At the A1 level, learners focus on the most basic parts of the body. While 'Gelenk' might be a bit advanced for the very first weeks, it is introduced as the word for 'joint' when learning about health and simple movements. At this stage, you don't need to know the technical mechanical definitions. You should focus on recognizing 'das Gelenk' and its plural 'die Gelenke'. You will mostly see it in simple sentences like 'Mein Gelenk tut weh' (My joint hurts). It is helpful to associate it with common body parts you already know, like 'Hand' or 'Fuß'. You might also see it in the context of 'Handgelenk' (wrist), which is a very common word even for beginners. The goal at A1 is simply to understand that 'Gelenk' refers to the parts of the body that bend. You should learn that it is a 'das'-word and that it refers to physical objects. Don't worry about complex grammar or compound words yet; just focus on the basic identification of the word in a doctor's office or a simple anatomy chart.
At the A2 level, you begin to use 'Gelenk' in more descriptive ways. You might talk about sports and fitness, where 'Gelenke' are mentioned frequently. For example, 'Schwimmen ist gut für die Gelenke' (Swimming is good for the joints). You will also start to encounter common compound nouns like 'Kniegelenk' (knee joint) or 'Hüftgelenk' (hip joint). At this level, you should be able to use the word in simple past and present tense sentences to describe physical conditions. You might also see the word in a mechanical context for the first time, perhaps in a simple set of instructions for a toy or a piece of basic furniture. The focus is on expanding your vocabulary to include the specific names of joints and understanding the basic plural and dative forms (e.g., 'in den Gelenken'). You are moving beyond just 'it hurts' to explaining 'why' or 'where' using more specific terms. You should also recognize the adjective 'gelenkig' (flexible) as it relates to people and animals.
At the B1 level, you are expected to have a solid grasp of 'Gelenk' in both anatomical and mechanical contexts. This is the level where you start to handle more complex situations, such as explaining a medical issue to a doctor or understanding a technical description of a machine. You should be familiar with terms like 'Gelenkschmerzen' (joint pain), 'künstliches Gelenk' (artificial joint), and 'Gelenkbus' (articulated bus). You will use 'Gelenk' in more complex sentence structures, including those with subordinate clauses. For instance, 'Ich habe mir das Handgelenk verletzt, während ich Fußball gespielt habe' (I injured my wrist while I was playing football). You should also understand the concept of 'Gelenk' as a functional unit in engineering, such as a pivot or a hinge. At B1, you are expected to use the correct gender and cases consistently. You should also be able to distinguish between 'Gelenk' and similar words like 'Verbindung' or 'Knochen' (bone) and use them appropriately in a conversation about health, technology, or daily life.
At the B2 level, your use of 'Gelenk' becomes more nuanced and precise. You will encounter the word in specialized texts, such as medical articles, technical manuals, or sports science reports. You should be able to discuss topics like 'Gelenkverschleiß' (wear and tear of joints/arthrosis) or the 'Biomechanik der Gelenke' (biomechanics of joints). In a mechanical context, you will learn about specific types of joints like 'Kugelgelenk' (ball-and-socket joint) or 'Kardangelenk' (universal joint). You should be able to use the word metaphorically or in more formal registers, such as 'die Gelenkstellen der Gesellschaft' (the articulation points of society). Your grammar should be near-perfect, including the genitive 'des Gelenkes'. You will also start to use related verbs like 'artikulieren' in a physical sense. At B2, you are not just using the word; you are understanding its role in larger systems, whether biological or mechanical. You can follow a detailed explanation of how a joint functions and describe its movement using advanced adjectives like 'eingeschränkt' (restricted) or 'reibungslos' (smooth).
At the C1 level, 'Gelenk' is a word you use with total fluency and professional precision. You will encounter it in academic and highly technical contexts. For example, you might read a research paper on 'Gelenkknorpelregeneration' (joint cartilage regeneration) or a patent description for a new 'Gelenkmechanismus' in robotics. You understand the subtle differences between 'Gelenk', 'Scharnier', 'Achse', and 'Lager'. You can use the word in abstract or literary contexts to describe the 'hinges' of a narrative or a philosophical system. Your vocabulary includes very specific medical conditions like 'Gelenkrheumatismus' or 'Gelenkerguss'. You are comfortable with all grammatical variations and can use the word in complex, multi-clause sentences without hesitation. You also understand the cultural and historical etymology of the word and how it relates to other Germanic roots. At this level, 'Gelenk' is just one tool in a very large and precise linguistic toolbox, allowing you to describe the physical and abstract world with high resolution.
At the C2 level, you have a native-like command of 'Gelenk'. You can appreciate the word's use in high literature, where it might be used to describe the 'joints' of the world or the delicate 'Gelenke' of a poetic structure. You are familiar with rare technical terms and historical usages. You can engage in deep discussions about orthopedic surgery, mechanical engineering, or evolutionary biology, using 'Gelenk' and its derivatives with absolute precision. You understand the nuances of register, knowing when to use 'Gelenk' and when a more colloquial or a more academic term is appropriate. You can play with the word in puns or creative writing. For a C2 learner, 'Gelenk' is no longer a 'vocabulary word' to be studied; it is a fundamental part of your expressive capability, used effortlessly to describe the intricate connections that hold both the physical body and the built world together. You can analyze the word's role in German word-formation and its impact on the clarity of technical communication.

Gelenk in 30 Seconds

  • Das Gelenk means 'joint' in both biological and mechanical contexts.
  • It is a neuter noun (das) with the plural form 'die Gelenke'.
  • Commonly used in compound words like Handgelenk (wrist) and Kniegelenk (knee).
  • The adjective 'gelenkig' means flexible or agile in a physical sense.

The German noun das Gelenk is a fundamental term that English speakers primarily translate as 'joint'. In its most literal biological sense, it refers to the anatomical structure where two or more bones meet, allowing for movement and providing structural support to the skeleton. Whether you are discussing a knee, an elbow, or the tiny connections in your fingers, you are talking about Gelenke. However, the utility of this word extends far beyond the human body. In the realm of mechanical engineering and daily objects, a Gelenk refers to any movable connection between two rigid parts, such as a hinge, a swivel, or a pivot point. Understanding this word is crucial for CEFR B1 learners because it bridges the gap between basic health descriptions and more technical or descriptive language used in everyday life, such as explaining why a piece of furniture is broken or describing a specific type of vehicle like an articulated bus.

Anatomical Context
In medicine and sports, 'Gelenk' is the centerpiece of discussions regarding flexibility, injury, and aging. Terms like 'Gelenkschmerzen' (joint pain) are ubiquitous in German pharmacies and doctor's offices. The German language distinguishes between different types of joints, such as the 'Kugelgelenk' (ball-and-socket joint) and the 'Scharniergelenk' (hinge joint), mirroring English medical terminology but using Germanic roots.

Nach dem langen Wandern tat mir das rechte Gelenk im Fuß weh.

Beyond biology, the mechanical application is equally important. If you look at a 'Gelenkbus' (articulated bus), the 'Gelenk' is the flexible middle section that allows the long vehicle to navigate tight city corners. In robotics, the 'Gelenke' of a robotic arm determine its degrees of freedom and range of motion. For a learner, recognizing that 'Gelenk' implies movement at a junction is the key to mastering its usage across various domains. It is not just a static connection (which might be a 'Verbindung'); it is inherently dynamic. When a door hinge squeaks, or a tripod head rotates smoothly, the German speaker thinks of the 'Gelenk'. This versatility makes it a high-frequency word in technical manuals, DIY instructions, and physical therapy sessions alike.

Mechanical Application
In engineering, a 'Gelenk' allows for controlled rotation or pivoting. This is essential for tools, machinery, and even simple household items like a desk lamp with adjustable arms. Each point where the lamp bends is a 'Gelenk'.

Das Gelenk des Roboterarms muss regelmäßig geölt werden, um reibungslos zu funktionieren.

Metaphorically, 'Gelenk' can appear in literary or philosophical contexts to describe a 'hinge' or a 'turning point' in an argument or a historical event, though this is less common than the literal uses. It represents the point of articulation where one thing transitions into another while maintaining a functional link. For instance, one might speak of a 'Gelenkstelle' (articulation point) in a complex organizational structure. Understanding this word allows you to describe the physical world with precision, moving from vague descriptions of 'the part that moves' to the specific and professional term 'das Gelenk'. It is a building block for more complex vocabulary related to health, technology, and movement.

Idiomatic Usage
While not as idiom-heavy as 'Hand' or 'Fuß', phrases like 'aus den Gelenken geraten' (to get out of joint) can describe things becoming disorganized or chaotic, similar to the English expression.

Die Turnerin ist extrem gelenkig und kann ihre Beine weit hinter den Kopf beugen.

Der Mechaniker prüfte jedes Gelenk der Maschine auf Verschleiß.

Using Gelenk correctly involves understanding its grammatical gender, pluralization, and the specific verbs it typically pairs with. As a neuter noun, it takes the article das. In the nominative and accusative singular, it remains 'das Gelenk'. In the dative, it becomes 'dem Gelenk', and in the genitive, 'des Gelenks' or 'des Gelenkes'. The plural is 'die Gelenke', following the common pattern for neuter nouns where an -e is added. When using the word in an anatomical context, you will often find it preceded by a possessive adjective or a specific body part name to create a compound noun, which is a hallmark of German sentence structure.

Compound Nouns
German loves to combine words. Instead of saying 'joint of the knee', Germans say 'das Kniegelenk'. Other examples include 'das Hüftgelenk' (hip joint), 'das Handgelenk' (wrist), and 'das Sprunggelenk' (ankle). Learning these compounds is often more useful than using 'Gelenk' in isolation.

Mein Handgelenk schmerzt, weil ich zu viel am Computer gearbeitet habe.

When describing pain or physical issues, common verbs include schmerzen (to hurt), anschwellen (to swell), knacken (to crack/pop), and schonen (to rest/protect). For example, 'Ich muss mein Gelenk schonen' (I must rest my joint). In a mechanical context, verbs like ölen (to oil), austauschen (to replace), or bewegen (to move) are standard. Because 'Gelenk' describes a physical object, it is frequently the subject or direct object of the sentence. In more advanced usage, you might use it with prepositions like 'in' (in dem Gelenk) or 'an' (an den Gelenken).

Descriptive Adjectives
Common adjectives paired with Gelenk include 'künstlich' (artificial), 'entzündet' (inflamed), 'beweglich' (movable/flexible), and 'steif' (stiff). These help specify the condition or type of joint being discussed.

Der Chirurg setzte dem Patienten ein künstliches Hüftgelenk ein.

In technical German, 'Gelenk' is often part of a sequence of parts. You might read: 'Die Kraft wird über das Gelenk auf die Achse übertragen' (The force is transmitted via the joint to the axle). Here, 'über' is used to show the path of movement or force. In everyday conversation, you might hear someone complain about 'Gelenkverschleiß' (wear and tear of joints), which is a common topic among older generations or athletes. Note the use of 'Gelenk' in the singular when referring to the general concept of a joint, and plural 'Gelenke' when talking about the body as a whole, such as 'Meine Gelenke fühlen sich heute steif an' (My joints feel stiff today).

Prepositional Phrases
'Schmerzen in den Gelenken' (pain in the joints) is a standard phrase. Note that 'in' takes the dative here because it describes a location, hence 'den Gelenken' (plural dative).

Das Gelenk zwischen den beiden Bauteilen ermöglicht eine Drehung um 90 Grad.

Nach dem Sturz war das Gelenk stark angeschwollen.

The word Gelenk is remarkably common in German daily life, appearing in settings ranging from the mundane to the highly specialized. One of the first places a visitor or resident in Germany will encounter it is in public transportation. The 'Gelenkbus' is a staple of German city transit. These long, 'bendy' buses have a visible, accordion-like 'Gelenk' in the middle. If you are standing near that section, you might see signs warning you not to lean against the flexible walls of the 'Gelenk'. This is a practical, everyday application of the word that helps solidify its meaning as a 'movable connection'.

At the Doctor (Beim Arzt)
In a medical context, 'Gelenk' is used constantly. A doctor might ask, 'Haben Sie Schmerzen in den Gelenken?' (Do you have pain in your joints?). You will see it on tubes of ointment ('Gelenksalbe') and in health insurance documents discussing 'Gelenkersatz' (joint replacement).

Vorsicht beim Aussteigen aus dem Gelenkbus!

Another frequent location is the hardware store (Baumarkt) or during furniture assembly. If you are putting together an IKEA-style shelf or a desk, the instructions might refer to 'Gelenkbeschläge' (hinge fittings) or a 'Gelenkarm' for a monitor mount. In these contexts, the word emphasizes the mechanical functionality of the object. Germans are often very precise about technical terms, so knowing 'Gelenk' instead of just 'Teil' (part) will help you communicate much more effectively with staff or when following complex diagrams. It suggests a level of competence in describing how things work.

Sports and Fitness
Yoga and Pilates instructors frequently use 'Gelenke' to guide students. They might say, 'Achten Sie darauf, Ihre Gelenke nicht zu überstrecken' (Be careful not to overextend your joints).

Schwimmen ist ein sehr gelenkschonender Sport.

You will also hear 'Gelenk' in the news or documentaries, particularly those focusing on technology or biology. A report on a new Mars rover might highlight its sophisticated 'Gelenke' that allow it to traverse rocky terrain. Or a nature documentary might explain how a bird's 'Flügelgelenk' (wing joint) is adapted for long-distance flight. In the workplace, especially in manufacturing or logistics, 'Gelenk' is part of the professional jargon. Whether it's a 'Gelenkstapler' (articulated forklift) or a 'Gelenkkupplung' (articulated coupling) in a factory, the word is indispensable for describing movement and connection. It is a word that spans the gap between the intimate reality of our own bodies and the vast world of machines and infrastructure.

Compound Word Power
Keep an eye out for 'Gelenk-' as a prefix. 'Gelenkkapsel' (joint capsule), 'Gelenkschmiere' (synovial fluid/joint grease), and 'Gelenkentzündung' (arthritis) are all common terms you'll encounter in health contexts.

Das Gelenk meiner Schreibtischlampe ist locker und muss festgezogen werden.

Die Studie untersuchte die Belastung der Gelenke beim Joggen auf Asphalt.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using Gelenk is confusing it with other words that describe connections or body parts. A common error is using 'Gelenk' when they actually mean 'Glied'. While 'Glied' can mean 'limb' (arm/leg) or a 'link' in a chain, 'Gelenk' is specifically the hinge or pivot point. For example, if you say 'Mein Glied tut weh', you are saying your entire limb (or, awkwardly, a specific male body part) hurts, whereas 'Mein Gelenk tut weh' specifies the joint. Precision here is key to avoiding confusion or unintended humor.

Gelenk vs. Scharnier
In mechanical contexts, learners often use 'Gelenk' for everything that moves. However, a door hinge is specifically called a 'Scharnier'. While a 'Scharnier' is a type of 'Gelenk' (Scharniergelenk), in everyday German, you wouldn't call a door hinge a 'Gelenk' unless you were being very technical. Use 'Scharnier' for doors and cabinets.

Falsch: Die Tür hat ein kaputtes Gelenk. Richtig: Die Tür hat ein kaputtes Scharnier.

Another mistake involves the plural form. Some learners try to pluralize it as 'Gelenken' in the nominative, perhaps confusing it with the dative plural. Remember: 'die Gelenke' (nominative/accusative) and 'den Gelenken' (dative). If you say 'Meine Gelenken tun weh', it is grammatically incorrect. It must be 'Meine Gelenke tun weh'. Additionally, gender confusion is common. 'Gelenk' is neuter (das), not masculine (der) or feminine (die). Using 'der Gelenk' will sound off to native ears and affect the declension of any accompanying adjectives.

Preposition Pitfalls
Learners often struggle with which preposition to use. For pain, use 'in': 'Schmerzen im (in dem) Gelenk'. For mechanical location, 'an' is common: 'Das Gelenk am Roboterarm'. Avoid using 'auf' or 'bei' in these contexts.

Falsch: Ich habe Schmerzen auf dem Gelenk. Richtig: Ich habe Schmerzen im Gelenk.

Finally, English speakers sometimes over-rely on the general word 'Gelenk' instead of using the specific German compound. In English, we often say 'my wrist' or 'my ankle'. In German, saying 'mein Gelenk' is vague. To sound more natural and advanced, use 'mein Handgelenk' or 'mein Fußgelenk'. Using the general term makes you sound like you have a limited vocabulary. Also, watch out for 'Knöchel' vs. 'Sprunggelenk'. While 'Knöchel' is 'ankle' (the bony part), doctors will usually refer to the 'Sprunggelenk' when discussing the actual joint function. Understanding these nuances will prevent you from sounding like a beginner and help you describe physical sensations with much higher accuracy.

Metaphorical Missteps
While English uses 'out of joint' for time or situations, German doesn't use 'Gelenk' quite as freely in metaphors. Using 'Die Zeit ist aus den Gelenken' might be understood as a Shakespeare quote, but it's not a standard modern idiom.

Achten Sie darauf, das Gelenk nicht falsch zu belasten.

Das Gelenk ist die Schwachstelle dieser Konstruktion.

To truly master the concept of Gelenk, it is helpful to look at its synonyms and related terms, which offer different shades of meaning depending on the context. While 'Gelenk' is the most common word for a movable joint, German provides several alternatives for specific situations. For instance, in mechanical engineering, you might encounter the word Scharnier (hinge) or Kupplung (coupling/clutch). A 'Scharnier' is a specific type of joint that allows for swinging movement, like on a door. A 'Kupplung' is a connection that might or might not be movable in the same way, but it links two components together. Understanding these distinctions helps you move from general to specific vocabulary.

Gelenk vs. Verbindung
'Verbindung' is the general word for 'connection'. It can be anything from a chemical bond to a train connection or a physical joint. 'Gelenk' is a sub-category of 'Verbindung' that specifically implies the ability to move or rotate. If a connection is rigid, it is a 'starre Verbindung', never a 'Gelenk'.

Die Verbindung zwischen den Rohren ist fest, aber das Gelenk am Ende ist beweglich.

In anatomy, you might hear the word Artikulation in very technical medical settings, though this is rare in everyday speech. More common are the specific names of the joints themselves. Another related term is Knorpel (cartilage), which is the tissue that covers the 'Gelenk' surfaces. If someone says 'Ich habe Probleme mit dem Knorpel', they are being more specific than saying 'Ich habe Probleme mit dem Gelenk'. Similarly, Bänder (ligaments) and Sehnen (tendons) are often discussed alongside joints. A learner should be aware that 'Gelenk' refers to the whole functional unit of the connection, not just the bones themselves.

Gelenk vs. Knöchel
In English, 'knuckle' and 'ankle' sound similar. In German, 'Knöchel' can mean both. However, 'Knöchel' usually refers to the visible bony bump, while 'Gelenk' (specifically Fingergelenk or Sprunggelenk) refers to the internal mechanism of movement.

Er klopfte mit den Knöcheln gegen die Tür, was seine Fingergelenke beanspruchte.

For movement-related adjectives, flexibel is a common alternative to gelenkig. However, 'gelenkig' is specifically used for physical body flexibility, while 'flexibel' can be used for schedules, materials, or people's attitudes. You wouldn't say a person has a 'gelenkige' personality. Conversely, a gymnast is 'gelenkig' because their 'Gelenke' are well-trained. Another term is beweglich (movable). A 'bewegliches Gelenk' is a bit redundant but emphasizing the ease of motion. In technical contexts, you might see Drehpunkt (pivot point), which is the specific axis of a joint. By learning these related words, you build a semantic web that makes 'Gelenk' easier to remember and use correctly in various professional and personal settings.

Anatomical Specificity
Instead of 'Gelenk', use: 'Ellbogen' (elbow), 'Knie' (knee), 'Schulter' (shoulder). These are the names of the locations, while 'Ellbogengelenk' is the technical name for the joint itself.

Das Scharnier ist verrostet, aber das Gelenk der Halterung funktioniert noch.

Die Gelenkigkeit nimmt im Alter oft ab, wenn man nicht regelmäßig trainiert.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Gelenk' shares the same root as the English word 'link' (though 'link' came via Old Norse). Both imply a connection that allows for flexibility.

Pronunciation Guide

UK /ɡəˈlɛŋk/
US /ɡəˈlɛŋk/
The stress is on the second syllable: ge-LENK.
Rhymes With
Geschenk beschränkt verrenkt lenkt denkt senkt tränkt schenkt
Common Errors
  • Pronouncing the 'g' like 'j' (as in 'gem').
  • Making the 'e' too long (like 'ee').
  • Dropping the final 'k' sound.
  • Stressing the first syllable.
  • Confusing the nasal 'ng' sound with a clear 'n' and 'g'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in context, especially with body parts.

Writing 3/5

Requires knowledge of neuter gender and plural 'e'.

Speaking 3/5

The 'nk' sound at the end can be tricky for some learners.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

Knochen Körper Hand Fuß bewegen

Learn Next

Arthrose Rheuma Bandage Physiotherapie Mechanik

Advanced

Gelenkfortsatz Synovialflüssigkeit Kardangelenk Gelenkgeometrie

Grammar to Know

Neuter Noun Plurals

das Gelenk -> die Gelenke (most neuter nouns ending in a consonant add -e)

Compound Noun Formation

Knie + Gelenk = das Kniegelenk (the last word determines the gender)

Dative Plural -n

in den Gelenken (plural nouns add -n in the dative if they don't already have one)

Adjective Suffix -ig

Gelenk + -ig = gelenkig (turns a noun into an adjective meaning 'having the quality of')

Genitive -s/-es

des Gelenks / des Gelenkes (masculine and neuter nouns take -s or -es in the genitive)

Examples by Level

1

Mein Gelenk tut weh.

My joint hurts.

Simple subject + verb + adverb.

2

Das ist ein Gelenk.

That is a joint.

Use of 'das' as a demonstrative pronoun.

3

Ich habe zwei Gelenke am Arm.

I have two joints on my arm.

Plural form 'Gelenke'.

4

Das Gelenk ist klein.

The joint is small.

Neuter article 'das'.

5

Tut dein Gelenk weh?

Does your joint hurt?

Question form with 'tun'.

6

Meine Gelenke sind gesund.

My joints are healthy.

Plural subject with 'sind'.

7

Er zeigt auf das Gelenk.

He points to the joint.

Preposition 'auf' + accusative.

8

Das Gelenk bewegt sich.

The joint moves.

Reflexive verb 'sich bewegen'.

1

Schwimmen ist gut für die Gelenke.

Swimming is good for the joints.

Preposition 'für' + accusative plural.

2

Ich habe Schmerzen im Handgelenk.

I have pain in my wrist.

Compound noun 'Handgelenk'.

3

Die Katze ist sehr gelenkig.

The cat is very flexible.

Adjective 'gelenkig' derived from Gelenk.

4

Das Kniegelenk ist sehr wichtig.

The knee joint is very important.

Compound noun 'Kniegelenk'.

5

Nach dem Sport kühle ich mein Gelenk.

After sports, I cool my joint.

Direct object in the accusative.

6

Meine Oma hat Probleme mit den Gelenken.

My grandma has problems with her joints.

Preposition 'mit' + dative plural.

7

Das Gelenk der Lampe ist kaputt.

The joint of the lamp is broken.

Genitive case 'der Lampe'.

8

Kannst du das Gelenk bewegen?

Can you move the joint?

Modal verb 'können'.

1

Der Gelenkbus fährt um die Ecke.

The articulated bus drives around the corner.

Compound noun 'Gelenkbus'.

2

Der Arzt untersuchte das entzündete Gelenk.

The doctor examined the inflamed joint.

Adjective declension 'entzündete'.

3

Man sollte die Gelenke beim Training nicht überlasten.

One should not overload the joints during training.

Modal verb 'sollte' + negative.

4

Das Gelenk ermöglicht die Drehung des Arms.

The joint enables the rotation of the arm.

Verb 'ermöglichen' + accusative.

5

Er trägt eine Bandage am Sprunggelenk.

He is wearing a bandage on his ankle.

Compound noun 'Sprunggelenk'.

6

Das Gelenk muss regelmäßig geölt werden.

The joint must be oiled regularly.

Passive voice with 'werden'.

7

Durch das Gelenk ist die Konstruktion flexibel.

Through the joint, the construction is flexible.

Preposition 'durch' + accusative.

8

Ich brauche eine Salbe gegen Gelenkschmerzen.

I need an ointment for joint pain.

Compound noun 'Gelenkschmerzen'.

1

Ein künstliches Gelenk kann die Lebensqualität verbessern.

An artificial joint can improve the quality of life.

Adjective 'künstlich' + noun.

2

Der Verschleiß der Gelenke ist ein natürlicher Prozess.

The wear and tear of joints is a natural process.

Genitive plural 'der Gelenke'.

3

Das Kugelgelenk bietet die größte Bewegungsfreiheit.

The ball-and-socket joint offers the greatest freedom of movement.

Compound 'Kugelgelenk'.

4

Die Gelenkkapsel schützt das Innere des Gelenks.

The joint capsule protects the interior of the joint.

Genitive singular 'des Gelenks'.

5

Das Gelenk rastete mit einem lauten Geräusch ein.

The joint snapped into place with a loud noise.

Separable verb 'einrasten'.

6

In der Mechanik werden Gelenke oft als Drehpunkte bezeichnet.

In mechanics, joints are often referred to as pivot points.

Passive voice 'werden bezeichnet'.

7

Er leidet an einer chronischen Gelenkentzündung.

He suffers from chronic joint inflammation.

Verb 'leiden an' + dative.

8

Die Gelenkigkeit des Turners war beeindruckend.

The flexibility of the gymnast was impressive.

Abstract noun 'Gelenkigkeit'.

1

Die biomechanische Analyse der Gelenke ergab neue Erkenntnisse.

The biomechanical analysis of the joints yielded new insights.

Genitive plural 'der Gelenke' in a formal context.

2

Das Kardangelenk ist für die Kraftübertragung im Auto essenziell.

The universal joint is essential for power transmission in the car.

Technical compound 'Kardangelenk'.

3

Eine Überbeanspruchung kann zu dauerhaften Gelenkschäden führen.

Overuse can lead to permanent joint damage.

Compound noun 'Gelenkschäden'.

4

Die Gelenkstellen des Skeletts sind durch Bänder stabilisiert.

The articulation points of the skeleton are stabilized by ligaments.

Passive voice with 'durch'.

5

Das Gelenk wies deutliche Spuren von Korrosion auf.

The joint showed clear signs of corrosion.

Separable verb 'aufweisen'.

6

Moderne Prothesen imitieren die Funktion natürlicher Gelenke.

Modern prosthetics mimic the function of natural joints.

Genitive plural 'natürlicher Gelenke'.

7

Die Gelenkflüssigkeit dient als Schmiermittel.

The synovial fluid serves as a lubricant.

Verb 'dienen als' + nominative.

8

Er beschrieb die Krise als Gelenkstelle der Geschichte.

He described the crisis as a turning point (articulation point) of history.

Metaphorical use of 'Gelenkstelle'.

1

Die feingliedrige Struktur der Gelenke ist ein Wunder der Evolution.

The delicate structure of the joints is a miracle of evolution.

Complex noun phrase with genitive.

2

In der Architektur fungiert dieses Element als statisches Gelenk.

In architecture, this element functions as a static joint.

Specialized architectural terminology.

3

Die Degeneration der Gelenkknorpel stellt eine medizinische Herausforderung dar.

The degeneration of joint cartilage represents a medical challenge.

Separable verb 'darstellen'.

4

Das Gelenk zwischen Theorie und Praxis ist oft schwer zu finden.

The link (joint) between theory and practice is often hard to find.

Highly abstract metaphorical usage.

5

Die Gelenkverbindung wurde unter extremen Bedingungen getestet.

The joint connection was tested under extreme conditions.

Compound 'Gelenkverbindung' in passive voice.

6

Jedes einzelne Gelenk im Körper trägt zur Gesamtmobilität bei.

Every single joint in the body contributes to overall mobility.

Separable verb 'beitragen zu'.

7

Die Präzision, mit der das Gelenk gefertigt wurde, ist beispiellos.

The precision with which the joint was manufactured is unprecedented.

Relative clause 'mit der'.

8

Er analysierte die Gelenkigkeit der Argumentation seines Gegners.

He analyzed the flexibility (agility) of his opponent's argumentation.

Metaphorical use of 'Gelenkigkeit'.

Common Collocations

künstliches Gelenk
bewegliches Gelenk
entzündetes Gelenk
Gelenke schonen
Gelenke ölen
steife Gelenke
Gelenk einrenken
Gelenk belasten
Gelenk knacken
Gelenk versteifen

Common Phrases

Schmerzen in den Gelenken

— Generic term for joint pain. Used in medical contexts.

Haben Sie Schmerzen in den Gelenken?

Gut für die Gelenke

— Something that promotes joint health. Common in advertising.

Diese Übung ist gut für die Gelenke.

Ein Gelenk auskugeln

— To dislocate a joint. Very common in sports injuries.

Er hat sich die Schulter ausgekugelt.

Gelenkig wie eine Katze

— To be as flexible as a cat. A common simile.

Die Turnerin ist gelenkig wie eine Katze.

Verschleiß der Gelenke

— Wear and tear of the joints. Used for aging or heavy use.

Verschleiß der Gelenke ist im Alter normal.

Die Gelenke lockern

— To loosen up the joints. Common in warm-up routines.

Lass uns vor dem Laufen die Gelenke lockern.

Ein eingerostetes Gelenk

— A 'rusty' joint. Used metaphorically for stiffness.

Meine Gelenke fühlen sich heute etwas eingerostet an.

Gelenk am Gelenkbus

— The articulated part of a bus. Specific to city life.

Stehen Sie nicht im Gelenk des Busses.

Künstlicher Gelenkersatz

— Joint replacement surgery. Formal medical term.

Er wartet auf einen künstlichen Gelenkersatz.

Gelenke knirschen

— Joints grinding. Describes a specific sound/sensation.

Wenn ich in die Hocke gehe, knirschen meine Gelenke.

Often Confused With

Gelenk vs Glied

Glied means limb or link. Gelenk is the joint connecting the limbs.

Gelenk vs Knochen

Knochen is the bone itself. Gelenk is where the bones meet.

Gelenk vs Scharnier

Scharnier is specifically a door/cabinet hinge. Gelenk is more general.

Idioms & Expressions

"Aus den Gelenken geraten"

— To fall apart or become chaotic. Similar to 'out of joint'.

Die ganze Organisation ist aus den Gelenken geraten.

literary/old-fashioned
"Gelenkig im Kopf sein"

— To be mentally flexible or quick-witted. (Less common than 'flexibel').

Man muss auch im Alter gelenkig im Kopf bleiben.

informal
"An allen Gelenken zittern"

— To tremble all over (with fear or cold).

Er zitterte vor Angst an allen Gelenken.

expressive
"Etwas wieder in die Gelenke bringen"

— To fix something or put it back in order.

Wir müssen die Firma wieder in die Gelenke bringen.

rare/metaphorical
"Die Gelenke schmieren"

— To prepare or 'grease the wheels'.

Wir müssen die Gelenke der Verhandlung schmieren.

informal/metaphorical
"Ein Gelenkstück sein"

— To be a connecting link in a chain or process.

Er ist das Gelenkstück zwischen den Abteilungen.

professional
"Gelenkig wie ein Klappmesser"

— Extremely flexible (often used sarcastically).

Nach dem Training war er gelenkig wie ein Klappmesser.

informal
"Sich die Gelenke wund laufen"

— To run until your joints are sore/worn out.

Er hat sich beim Marathon die Gelenke wund gelaufen.

colloquial
"Im Gelenk sitzen"

— To be at the core or the pivot point of a problem.

Der Fehler sitzt direkt im Gelenk der Software.

technical/metaphorical
"Gelenke aus Stahl"

— Having very strong or resilient joints/nerves.

Der Skifahrer braucht Gelenke aus Stahl.

enthusiastic

Easily Confused

Gelenk vs Knöchel

Sounds like 'knuckle' but often means 'ankle'.

Knöchel is the bony part; Sprunggelenk is the joint mechanism.

Ich habe mir den Knöchel gestoßen, aber das Gelenk ist okay.

Gelenk vs Verbindung

Both mean connection.

Verbindung can be rigid; Gelenk must be movable.

Die Verbindung der Rohre ist fest, kein Gelenk.

Gelenk vs Kupplung

Both connect mechanical parts.

Kupplung often refers to a clutch or power-transmitting link.

Die Kupplung trennt den Motor vom Getriebe.

Gelenk vs Achse

Both relate to rotation.

Achse is the shaft; Gelenk is the flexible connection point.

Das Gelenk sitzt am Ende der Achse.

Gelenk vs Glied

Related to body parts.

Glied is a segment; Gelenk is the bendy bit between segments.

Jedes Glied der Kette ist durch ein Gelenk verbunden.

Sentence Patterns

A1

Mein [Gelenk] tut weh.

Mein Kniegelenk tut weh.

A2

[Aktivität] ist gut für die Gelenke.

Yoga ist gut für die Gelenke.

B1

Ich habe mir das [Körperteil]gelenk verletzt.

Ich habe mir das Handgelenk verletzt.

B1

Das Gelenk ermöglicht [Substantiv].

Das Gelenk ermöglicht die Bewegung.

B2

Aufgrund von [Ursache] sind die Gelenke steif.

Aufgrund der Kälte sind die Gelenke steif.

B2

Ein [Adjektiv] Gelenk wurde eingesetzt.

Ein künstliches Gelenk wurde eingesetzt.

C1

Die Belastung der Gelenke führt zu [Folge].

Die Belastung der Gelenke führt zu Verschleiß.

C2

Das Gelenk fungiert als [Funktion] innerhalb der Struktur.

Das Gelenk fungiert als Drehpunkt innerhalb der Struktur.

Word Family

Nouns

Gelenkigkeit
Handgelenk
Kniegelenk
Gelenkschmerz
Gelenkbus

Verbs

verrenken
auskugeln
lenken
einrenken
gelenken (obsolete)

Adjectives

gelenkig
gelenkschonend
gelenknahe
ungelenk
gelenkartig

Related

Knochen
Knorpel
Band
Sehne
Muskel

How to Use It

frequency

High in medical, sports, and technical domains.

Common Mistakes
  • Der Gelenk Das Gelenk

    Gelenk is neuter. Using the wrong gender will lead to incorrect adjective endings.

  • Meine Gelenken tun weh. Meine Gelenke tun weh.

    The nominative plural is 'Gelenke'. 'Gelenken' is only for the dative case.

  • Ich habe ein Problem mit mein Gelenk. Ich habe ein Problem mit meinem Gelenk.

    The preposition 'mit' always requires the dative case.

  • Die Tür hat ein kaputtes Gelenk. Die Tür hat ein kaputtes Scharnier.

    While technically a joint, a door hinge is specifically called a 'Scharnier' in German.

  • Gelenkig sein (for objects) Beweglich sein

    'Gelenkig' is usually reserved for people/animals. Use 'beweglich' for mechanical parts.

Tips

Gender Memory

Think of 'Das Gelenk' as 'The Device'. Most technical 'das' words refer to tools or functional parts.

Compound Power

Learn 'Gelenk' once, and you've learned half of 'Handgelenk', 'Kniegelenk', and 'Hüftgelenk'.

The Nasal NK

Don't pronounce the 'n' and 'k' separately. It's one fluid nasal sound followed by a click.

Doctor's Visit

If you go to a German doctor, 'Gelenk' is the most important word to describe where it hurts if it's not a bone or muscle.

Mechanical Joints

In a DIY store, ask for 'Gelenke' if you need something that swivels, like for a monitor stand.

Bus Safety

On German buses, the area around the 'Gelenk' is often a 'Stehplatz' (standing area), but watch your fingers!

Warm Up

Germans take 'Aufwärmen' (warming up) seriously to protect their 'Gelenke'.

No 'ck'

Unlike 'Glück' or 'Zurück', 'Gelenk' is spelled with just a 'k' after the 'n'.

Genitive usage

In formal writing, use 'des Gelenkes' to sound more professional than 'vom Gelenk'.

Root meaning

Connect 'Gelenk' to 'lenken' (to steer). A joint is what steers the movement of your limbs.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Gelenk' as the 'Link' that lets you 'Bend'. Ge-LENK sounds like a 'Link' that 'Leans'.

Visual Association

Imagine the accordion middle of a German 'Gelenkbus' bending around a corner. That middle part is the Gelenk.

Word Web

Körper Bewegung Knochen Schmerz Technik Bus Flexibilität Arzt

Challenge

Try to name five 'Gelenke' in your body in German (e.g., Handgelenk, Kniegelenk, etc.) and describe how they feel today.

Word Origin

From Middle High German 'gelenke', which is a collective noun related to 'lenken' (to guide, steer, or bend). It is derived from the Old High German 'gilenki'.

Original meaning: A bend or a part that can be bent.

Germanic

Cultural Context

None. It is a neutral anatomical and technical term.

In English, we use 'joint' for anatomy and 'hinge' or 'pivot' for mechanics. German uses 'Gelenk' for both, showing a more unified conceptual view of movement.

The 'Gelenkbus' (articulated bus) is a common sight in German cinema and literature representing city life. Anatomical drawings by Albrecht Dürer often focused on the precision of human Gelenke. Medical journals like 'Der Orthopäde' frequently feature 'Gelenk' in their titles.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Medical / Health

  • Ich habe Gelenkschmerzen.
  • Ist das Gelenk geschwollen?
  • Sie brauchen ein neues Gelenk.
  • Schonen Sie Ihre Gelenke.

Sports / Fitness

  • Wärme deine Gelenke auf.
  • Diese Übung ist gelenkschonend.
  • Nicht die Gelenke überstrecken!
  • Wie gelenkig bist du?

Technical / DIY

  • Das Gelenk muss geölt werden.
  • Die Schraube am Gelenk ist locker.
  • Das Gelenk ermöglicht die Drehung.
  • Ein flexibles Gelenk einbauen.

Public Transport

  • Vorsicht im Gelenk des Busses.
  • Der Gelenkbus ist verspätet.
  • Wie funktioniert das Bus-Gelenk?
  • Nicht gegen die Gelenkwand lehnen.

Everyday Life

  • Meine Gelenke knacken.
  • Ich bin nicht mehr so gelenkig.
  • Das Gelenk meiner Brille ist kaputt.
  • Pass auf deine Gelenke auf!

Conversation Starters

"Hast du nach dem Wandern auch oft Schmerzen in den Gelenken?"

"Wusstest du, dass dieser Bus ein Gelenkbus ist und mehr Passagiere befördern kann?"

"Welche Sportarten findest du am besten für die Gelenke?"

"Musstest du schon mal ein Gelenk an einem Möbelstück reparieren?"

"Wie bleibst du im Alltag gelenkig und fit?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der du dir ein Gelenk verletzt hast. Was ist passiert und wie hast du dich erholt?

Warum ist es wichtig, im Alter auf seine Gelenke zu achten? Schreibe über Prävention und Sport.

Stelle dir vor, du bist ein Ingenieur. Entwirf eine Maschine mit vielen Gelenken und beschreibe ihre Funktion.

Reflektiere über den Begriff 'Gelenkigkeit'. In welchen Bereichen des Lebens (außer Sport) ist Flexibilität wichtig?

Schreibe über eine Fahrt in einem Gelenkbus durch eine enge Stadt. Was beobachtest du am Gelenk?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'das Gelenk' is always neuter. This means you use 'ein Gelenk', 'mein Gelenk', and in the plural 'die Gelenke'. This gender is consistent regardless of whether you are talking about a human body or a machine.

While both allow for movement, a 'Scharnier' is specifically a hinge (like on a door). 'Gelenk' is a broader term that includes hinges, ball-and-socket joints, and other movable connections. In everyday life, use 'Scharnier' for furniture and 'Gelenk' for the body or complex machinery.

The most common and natural way to say 'wrist' is 'das Handgelenk'. While 'Gelenk' alone means joint, Germans almost always use the compound word for specific body parts.

Mostly yes. It describes a person or animal that is flexible or agile. For objects, you would more likely use 'flexibel' or 'beweglich', although a technical part might be described as having 'Gelenkigkeit' in very specific engineering contexts.

In the dative plural, it becomes 'den Gelenken'. For example: 'Ich habe Schmerzen in den Gelenken'. Note the extra '-n' added to the plural form 'Gelenke'.

A 'Gelenkbus' is an articulated bus. It consists of two or more sections linked by a pivoting joint, which allows the long bus to turn corners easily. It's a very common sight in German cities.

Yes, but it's less common than in English. You might hear 'Gelenkstelle' to describe a turning point or a crucial connection in an organization or a historical timeline, but it sounds somewhat formal or academic.

Common verbs include 'schonen' (to rest), 'bewegen' (to move), 'ölen' (to oil), 'knacken' (to pop), and 'belasten' (to put weight on/stress).

Yes, German frequently combines 'Gelenk' with other nouns to form a single compound word. 'Gelenk' + 'Schmerzen' = 'Gelenkschmerzen'.

Actually, 'Handgelenk' is the direct equivalent of 'wrist'. German just happens to use a compound word ('hand joint') where English uses a unique root. It's a very logical way to build vocabulary!

Test Yourself 200 questions

writing

Beschreibe dein Lieblingstraining und wie es deine Gelenke beeinflusst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog beim Arzt über Gelenkschmerzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen einem Scharnier und einem Gelenk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein Gelenkbus und warum ist er in Städten nützlich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Gelenkigkeit für Sportler wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe die Funktion eines Gelenkarms an einer Schreibtischlampe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Hast du dir schon mal ein Gelenk verrenkt? Erzähle davon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Berufe beschäftigen sich viel mit Gelenken? Nenne drei.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe fünf Sätze über die Anatomie des menschlichen Körpers und benutze das Wort 'Gelenk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie kann man seine Gelenke im Alltag schützen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vergleiche ein künstliches Gelenk mit einem natürlichen Gelenk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was passiert mechanisch in einem Gelenk? Beschreibe die Reibung und Schmierung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine Anleitung: Wie öle ich ein feststeckendes Gelenk an einer Maschine?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diskutiere: Sollten Kinder in der Schule mehr über ihre Gelenke lernen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erfinde ein neues Wort mit 'Gelenk' und erkläre seine Bedeutung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe die Bewegung eines Turners unter Verwendung von 'gelenkig' und 'Gelenke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum knacken Gelenke? Recherchiere kurz und schreibe eine Zusammenfassung auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine E-Mail an einen Physiotherapeuten und vereinbare einen Termin wegen Gelenkproblemen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Rolle spielen Gelenke in der Robotik?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fasse die wichtigsten Punkte dieses Lexikoneintrags über 'Gelenk' zusammen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich das Wort 'Gelenk' laut aus. Achte auf das 'k' am Ende.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreche den Satz: 'Mein Handgelenk tut weh.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre auf Deutsch, warum Schwimmen gut für die Gelenke ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe ein Gelenk an deiner Schreibtischlampe.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutiere die Vorteile eines künstlichen Gelenks.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreche den Zungenbrecher: 'Gelenkige Gärtner graben gerne Gelenke.' (Just for fun!)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre einem Kind, was ein Gelenk ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe die Symptome von Gelenkschmerzen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich über deine Erfahrungen mit einem Gelenkbus.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie wichtig ist Gelenkigkeit in deinem Lieblingssport?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreche den Satz: 'Die Gelenkkapsel umschließt das Kniegelenk.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was würdest du tun, wenn dein Handgelenk nach dem Tippen schmerzt?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre die mechanische Funktion eines Kugelgelenks.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich das Wort 'Gelenkschmerzen' dreimal schnell hintereinander.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warum sind Gelenke eine Schwachstelle im Körper?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreche über die Biomechanik der Gelenke.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie kann man Gelenkverschleiß vorbeugen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe die Bewegungen eines Roboters und nenne seine Gelenke.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was bedeutet es metaphorisch, wenn etwas 'aus den Gelenken gerät'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreche den Satz: 'Das Kardangelenk überträgt das Drehmoment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu und schreibe das Wort: 'Gelenk'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu und schreibe den Satz: 'Meine Gelenke sind steif.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Welches Wort hörst du? (Gelenkbus / Gelenkarm)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre die Beschreibung: 'Ein Teil des Körpers, das zwei Knochen verbindet.' Welches Wort ist das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Schreibe das Wort: 'Gelenkschmerzen'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Das Kniegelenk ist sehr belastbar.' Welches Gelenk wird genannt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu und entscheide: Ist das Gelenk gesund oder krank? (Sound description of pain)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Schreibe den Satz: 'Das Gelenk muss geölt werden.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu und notiere die drei genannten Gelenke: 'Handgelenk, Kniegelenk, Hüftgelenk'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre die Warnung im Bus: 'Bitte nicht im Gelenk stehen.' Wo soll man nicht stehen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Er ist extrem gelenkig.' Was ist er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Schreibe das Wort: 'Gelenkigkeit'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Das Gelenk rastet ein.' Was macht das Gelenk?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu und schreibe: 'Sprunggelenk'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Vermeiden Sie einseitige Belastung der Gelenke.' Was soll man vermeiden?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!