landen
When we talk about something 'landing' in German, we use the verb landen. Imagine a bird coming down from the sky to a branch, or an airplane touching down on the runway. Both of these actions are described with landen.
It's often followed by a preposition like 'auf' (on) or 'in' (in), telling us where something lands. Think of it as the opposite of taking off!
When we talk about something 'landing' in German, we use the verb landen. It's used just like in English for things that fly and then come to a surface, like an airplane on a runway or a bird on a branch. But it can also be used more broadly. For instance, if you throw a ball, where it lands is where it ends up. You can also 'land' a job, meaning you successfully get it. So, while it often means literally touching down, think of it as 'ending up' in a particular place or state.
豆知識
The word 'landen' is a cognate of the English word 'land', highlighting the shared linguistic roots of German and English.
レベル別の例文
Das Flugzeug landet in Frankfurt.
The airplane lands in Frankfurt.
Simple present tense, subject 'Das Flugzeug' (neuter singular).
Der Vogel landete auf dem Dach.
The bird landed on the roof.
Simple past tense, 'landen' is a weak verb.
Hoffentlich landen wir pünktlich.
Hopefully we land on time.
Modal verb 'hoffen' (to hope) with 'landen' in the infinitive.
Wo ist das Raumschiff gelandet?
Where did the spaceship land?
Perfect tense, uses 'sein' as the auxiliary verb for verbs of motion.
Wir müssen sicher landen.
We must land safely.
Modal verb 'müssen' (must) with 'landen' in the infinitive.
Die Katze landete auf ihren Pfoten.
The cat landed on its paws.
Simple past tense, 'landen' as a verb of motion.
Er wird bald landen.
He will land soon.
Future tense, uses 'werden' as the auxiliary verb.
Können Sie bitte auf dem Feld landen?
Can you please land in the field?
Polite request using 'können' (can) and 'bitte' (please).
Nach einem turbulenten Flug landete das Flugzeug sicher auf der Piste.
After a turbulent flight, the plane landed safely on the runway.
Here, 'landete' is the simple past (Präteritum) form of 'landen'.
Der Ball landete genau im Tor, was zum Sieg führte.
The ball landed precisely in the goal, leading to victory.
In this context, 'landete' implies the ball coming to rest in the goal.
Unerwartet landete der Komet auf einem abgelegenen Planeten.
Unexpectedly, the comet landed on a remote planet.
The verb 'landen' is used for celestial bodies as well.
Nach dem Sprung landete die Katze elegant auf allen vier Pfoten.
After the jump, the cat landed elegantly on all four paws.
'Landen' is often used to describe how an animal comes down.
Sein Versuch, den Rekord zu brechen, landete leider im Misserfolg.
His attempt to break the record unfortunately landed in failure.
Figuratively, 'landen im Misserfolg' means to result in failure.
Die Nachricht landete direkt in meinem Spam-Ordner.
The message landed directly in my spam folder.
Used here for something ending up in a specific digital location.
Nach stundenlanger Wanderung landeten wir endlich am Gipfelkreuz.
After hours of hiking, we finally landed at the summit cross.
Informally, 'landen' can mean to arrive at a destination after a journey.
Viele Flüchtlinge landen nach ihrer gefährlichen Reise in Auffanglagern.
Many refugees land in reception camps after their dangerous journey.
Here, 'landen in' means to end up or arrive in a certain place or situation.
暗記しよう
記憶術
Think of 'landen' as 'landing' – very similar, right? If you're on 'land', you've usually landed. This direct connection makes it easy to remember.
視覚的連想
Imagine a big, colorful hot air balloon slowly descending and gently 'landen'-ing in a soft, green field. You can almost feel the ground beneath it as it settles.
Word Web
チャレンジ
Describe three different things that can 'landen' and where they might land. For example: 'Der Hubschrauber landet auf dem Dach.' (The helicopter lands on the roof.)
語源
Old High German
元の意味: to land (a ship)
Germanic文化的な背景
When thinking about 'landen,' consider that the act of landing—whether a plane, a bird, or even oneself after a jump—is a common and observable event. In German culture, precision and order are often valued, and the concept of something 'landing' can sometimes carry a sense of finality or accomplishment, as in a project successfully 'landing' or concluding. It's a straightforward action with no significant hidden cultural layers.
自分をテスト 18 問
You are a pilot. Describe your experience landing a plane in a difficult weather condition. Use 'landen' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es war ein stürmischer Tag, und das Flugzeug zitterte, als ich versuchte, es sicher zu landen. Die Sicht war schlecht, aber ich habe es geschafft, die Maschine auf der Landebahn aufzusetzen. Es war eine Herausforderung, aber wir sind sicher gelandet.
Imagine you are an alien visiting Earth. Describe your spaceship landing in a public park. What do you see and hear? Use 'landen' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein Raumschiff landete sanft im Stadtpark. Viele Menschen versammelten sich und schauten neugierig zu. Ich sah grüne Bäume und hörte lautes Stimmengewirr. Es war eine interessante Landung.
Write a short paragraph about how a bird lands on a branch. Focus on the details of its movement. Use 'landen' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der kleine Vogel kreiste einmal, bevor er elegant auf dem dünnen Ast landete. Seine Flügel schlugen kurz, um das Gleichgewicht zu halten, und dann saß er still, seine Augen auf die Umgebung gerichtet. Es sah so mühelos aus, wie er landete.
Was passierte mit dem Flugzeug?
Read this passage:
Die Touristenfreude war groß, als das Flugzeug pünktlich in Berlin landete. Nach einem langen Flug freuten sich alle darauf, die Stadt zu erkunden. Die Sonne schien, und die Landung war sehr sanft.
Was passierte mit dem Flugzeug?
Der Text sagt: '...als das Flugzeug pünktlich in Berlin landete.'
Der Text sagt: '...als das Flugzeug pünktlich in Berlin landete.'
Warum waren die Kapitäne erleichtert, im Hafen zu landen?
Read this passage:
Nach stundenlanger Fahrt erreichte das kleine Schiff endlich den Hafen. Die Kapitäne waren erleichtert, sicher im Hafen zu landen, denn das Meer war stürmisch gewesen. Die Passagiere konnten es kaum erwarten, an Land zu gehen.
Warum waren die Kapitäne erleichtert, im Hafen zu landen?
Der Text sagt: '...denn das Meer war stürmisch gewesen.'
Der Text sagt: '...denn das Meer war stürmisch gewesen.'
Wo landete der Schmetterling zuerst?
Read this passage:
Ein seltener Schmetterling landete sanft auf der Hand des Kindes. Das Kind staunte über die schönen Farben des Insekts. Nach einem Moment flog der Schmetterling wieder davon und landete auf einer Blume in der Nähe.
Wo landete der Schmetterling zuerst?
Der Text sagt: 'Ein seltener Schmetterling landete sanft auf der Hand des Kindes.'
Der Text sagt: 'Ein seltener Schmetterling landete sanft auf der Hand des Kindes.'
Nach einem langen Flug ist es eine Erleichterung, endlich sicher zu ___.
The context implies the action of an airplane after a flight. 'Landen' means to land, which fits perfectly here.
Der Ball sollte genau auf dem markierten Feld ___.
In this context, 'landen' refers to something landing precisely on a target, like a ball in a game.
Die Münze konnte nicht perfekt auf dem Tisch ___, sie rollte stattdessen herunter.
Here, 'landen' describes the action of the coin coming to rest on the surface, or failing to do so in this case.
Nachdem der Adler seine Beute gefangen hatte, sah man ihn auf einem hohen Ast ___.
Eagles land on branches after flying. 'Landen' is the correct verb for this action.
Es ist wichtig, dass die Fallschirmspringer sicher auf dem dafür vorgesehenen Gelände ___.
Parachutists 'land' after jumping. The verb 'landen' describes this action.
Obwohl der Wetterbericht Sturm vorhersagte, konnte das Flugzeug noch pünktlich ___.
Despite the storm, the plane was still able to 'land' on time. This is the expected action for an aircraft at the end of its journey.
This sentence describes birds landing gently on a branch. 'Die Vögel' is the subject, 'landeten' is the verb in past tense, and 'sanft auf dem Ast' describes how and where they landed.
This sentence explains that after a long flight, the plane landed safely in Frankfurt. 'Nach einem langen Flug' sets the scene, 'landete das Flugzeug' is the action and subject, and 'sicher in Frankfurt' provides details on the landing.
This sentence describes the ball landing directly in the neighbor's garden. 'Der Ball' is the subject, 'landete' is the verb, and 'direkt im Garten des Nachbarn' specifies the landing spot.
/ 18 correct
Perfect score!
例文
Das Flugzeug soll pünktlich landen.
関連コンテンツ
travelの関連語
abbiegen
A2車を運転するとき、道で方向を変えることだよ。
Abendmahl
B1夕食のこと。特に、皆で一緒に食べる特別な食事を指すことが多いです。
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1スリルや未知の体験を求めるような、わくわくする様子。
Abfahren
A1電車やバスなどが目的地に向かって出発することだよ。
Abfahrt
A1どこかへ出発することだよ。
abfliegen
A2飛行機が地面を離れて飛び立つときに使う言葉だよ。
Abflug
A1飛行機が地面を離れて飛行を開始する瞬間を指します。
Abreise
B1「Abreise」は、旅行に出かけるときのように、ある場所を出発する行動のことです。
abreisen
B1旅行を始めて、今いる場所を出発すること。