they are often synonyms, they are not always interchangeable. A Nachricht can be 'news' (e.g., Tagesschau-Nachrichten) or a casual text message. Mitteilung is generally more formal and refers to the act of informing or the notification itself. For example, you wouldn't usually say 'Ich schaue mir die Mitteilungen um 20 Uhr an' to mean the evening news; you must use Nachrichten. Conversely, an official notice from a bank is more likely called a Mitteilung than a Nachricht. Using the wrong word can make you sound slightly too casual or overly formal depending on the context.

Gender and Articles
Another common error is getting the gender wrong. Learners might say 'das Mitteilung' or 'der Mitteilung' (in nominative), but it is strictly feminine: die Mitteilung. This mistake often cascades into adjective endings, leading to errors like 'ein wichtiges Mitteilung' instead of 'eine wichtige Mitteilung'.

Falsch: Ich habe ein Mitteilung bekommen. Richtig: Ich habe eine Mitteilung bekommen.

The verb mitteilen vs. the noun Mitteilung also causes confusion. Remember that mitteilen is a separable verb. In a main clause, the mit goes to the end: 'Ich teile dir die Entscheidung mit.' Learners often forget to move the prefix or try to use the noun where a verb is needed. For example, saying 'Ich mache dir eine Mitteilung' is correct, but 'Ich Mitteilung dir' is completely ungrammatical. Furthermore, the plural form Mitteilungen is often misspelled as 'Mitteilunge' or 'Mitteilunges'. In German, most feminine nouns ending in -ung take -en in the plural. This is a very reliable rule that will help you avoid many spelling mistakes.

Prepositional errors are also common. Learners sometimes use an when they should use von or über. If you want to say 'a message about the party,' it is 'eine Mitteilung über die Party.' If you say 'eine Mitteilung an die Party,' you are saying the message is addressed to the party itself, which makes little sense. Similarly, 'eine Mitteilung von mir' means a message from me, whereas 'eine Mitteilung für mich' means a message intended for me. Understanding these nuances is key to reaching higher CEFR levels. Finally, avoid overusing the word. In very casual WhatsApp chats with friends, just use 'Nachricht' or 'SMS'. Using 'Mitteilung' there might make you sound like a robot or a very stiff government official.

Confusion with 'Meldung'
Learners also confuse 'Mitteilung' with 'Meldung'. A 'Meldung' is often a report or an alert (like a 'Fehlermeldung' - error message on a computer), while 'Mitteilung' is more about the act of communication between people or entities.

Vermeiden Sie: Die Meldung meines Freundes war nett. (Use: Die Nachricht...)

In summary, the most common mistakes involve gender, confusing it with 'Nachricht' or 'Meldung', and incorrect preposition usage. By remembering the '-ung' rule for feminine gender and the specific formal nuance of 'Mitteilung', you can avoid these pitfalls. Always consider the context: is it an official notification (Mitteilung) or a casual chat (Nachricht)? Is it a technical report (Meldung) or a shared piece of information (Mitteilung)? Asking yourself these questions will significantly improve your German accuracy and naturalness.

Ich habe die Mitteilung (singular) gelesen, nicht die Mitteilunge.

Es gibt viele Mitteilungen (plural) an der Pinnwand.

German is a language known for its precision, and this is evident in the many words that can be used instead of die Mitteilung depending on the specific situation. The most common alternative is die Nachricht. As discussed, Nachricht is the go-to word for text messages, news broadcasts, and general information. If you want to emphasize that the information is an official notification, die Benachrichtigung is a strong choice. This word is specifically used for technical alerts, banking notifications, or any formal system notifying a user. While a 'Mitteilung' is the content, 'Benachrichtigung' is often the act of being notified.

Mitteilung vs. Nachricht
Nachricht is casual or 'the news'; Mitteilung is more formal/informative. Example: 'Eine WhatsApp-Nachricht' vs. 'Eine offizielle Mitteilung'.

Ich habe eine Nachricht von meiner Mutter bekommen.

Another similar word is die Meldung. This is typically used for reports, announcements, or technical messages. A 'Fehlermeldung' is an error message on a computer, and a 'Polizeimeldung' is a police report. Meldung often implies that something is being reported to an authority or a system. In contrast, die Information is the most general term. You can use it in almost any context, but it lacks the specific 'message' or 'notice' format that Mitteilung implies. If you are giving someone a heads-up or an update, you might say 'Ich gebe dir Bescheid.' Here, der Bescheid is the information or decision you are relaying.

In professional writing, you might encounter die Bekanntmachung. This is a very formal word for a public announcement or proclamation, often used by government bodies. If the information is a brief note or memo, die Notiz or der Vermerk might be used. A Vermerk is often a short official comment or note on a file. For press-related activities, das Communiqué is a high-level official statement, though it is less common in everyday German than die Pressemitteilung. Understanding these distinctions allows you to choose the word that fits the level of formality and the specific nature of the information you are conveying.

Mitteilung vs. Meldung
Meldung is a report or technical alert; Mitteilung is a communication. Example: 'Wetter-Meldung' vs. 'Mitteilung an die Eltern'.

Die Bekanntmachung hing am Rathaus aus.

Finally, consider the word der Hinweis. While it means 'hint' or 'clue,' in many contexts it translates to 'notice' or 'advice.' For example, 'Sicherheitshinweise' are safety instructions or notices. If the 'Mitteilung' you are sending is specifically intended to warn or advise, Hinweis might be more appropriate. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you can avoid repeating the same word and express yourself with the nuance that native speakers use. Whether it's a casual Nachricht, a formal Mitteilung, or a public Bekanntmachung, German has the perfect word for every type of communication.

Bitte beachten Sie die Hinweise am Ende des Dokuments.

Geben Sie mir bitte Bescheid, wenn Sie fertig sind.

How Formal Is It?

Formal

"Wir bringen Ihnen hiermit die Entscheidung zur Mitteilung."

Neutral

"Ich habe eine Mitteilung von der Bank bekommen."

Informal

"Hast du meine Mitteilung auf der Mailbox gehört?"

Child friendly

"Der Lehrer hat eine kleine Mitteilung für deine Eltern."

Slang

"Check mal deine Mitteilungen, Digger!"

Fun Fact

The word implies that by telling someone something, you are giving them a 'part' (Teil) of what you know, making the knowledge a shared asset.

Pronunciation Guide

UK /ˈmɪtˌtaɪlʊŋ/
US /ˈmɪtˌtaɪlʊŋ/
Primary stress is on the first syllable: MIT-tei-lung.
Rhymes With
Abteilung Teilung Heilung Verteilung Beurteilung Zuteilung Einteilung Erteilung
Common Errors
  • Pronouncing the 'ei' as 'ee' (it should be 'eye').
  • Dropping the 'g' at the end (it must be a soft 'ng' sound).
  • Pronouncing the double 't' too softly.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in written text due to the common '-ung' ending.

Writing 3/5

Requires correct spelling (double 't') and gender agreement.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward but requires the 'ei' and 'ng' sounds to be correct.

Listening 2/5

Easily identified in professional and digital contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

teilen mit die Nachricht schreiben lesen

Learn Next

mitteilen die Benachrichtigung der Bescheid die Meldung veröffentlichen

Advanced

die Verlautbarung die Bekanntmachung das Communiqué das Mitteilungsbedürfnis

Grammar to Know

Feminine Nouns in -ung

Die Mitteilung, die Übung, die Wohnung.

Separable Verbs (mitteilen)

Ich teile dir das Ergebnis mit.

Dative Case with 'von'

Die Mitteilung von der (der = dative) Lehrerin.

Accusative Case with 'für'

Eine Mitteilung für die (die = accusative) Klasse.

Genitive Case for Possession

Die Mitteilung des (des = genitive) Direktors.

Examples by Level

1

Ich habe eine Mitteilung.

I have a message.

Simple subject-verb-object structure.

2

Das ist eine Mitteilung vom Lehrer.

That is a message from the teacher.

Use of 'von' + dative.

3

Hier ist deine Mitteilung.

Here is your message.

Possessive pronoun 'deine' matches feminine 'Mitteilung'.

4

Ist die Mitteilung wichtig?

Is the message important?

Question structure with an adjective.

5

Ich lese die Mitteilung.

I am reading the message.

Accusative case for the direct object.

6

Keine Mitteilung heute.

No message today.

Negation with 'keine' for feminine nouns.

7

Eine kurze Mitteilung, bitte.

A short message, please.

Adjective 'kurze' with feminine ending.

8

Wo ist die Mitteilung?

Where is the message?

Basic 'Wo' question.

1

Ich habe eine Mitteilung auf meinem Handy.

I have a notification on my phone.

Prepositional phrase 'auf meinem Handy'.

2

Können Sie mir eine Mitteilung schicken?

Can you send me a message?

Modal verb 'können' with infinitive 'schicken'.

3

Die Mitteilung sagt, dass wir morgen frei haben.

The message says that we have tomorrow off.

Subordinate clause with 'dass'.

4

Vielen Dank für die Mitteilung.

Thank you very much for the message.

Preposition 'für' always takes the accusative.

5

Ich schreibe eine kleine Mitteilung an meine Kollegen.

I am writing a small message to my colleagues.

Preposition 'an' + accusative for the recipient.

6

Haben Sie die Mitteilung der Schule erhalten?

Did you receive the school's notification?

Genitive case 'der Schule'.

7

Es gibt eine neue Mitteilung im Portal.

There is a new notification in the portal.

Phrase 'es gibt' + accusative.

8

Die Mitteilung war sehr kurz.

The notification was very short.

Simple past of 'sein' (war).

1

Laut einer Mitteilung der Polizei ist die Straße gesperrt.

According to a police report, the road is closed.

Preposition 'laut' + dative.

2

Ich möchte Ihnen eine wichtige Mitteilung machen.

I would like to make an important announcement to you.

Standard phrase 'eine Mitteilung machen'.

3

Die Mitteilung wurde per E-Mail verschickt.

The notification was sent via email.

Passive voice 'wurde verschickt'.

4

Bitte bestätigen Sie den Erhalt der Mitteilung.

Please confirm receipt of the notification.

Genitive construction 'Erhalt der Mitteilung'.

5

In der Mitteilung steht, dass der Kurs ausfällt.

The message says that the course is cancelled.

Verb 'stehen' used for written content.

6

Er hat mir die Mitteilung persönlich übergeben.

He handed me the message personally.

Dative object 'mir' and accusative object 'die Mitteilung'.

7

Wir warten noch auf eine offizielle Mitteilung.

We are still waiting for an official announcement.

Verb 'warten' + preposition 'auf' + accusative.

8

Die Mitteilung enthielt alle wichtigen Informationen.

The notification contained all the important information.

Past tense of 'enthalten' (enthielt).

1

Die Pressemitteilung wurde heute Morgen veröffentlicht.

The press release was published this morning.

Compound noun 'Pressemitteilung'.

2

Das Unternehmen gab eine Mitteilung über die Fusion heraus.

The company issued a statement about the merger.

Separable verb 'herausgeben'.

3

Trotz der Mitteilung kamen viele Leute zu spät.

Despite the notification, many people arrived late.

Preposition 'trotz' + genitive.

4

Sein Mitteilungsbedürfnis war an diesem Abend sehr groß.

His need to communicate was very great that evening.

Compound noun 'Mitteilungsbedürfnis'.

5

Die Mitteilung des Vorstands stieß auf Kritik.

The board's announcement met with criticism.

Idiom 'auf Kritik stoßen'.

6

Wir haben die Mitteilung zur Kenntnis genommen.

We have taken note of the notification.

Formal idiom 'zur Kenntnis nehmen'.

7

Die Mitteilung war missverständlich formuliert.

The message was phrased in a misleading way.

Adverbial use of 'missverständlich'.

8

Es gab eine interne Mitteilung an alle Mitarbeiter.

There was an internal memo to all employees.

Adjective 'interne' with feminine ending.

1

Die amtliche Mitteilung hat rechtliche Konsequenzen.

The official notification has legal consequences.

Adjective 'amtliche' (official/governmental).

2

Die Mitteilung erfolgte auf diplomatischem Wege.

The communication took place via diplomatic channels.

Formal verb 'erfolgen'.

3

In den Mitteilungen des Vereins finden Sie die Details.

You will find the details in the club's bulletins.

Plural dative after 'in'.

4

Die Mitteilung war von strategischer Bedeutung.

The announcement was of strategic importance.

Genitive of quality 'von strategischer Bedeutung'.

5

Die schriftliche Mitteilung dient als Beweis.

The written notification serves as evidence.

Verb 'dienen' + 'als'.

6

Die Mitteilung wurde durch den Rundfunk verbreitet.

The announcement was spread via radio broadcasting.

Preposition 'durch' + accusative.

7

Eine solche Mitteilung darf nicht ignoriert werden.

Such a message must not be ignored.

Passive with modal verb 'darf... werden'.

8

Die Mitteilung über die Entlassung kam völlig unerwartet.

The notice of dismissal came completely unexpectedly.

Compound phrase 'Mitteilung über die Entlassung'.

1

Die Mitteilung der Forschungsergebnisse löste eine Debatte aus.

The communication of the research results triggered a debate.

Complex nominal subject with genitive attributes.

2

Jede Mitteilung bedarf einer sorgfältigen Prüfung.

Every communication requires careful examination.

Verb 'bedürfen' + genitive.

3

Die Mitteilung war in einem bemerkenswert sachlichen Ton verfasst.

The message was written in a remarkably objective tone.

Past participle 'verfasst' (composed/written).

4

Es handelt sich um eine vertrauliche Mitteilung höchster Priorität.

It is a confidential communication of the highest priority.

Phrase 'handelt es sich um' + accusative.

5

Die Mitteilung wurde unter Ausschluss der Öffentlichkeit gemacht.

The announcement was made behind closed doors.

Fixed expression 'unter Ausschluss der Öffentlichkeit'.

6

In der Mitteilung spiegelt sich die Haltung der Regierung wider.

The government's stance is reflected in the announcement.

Reflexive separable verb 'widerspiegeln'.

7

Die Mitteilung lässt keinen Raum für Interpretationen.

The announcement leaves no room for interpretation.

Idiomatic expression 'keinen Raum lassen'.

8

Die Mitteilung war der krönende Abschluss der Verhandlungen.

The announcement was the crowning conclusion of the negotiations.

Metaphorical use of 'krönender Abschluss'.

Common Collocations

eine Mitteilung erhalten
eine Mitteilung machen
schriftliche Mitteilung
offizielle Mitteilung
kurze Mitteilung
eine Mitteilung schicken
laut einer Mitteilung
interne Mitteilung
amtliche Mitteilung
eine Mitteilung hinterlassen

Common Phrases

Vielen Dank für die Mitteilung.

— A polite way to acknowledge receiving information.

Vielen Dank für die Mitteilung, ich werde mich darum kümmern.

Ich habe keine Mitteilung bekommen.

— Stating that you were not informed about something.

Ich habe leider keine Mitteilung über den Termin bekommen.

Eine Mitteilung an alle.

— A message intended for a whole group.

Hier ist eine Mitteilung an alle Mitarbeiter.

Per Mitteilung informieren.

— To inform someone via a specific message.

Wir werden Sie per Mitteilung informieren.

In der Mitteilung steht...

— Referring to the content of a written message.

In der Mitteilung steht, dass wir morgen früher anfangen.

Die Mitteilung lesen.

— The act of reading a notification.

Hast du die Mitteilung schon gelesen?

Eine dringende Mitteilung.

— A message that requires immediate attention.

Ich habe eine dringende Mitteilung für Sie.

Die Mitteilung weitergeben.

— To pass a message on to someone else.

Kannst du die Mitteilung bitte an Max weitergeben?

Auf eine Mitteilung antworten.

— To reply to a notification or message.

Ich muss noch auf die Mitteilung von gestern antworten.

Eine Mitteilung verfassen.

— To write or compose a formal message.

Der Sekretär muss die Mitteilung noch verfassen.

Often Confused With

die Mitteilung vs Nachricht

Nachricht is more general and used for casual chats or news. Mitteilung is more formal/informative.

die Mitteilung vs Meldung

Meldung is often a report or technical alert (like an error message).

die Mitteilung vs Anzeige

Anzeige is an advertisement or a legal report/complaint, not just a general message.

Idioms & Expressions

"Mitteilungsbedürfnis haben"

— To have a strong urge to talk or share information.

Er hat heute ein großes Mitteilungsbedürfnis.

Neutral
"etwas zur Mitteilung bringen"

— To officially announce or communicate something.

Wir bringen die neuen Regeln zur Mitteilung.

Formal
"eine Mitteilung machen"

— To make an announcement (often used by authorities).

Die Schulleitung macht eine Mitteilung.

Neutral
"in Mitteilung stehen"

— To be in communication with someone (rare/formal).

Wir stehen mit den Behörden in Mitteilung.

Formal
"keine Mitteilung machen"

— To refuse to give information or a statement.

Die Polizei wollte dazu keine Mitteilung machen.

Neutral
"eine Mitteilung hinterlassen"

— To leave a message (e.g., on a voicemail).

Bitte hinterlassen Sie eine Mitteilung nach dem Signalton.

Neutral
"eine Mitteilung absetzen"

— To send off a message or signal (often technical/emergency).

Das Schiff konnte noch eine Mitteilung absetzen.

Neutral
"eine Mitteilung empfangen"

— To receive a message (more formal than 'bekommen').

Haben Sie meine Mitteilung empfangen?

Formal
"eine Mitteilung unterschlagen"

— To intentionally withhold or hide a message.

Er hat die wichtige Mitteilung unterschlagen.

Formal
"eine Mitteilung zustellen"

— To officially deliver a notification.

Die Mitteilung wurde dem Empfänger heute zugestellt.

Formal

Easily Confused

die Mitteilung vs die Nachricht

Both mean 'message'.

Nachricht is used for casual communication (WhatsApp) and the news (Tagesschau). Mitteilung is for formal notifications.

Ich habe eine WhatsApp-Nachricht, aber eine Mitteilung vom Finanzamt.

die Mitteilung vs die Meldung

Both involve sharing info.

Meldung implies reporting a fact or an error. Mitteilung is the act of communicating a message.

Die Fehlermeldung am PC ist keine persönliche Mitteilung.

die Mitteilung vs die Information

Both refer to shared facts.

Information is the abstract data; Mitteilung is the specific vehicle (the notice/message).

Die Mitteilung enthält wichtige Informationen.

die Mitteilung vs der Bescheid

Both mean 'notification'.

Bescheid often refers to an official decision or a 'heads-up'.

Ich warte auf den Bescheid vom Amt, aber ich habe schon eine Mitteilung bekommen.

die Mitteilung vs die Ansage

Both are announcements.

Ansage is specifically a spoken announcement (train station, radio). Mitteilung is usually written or general.

Die Ansage am Bahnhof war laut, die Mitteilung in der App war leise.

Sentence Patterns

A1

Ich habe eine [Adjektiv] Mitteilung.

Ich habe eine kurze Mitteilung.

A2

Die Mitteilung ist von [Person/Organisation].

Die Mitteilung ist von der Bank.

B1

Laut einer Mitteilung von [Quelle]...

Laut einer Mitteilung der Polizei gab es einen Unfall.

B2

In der Mitteilung wird [Thema] erläutert.

In der Mitteilung wird der neue Plan erläutert.

C1

Die Mitteilung dient dem Zweck, [Infinitiv mit zu].

Die Mitteilung dient dem Zweck, die Bürger zu informieren.

C2

Es bedarf einer offiziellen Mitteilung, um [Konsequenz].

Es bedarf einer offiziellen Mitteilung, um die Fusion zu bestätigen.

A2

Hast du die Mitteilung über [Thema] gelesen?

Hast du die Mitteilung über die Party gelesen?

B1

Ich habe die Mitteilung erhalten, dass [Nebensatz].

Ich habe die Mitteilung erhalten, dass der Kurs ausfällt.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very frequent in written German and official announcements.

Common Mistakes
  • das Mitteilung die Mitteilung

    Learners often forget that -ung nouns are always feminine.

  • Ich habe ein Mitteilung. Ich habe eine Mitteilung.

    The article must match the feminine gender in the accusative case.

  • Mitteilunge Mitteilungen

    The plural of feminine nouns ending in -ung always ends in -en.

  • Ich Mitteilung dir. Ich mache dir eine Mitteilung. / Ich teile es dir mit.

    Mitteilung is a noun, not a verb. You need a verb like 'machen' or use the verb 'mitteilen'.

  • Die Nachrichten vom Chef. Die Mitteilung vom Chef.

    While 'Nachrichten' is possible, 'Mitteilung' is much more common for a specific professional notice.

Tips

The -ung Rule

Every word ending in -ung is feminine. This makes 'Mitteilung' easy to categorize.

Formal vs Informal

Use 'Mitteilung' for the bank, 'Nachricht' for your best friend. It helps you sound more natural.

Phone Settings

Change your phone language to German. You will see 'Mitteilungen' every day on your lock screen!

Double T

Remember the double 't' in Mitteilung. It's a common spelling mistake for beginners.

Stress the Start

Always put the emphasis on the 'MIT'. MIT-tei-lung. This makes you sound much more like a native.

In the Office

If you hear 'eine Mitteilung machen', pay attention! It usually means an important announcement is coming.

Share a Part

Think of 'teilen' (to share). A Mitteilung is just sharing a part of what you know.

Plural Ending

The plural is always -en. Mitteilungen. This is a very consistent rule for -ung nouns.

Formal Emails

Starting an email with 'Bezugnehmend auf Ihre Mitteilung...' (Referring to your message...) is very professional.

Radio Alerts

Listen for 'Verkehrsmitteilungen' on German radio to practice hearing the word in a fast-paced context.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'MIT' (with) and 'TEIL' (part). When you give a Mitteilung, you are sharing a PART WITH someone else.

Visual Association

Imagine a pie being sliced and shared. Each slice is a 'Teil' of information given to another person.

Word Web

Nachricht Brief Handy Information Teilen Schule Büro Wichtig

Challenge

Try to find three 'Mitteilungen' on your phone or in your emails today and identify if they are formal or informal.

Word Origin

From the Middle High German 'miteteilen', which combined 'mit' (with) and 'teilen' (to share/divide).

Original meaning: To share something with others, literally 'to divide with someone'.

Germanic.

Cultural Context

In sensitive legal or medical contexts, a 'Mitteilung' should be handled with confidentiality.

While English speakers use 'message' for almost everything, Germans distinguish between the casual 'Nachricht' and the more formal 'Mitteilung'.

Mitteilungen der Astronomischen Gesellschaft (A famous scientific journal). Pressemitteilung der Bundesregierung (Standard term in German politics). SMS (Short Message Service) is often translated as Kurzmitteilung.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Smartphones

  • Push-Mitteilungen aktivieren
  • Mitteilungen stummschalten
  • Neue Mitteilung vorhanden
  • Mitteilungszentrale

Office/Work

  • Eine interne Mitteilung
  • Die Pressemitteilung verfassen
  • Mitteilung an die Belegschaft
  • Laut Mitteilung vom Chef

School/University

  • Mitteilung an die Eltern
  • Das Mitteilungsblatt lesen
  • Eine wichtige Mitteilung machen
  • Mitteilung über den Kursausfall

Official Letters

  • Amtliche Mitteilung
  • Mitteilung über die Steuer
  • Eine schriftliche Mitteilung
  • Erhalt der Mitteilung bestätigen

Traffic/News

  • Verkehrsmitteilung im Radio
  • Mitteilung der Polizei
  • Eilmeldung/Mitteilung
  • Laut einer Mitteilung der Agentur

Conversation Starters

"Hast du die Mitteilung von der Hausverwaltung gesehen?"

"Ich habe eine wichtige Mitteilung für unser Team."

"Warum habe ich keine Mitteilung über den Termin bekommen?"

"Welche Mitteilungen hast du auf deinem Handy aktiviert?"

"Kannst du mir eine kurze Mitteilung schicken, wenn du fertig bist?"

Journal Prompts

Schreibe über eine wichtige Mitteilung, die du in deinem Leben erhalten hast. Was war der Inhalt?

Wie viele Push-Mitteilungen bekommst du jeden Tag? Nerven sie dich?

Verfasse eine fiktive Pressemitteilung für eine neue Erfindung.

Warum ist eine klare Mitteilung in der Arbeit so wichtig? Erkläre deine Meinung.

Beschreibe den Unterschied zwischen einer Nachricht von einem Freund und einer Mitteilung vom Amt.

Frequently Asked Questions

10 questions

Mostly, yes. While you can use it for a voicemail, it's the standard word for official notices from banks, schools, and government offices. For friends, use 'Nachricht'.

It's the German term for a push notification on your smartphone. It's one of the most common ways you'll see the word today.

No, 'Mitteilung' is a noun. The corresponding verb is 'mitteilen', which means to share or inform. Example: 'Ich teile es dir mit.'

The plural is 'die Mitteilungen'. Since it ends in '-ung', it follows the standard feminine plural rule by adding '-en'.

It is always 'die Mitteilung'. All German nouns ending in '-ung' are feminine.

It is a press release. Companies and organizations use them to send news and statements to journalists and the public.

An SMS is often called a 'Kurzmitteilung' (short message), but in daily life, people just say 'SMS' or 'Nachricht'.

You should say: 'Ich habe Ihre Mitteilung erhalten.' This sounds very professional and polite.

It's a great German word for the 'urge to communicate' or the need to talk a lot and share one's thoughts.

Only in the sense of 'a piece of news' or an 'announcement'. For the TV news, you must use 'die Nachrichten'.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'die Mitteilung' und 'Bank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine kurze Mitteilung an einen Kollegen (Termin morgen 10 Uhr).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Nachricht und Mitteilung? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwenden Sie 'laut einer Mitteilung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Passiv mit 'Mitteilung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'Mitteilungsbedürfnis'? Erklären Sie auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine Mitteilung über eine Preiserhöhung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwenden Sie 'zur Kenntnis nehmen' mit 'Mitteilung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie eine 'Push-Mitteilung' in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine Mitteilung für die Pinnwand in der Schule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwenden Sie 'schriftlich' und 'Mitteilung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist eine 'amtliche Mitteilung'? Geben Sie ein Beispiel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit dem Plural 'Mitteilungen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwenden Sie 'dringend' mit 'Mitteilung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie das Wort 'Mitteilungsblatt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine Mitteilung an Ihre Nachbarn (Paket bei mir).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwenden Sie 'trotz' und 'Mitteilung' (Genitiv).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine Mitteilung über einen Kursausfall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwenden Sie 'interne Mitteilung' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Absagesatz für eine Mitteilung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe eine wichtige Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Vielen Dank für die Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Haben Sie die Mitteilung gelesen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich schreibe eine kurze Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mitteilung ist von der Bank.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Können Sie mir eine Mitteilung schicken?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Laut einer Mitteilung der Polizei...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe keine Mitteilung erhalten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist eine offizielle Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Bitte hinterlassen Sie eine Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Pressemitteilung ist fertig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich antworte später auf die Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Es gibt eine neue Push-Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mitteilung war sehr kurz.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wo ist die Mitteilung der Schule?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich teile Ihnen die Mitteilung mit.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Dies ist eine vertrauliche Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Haben wir eine Mitteilung bekommen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Mitteilung steht in der Zeitung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Vielen Dank für Ihre freundliche Mitteilung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich habe eine Mitteilung für Sie.' Was hat die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mitteilung kommt von der Schulleitung.' Von wem kommt sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Bitte lesen Sie die Mitteilung aufmerksam durch.' Wie soll man sie lesen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Es gibt heute keine neuen Mitteilungen.' Gibt es neue Mitteilungen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Pressemitteilung wird morgen veröffentlicht.' Wann wird sie veröffentlicht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie meine Mitteilung auf der Mailbox gehört?' Wo war die Mitteilung?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Laut einer Mitteilung der Bahn gibt es Verspätungen.' Was gibt es laut der Mitteilung?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mitteilung war leider sehr unklar.' Wie war die Mitteilung?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Dies ist eine interne Mitteilung für alle Mitarbeiter.' Für wen ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Wir haben eine schriftliche Mitteilung per Post geschickt.' Wie wurde sie geschickt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mitteilung über den Termin ist wichtig.' Über was ist die Mitteilung?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Ich antworte sofort auf die Mitteilung.' Wann antwortet die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie die Mitteilung an der Pinnwand gesehen?' Wo ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Es gibt eine neue Mitteilung im Portal.' Wo ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Mitteilung war sehr beruhigend.' Wie war sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!