A2 adjective #1,200 most common 5 min read

klaar

You might hear the adjective klaar in German. Its main meaning is 'clear' or 'obvious'.

For example, if someone says "Es ist klaar, dass du müde bist," they mean "It is clear that you are tired."

You can also use it to describe something that is transparent, like "Das Wasser ist klaar" (The water is clear).

Keep in mind that while it often means 'clear' in a visual sense, it's very commonly used for things that are easily understood or evident.

When you're learning German, you'll find that "klar" is a very useful word. At the A2 level, you'll mainly use it to say something is clear or obvious. Think of it like when you understand something well, or when a situation is easy to see or comprehend. You'll often hear it in everyday conversations to confirm understanding or to describe something that's plain to see. It's a word that helps make communication straightforward and direct.

When you're learning German, you'll find that "klar" is a versatile word, much like "clear" in English. At an A2 level, it's most often used to mean something is obvious, easy to understand, or not cloudy. Think of it as a direct way to confirm understanding or state that something is plain to see.

As you progress to B2, "klar" takes on more nuanced meanings. You'll hear it in contexts where English speakers might say "of course" or "certainly," indicating agreement or a definite affirmative. It can also describe a situation that is settled or resolved. For instance, if a plan is "klar," it means it's fixed and ready to go, not just understandable.

Additionally, at B2, you might encounter "klar" in expressions like "Das ist mir klar," which means "That's clear to me" or "I understand that." It shows a deeper level of comprehension beyond just the literal meaning. So, while the core idea of 'clear' remains, its application broadens considerably.

You've come across an interesting word here. While it looks and sounds very similar to the English word "clear," in German, "klaar" is actually Low German and not standard High German. In High German, the correct word would be "klar."

However, if you're in a region where Low German is spoken, you might hear "klaar" used to mean "clear" or "obvious," just like its High German counterpart. It's good to be aware of these regional variations, but for standard communication, stick with "klar."

§ What 'Klar' Means

Alright, let's talk about the German word 'klar'. This is a very common and useful adjective, and you'll hear it all the time. At its most basic, 'klar' means 'clear' or 'obvious'. Think of it like something that is easy to see, easy to understand, or something that is definitely true.

It's one of those words that has a few different shades of meaning, but they all revolve around this core idea of clarity. When you use 'klar', you're usually talking about something that leaves no room for doubt or confusion.

Definition
Primary meaning: clear/obvious.

So, when do people use 'klar'? You'll find it in a lot of different situations. Here are some of the most common ways:

  • To describe something that is easy to understand: If someone explains something well, you can say 'Das ist klar' (That is clear).
  • To describe a clear view or weather: 'Der Himmel ist klar' (The sky is clear) or 'Die Sicht ist klar' (The view is clear).
  • To confirm something or agree: Often used informally as 'Klar!' (Sure! / Of course!).
  • To make it obvious or evident: 'Es ist klar, dass...' (It is clear that...).
  • To mean ready or prepared: In some contexts, it can mean 'ready' or 'prepared', especially when used as 'Alles klar?' (Everything alright? / Is everything ready?).

§ Examples of 'Klar' in Action

Let's look at some practical examples to really nail down how 'klar' is used. Pay attention to the context, as that often helps clarify the specific meaning.

Ist das klar? (Is that clear?)

This is a very common question, asking if something is understood or if there are any questions.

Der Himmel ist heute klar. (The sky is clear today.)

Here, 'klar' refers to the visual clarity of the sky – no clouds, good visibility.

"Können wir uns morgen treffen?" – "Klar!" ("Can we meet tomorrow?" – "Sure! / Of course!")

This is an informal but very frequent use. It's a quick way to say 'yes, definitely'.

Es ist klar, dass er Recht hat. (It is obvious that he is right.)

In this case, 'klar' emphasizes that something is evident or undeniable.

Understanding 'klar' is pretty straightforward once you get the hang of these different applications. Just remember its core meaning of 'clear' and 'obvious', and you'll be able to use it correctly in most situations.

§ Understanding 'klar'

Alright, let's talk about the German word 'klar'. It's an adjective, and it's super useful. At its core, 'klar' means 'clear' or 'obvious'. Think of it as something you can easily understand or see through, literally or figuratively.

Definition
Primary meaning: clear/obvious.

But just like in English, 'klar' can pop up in a few different contexts, which is what we'll explore here. Knowing these will make your German sound much more natural.

§ Basic Usage: Clear and Obvious

The most straightforward way to use 'klar' is to describe something that is clear to see or easy to understand. It works just like 'clear' or 'obvious' in English.

Das Wasser ist klar.

(The water is clear.)

Die Anweisungen sind klar.

(The instructions are clear/obvious.)

§ Expressing Understanding: 'Ist das klar?'

This is a very common way to use 'klar' in conversation. If you want to ask if someone understands something, you can use 'Ist das klar?' It's a direct way to check for comprehension.

Du musst pünktlich sein. Ist das klar?

(You have to be on time. Is that clear?)

And the answer, if you understand, is usually just 'Ja, klar!'

Ja, klar!

(Yes, clear! / Yes, of course!)

§ 'Klar' in Fixed Phrases

German, like any language, has a few set phrases where 'klar' appears. Knowing these will make you sound more like a native speaker.

  • Klar kommen (mit etwas): This means to cope or manage with something. It often implies dealing with a difficulty.

    Ich komme gut mit der neuen Software klar.

    (I'm coping well with the new software.)

    Kommst du klar mit der Arbeit?

    (Are you managing with the work?)

  • Klar sein: Beyond just 'being clear', this can also mean 'to be ready' or 'to be settled', especially when talking about plans or situations.

    Unsere Pläne sind klar.

    (Our plans are clear/settled.)

    Alles ist klar für die Party.

    (Everything is ready for the party.)

§ 'Klar' as an Adverb

Sometimes you'll hear 'klar' used almost as an adverb, emphasizing certainty or agreement, similar to 'certainly' or 'definitely'.

Das ist klar die beste Lösung.

(That is clearly/definitely the best solution.)

§ Common Prepositions with 'Klar'

While 'klar' itself doesn't always demand a preposition, when it's part of a phrase like 'klar kommen', you'll see prepositions appear. The most common one is 'mit' (with).

  • Klar kommen mit: As discussed, this means to cope with something.

    Ich komme gut mit dem neuen Kollegen klar.

    (I'm getting along well with the new colleague. / I'm coping well with the new colleague.)

Keep an ear out for how native speakers use 'klar'. It's a fundamental word, and mastering its various applications will significantly boost your conversational German.

Fun Fact

Related to English 'clear' and Dutch 'klaar'. This word has a very straightforward linguistic history.

Difficulty Rating

Reading 1/5

short

Writing 1/5

short

Speaking 1/5

short

Listening 1/5

short

What to Learn Next

Prerequisites

verstehen deutlich

Learn Next

eindeutig offensichtlich

Advanced

durchsichtig einleuchtend

Examples by Level

1

Die Anweisungen waren klar und deutlich.

The instructions were clear and distinct.

Here, 'klar' describes the instructions as easy to understand.

2

Es ist mir klar, dass wir mehr Zeit brauchen werden.

It is clear to me that we will need more time.

Used with 'mir ist klar', meaning 'I understand clearly' or 'it's obvious to me'.

3

Nach dem Regen wurde der Himmel wieder klar.

After the rain, the sky became clear again.

Refers to the sky being free of clouds.

4

Kannst du das bitte klarstellen?

Can you please clarify that?

'klarstellen' is a verb meaning 'to clarify' or 'to make clear'.

5

Sein Standpunkt war von Anfang an klar.

His point of view was clear from the beginning.

Describes a position or opinion that is unambiguous.

6

Wir brauchen klare Regeln für dieses Projekt.

We need clear rules for this project.

Refers to rules that are explicit and leave no room for misinterpretation.

7

Der Klang seiner Stimme war klar und fest.

The sound of his voice was clear and firm.

Describes a voice that is distinct and strong.

8

Ich habe keine klare Erinnerung an diesen Tag.

I have no clear memory of that day.

Refers to a memory that is vivid and detailed.

Often Confused With

klaar vs klar

Remember 'klar' for transparency, obviousness, or readiness.

klaar vs deutlich

Use 'deutlich' for distinctness, perceptibility, or articulate speech.

klaar vs rein

Choose 'rein' for purity or cleanliness, absence of impurities.

Grammar Patterns

Adjective used predicatively (after a form of 'sein') Adjective used attributively (before a noun, declined) 'klar' as an adverbial phrase (e.g., 'Klar!' for 'Clearly!' or 'Of course!') Phrases with 'klar machen' (to make clear, to sort out) Phrases with 'klar sein' (to be clear, to be ready) Used in impersonal expressions: 'Es ist klar, dass...'

Idioms & Expressions

"Klar Schiff machen"

To clear the deck/to tidy up (literally and figuratively)

Wir müssen vor dem Besuch unserer Eltern 'klar Schiff machen'. (We need to 'clear the deck' before our parents visit.)

neutral

"Klartext reden"

To speak frankly/to get to the point

Lass uns 'Klartext reden', ich bin nicht glücklich mit der Situation. (Let's 'speak frankly', I'm not happy with the situation.)

neutral

"Das ist doch sonnenklar!"

That's crystal clear! / That's obvious!

Du musst die Tür schließen, wenn es kalt ist. Das ist doch 'sonnenklar'! (You have to close the door when it's cold. That's 'crystal clear'!)

informal

"Klar gehen"

To be alright/to work out (for plans, situations)

Keine Sorge, das Meeting wird schon 'klar gehen'. (Don't worry, the meeting will 'be alright'.)

informal

"Es ist mir klar geworden"

It became clear to me/I realized

Erst nach der Erklärung ist es mir 'klar geworden', was du meinst. (Only after the explanation 'did it become clear to me' what you mean.)

neutral

"Klar bei Verstand sein"

To be of sound mind/to be lucid

Trotz seines Alters ist er noch 'klar bei Verstand'. (Despite his age, he is still 'of sound mind'.)

neutral

"Das ist klar wie Kloßbrühe"

That's perfectly clear (literally: clear as dumpling broth - a German humorous way to say it's very clear)

Die Anweisungen sind 'klar wie Kloßbrühe', da kann man nichts falsch machen. (The instructions are 'perfectly clear', you can't go wrong.)

informal

"Im Klaren sein über etwas"

To be aware of something/to be clear about something

Bist du dir 'im Klaren über' die Konsequenzen? (Are you 'aware of' the consequences?)

neutral

"Das ist nicht klar"

That's not clear/That's not certain

Ob wir es schaffen, ist noch nicht 'klar'. (Whether we'll make it is not yet 'certain'.)

neutral

"Klarer Kopf"

Clear head/clear mind

Ich brauche einen 'klaren Kopf', um diese Entscheidung zu treffen. (I need a 'clear head' to make this decision.)

neutral

Easily Confused

klaar vs klar

'klar' can be confusing because it has multiple meanings, similar to the English 'clear'. Learners might struggle to pick the correct meaning based on context.

In its primary sense, 'klar' means clear or obvious. It can also mean ready, plain, or even sober. The key is to understand the context. For example, 'Klar Wasser' (clear water) versus 'Die Antwort ist klar' (The answer is obvious).

Das Wasser im See ist ganz klar. (The water in the lake is very clear.) Die Anweisungen waren klar und deutlich. (The instructions were clear and distinct.)

klaar vs deutlich

Often confused with 'klar' when expressing clarity or distinctness. Both can sometimes be translated as 'clear'.

'deutlich' emphasizes distinctness, perceptibility, or being easily understood, especially in terms of sound or vision. While 'klar' can also mean clear, 'deutlich' often implies a higher degree of precision or audibility. Think of 'deutlich' as 'distinct' or 'articulate'.

Er sprach sehr deutlich. (He spoke very distinctly.) Die Schrift ist deutlich lesbar. (The writing is clearly legible.)

klaar vs rein

Can be confused with 'klar' when describing something clean or pure, as 'clear' can also imply purity.

'rein' primarily means pure, clean, or unadulterated. While clear water can be pure, 'rein' refers to the absence of impurities, whereas 'klar' refers to transparency. 'Rein' has a stronger connotation of purity. It can also function as a prefix meaning 'in' or 'into'.

Das ist reines Gold. (That is pure gold.) Das Tuch ist rein. (The cloth is clean.)

klaar vs hell

Can be confused with 'klar' when talking about light, as 'clear' can sometimes refer to brightness.

'hell' specifically means bright, light, or fair (as in hair color). It directly relates to illumination or lack of darkness. 'Klar' does not typically describe brightness directly, though a clear sky might be bright. Think of 'hell' as referring to the presence of light.

Es ist schon hell draußen. (It's already light outside.) Sie hat hellblonde Haare. (She has light blonde hair.)

klaar vs eindeutig

Often confused with 'klar' when expressing something unambiguous or unequivocal.

'eindeutig' means unambiguous, unequivocal, or definite. It emphasizes that there is only one possible interpretation or meaning, leaving no room for doubt. While 'klar' can mean obvious, 'eindeutig' goes a step further in ruling out other possibilities. It's often used in more formal or assertive contexts.

Das ist eine eindeutige Antwort. (That is an unambiguous answer.) Seine Schuld war eindeutig bewiesen. (His guilt was unequivocally proven.)

Sentence Patterns

A1

Das ist klar.

Das ist klar. (That is clear.)

A1

Ist das klar?

Ist das klar? (Is that clear?)

A2

Die Antwort ist klar.

Die Antwort ist klar. (The answer is clear.)

A2

Machen Sie das klar?

Machen Sie das klar? (Do you make that clear? / Do you understand that?)

A2

Ich mache das klar.

Ich mache das klar. (I'll make that clear. / I'll take care of it.)

A2

Es ist klar, dass...

Es ist klar, dass wir gehen müssen. (It is clear that we have to go.)

A2

Das Wetter ist klar.

Das Wetter ist klar. (The weather is clear.)

A2

Bist du dir klar darüber?

Bist du dir klar darüber? (Are you clear about that? / Are you aware of that?)

Word Family

Nouns

die Klarheit clarity, clearness

Verbs

klären to clarify, to clear up

How to Use It

Usage Notes for 'klaar'

'Klaar' is an adjective that primarily means clear or obvious. You'll often hear it in questions like 'Ist das klaar?' (Is that clear?) to check for understanding. It can also describe something that is easily understood or perceived, like 'Die Situation ist klaar' (The situation is clear).

While 'klar' can refer to visual clarity (e.g., 'klares Wasser' - clear water), it's more frequently used for conceptual clarity, similar to how we use 'clear' in English for ideas or instructions.

It's an adjective, so it will decline according to the noun it modifies. For example, 'ein klares Statement' (a clear statement) or 'klare Worte' (clear words).

Common Mistakes

Common Mistakes with 'klaar'

  • Confusing with 'sauber' or 'rein': While 'klar' can mean visually clear, if you're talking about something being clean (e.g., a clean room, clean clothes), you should use 'sauber'. If you mean 'pure' or 'unadulterated', 'rein' is a better choice. 'Klar' is more about transparency or comprehensibility.
  • Overusing for every type of 'clear': Remember that English 'clear' has many meanings. Don't use 'klar' if you mean 'empty' ('leer'), 'bright' ('hell'), or 'transparent' ('transparent'). Stick to 'clear' in the sense of understandable or obvious.
  • Forgetting declension: As an adjective, 'klar' needs to be declined to match the noun's gender, number, and case. Beginners sometimes forget this and just use the base form 'klar' regardless. For instance, it's 'ein klares Beispiel' (a clear example), not 'ein klar Beispiel'.

Tips

Klaar vs. Klar

Many of you might know the German word "klar" meaning clear. But "klaar"? That's actually a Low German word! It's super common in northern Germany, especially in Hamburg and Bremen. So, if you're traveling there, you'll hear it a lot.

Use with 'sein'

Just like "klar," you'll often use "klaar" with the verb "sein" (to be). For example, "Das ist klaar" means "That is clear/obvious."

Common Questions with 'klaar'

You'll often hear it in questions like "Bist du klaar?" meaning "Are you ready?" or "Is everything clear?" This is a very practical usage.

Meaning: Ready

Besides clear or obvious, "klaar" also frequently means ready. Think of it as a regional synonym for "bereit."

Meaning: Finished

Another common meaning is finished or done. For example, "Ich bin klaar mit der Arbeit" means "I am finished with the work."

Practice with Sentences

Try to create your own sentences using "klaar" in different contexts. For example: "De Himmel is klaar" (The sky is clear). "Bist du klaar für den Test?" (Are you ready for the test?).

Regional Use

Remember, this is a Low German word. While understood by many, it's most prevalent in northern Germany. Don't be surprised if people in Bavaria or Baden-Württemberg primarily use "klar" or "bereit" instead.

Listen to North German Speakers

The best way to get a feel for "klaar" is to listen to native speakers from northern Germany. Watch interviews, listen to podcasts, or find YouTube channels from that region.

Don't Overthink It

If you're unsure whether to use "klar" or "klaar," and you're not in northern Germany, sticking to "klar" is generally safer and more universally understood. But it's good to know "klaar" when you hear it!

Word Origin

Old High German 'klār'

Original meaning: bright, clear

Germanic

Cultural Context

While 'klar' is commonly used for 'clear' in many contexts, you'll often hear it in phrases like 'Es ist klar' meaning 'It is clear/obvious'. It's a very common and practical word in everyday German conversation.

Frequently Asked Questions

10 questions

The primary meaning of klar is 'clear' or 'obvious.' It's a common adjective you'll hear a lot.

You can use klar just like 'clear' in English. For example:

  • 'Das ist klar.' (That is clear/obvious.)
  • 'Ist das klar?' (Is that clear?)

Mostly, yes. It usually refers to something being easy to understand or not obscured. It can also mean 'ready' in some contexts, but 'clear' is the main one for A2 learners.

Absolutely! You can say 'Der Himmel ist klar.' (The sky is clear.) or 'Es ist klar.' (It is clear, referring to the weather).

Yes, they are quite similar! Both can mean 'clear' or 'distinct.' Klar often implies easy to understand, while deutlich can also mean 'audible' or 'legible' (e.g., 'a clear voice'). For A2, focus on klar for general clarity.

Here's one: 'Es ist klar, dass er müde ist.' (It is obvious that he is tired.)

Yes, 'Klar!' is a very common informal response meaning 'Of course!' or 'Clearly!'. Another is 'Alles klar?' (Is everything clear/alright?)

It's pronounced 'klaar' with a hard 'k' and a long 'a' sound, like the 'a' in 'car,' followed by a rolled 'r.' Listen to native speakers if you can!

Yes, as an adjective, klar will change its ending depending on the noun it describes and its grammatical case. For A2, you'll see it a lot in its base form like in 'Das ist klar.'

While its primary meaning is 'clear,' you will sometimes hear 'fertig' or 'bereit' as 'ready.' 'Klar' can be used in a similar context like 'Ich bin klar!' (I'm ready!). However, for 'ready,' stick to 'fertig' or 'bereit' initially to avoid confusion.

Test Yourself 108 questions

fill blank A1

Das Wasser ist sehr ___. (The water is very clear.)

Correct! Not quite. Correct answer: klar

To say 'clear' in German, you use 'klar'.

fill blank A1

Ist das Bild ___? (Is the picture clear?)

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Klar' is used to describe something as clear.

fill blank A1

Ich verstehe es nicht, es ist nicht ___. (I don't understand, it's not clear.)

Correct! Not quite. Correct answer: klar

When something is easy to understand, it is 'klar'.

fill blank A1

Die Luft ist heute sehr ___. (The air is very clear today.)

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Klar' can also describe clear air.

fill blank A1

Macht das ___? (Does that make sense? / Is that clear?)

Correct! Not quite. Correct answer: klar

In this context, 'klar' is used to ask if something is understood or clear.

fill blank A1

Die Antwort ist ___. (The answer is clear.)

Correct! Not quite. Correct answer: klar

When an answer is easy to understand or obvious, it is 'klar'.

listening A1

The answer is clear.

Correct! Not quite. Correct answer: Die Antwort ist klaar.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Is the picture clear?

Correct! Not quite. Correct answer: Ist das Bild klaar?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

It is not clear.

Correct! Not quite. Correct answer: Es ist nicht klaar.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Sagen Sie: 'Das Wetter ist klar.'

Focus: klar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Sagen Sie: 'Ist das klar?'

Focus: klar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Sagen Sie: 'Die Nachricht ist klar.'

Focus: klar

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence describing something that is clear or obvious to you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es ist klar, dass die Sonne scheint. (It is clear that the sun is shining.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Complete the sentence: 'Die Antwort ist klar, ...' (The answer is clear, ...)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Antwort ist klar, sie ist richtig. (The answer is clear, it is correct.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Translate this sentence into German: 'The water is clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Das Wasser ist klar.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

Was ist klar?

Read this passage:

Das Wetter ist heute sehr schön. Der Himmel ist blau und klar. Die Sonne scheint hell.

Was ist klar?

Correct! Not quite. Correct answer: Der Himmel

The passage says 'Der Himmel ist blau und klar.' (The sky is blue and clear.)

Correct! Not quite. Correct answer: Der Himmel

The passage says 'Der Himmel ist blau und klar.' (The sky is blue and clear.)

reading A1

Was ist nicht klar?

Read this passage:

Ich habe eine Frage. Die Antwort ist nicht klar. Kannst du mir helfen?

Was ist nicht klar?

Correct! Not quite. Correct answer: Die Antwort

The passage states 'Die Antwort ist nicht klar.' (The answer is not clear.)

Correct! Not quite. Correct answer: Die Antwort

The passage states 'Die Antwort ist nicht klar.' (The answer is not clear.)

reading A1

Was ist klar?

Read this passage:

Der Lehrer spricht deutlich. Seine Erklärung ist klar. Alle Schüler verstehen es.

Was ist klar?

Correct! Not quite. Correct answer: Die Erklärung

The passage says 'Seine Erklärung ist klar.' (His explanation is clear.)

Correct! Not quite. Correct answer: Die Erklärung

The passage says 'Seine Erklärung ist klar.' (His explanation is clear.)

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Das ist klar.

This sentence means 'That is clear.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Die Frage ist klar.

This sentence means 'The question is clear.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ist es klar?

This sentence means 'Is it clear?'

writing A2

Use 'klar' in a sentence describing a clear sky. (Use the present tense.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Himmel ist heute klar und blau. (The sky is clear and blue today.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a sentence using 'klar' to say something is obvious or understandable. (Use a modal verb like 'können'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich kann es klar sehen. (I can see it clearly.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Form a sentence where you ask if someone understands something, using 'klar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ist das für dich klar? (Is that clear to you?)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

What does the passage say about the instructions?

Read this passage:

Die Anweisungen waren sehr klar. Jeder konnte verstehen, was zu tun ist. Es gab keine Fragen, weil alles klar erklärt wurde.

What does the passage say about the instructions?

Correct! Not quite. Correct answer: They were very clear.

The passage states 'Die Anweisungen waren sehr klar,' which means 'The instructions were very clear.'

Correct! Not quite. Correct answer: They were very clear.

The passage states 'Die Anweisungen waren sehr klar,' which means 'The instructions were very clear.'

reading A2

What did the teacher want from the students' answers?

Read this passage:

Der Lehrer sagte: 'Bitte seid ganz klar in euren Antworten.' Er wollte keine Missverständnisse. Die Schüler sollten präzise sein.

What did the teacher want from the students' answers?

Correct! Not quite. Correct answer: To be very clear.

The teacher said, 'Bitte seid ganz klar in euren Antworten,' meaning 'Please be very clear in your answers.'

Correct! Not quite. Correct answer: To be very clear.

The teacher said, 'Bitte seid ganz klar in euren Antworten,' meaning 'Please be very clear in your answers.'

reading A2

What happened to the air after the rain?

Read this passage:

Nach dem Regen wurde die Luft wieder klar. Man konnte die Berge gut sehen. Es war ein schöner, klarer Morgen.

What happened to the air after the rain?

Correct! Not quite. Correct answer: It became clear.

The passage says, 'Nach dem Regen wurde die Luft wieder klar,' which translates to 'After the rain, the air became clear again.'

Correct! Not quite. Correct answer: It became clear.

The passage says, 'Nach dem Regen wurde die Luft wieder klar,' which translates to 'After the rain, the air became clear again.'

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ist das klar für dich?

This is a common way to ask 'Is that clear to you?'

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Das ist ganz klar geworden.

This means 'That has become very clear.' The verb 'geworden' is the past participle of 'werden' (to become).

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ich muss das klar machen.

This sentence means 'I have to make that clear.'

fill blank B1

Es ist nicht immer ___ zu erkennen, was er meint.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

Here, 'klar' means clear or obvious, fitting the context of understanding someone's meaning. 'Einfach' means simple, 'deutlich' means distinct, and 'schwierig' means difficult.

fill blank B1

Nach der Erklärung war alles endlich ___.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Klar' is used to describe that something is now understandable or obvious after an explanation. The other options suggest the opposite.

fill blank B1

Seine Absichten sind nicht immer ganz ___.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

If intentions are not 'klar', they are not obvious or transparent. 'Versteckt' and 'verborgen' mean hidden, and 'undeutlich' means indistinct.

fill blank B1

Mach es ___ und sag mir, was du wirklich willst.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Mach es klar' is an idiom meaning 'make it clear' or 'be clear'.

fill blank B1

Die Anweisungen waren so kompliziert, dass sie nicht ___ waren.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

If instructions are not 'klar', they are not easy to understand. 'Verständlich' also means understandable, but 'klar' fits better here for overall clarity.

fill blank B1

Ist dir ___ geworden, was ich gesagt habe?

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Ist dir klar geworden' means 'has it become clear to you'. It's a common phrase to check for understanding.

multiple choice B1

Welches Wort ist ein Synonym für 'klaar' im Sinne von 'deutlich'?

Correct! Not quite. Correct answer: deutlich

'Deutlich' means clear or distinct, which is a good synonym for 'klaar' when it means obvious.

multiple choice B1

In welchem Satz bedeutet 'klaar' 'bereit'?

Correct! Not quite. Correct answer: Die Suppe ist klaar.

When used with food, 'klaar' often means 'ready' or 'done'.

multiple choice B1

Wähle den Satz, in dem 'klaar' 'verstanden' bedeutet.

Correct! Not quite. Correct answer: Alles klar?

'Alles klar?' is a common German phrase meaning 'Is everything clear?' or 'Understood?'

true false B1

Man kann 'klaar' verwenden, um zu sagen, dass eine Person bereit für etwas ist.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 'bereit' (ready) is a common meaning for 'klaar' when referring to people or tasks.

true false B1

Der Satz 'Das Wasser ist klaar' bedeutet, dass das Wasser trüb ist.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, 'klaar' means clear, so 'Das Wasser ist klaar' means the water is transparent, not cloudy.

true false B1

Wenn ein Plan 'klaar' ist, bedeutet das, dass er kompliziert ist.

Correct! Not quite. Correct answer: False

If a plan is 'klaar', it means it is clear and understandable, not complicated.

listening B1

The instructions were...

Correct! Not quite. Correct answer: Die Anweisungen waren klar und deutlich.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Is it clear to you what I mean?

Correct! Not quite. Correct answer: Ist dir klar, was ich meine?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

He clearly said that...

Correct! Not quite. Correct answer: Er hat klar gesagt, dass er nicht kommen kann.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Können Sie das bitte klarstellen?

Focus: klarstellen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Mir ist jetzt klar, warum das so ist.

Focus: mir ist klar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Seine Argumente waren sehr klar.

Focus: klar

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are explaining a simple recipe to a friend. Write three sentences using 'klaar' to describe the clarity of your instructions or when something is ready. Use at least one example for each meaning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Schritte sind sehr klaar, du kannst sie leicht verstehen. Stell sicher, dass der Teig gut durchgeknetet ist, bis er ganz klaar ist. Sobald der Kuchen aus dem Ofen kommt und abgekühlt ist, ist er zum Servieren klaar.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are writing an email to a colleague about a project. Write two sentences using 'klaar' to indicate that a task is finished or that a point is obvious.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Präsentation ist jetzt klaar und kann überprüft werden. Es ist ganz klaar, dass wir die Frist einhalten müssen.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Write a short dialogue (2-3 exchanges) where two people discuss plans for an outing. One person should ask if everything is 'klaar' and the other should confirm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A: Ist alles klaar für unser Treffen morgen? B: Ja, alles ist klaar. Ich habe die Tickets schon.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

Was bedeutet 'klar' im Satz 'Der Himmel war ganz klar'?

Read this passage:

Nach einer langen Wanderung waren die Freunde erschöpft, aber glücklich. Die Luft war frisch und der Himmel war ganz klar. Sie setzten sich auf eine Bank, um die Aussicht zu genießen. Einer der Freunde sagte: 'Es ist so klar hier oben, man kann so weit sehen.'

Was bedeutet 'klar' im Satz 'Der Himmel war ganz klar'?

Correct! Not quite. Correct answer: hell und wolkenlos

Im Kontext des Himmels und der Sicht bedeutet 'klar' hell und wolkenlos, also ohne Hindernisse für die Sicht.

Correct! Not quite. Correct answer: hell und wolkenlos

Im Kontext des Himmels und der Sicht bedeutet 'klar' hell und wolkenlos, also ohne Hindernisse für die Sicht.

reading B1

Was war der Studentin klar?

Read this passage:

Die Studentin hatte die Aufgabe sorgfältig gelesen. Sie wollte sicherstellen, dass sie alle Anweisungen verstanden hatte. Nachdem sie den Text mehrmals gelesen hatte, war ihr klar, was sie zu tun hatte. Sie begann sofort mit der Arbeit.

Was war der Studentin klar?

Correct! Not quite. Correct answer: was sie zu tun hatte

Der Passage zufolge war ihr klar, was sie tun musste, nachdem sie die Anweisungen sorgfältig gelesen hatte.

Correct! Not quite. Correct answer: was sie zu tun hatte

Der Passage zufolge war ihr klar, was sie tun musste, nachdem sie die Anweisungen sorgfältig gelesen hatte.

reading B1

Was bedeutet 'klaar' im Kontext des Projektleiters und der Präsentation?

Read this passage:

Bevor das Meeting begann, überprüfte der Projektleiter alle Unterlagen. Er wollte sicherstellen, dass alles in Ordnung war und keine Fragen offen blieben. Als er fertig war, sagte er zu seinem Team: 'Wir sind jetzt klaar für die Präsentation.'

Was bedeutet 'klaar' im Kontext des Projektleiters und der Präsentation?

Correct! Not quite. Correct answer: sie sind bereit für die Präsentation

In diesem Zusammenhang bedeutet 'klaar' im Sinne von 'bereit' oder 'fertig', was durch den Satz 'Wir sind jetzt klaar für die Präsentation' deutlich wird.

Correct! Not quite. Correct answer: sie sind bereit für die Präsentation

In diesem Zusammenhang bedeutet 'klaar' im Sinne von 'bereit' oder 'fertig', was durch den Satz 'Wir sind jetzt klaar für die Präsentation' deutlich wird.

multiple choice B2

Welches Wort ist ein Synonym für 'klar' im Sinne von 'deutlich'?

Correct! Not quite. Correct answer: verständlich

'Verständlich' bedeutet 'understandable' und ist ein gutes Synonym für 'klar' wenn es um Deutlichkeit geht.

multiple choice B2

Wähle den Satz, in dem 'klar' die Bedeutung von 'offensichtlich' hat.

Correct! Not quite. Correct answer: Es ist klar, dass er lügt.

In diesem Satz bedeutet 'klar' 'offensichtlich' oder 'evident'.

multiple choice B2

In welchem Kontext würde 'klar' am besten mit 'transparent' übersetzt werden?

Correct! Not quite. Correct answer: Der Kristall ist sehr klar.

Hier bezieht sich 'klar' auf die physische Eigenschaft der Transparenz.

true false B2

Der Satz 'Die Situation ist klar' bedeutet, dass die Situation kompliziert ist.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Wenn die Situation 'klar' ist, bedeutet das, dass sie einfach und leicht zu verstehen ist, nicht kompliziert.

true false B2

Man kann 'klar' verwenden, um gutes Wetter zu beschreiben.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Ja, 'der Himmel ist klar' bedeutet, dass der Himmel wolkenlos ist und somit gutes Wetter herrscht.

true false B2

Wenn jemand 'klare Gedanken' hat, ist er verwirrt.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Klare Gedanken' zu haben bedeutet, dass man logisch und deutlich denken kann, nicht dass man verwirrt ist.

listening B2

Pay attention to the intonation when 'klar' is emphasized.

Correct! Not quite. Correct answer: Die Anweisungen waren völlig klar, sodass jeder wusste, was zu tun ist.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Notice how 'nicht ganz klar' changes the meaning.

Correct! Not quite. Correct answer: Es ist mir nicht ganz klar, warum er so reagiert hat.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Listen for the two adverbs modifying 'wiederholen'.

Correct! Not quite. Correct answer: Könnten Sie das bitte noch einmal klar und deutlich wiederholen?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Es ist klar, dass wir mehr Zeit brauchen, um das Projekt abzuschließen.

Focus: klar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Machen Sie sich das bitte ganz klar: Diese Entscheidung ist endgültig.

Focus: Machen Sie sich das klar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Seine Argumente waren so klar, dass niemand widersprechen konnte.

Focus: widersprechen konnte

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank C1

Die Anweisungen waren so komplex, dass es mir trotz mehrfacher Erklärungen nicht ___ wurde, wie ich vorgehen soll.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

In this context, 'klar werden' means 'to become clear/obvious' to someone. The other options don't fit the idiom.

fill blank C1

Nach langer Diskussion stand ___ fest, dass wir das Projekt auf unbestimmte Zeit verschieben müssen.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Klar stehen' means something is clearly established or decided. While other options are similar, 'klar' is the most direct and idiomatic fit here.

fill blank C1

Es ist mir vollkommen ___, dass diese Entscheidung weitreichende Konsequenzen haben wird.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Es ist mir klar' means 'it is clear to me' or 'I understand'. 'Bewusst' is also possible, but 'klar' is more direct for understanding a situation.

fill blank C1

Trotz der vielen Hindernisse hielten wir an unserem Ziel fest, denn es war uns von Anfang an ___, was wir erreichen wollten.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Es war uns klar' refers to a clear understanding or vision. 'Deutlich' is also close, but 'klar' emphasizes the certainty and lack of ambiguity.

fill blank C1

Um Missverständnisse zu vermeiden, müssen wir ___ und unmissverständliche Anweisungen geben.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

Here, 'klar' is used in conjunction with 'unmissverständlich' (unmistakable) to emphasize the need for instructions that are easy to understand and leave no room for doubt.

fill blank C1

Nachdem alle Fakten auf dem Tisch lagen, wurde die Schuldfrage endlich ___.

Correct! Not quite. Correct answer: klar

'Die Schuldfrage wurde klar' means the question of guilt became clear or obvious. 'Eindeutig' is a strong contender but 'klar' is more idiomatic in this specific construction.

multiple choice C1

Which sentence uses 'klaar' to mean 'ready'?

Correct! Not quite. Correct answer: Bist du klaar, um zu gehen?

In some regional dialects, 'klaar' can informally mean 'ready,' similar to 'fertig.' The other options use 'klaar' in its more common meanings of 'clear' or 'obvious.'

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'klaar' in the sentence: 'Seine Argumentation war völlig klar.'

Correct! Not quite. Correct answer: Deutlich

'Deutlich' (clear, distinct, explicit) is the closest synonym to 'klar' when describing an argument as easy to understand. 'Vollständig' means complete, 'Bereit' means ready, and 'Beendet' means finished.

multiple choice C1

In which context would 'klaar' most likely refer to a 'finished' state?

Correct! Not quite. Correct answer: Ich bin mit der Arbeit klaar.

When 'klaar' is used with 'mit' and an activity, especially in regional speech, it can mean 'finished' or 'done with.' The other options refer to visibility or clarity of a situation.

true false C1

The sentence 'Es ist klar, dass sie gewinnen werden' implies uncertainty.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, 'Es ist klar, dass...' means 'It is clear/obvious that...' and implies certainty, not uncertainty.

true false C1

Using 'klaar' instead of 'bereit' for 'ready' is common in all German-speaking regions.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While 'klaar' can mean 'ready' in some contexts, particularly regionally (e.g., Low German influences), 'bereit' is the standard and universally understood term for 'ready' in High German.

true false C1

If someone says 'Klar!', they are expressing strong disagreement.

Correct! Not quite. Correct answer: False

When someone says 'Klar!' as an interjection, it typically means 'Of course!', 'Clearly!', or 'Sure!' and expresses agreement or affirmation, not disagreement.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Die Lage ist jetzt klarer, nachdem alle Fakten auf dem Tisch liegen.

This sentence means 'The situation is clearer now that all the facts are on the table.' It uses 'klarer' (clearer) to describe the situation.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Es wurde klar kommuniziert, dass die Entscheidung unwiderruflich ist.

This sentence means 'It was clearly communicated that the decision is irreversible.' 'Klar' modifies 'kommuniziert' (communicated).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Um eine klare Antwort zu erhalten, müssen wir direkte Fragen stellen.

This sentence means 'To receive a clear answer, we need to ask direct questions.' 'Klare' describes 'Antwort' (answer).

fill blank C2

Die Anzeichen waren so deutlich, dass es ihm absolut ___ war, was zu tun ist.

Correct! Not quite. Correct answer: klaar

In diesem Kontext bedeutet 'klaar' klar oder offensichtlich. Die Anzeichen waren so deutlich, dass es klar war, was zu tun ist.

fill blank C2

Nach langer Diskussion war die Situation endlich ___ und alle Missverständnisse beseitigt.

Correct! Not quite. Correct answer: klaar

'Klaar' wird hier verwendet, um auszudrücken, dass die Situation nach der Diskussion klar und verständlich war.

fill blank C2

Obwohl die Details komplex waren, war die Hauptbotschaft des Vortrags völlig ___.

Correct! Not quite. Correct answer: klaar

Hier bedeutet 'klaar', dass die Hauptbotschaft des Vortrags unmissverständlich und leicht verständlich war.

fill blank C2

Die Anweisungen müssen absolut ___ sein, damit jeder die Aufgaben korrekt ausführen kann.

Correct! Not quite. Correct answer: klaar

Für die korrekte Ausführung von Aufgaben müssen Anweisungen 'klaar', also eindeutig und verständlich sein.

fill blank C2

Trotz der anfänglichen Verwirrung wurde die wahre Absicht hinter seinen Worten schnell ___.

Correct! Not quite. Correct answer: klaar

'Klaar' beschreibt hier, dass die Absicht nach anfänglicher Verwirrung offensichtlich wurde.

fill blank C2

Es war ihm nicht ___ genug, um eine fundierte Entscheidung zu treffen, weshalb er zögerte.

Correct! Not quite. Correct answer: klaar

Wenn etwas nicht 'klaar' genug ist, bedeutet dies, dass es nicht offensichtlich oder verständlich genug ist, um eine Entscheidung zu treffen.

multiple choice C2

Welche Option beschreibt am besten die Bedeutung von 'klar' in diesem Satz: 'Die Anweisungen waren klar und deutlich.'?

Correct! Not quite. Correct answer: Eindeutig

'Klar und deutlich' bedeutet, dass die Anweisungen leicht zu verstehen waren, also eindeutig.

multiple choice C2

In welchem Kontext würde 'klar' am besten 'durchsichtig' bedeuten?

Correct! Not quite. Correct answer: Das Wasser im See ist ganz klar.

Wenn Wasser klar ist, ist es durchsichtig und man kann hindurchsehen.

multiple choice C2

Wählen Sie das Synonym für 'klar' im Sinne von 'offensichtlich'.

Correct! Not quite. Correct answer: Augenscheinlich

Augenscheinlich bedeutet, dass etwas offensichtlich oder deutlich erkennbar ist, genau wie 'klar' in diesem Kontext.

true false C2

Man kann 'klar' verwenden, um zu beschreiben, dass jemand eine logische und verständliche Erklärung abgegeben hat.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Ja, 'jemand hat sich klar ausgedrückt' bedeutet, dass die Erklärung logisch und verständlich war.

true false C2

Der Satz 'Das Wetter ist heute klar' bedeutet, dass es stürmt.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Nein, 'klares Wetter' bedeutet, dass der Himmel wolkenlos und die Sicht gut ist, nicht dass es stürmt.

true false C2

Wenn etwas 'klar' ist, kann es auch bedeuten, dass eine Entscheidung endgültig getroffen wurde.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Ja, zum Beispiel 'Es ist klar, dass wir das so machen werden' bedeutet, dass die Entscheidung feststeht.

listening C2

The complex relationships of quantum physics are not always entirely clear even for experienced scientists.

Correct! Not quite. Correct answer: Die komplexen Zusammenhänge der Quantenphysik sind selbst für erfahrene Wissenschaftler nicht immer ganz klar.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Although the signs were obvious, the extent of the impending catastrophe only became truly clear in hindsight.

Correct! Not quite. Correct answer: Obwohl die Anzeichen offensichtlich waren, wurde das Ausmaß der bevorstehenden Katastrophe erst im Nachhinein wirklich klar.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

After hours of discussion, it became clear to the board members that a fundamental change in strategy was unavoidable.

Correct! Not quite. Correct answer: Nach stundenlangen Diskussionen wurde den Vorstandsmitgliedern klar, dass eine grundlegende Strategieänderung unumgänglich war.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Es ist mir vollkommen klar, dass diese Entscheidung weitreichende Konsequenzen haben wird, die wir sorgfältig abwägen müssen.

Focus: vollkommen klar, weitreichende Konsequenzen, sorgfältig abwägen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Die Ironie der Situation war so klar, dass selbst derjenige, der sie verursacht hatte, nicht umhinkam, schmunzeln zu müssen.

Focus: Ironie der Situation, so klar, nicht umhinkam, schmunzeln zu müssen

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Um die Feinheiten dieses philosophischen Konzepts zu erfassen, bedarf es einer klaren und präzisen Darlegung der Argumente.

Focus: Feinheiten, philosophischen Konzepts, klaren und präzisen Darlegung, Argumente

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 108 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!