Landen means to touch down after flight or to arrive at a destination.
Word in 30 Seconds
- To touch the ground after flying.
- To arrive at a specific place unexpectedly.
- To successfully achieve a goal or hit a target.
Überblick
'Landen' ist ein grundlegendes deutsches Verb, das primär mit der Luftfahrt assoziiert wird. Es beschreibt das Ende eines Fluges, wenn ein Objekt den Boden berührt. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist in der Regel intransitiv und wird meist mit den Hilfsverben 'sein' (für den Vorgang) oder 'haben' (in manchen dialektalen oder speziellen Kontexten, wobei 'sein' Standard ist) gebildet. Es wird häufig mit Präpositionen wie 'in', 'auf' oder 'bei' verwendet, um den Ort der Ankunft zu präzisieren. 3) Häufige Kontexte: Im Alltag hört man 'landen' oft im Zusammenhang mit Flugreisen oder dem Wetter (z.B. 'Das Flugzeug landet pünktlich'). Metaphorisch wird es verwendet, wenn jemand unerwartet an einem Ort auftaucht ('Ich bin zufällig in Berlin gelandet') oder wenn man einen Erfolg erzielt ('einen Treffer landen'). 4) Vergleich: Im Vergleich zu 'ankommen' ist 'landen' spezifischer. Während 'ankommen' den allgemeinen Abschluss einer Reise beschreibt, betont 'landen' den physischen Kontakt mit dem Boden nach einer Flugphase oder eine zielgerichtete Ankunft nach einer komplexen Suche.
Examples
Das Flugzeug landet in zehn Minuten.
everydayThe plane is landing in ten minutes.
Die Maschine ist sicher auf der Landebahn gelandet.
formalThe aircraft landed safely on the runway.
Ich bin irgendwie in diesem chaotischen Projekt gelandet.
informalI somehow ended up in this chaotic project.
Die Sonde ist auf dem Mars gelandet.
academicThe probe landed on Mars.
Common Collocations
Common Phrases
eine Notlandung machen
to make an emergency landing
punktgenau landen
to land precisely on target
auf dem Boden der Tatsachen landen
to come back to reality
Often Confused With
Anlegen is specifically used for ships docking at a pier. Landen is primarily for aircraft or general arrival.
Ankommen is a general term for arriving at a destination. Landen implies a specific mode of arrival, usually from the air.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Landen is used in both formal and informal contexts. In aviation, it is the standard technical term. Metaphorically, it is very common in spoken German to describe unexpected situations.
Common Mistakes
A common mistake is using 'haben' instead of 'sein' for the past tense. Another error is using 'landen' for arriving by train or car, where 'ankommen' is the correct choice.
Tips
Use sein for the past tense
Always use the auxiliary verb 'sein' when forming the perfect tense of 'landen'. Remember: Das Flugzeug ist gelandet, nicht hat gelandet.
Don't confuse with landing a fish
While English uses 'land' for fishing, German often uses specific verbs like 'an Land ziehen'. 'Landen' is strictly for aviation or metaphorical arrival.
Airport announcements
In German airports, you will frequently hear the phrase 'ist zur Landung angesetzt' or 'ist gelandet'. It is a very common term in public transit announcements.
Word Origin
Derived from the Old High German 'lanton', which is related to the noun 'Land' (land/ground). It literally means to reach the land.
Cultural Context
In Germany, punctuality is highly valued, and air travel announcements regarding 'Landung' are standard. The metaphor 'einen Treffer landen' reflects a culture that appreciates efficiency and success.
Memory Tip
Think of a plane 'landing' on the 'Land' (ground). If you are on the ground, you have 'gelandet'.
Frequently Asked Questions
4 questionsJa, als Verb der Bewegung und des Zustandswechsels wird 'landen' im Perfekt mit 'sein' gebildet. Man sagt also: 'Das Flugzeug ist sicher gelandet'.
Ja, metaphorisch schon. Wenn man sagt 'Ich bin in diesem Job gelandet', bedeutet das, dass man dort angekommen ist, vielleicht sogar unerwartet.
Ja, 'landen' wird für Flugzeuge oder allgemein für das Ankommen verwendet, während 'anlegen' spezifisch für Schiffe genutzt wird, die an einem Kai festmachen.
Das ist eine Redewendung. Sie bedeutet, dass man erfolgreich war oder ein Ziel genau getroffen hat.
Test Yourself
Das Flugzeug ___ pünktlich in Frankfurt.
Da 'landen' eine Bewegung ausdrückt, wird das Perfekt mit 'sein' gebildet.
Was ist die Bedeutung?
Metaphorisch bedeutet 'landen' oft, dass man an einem Ort ist, ohne dass dies der ursprüngliche Plan war.
wir / heute / in / München / landen
Die korrekte Satzstruktur im Deutschen stellt das Verb an die zweite Position.
Score: /3
Summary
Landen means to touch down after flight or to arrive at a destination.
- To touch the ground after flying.
- To arrive at a specific place unexpectedly.
- To successfully achieve a goal or hit a target.
Use sein for the past tense
Always use the auxiliary verb 'sein' when forming the perfect tense of 'landen'. Remember: Das Flugzeug ist gelandet, nicht hat gelandet.
Don't confuse with landing a fish
While English uses 'land' for fishing, German often uses specific verbs like 'an Land ziehen'. 'Landen' is strictly for aviation or metaphorical arrival.
Airport announcements
In German airports, you will frequently hear the phrase 'ist zur Landung angesetzt' or 'ist gelandet'. It is a very common term in public transit announcements.
Examples
4 of 4Das Flugzeug landet in zehn Minuten.
The plane is landing in ten minutes.
Die Maschine ist sicher auf der Landebahn gelandet.
The aircraft landed safely on the runway.
Ich bin irgendwie in diesem chaotischen Projekt gelandet.
I somehow ended up in this chaotic project.
Die Sonde ist auf dem Mars gelandet.
The probe landed on Mars.
Related Content
Related Vocabulary
More travel words
abbiegen
A2to turn in a different direction
Abendmahl
B1The main meal of the day, eaten in the evening; dinner.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1adventurous
Abfahren
A1To depart, to leave (by vehicle).
Abfahrt
A1departure (act of leaving)
abfliegen
A2To depart by plane; to take off.
Abflug
A1The act of an aircraft taking off from an airport.
Abreise
B1departure; the act of leaving a place
abreisen
B1To depart for a journey, to leave