klaar
klaar in 30 Seconds
- Means 'clear' for water, sky, or glass.
- Means 'obvious' or 'easy to understand' for ideas.
- Used in 'Alles klar' to mean 'Alright' or 'Okay'.
- Used as 'Na klar!' to enthusiastically say 'Of course!'.
- Physical Clarity
- Used to describe transparent liquids, unclouded skies, or clean glass.
- Cognitive Clarity
- Refers to thoughts, ideas, or arguments that are logical and easy to follow.
- Conversational Affirmation
- Functions as a quick way to say 'yes', 'understood', or 'of course'.
Das Wasser in diesem Bergsee ist absolut klar.
Ihre Anweisungen waren sehr klar und präzise.
Na klar helfe ich dir beim Umzug!
Es ist völlig klar, dass wir das Projekt verschieben müssen.
Bist du klar im Kopf, oder hast du getrunken?
- Attributive Adjective
- Requires declension endings (e.g., klarer, klare, klares) when placed directly before a noun.
- Predicative Adjective
- Remains in its base form 'klar' when used after verbs like 'sein' or 'werden'.
- Adverbial Use
- Modifies verbs without taking any endings, describing how an action is performed.
Wir haben heute einen sehr klaren Himmel.
Die Botschaft des Präsidenten war absolut klar.
Bitte sprich etwas klarer, ich kann dich nicht verstehen.
Es ist mir völlig klar, was du meinst.
Ich komme mit dieser neuen Software einfach nicht klar.
- Casual Greetings
- Used constantly as 'Alles klar?' to mean 'What's up?' or 'Is everything okay?'.
- Business Meetings
- Employed to confirm that strategies, instructions, or goals are fully understood by the team.
- Weather Forecasts
- Standard terminology for describing cloudless skies and good visibility.
Hey Thomas, alles klar bei dir?
Wir brauchen eine klare Entscheidung bis morgen früh.
Morgen erwartet uns ein sonniger Tag mit klarem Himmel.
Ich glaube, wir müssen hier mal Klartext reden.
Ist das soweit klar, oder gibt es noch Fragen?
- Spelling Errors
- Writing 'klaar' instead of 'klar'. The vowel is long, but the spelling uses only one 'a'.
- Confusion with Clean
- Using 'klar' to mean 'clean' (sauber) or 'empty/free' (frei). 'Klar' means transparent or obvious.
- Missing Endings
- Forgetting to add declension endings when 'klar' is used directly before a noun.
Falsch: Das Wasser ist klaar. Richtig: Das Wasser ist klar.
Falsch: Ich mache den Tisch klar. Richtig: Ich mache den Tisch sauber.
Falsch: Es ist ein klar Tag. Richtig: Es ist ein klarer Tag.
Falsch: Ich bin klar über das Problem. Richtig: Ich bin mir über das Problem im Klaren.
Falsch: Bitte mache den Weg klar. Richtig: Bitte mache den Weg frei.
- Deutlich vs. Klar
- 'Deutlich' emphasizes distinctness and articulation, often used for speech or writing, whereas 'klar' is broader.
- Offensichtlich vs. Klar
- 'Offensichtlich' specifically means 'obvious' or 'evident to the eye', while 'klar' can mean obvious but also transparent or pure.
- Durchsichtig vs. Klar
- 'Durchsichtig' literally means 'see-through' (physical transparency), whereas 'klar' can be physical or metaphorical.
Seine Aussprache ist sehr deutlich.
Es ist offensichtlich, dass er lügt.
Das Glas ist völlig durchsichtig.
Die Anweisungen waren leider sehr unklar.
Das Wasser im Teich ist heute sehr trüb.
How Formal Is It?
Fun Fact
Because 'klar' is a borrowed word from Latin, it doesn't have a direct cognate in Old English that evolved naturally. The English word 'clear' was also borrowed from Latin (via Old French 'cler') around the same time 'klar' entered German. So, English and German independently borrowed the same Latin word to express the same concept!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'a' short, like in the English word 'cat'. It must be a long 'ah' sound.
- Pronouncing a hard, rolling 'r' at the end. In standard German, the final 'r' is vocalized (sounds like a soft 'uh').
- Spelling it 'klaar' because of the long vowel sound. Remember, it is written with only one 'a'.
- Confusing the pronunciation with the English word 'clear'. The vowels are completely different (ah vs. ear).
- Failing to pronounce the 'k' and 'l' distinctly. It should not sound like 'glar'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize and understand in texts due to its similarity to English 'clear'.
Requires knowledge of adjective declension endings, which can be tricky for beginners.
Easy to pronounce, but knowing when to use 'Alles klar' vs. 'okay' takes practice.
Often spoken quickly in phrases like 'Alles klar', which might sound like 'Alleskla'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Declension (Attributive)
ein klarer Tag (Nom. Masc.), klares Wasser (Nom. Neut.), klare Regeln (Plural).
Predicative Adjectives
Das Wasser ist klar. (No ending when used after 'sein' or 'werden').
Subordinate Clauses with 'dass'
Es ist klar, dass er recht hat. (Verb 'hat' moves to the end).
Separable Verbs
Ich komme mit dir klar. (The prefix 'klar' separates from 'kommen' and goes to the end).
Reflexive Pronouns with Dative
Ich bin mir (Dative) darüber im Klaren. (Used in the specific idiom for 'being aware').
Examples by Level
Alles klar!
Alright! / Okay!
Used as a fixed phrase, no grammar changes needed.
Der Himmel ist heute sehr klar.
The sky is very clear today.
'klar' is used as a predicative adjective, so it takes no ending.
Ist alles klar?
Is everything okay? / Do you understand?
A common question form of the fixed phrase.
Das Wasser ist klar.
The water is clear.
Predicative adjective, no ending.
Na klar!
Sure! / Of course!
An informal, enthusiastic affirmative response.
Ich sehe einen klaren Stern.
I see a clear star.
'klaren' has the accusative masculine ending '-en' because of 'einen Stern'.
Das ist ein klares Nein.
That is a clear no.
'klares' has the nominative neuter ending '-es' because of 'ein Nein'.
Die Luft ist klar.
The air is clear.
Predicative adjective, no ending.
Das ist mir völlig klar.
That is completely clear to me.
'mir' is the dative pronoun indicating who it is clear to.
Bitte sprich ein bisschen klarer.
Please speak a little clearer.
'klarer' is the comparative adverb form.
Wir haben eine klare Aufgabe.
We have a clear task.
'klare' has the accusative feminine ending '-e' because of 'eine Aufgabe'.
Ist dir das klar?
Is that clear to you?
Using the dative 'dir' for informal 'to you'.
Das Bild ist leider nicht klar.
The picture is unfortunately not clear.
Using 'nicht' to negate the predicative adjective.
Er gibt eine klare Antwort.
He gives a clear answer.
Accusative feminine ending '-e' on 'klar'.
Das ist eine klare Sache.
That is a clear matter / sure thing.
A common idiom meaning something is obvious or decided.
Ich brauche klares Wasser.
I need clear water.
Accusative neuter ending '-es' without an article (strong declension).
Es ist klar, dass wir uns beeilen müssen.
It is clear that we have to hurry.
'dass' introduces a subordinate clause, pushing the verbs to the end.
Ich komme mit dieser neuen Maschine nicht klar.
I can't cope/manage with this new machine.
Using the separable verb 'klarkommen'.
Wir brauchen klare Regeln für dieses Spiel.
We need clear rules for this game.
Accusative plural ending '-e' without an article.
Seine Meinung war immer sehr klar.
His opinion was always very clear.
Using 'klar' in the simple past tense (Präteritum).
Klar, ich helfe dir gerne dabei.
Sure, I'll gladly help you with that.
'Klar' used as an introductory particle/adverb.
Das muss erst noch geklärt werden.
That still needs to be clarified.
Using the related verb 'klären' in the passive voice.
Sie hat eine klare Vorstellung von ihrer Zukunft.
She has a clear idea of her future.
Common collocation: 'eine klare Vorstellung haben'.
Der Text ist klar und deutlich geschrieben.
The text is written clearly and distinctly.
Using the binomial pair 'klar und deutlich'.
Ich bin mir darüber im Klaren, was das bedeutet.
I am clear/aware about what that means.
Advanced reflexive structure: 'sich (Dativ) über etwas (Akkusativ) im Klaren sein'.
Wir müssen in dieser Angelegenheit Klartext reden.
We have to speak plainly in this matter.
Using the compound noun 'Klartext' in a common idiom.
Er hat das Spiel mit klarem Vorsprung gewonnen.
He won the game with a clear lead.
Dative masculine ending '-em' after the preposition 'mit'.
Das ist ein glasklarer Fall von Betrug.
That is a crystal-clear case of fraud.
Using the intensifying compound adjective 'glasklar'.
Trotz der Krise behielt sie einen klaren Kopf.
Despite the crisis, she kept a clear head.
Common idiom: 'einen klaren Kopf behalten'.
Ihre Argumentation war logisch und völlig klar.
Her argumentation was logical and completely clear.
Using 'völlig' (completely) to intensify the predicative adjective.
Aus den Daten geht klar hervor, dass der Umsatz sinkt.
It is clear from the data that revenue is falling.
Using 'klar' as an adverb with the separable verb 'hervorgehen'.
Wir fordern eine klare Trennung von Beruf und Privatleben.
We demand a clear separation of work and private life.
Accusative feminine ending '-e' after 'eine'.
Die Regierung muss endlich für Klarheit sorgen.
The government must finally provide clarity.
Using the noun form 'die Klarheit'.
Es bedarf einer klaren strategischen Ausrichtung.
It requires a clear strategic orientation.
Genitive feminine ending '-en' after the verb 'bedürfen'.
Lass uns reinen Wein einschenken und die Dinge klären.
Let's pour pure wine (tell the truth) and clear things up.
Combining a related idiom ('reinen Wein einschenken') with the verb 'klären'.
Ihre Ausführungen ließen an Klarheit nichts zu wünschen übrig.
Her explanations left nothing to be desired in terms of clarity.
Advanced idiomatic phrasing using the noun form.
Er ist sich der Konsequenzen seines Handelns völlig im Klaren.
He is fully aware of the consequences of his actions.
Using the genitive case ('der Konsequenzen') with the 'im Klaren sein' structure.
Das ist sonnenklar und bedarf keiner weiteren Diskussion.
That is clear as day and requires no further discussion.
Using the compound 'sonnenklar' for absolute certainty.
Die Sachlage stellt sich nun wesentlich klarer dar.
The factual situation now presents itself much more clearly.
Using the comparative adverb 'klarer' with the reflexive verb 'sich darstellen'.
Wir müssen die Zuständigkeiten unmissverständlich klarstellen.
We must clarify the responsibilities unmistakably.
Using the separable verb 'klarstellen' with a strong adverb.
Die philosophische Abhandlung besticht durch ihre kristallklare Logik.
The philosophical treatise impresses with its crystal-clear logic.
Using 'kristallklar' as an attributive adjective in the dative case.
In Momenten höchster Anspannung erlangte er eine beängstigende Klarheit.
In moments of extreme tension, he achieved a frightening clarity.
Using the noun 'Klarheit' in a literary context.
Der Autor dekonstruiert den Mythos mit analytischer Schärfe und Klarheit.
The author deconstructs the myth with analytical sharpness and clarity.
Pairing 'Klarheit' with 'Schärfe' for rhetorical impact.
Es obliegt der Geschäftsführung, eine unzweideutige Klärung herbeizuführen.
It is incumbent upon the management to bring about an unambiguous clarification.
Using the noun 'Klärung' derived from 'klar'.
Ihre Sopranstimme erhob sich klar und rein über das Orchester.
Her soprano voice rose clear and pure above the orchestra.
Using 'klar' and 'rein' as adverbs in a poetic description.
Das Urteil schafft endlich die lang ersehnte rechtliche Klarheit.
The verdict finally creates the long-awaited legal clarity.
Using 'Klarheit' as the direct object in a formal legal context.
Er formulierte seinen Einwand mit einer Prägnanz, die keine Unklarheiten zuließ.
He formulated his objection with a conciseness that allowed for no ambiguities.
Using the plural noun 'Unklarheiten' (ambiguities/unclarities).
Die Epoche der Aufklärung strebte nach der Herrschaft des klaren Verstandes.
The era of the Enlightenment strove for the rule of the clear intellect.
Using 'klar' in a historical/philosophical context (genitive case).
Common Collocations
Common Phrases
— Is everything okay? / Do you understand? Used as a greeting or to check comprehension.
Alles klar bei dir? Wir haben uns lange nicht gesehen.
— Alright! / Okay! / Understood! Used to confirm receipt of information or agree to a plan.
Treffen wir uns um acht? - Alles klar!
— Sure! / Of course! / Obviously! Used to enthusiastically agree or confirm something expected.
Kannst du mir helfen? - Na klar!
— I get it. / Obviously. Can be used neutrally to confirm understanding, or sarcastically to mean 'Yeah, right'.
Du musst den roten Knopf drücken. - Schon klar.
— Consider it done. / That works. Used to accept a task or agree to a proposal.
Kannst du das Paket annehmen? - Geht klar.
— That's obvious! / That goes without saying! Used to express that something is self-evident.
Dass wir dir helfen, ist doch klar!
— Is that clear? / Do you understand? Often used in a strict or authoritative tone.
Du bist um zehn Uhr zu Hause. Ist das klar?
— I realize that... / It is clear to me that... Used to introduce a statement of understanding.
Mir ist klar, dass das viel Arbeit wird.
— Very clearly. / Absolutely. Used to strongly agree or emphasize clarity.
Wer hat gewonnen? - Ganz klar, unser Team.
— Sort it out. / Make it happen. Informal phrase telling someone to arrange or fix something.
Wir brauchen noch Getränke. Mach das mal klar.
Often Confused With
'Sauber' means clean (free of dirt). 'Klar' means clear (transparent or obvious). You clean a room (sauber machen), you don't clear it (klar machen).
'Frei' means free or unoccupied. If a seat is available, it is 'frei', not 'klar'. If a path is unblocked, it is 'frei'.
'Deutlich' means distinct or articulate. While similar to 'klar', 'deutlich' is preferred when talking about pronunciation or legibility.
Idioms & Expressions
— To speak plainly, bluntly, or without beating around the bush. To tell the unvarnished truth.
Hör auf mit den Ausreden, lass uns Klartext reden.
neutral/informal— To keep a clear head. To remain calm and think logically in a stressful or chaotic situation.
Bei dem Unfall war es wichtig, einen klaren Kopf zu behalten.
neutral— To be fully aware of something. To realize the implications or consequences of a situation.
Er ist sich über die Gefahren im Klaren.
formal/neutral— To take a clear, uncompromising stance on an issue. To show a strong profile or boundary.
Gegen Rassismus muss die Gesellschaft klare Kante zeigen.
journalistic/political— Out of the blue. From a clear sky. Used when something happens completely unexpectedly.
Die Kündigung kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
neutral— To tell someone the pure truth, often an unpleasant one. To come clean.
Es ist Zeit, dass du mir reinen Wein einschenkst.
neutral/idiomatic— To clear the air. To establish clear rules, boundaries, or relationships, often after a period of confusion.
Nach dem Streit mussten wir erst mal klare Verhältnisse schaffen.
neutral/formal— To arrange something, secure something, or make someone understand something forcefully.
Ich habe die Tickets für das Konzert klargemacht.
informal/slang— Crystal clear. (Literally: clear as dumpling broth). A humorous, slightly ironic way to say something is obvious.
Dass er lügt, ist doch klar wie Kloßbrühe.
informal/humorous— To be obvious. To be evident. (Literally: to lie on the hand).
Die Lösung für das Problem liegt doch auf der Hand.
neutralEasily Confused
Learners assume the long 'a' sound requires a double 'a' spelling, or they are influenced by the Dutch word 'klaar'.
'Klaar' is simply a spelling mistake in standard High German. The correct spelling is always 'klar'.
Falsch: Das ist klaar. Richtig: Das ist klar.
It is the verb form of 'klar' and looks very similar, but has an umlaut.
'Klar' is the adjective (clear). 'Klären' is the verb (to clarify / to clear up).
Wir müssen dieses Problem klären, damit alles klar ist.
Contains 'klär', sounds similar to 'klären'.
'Erklären' means 'to explain'. 'Klären' means 'to resolve' or 'to clarify'. You explain (erklären) a rule, but you resolve (klären) a dispute.
Kannst du mir die Grammatik erklären?
Both can describe water or intentions.
'Rein' specifically means 'pure' (unmixed, unpolluted). 'Klar' means transparent. Water can be clear but not pure (e.g., salt water).
Dieses Gold ist 100% rein.
Both relate to light.
'Hell' means bright or light-colored. 'Klar' means transparent or unclouded. A room is 'hell' (bright), a window is 'klar' (transparent).
Das Zimmer ist sehr hell, weil die Sonne scheint.
Sentence Patterns
[Noun] ist klar.
Der Himmel ist klar.
Alles klar!
Alles klar, danke!
Das ist [Pronoun/Dative] klar.
Das ist mir klar.
Es ist klar, dass [Subordinate Clause].
Es ist klar, dass wir warten müssen.
[Subject] kommt mit [Object/Dative] klar.
Ich komme mit dem Hund klar.
[Subject] ist sich über [Object/Accusative] im Klaren.
Sie ist sich über die Folgen im Klaren.
[Subject] muss Klartext reden.
Wir müssen jetzt Klartext reden.
Es bedarf einer klaren [Noun/Genitive].
Es bedarf einer klaren Struktur.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high. It is one of the top 100 most used words in the German language.
-
Das Wasser ist klaar.
→
Das Wasser ist klar.
Spelling mistake. The vowel is long, but standard German spelling requires only a single 'a' for this word.
-
Ich mache den Tisch klar.
→
Ich mache den Tisch sauber.
Vocabulary error. 'Klar' does not mean 'clean' (free of dirt). It means transparent or obvious. Use 'sauber' for cleaning.
-
Es ist ein klar Tag.
→
Es ist ein klarer Tag.
Grammar error. When used directly before a masculine noun in the nominative case, 'klar' must take the '-er' ending.
-
Ich bin klar über das.
→
Ich bin mir darüber im Klaren.
Direct translation error from English. The German idiom for 'being clear about something' requires a reflexive pronoun and a specific prepositional structure.
-
Bitte sprich klar.
→
Bitte sprich deutlich.
Nuance error. While 'sprich klar' is understandable, 'sprich deutlich' is the much more natural and common way to ask someone to articulate their words better.
Tips
Watch Your Endings
Always check if 'klar' is standing alone or in front of a noun. If it's in front of a noun, you MUST add the correct adjective declension ending (e.g., klarer, klare, klares).
Long 'A' Sound
Make sure to drag out the 'a' sound. It should sound like the 'a' in 'father', not the 'a' in 'cat'. Pronouncing it too short makes it sound unnatural.
The Magic of 'Alles klar'
If you are ever unsure of what to say when someone explains something to you, just nod and say 'Alles klar'. It is the ultimate conversational safety net in German.
Never Double the A
Despite the long vowel sound, never spell it 'klaar'. This is a dead giveaway of a non-native speaker or a Dutch influence. One 'a' is all you need.
Learn the Verb 'klarkommen'
'Klarkommen' is used daily in Germany. If you want to ask someone if they need help, say 'Kommst du klar?' (Are you managing?). It sounds incredibly native.
Use 'Klartext' for Impact
If you are in a debate or an argument and want to cut through the nonsense, say 'Lass uns Klartext reden'. It immediately commands respect and attention.
Capitalize 'im Klaren'
When using the phrase 'sich im Klaren sein', remember that 'Klaren' acts as a noun here, so it must be capitalized. Lowercase 'im klaren' is a spelling error.
Klar vs. Sauber
Never use 'klar' to describe a clean room or a washed car. Use 'sauber' for things that are free of dirt. 'Klar' is for transparency and obviousness.
Listen for Sarcasm
'Schon klar' literally means 'already clear', but it is very frequently used sarcastically to mean 'Yeah, right' or 'Tell me something I don't know'. Pay attention to the speaker's tone.
Upgrade to 'Eindeutig'
In formal writing or academic contexts, replace 'Das ist klar' with 'Das ist eindeutig' (That is unambiguous). It elevates your language level instantly.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a CLEAR glass jar. If you look through the glass jar, everything is KLAR. (Jar -> Klar).
Visual Association
Visualize a perfectly sunny day with a bright blue sky, no clouds, and a crystal-clear mountain lake. Superimpose the word 'KLAR' in bold white letters over this pristine nature scene.
Word Web
Challenge
Next time someone asks you a question in English where you would normally say 'Sure' or 'Okay', reply in your head with 'Na klar!' or 'Alles klar!'. Try to do this five times today.
Word Origin
The German word 'klar' was borrowed in the Middle High German period (around the 12th century) from the Latin word 'clarus'. In Latin, 'clarus' meant 'clear, bright, shining' and metaphorically 'manifest, famous, illustrious'. It entered the German language primarily through religious and administrative texts. Over centuries, it fully assimilated into the Germanic vocabulary, replacing older Germanic words for brightness and obviousness. The transition from purely physical brightness to cognitive understanding mirrors the evolution of the English word 'clear', which shares the exact same Latin root.
Original meaning: Bright, shining, loud, distinct (from Latin 'clarus').
Indo-European > Italic > Latin (borrowed into Germanic).Cultural Context
There are no major sensitivity issues with the word 'klar'. However, demanding 'Klartext' or saying 'Ist das klar?' can sound very aggressive or authoritative if used with the wrong tone of voice. Use these specific phrases carefully.
English speakers often overuse 'okay' when speaking German. While 'okay' is understood and used in Germany, substituting it frequently with 'Alles klar' or 'Geht klar' will make you sound much more native and culturally integrated.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Greetings and Confirmations
- Alles klar?
- Alles klar!
- Na klar!
- Geht klar.
Weather and Nature
- klarer Himmel
- klares Wasser
- klare Luft
- klare Sicht
Understanding and Communication
- Ist das klar?
- Das ist mir klar.
- klar und deutlich
- Klartext reden
Coping and Managing
- klarkommen mit
- Kommst du klar?
- Ich komme nicht klar.
- Wir kommen schon klar.
Formal and Business
- eine klare Entscheidung
- klare Strukturen
- sich im Klaren sein
- Klärung bedürfen
Conversation Starters
"Alles klar bei dir? Wie war dein Wochenende?"
"Ist dir schon klar, was du nach dem Studium machen willst?"
"Kommst du mit der neuen Software auf der Arbeit gut klarkommen?"
"Glaubst du, die Politiker sollten mehr Klartext reden?"
"Wir haben heute einen so klaren Himmel, wollen wir spazieren gehen?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der du einen klaren Kopf behalten musstest.
Bist du dir über deine Ziele für das nächste Jahr im Klaren? Schreibe sie auf.
Warum ist es manchmal so schwer, Klartext zu reden, wenn man jemanden nicht verletzen will?
Erinnere dich an einen Tag am Meer oder an einem See mit kristallklarem Wasser. Beschreibe ihn.
Was bedeutet der Satz 'Alles klar' für dich in deinem Alltag?
Frequently Asked Questions
10 questionsThe only correct spelling in standard High German is 'klar' with a single 'a'. Although the vowel is pronounced long, the spelling rules dictate a single letter here. 'Klaar' is the Dutch spelling and is considered a spelling mistake in German. Always write 'klar'.
No, this is a common mistake for English speakers. In English, you can 'clear the table' or say a room is 'clear'. In German, if something is free of dirt, it is 'sauber'. If a space is unoccupied, it is 'frei'. 'Klar' only means transparent or obvious.
'Alles klar' literally translates to 'Everything clear'. It is used constantly as a greeting ('What's up?' / 'Is everything okay?'), a confirmation ('Alright' / 'Understood'), or a farewell. It is one of the most useful phrases in the German language.
You should not translate this directly as 'Ich bin klar über das'. The correct, natural-sounding German idiom is 'Ich bin mir darüber im Klaren'. This uses the reflexive pronoun 'mir' and the nominalized form 'im Klaren'.
Both can mean 'clear' in an abstract sense. However, 'deutlich' specifically emphasizes distinctness, articulation, or legibility. You tell someone to speak 'deutlich' (distinctly) so you can hear the words, but their message should be 'klar' (logical/obvious).
'Klartext reden' is a very common idiom that means to speak plainly, bluntly, and honestly, without hiding behind polite or vague language. It is often used when someone is frustrated and wants the unvarnished truth.
Yes, if it comes directly before a noun (attributive use). For example: 'ein klarer Tag' (masculine), 'eine klare Nacht' (feminine), 'klares Wasser' (neuter). If it comes after a verb like 'sein' (predicative use), it does not change: 'Das Wasser ist klar'.
'Klarkommen' is a separable verb that means to cope, to manage, or to get along with someone or something. For example, 'Ich komme mit dem neuen Computer nicht klar' means 'I can't manage/cope with the new computer'.
Yes, absolutely. It is the standard word used by meteorologists and everyday people to describe a sky without clouds ('ein klarer Himmel') or good visibility ('klare Sicht').
'Na klar' is informal and enthusiastic. It means 'Sure!' or 'Of course!'. It is perfectly polite among friends, family, and casual acquaintances. In a very formal business setting, a simple 'Ja, selbstverständlich' might be more appropriate.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'Alles klar' as a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Alles klar' as a statement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing the weather using 'klar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing water using 'klar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the phrase 'Na klar!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'klar' as an attributive adjective before a masculine noun (e.g., der Tag).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'klar' as an attributive adjective before a feminine noun (e.g., die Nacht).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'klar' as an attributive adjective before a neuter noun (e.g., das Wasser).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the structure 'Es ist klar, dass...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the separable verb 'klarkommen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'Klartext reden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'einen klaren Kopf behalten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the structure 'sich im Klaren sein'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the compound adjective 'glasklar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'Klarheit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verb 'klären'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the opposite word 'unklar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the phrase 'klar und deutlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'klar' as an adverb describing how someone speaks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) where someone asks for a favor and the other replies with 'Geht klar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What phrase did the person say?
What kind of sky is expected tomorrow?
What does the boss want to do?
Did the friend agree to help?
Is the person having success with the new system?
What is the teacher asking the class?
Does the person genuinely agree?
What is the police demanding?
How clear is the water?
What did the colleague agree to do?
How should the person speak?
What is the warning about?
How does the judge describe the case?
Is the situation resolved?
What must be done today?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Klar' is your go-to word for anything transparent, obvious, or easily understood. Remember the phrase 'Alles klar' (Everything clear/Alright) as it is essential for daily German conversation. Example: 'Alles klar, wir sehen uns morgen!' (Alright, see you tomorrow!).
- Means 'clear' for water, sky, or glass.
- Means 'obvious' or 'easy to understand' for ideas.
- Used in 'Alles klar' to mean 'Alright' or 'Okay'.
- Used as 'Na klar!' to enthusiastically say 'Of course!'.
Watch Your Endings
Always check if 'klar' is standing alone or in front of a noun. If it's in front of a noun, you MUST add the correct adjective declension ending (e.g., klarer, klare, klares).
Long 'A' Sound
Make sure to drag out the 'a' sound. It should sound like the 'a' in 'father', not the 'a' in 'cat'. Pronouncing it too short makes it sound unnatural.
The Magic of 'Alles klar'
If you are ever unsure of what to say when someone explains something to you, just nod and say 'Alles klar'. It is the ultimate conversational safety net in German.
Never Double the A
Despite the long vowel sound, never spell it 'klaar'. This is a dead giveaway of a non-native speaker or a Dutch influence. One 'a' is all you need.
Example
In context, `klaar` expresses: clear/obvious.
Related Content
This Word in Other Languages
More false_friends words
After
A2Primary meaning: anus (vulgar slang).
aktuell
A2Primary meaning: current/up-to-date.
Also
A2Primary meaning: so/therefore.
Angel
A2Primary meaning: fishing rod.
Art
A2Primary meaning: type/kind/species.
Artist
A2Primary meaning: circus performer/acrobat.
arts
A2Primary meaning: type/kind.
Autor
A2Primary meaning: writer (general).
bald
A2Primary meaning: soon.
bang
A2Primary meaning: loud noise.