Gelenk
这是两块骨头连接的地方,使得身体能够活动。
A joint is the pivot point in a structure that allows for movement.
30秒词汇
- A movable connection point between two bones.
- Essential for body movement and flexibility.
- Used in both biological and mechanical contexts.
Summary
A joint is the pivot point in a structure that allows for movement.
- A movable connection point between two bones.
- Essential for body movement and flexibility.
- Used in both biological and mechanical contexts.
Use with specific body parts
Always combine 'Gelenk' with the body part for clarity, such as 'Kniegelenk' or 'Fingergelenk'. This makes your German sound more precise.
Don't confuse with Scharnier
While 'Scharnier' means hinge, it is for objects only. Use 'Gelenk' for biological joints.
Medical precision in German
Germans value medical accuracy; using specific terms like 'Sprunggelenk' (ankle joint) is preferred over general terms.
例句
4 / 4Mein Kniegelenk schmerzt bei Belastung.
My knee joint hurts under pressure.
Die Gelenke des Roboterarms sind präzise kalibriert.
The joints of the robotic arm are precisely calibrated.
Er hat sich das Gelenk verstaucht.
He sprained his joint.
Die Anatomie der Gelenke ist komplex.
The anatomy of the joints is complex.
词族
记忆技巧
Think of a 'Gel' (gel) that lubricates the joint to make it move smoothly. Like oil for a hinge, the joint needs fluid to function.
Überblick
Das Wort 'Gelenk' bezeichnet in der Anatomie die Stelle, an der zwei Knochen aufeinandertreffen. Ohne Gelenke wäre der Körper starr; sie fungieren als mechanische Drehpunkte, die durch Sehnen, Bänder und Muskeln stabilisiert und bewegt werden. Beispiele sind das Knie, der Ellbogen oder die Fingergelenke.
Verwendungsmuster
Das Wort wird meist in biologischen oder medizinischen Kontexten verwendet. Es tritt oft in Kombination mit Verben wie 'schmerzen', 'bewegen' oder 'einrenken' auf. Auch im technischen Bereich spricht man von Gelenken, etwa bei Maschinen oder Roboterarmen, um eine bewegliche Verbindung zwischen zwei starren Teilen zu beschreiben.
Häufige Kontexte
Häufig hört man das Wort beim Arzt, wenn es um Schmerzen geht ('Ich habe Schmerzen im Gelenk'), oder beim Sport, wenn es um Verletzungen geht ('Das Gelenk ist verstaucht'). In der Technik findet man es in Beschreibungen von Scharnieren oder mechanischen Verbindungen.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Scharnier' wird fast ausschließlich für technische Verbindungen (z. B. an einer Tür) verwendet, während 'Gelenk' sowohl biologisch als auch technisch korrekt ist. 'Verbindung' ist ein Oberbegriff, der jedoch keine spezifische Beweglichkeit impliziert.
使用说明
The word 'Gelenk' is neutral and commonly used in both medical and technical registers. It is a standard noun with a plural form 'Gelenke'. In professional medical contexts, it is often combined with Latin-derived prefixes.
常见错误
Learners often use 'Knochen' when they mean 'Gelenk'. Remember that the bone is the solid part, while the joint is the connection. Also, avoid using 'Scharnier' for parts of the human body.
记忆技巧
Think of a 'Gel' (gel) that lubricates the joint to make it move smoothly. Like oil for a hinge, the joint needs fluid to function.
词源
Derived from the Old High German 'gelenk', related to 'lenken' (to steer/guide). It literally describes the part that allows the body to be 'steered' or bent.
文化背景
In Germany, joint health is a major topic in sports and elderly care. Terms like 'Gelenkverschleiß' (wear and tear) are frequently discussed in public health campaigns.
例句
Mein Kniegelenk schmerzt bei Belastung.
everydayMy knee joint hurts under pressure.
Die Gelenke des Roboterarms sind präzise kalibriert.
formalThe joints of the robotic arm are precisely calibrated.
Er hat sich das Gelenk verstaucht.
informalHe sprained his joint.
Die Anatomie der Gelenke ist komplex.
academicThe anatomy of the joints is complex.
词族
常见搭配
常用短语
auf Gelenk und Knochen
related to joints and bones
ein steifes Gelenk
a stiff joint
容易混淆的词
A 'Scharnier' is strictly a mechanical hinge for doors or lids. 'Gelenk' is used for biology and complex machinery.
语法模式
Use with specific body parts
Always combine 'Gelenk' with the body part for clarity, such as 'Kniegelenk' or 'Fingergelenk'. This makes your German sound more precise.
Don't confuse with Scharnier
While 'Scharnier' means hinge, it is for objects only. Use 'Gelenk' for biological joints.
Medical precision in German
Germans value medical accuracy; using specific terms like 'Sprunggelenk' (ankle joint) is preferred over general terms.
自我测试
Wähle das passende Wort.
Nach dem Sturz tat mir mein ___ weh.
Da das Gelenk ein typischer Ort für Schmerzen nach einem Sturz ist, passt es hier am besten.
得分: /1
常见问题
4 个问题Ein Knochen ist ein hartes, stützendes Element des Skeletts, während ein Gelenk die bewegliche Verbindung zwischen zwei Knochen darstellt. Knochen bilden die Struktur, Gelenke ermöglichen die Funktion.
Ja, in der Technik bezeichnet ein Gelenk eine bewegliche Verbindung zwischen zwei Bauteilen. Ein Beispiel dafür ist ein Gelenkarm bei einer Schreibtischlampe.
Das Knie- und Hüftgelenk sind entscheidend für die Fortbewegung. Auch das Schultergelenk ist aufgrund seiner hohen Beweglichkeit von großer Bedeutung.
Gelenkschmerzen sind Beschwerden, die direkt im Bereich der Verbindung zwischen zwei Knochen auftreten. Sie können durch Entzündungen oder Abnutzung verursacht werden.
更多health词汇
abhängig
B1指在生活或行动上需要依赖某人或某物来获得支持。
abnehmen
A2用于描述数量减少或体重下降。
Abstand
B1指两个点或物体之间的空间。
achten auf
A2注意某事意味着仔细地注意到它。
achtsamer
B1指做某事时更加专注、细心和有意识。
Akupunktur
B2一种源自中国的传统治疗方法,通过在身体特定穴位扎针来缓解疼痛或调节身体机能。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2这种饮料或食物不含酒精。
Allergie
A1就是身体对某些东西(比如花粉)反应很强烈,导致出现症状。
Allergiker
B1过敏者是指对某些物质有负面反应的医学状况的人。