διαπραγμάτευση
a discussion aimed at an agreement
διαπραγμάτευση 30초 만에
- A formal feminine noun meaning 'negotiation' used in business, politics, and serious personal deals.
- Derived from 'πραγματεύομαι' (to deal with), it emphasizes reaching an agreement through dialogue.
- Commonly used in the plural 'διαπραγματεύσεις' to describe a multi-stage process.
- Requires careful grammar, especially the genitive singular ending in -ης (της διαπραγμάτευσης).
The Greek word διαπραγμάτευση is a sophisticated feminine noun that translates most directly to "negotiation" in English. While it might sound intimidatingly long to a beginner, its structure is logical and rooted in the concept of handling "matters" or "things." In the Greek language, this word is used to describe any formal or semi-formal discussion where two or more parties attempt to reach a common ground, settle a dispute, or finalize a deal. It is a cornerstone of business, legal, and political vocabulary, but it also finds its way into everyday life when discussing significant life decisions, such as buying a house or discussing a salary increase. The word carries a weight of seriousness; it implies a process that requires strategy, patience, and communication skills. Unlike a simple 'conversation' (συζήτηση), a διαπραγμάτευση has a specific goal: the agreement.
- Core Meaning
- The strategic process of reaching an agreement through dialogue and compromise.
- Social Context
- Used in professional settings, diplomacy, real estate, and high-stakes personal agreements.
- Grammatical Gender
- Feminine (η διαπραγμάτευση), following the common pattern of nouns ending in -ση derived from verbs.
When you use this word, you are signaling that the interaction is not just social chatter. For example, in a market, you might engage in 'παζάρεμα' (haggling), which is a more informal, colloquial version of negotiation. However, when a government meets with a labor union, or when two corporations discuss a merger, the term διαπραγμάτευση is the only appropriate choice. It suggests a structured environment with specific terms and conditions on the table. In modern Greece, you will frequently hear this word on the news regarding international relations or economic policies. It is a word that commands respect and implies that the stakes are high. Understanding this word helps learners transition from basic functional Greek to professional-level proficiency.
Η διαπραγμάτευση για το νέο συμβόλαιο διήρκεσε πέντε ώρες.
Historically, the root of the word comes from 'πραγματεύομαι,' which means to treat or to deal with a subject. The prefix 'δια-' indicates a through-and-through process or an exchange between parties. Therefore, etymologically, the word describes the act of working through a 'thing' (πράγμα) until it is resolved. This deep connection to 'reality' and 'matters' makes the word feel very grounded. Even in everyday Greek, saying "Είμαστε σε διαπραγμάτευση" (We are in negotiation) conveys that you are actively seeking a solution rather than just talking about a problem. It is a proactive, result-oriented term that emphasizes the effort put into finding a middle ground.
Χρειάζεται υπομονή και ψυχραιμία κατά τη διάρκεια μιας σκληρής διαπραγμάτευσης.
To use it correctly, remember that it is a feminine noun. In the singular, it is 'η διαπραγμάτευση' (nominative), 'της διαπραγμάτευσης' (genitive), and 'την διαπραγμάτευση' (accusative). In the plural, it becomes 'οι διαπραγματεύσεις.' You will often find it paired with adjectives like 'σκληρή' (tough), 'δύσκολη' (difficult), or 'επιτυχής' (successful). Mastering the use of this word allows you to navigate Greek news, business environments, and complex social situations with confidence. It is a word that bridges the gap between basic communication and nuanced professional interaction.
Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των δύο εταιρειών κατέληξαν σε συμφωνία.
- Usage in Media
- Extremely common in headlines regarding the EU, trade deals, and government reforms.
- Daily Life
- Used when discussing house rentals, car purchases, or resolving family disputes over inheritance.
Δεν υπάρχει περιθώριο για περαιτέρω διαπραγμάτευση.
In summary, διαπραγμάτευση is more than just a word; it is a concept that defines how Greeks approach conflict and cooperation. Whether you are reading a high-level economic report or discussing terms with a landlord, this word will be your primary tool for describing the process of reaching a consensus. Its frequency in the Greek language reflects a culture that values dialogue and the art of the deal.
Using διαπραγμάτευση correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and the prepositions that usually accompany it. Most commonly, you will see it used with the preposition 'για' (for) to indicate the subject of the negotiation, or 'με' (with) to indicate the other party involved. Because it is a process noun, it often follows verbs of action like 'ξεκινώ' (to start), 'συνεχίζω' (to continue), or 'καταλήγω' (to conclude/result in). In this section, we will explore the various syntactic structures that allow you to integrate this word seamlessly into your Greek speech and writing.
- Structure 1: The Subject of Action
- Η διαπραγμάτευση [verb]... (The negotiation [is/starts]...). Example: Η διαπραγμάτευση ήταν δύσκολη.
- Structure 2: The Object of Action
- Ξεκινάμε τη διαπραγμάτευση... (We are starting the negotiation...).
- Structure 3: Prepositional Phrases
- Σε διαπραγμάτευση με... (In negotiation with...).
One of the most important things to master is the plural form, διαπραγματεύσεις. In many contexts, especially political or business ones, the process is viewed as a series of meetings or stages, so the plural is actually more frequent than the singular. You might say, "Οι διαπραγματεύσεις βρίσκονται σε κρίσιμο σημείο" (The negotiations are at a critical point). This adds a level of professional nuance to your language, showing you understand that negotiation is often a multi-step journey rather than a single event.
Μετά από πολύωρες διαπραγματεύσεις, οι δύο πλευρές συμφώνησαν.
Adjectives play a crucial role in giving more flavor to the word. If you want to describe a negotiation that was very intense, you can use 'σκληρή' (hard/tough). If it was done in a friendly spirit, you might use 'εποικοδομητική' (constructive). If the negotiation is still ongoing and hasn't reached an end, you use 'σε εξέλιξη' (in progress). These combinations are essential for B2-level learners who want to move beyond simple subject-verb-object sentences into more descriptive and expressive Greek.
Η κυβέρνηση διεξάγει μια διαπραγμάτευση υψηλού ρίσκου.
Another common pattern involves the verb 'θέτω' (to set/put). You might hear "Θέτω κάτι υπό διαπραγμάτευση," which means "I am putting something up for negotiation." This is a very common phrase in legal and business contracts. It indicates that a specific point is not final and can still be discussed. Conversely, if someone says "Αυτό είναι αδιαπραγμάτευτο," they are using the adjective form to say "This is non-negotiable." Knowing these related forms helps you build a 'word family' around the central concept of διαπραγμάτευση.
Δεν δέχτηκε να θέσει το θέμα του μισθού υπό διαπραγμάτευση.
- Common Verb Pairings
- Διεξάγω (to conduct), Ολοκληρώνω (to complete), Διακόπτω (to interrupt).
- Common Adjectives
- Μακροχρόνια (long-term), Μυστική (secret), Άκαρπη (fruitless).
Η διαπραγμάτευση για την ειρήνη είναι η μόνη λύση.
Finally, consider the emotional weight of the word. In a sentence like "Η διαπραγμάτευση κατέρρευσε" (The negotiation collapsed), the word conveys a sense of failure and tension. Because it is such a heavy, multi-syllabic word, its placement in a sentence often creates a natural pause, emphasizing the importance of the process. Whether you are using it as the subject of a complex sentence or as the object of a simple request, διαπραγμάτευση remains a versatile and essential part of the Greek vocabulary for anyone looking to engage with the language at a deeper level.
If you spend any time in Greece or consume Greek media, διαπραγμάτευση will become one of the most recognizable words in your auditory landscape. It is ubiquitous in news broadcasts, particularly during segments on politics and economics. Every evening news cycle (τα δελτία ειδήσεων) is likely to mention some form of negotiation, whether it's the Greek government negotiating with the European Union, labor unions negotiating with employers, or diplomatic missions discussing regional stability. In these contexts, the word is pronounced with a certain gravity, often followed by the names of high-ranking officials or international organizations.
- News & Media
- Headlines like "Σε κρίσιμο σημείο η διαπραγμάτευση για το χρέος" (Negotiation for the debt at a critical point) are standard.
- Corporate Environment
- In offices in Athens or Thessaloniki, you'll hear managers talk about 'διαπραγμάτευση συμβολαίων' (contract negotiation).
- Public Sector
- Discussing collective bargaining agreements (συλλογικές συμβάσεις εργασίας) always involves this word.
Beyond the formal spheres of news and business, you will hear this word in educational settings. Law students, political science students, and business majors study the 'theory of negotiation' (θεωρία της διαπραγμάτευσης). In these academic environments, the word is used to describe the psychological and strategic frameworks used to resolve conflicts. If you are attending a lecture or a seminar in Greek, the word will be used frequently to describe historical treaties or modern-day management techniques. It is a word that signals intellectual engagement with the process of problem-solving.
Ακούσαμε στις ειδήσεις ότι η διαπραγμάτευση θα συνεχιστεί αύριο.
Another interesting place where you might encounter this word is in the context of the Greek stock market or real estate. While 'trading' has its own word (συναλλαγή), the process of arriving at a price for a large property or a business acquisition is always a διαπραγμάτευση. If you are looking to rent an apartment in Greece, and the price seems high, a friend might suggest: "Κάνε μια διαπραγμάτευση" (Do a negotiation/Try to negotiate). Even though 'παζάρεμα' might be used for small items, using the word διαπραγμάτευση in this context adds a layer of professionalism to your approach, suggesting you want to discuss terms seriously rather than just ask for a discount.
Η διαπραγμάτευση με τον ιδιοκτήτη του σπιτιού πήγε καλά.
In popular culture, especially in legal dramas or political thrillers on Greek television, the word is a staple. Characters will often shout, "Η διαπραγμάτευση τελείωσε!" (The negotiation is over!) during a climax. This highlights the word's role in conveying tension and finality. Whether it's a high-stakes hostage situation (where a 'specialist negotiator' is called a 'διαπραγματευτής') or a simple business dispute, the word provides the necessary linguistic weight to match the drama of the situation. By recognizing this word in these various contexts, you will gain a much better understanding of the social dynamics at play in Greek society.
Ο ειδικός διαπραγματευτής έφτασε στο σημείο της κρίσης.
- Public Speeches
- Politicians use the word to frame their actions as being in the interest of the public through 'tough negotiation.'
- Daily Conversations
- Heard when people discuss their work-life balance or changes in their employment terms.
In conclusion, διαπραγμάτευση is a word that you will hear everywhere from the hallowed halls of the Greek Parliament to the local coffee shop where people discuss their latest business ventures. It is a word that encapsulates the Greek spirit of dialogue, debate, and the search for a mutually beneficial outcome. Learning to recognize it in these different settings is a key step in achieving fluency and cultural literacy in Greek.
Learning to use διαπραγμάτευση correctly involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. The most frequent mistake is confusing it with other similar-sounding or related words, such as 'συζήτηση' (discussion) or 'συμφωνία' (agreement). While a negotiation involves discussion and aims for an agreement, it is a distinct process. Calling a formal business negotiation a 'συζήτηση' can make you sound less professional, as it lacks the strategic connotation of the proper term. Conversely, calling a casual chat about where to eat dinner a 'διαπραγμάτευση' might sound overly dramatic or even sarcastic, unless that is your intention!
- Mistake 1: Confusing with 'Συζήτηση'
- Incorrect: Έχουμε μια διαπραγμάτευση για το τι θα φάμε. (Too formal for dinner). Correct: Έχουμε μια συζήτηση.
- Mistake 2: Gender Errors
- Incorrect: Το διαπραγμάτευση (using neuter article). Correct: Η διαπραγμάτευση (feminine).
- Mistake 3: Confusing with 'Παζάρεμα'
- Incorrect: Η διαπραγμάτευση στη λαϊκή αγορά (using formal word for street market). Correct: Το παζάρεμα στη λαϊκή.
Another common error is related to the declension of the word. Because it ends in -ση, it follows the third declension pattern of Ancient Greek that has been preserved in modern feminine nouns. Many learners forget to change the ending in the genitive case. For example, saying "το τέλος της διαπραγμάτευση" instead of "το τέλος της διαπραγμάτευσης" is a very common mistake. Remembering that extra 'ς' at the end of the genitive is a sign of an advanced learner. Also, be careful with the plural; the change from -ση to -σεις is essential for being understood when discussing multiple stages of a deal.
Λάθος: Το αποτέλεσμα της διαπραγμάτευση. Σωστό: Το αποτέλεσμα της διαπραγμάτευσης.
Pronunciation can also be a hurdle. The word is long—six syllables: δι-α-πραγ-μά-τευ-ση. English speakers often struggle with the 'γμ' (gm) consonant cluster in the middle. It requires a smooth transition from the voiced velar fricative (γ) to the bilabial nasal (μ). If you find it hard to say, try breaking it down: 'δια-πραγ' then 'μάτευση.' Practicing the word in parts will help you avoid 'tripping' over the syllables during a conversation. Mispronouncing it doesn't just make you harder to understand; it can also undermine the professional tone you are likely trying to achieve when using such a high-level word.
Προσπαθήστε να μην προφέρετε το 'γ' σαν 'γκ'. Είναι διαπραγμάτευση, όχι διαπραγκμάτευση.
Finally, learners often use the wrong preposition. In English, we say "negotiation *over* something." In Greek, the most natural preposition is 'για' (for). Using 'πάνω σε' (on top of) is a literal translation from English that sounds clunky in Greek. For example, "διαπραγμάτευση για τον μισθό" is much better than "διαπραγμάτευση πάνω στον μισθό." Similarly, when referring to the people involved, always use 'με' (with) or 'μεταξύ' (between). "Διαπραγμάτευση μεταξύ των δύο κρατών" (Negotiation between the two states) is the gold standard for formal Greek.
Σωστό: Διαπραγμάτευση για την ειρήνη. Λάθος: Διαπραγμάτευση πάνω στην ειρήνη.
- Common Confusion: Verb vs. Noun
- Don't confuse the noun with the verb 'διαπραγματεύομαι.' You 'do' a διαπραγμάτευση, or you 'διαπραγματεύεσαι' something.
- Spelling Note
- Remember the 'ευ' in the penultimate syllable. It is pronounced like 'ef' because it is followed by the voiceless 'σ'.
By being mindful of these common mistakes, you will be able to use διαπραγμάτευση with the precision and authority of a native speaker. It is a word that rewards careful study, as it is central to so many important areas of Greek life and language.
To truly master διαπραγμάτευση, it is helpful to understand the words that surround it in the Greek semantic field. While it is the most formal and standard term for negotiation, there are several alternatives that you might use depending on the context, the level of formality, and the specific nature of the agreement being sought. Understanding these nuances will allow you to choose the most precise word for every situation, making your Greek sound more natural and sophisticated.
- Παζάρεμα (Pazarema)
- This is the informal, colloquial word for haggling or bargaining. Use it at a street market (λαϊκή) or when jokingly trying to get a better deal from a friend. It would be inappropriate in a boardroom.
- Διαβούλευση (Diavouleusi)
- This means 'consultation' or 'deliberation.' It is often used in political contexts where a government asks for public opinion before making a decision. It is less about 'striking a deal' and more about 'gathering input.'
- Συνεννόηση (Synennoisi)
- This means 'understanding' or 'arrangement.' It is softer than negotiation and implies reaching a mutual agreement through simple communication. "Θα υπάρξει μια συνεννόηση" means "We will come to an understanding."
When comparing διαπραγμάτευση with διαμεσολάβηση (mediation), the difference lies in the participants. A negotiation is usually between the primary parties, whereas mediation involves a third party (the mediator) who helps the others reach an agreement. If you are in a legal dispute, you might start with a διαπραγμάτευση, and if that fails, you might move to διαμεσολάβηση. Knowing these distinctions is vital for navigating Greek legal or administrative systems.
Η διαπραγμάτευση είναι άμεση, ενώ η διαμεσολάβηση απαιτεί τρίτο πρόσωπο.
Another related word is συμβιβασμός (compromise). While διαπραγμάτευση is the process, συμβιβασμός is often the result. You might hear people say, "Καταλήξαμε σε έναν συμβιβασμό μετά από σκληρή διαπραγμάτευση" (We reached a compromise after hard negotiation). This sentence perfectly illustrates how the two words work together. Similarly, 'συμφωνία' (agreement) is the ultimate goal of any negotiation. You can think of διαπραγμάτευση as the journey and συμφωνία as the destination.
Ο συμβιβασμός ήταν απαραίτητος για να πετύχει η διαπραγμάτευση.
In some cases, you might use the word επαφή (contact) in its plural form 'επαφές' to describe preliminary talks. "Οι δύο πλευρές είχαν κάποιες επαφές" (The two sides had some contacts/preliminary talks) is a common way to describe the stage before a formal διαπραγμάτευση begins. This is a very useful word for describing the early, unofficial stages of a deal. It's less formal and suggests that nothing is set in stone yet.
Οι πρώτες επαφές έγιναν σε φιλικό κλίμα.
- Antonyms to Consider
- Επιβολή (imposition), Διάρρηξη (rupture/break-up), Αδιαλλαξία (uncompromising attitude/intransigence).
- Register Check
- High Register: Διαπραγμάτευση. Low Register: Παζάρεμα.
By expanding your vocabulary with these similar words and alternatives, you gain a toolkit that allows you to describe the complexity of human interactions. Whether you are aiming for a compromise, starting preliminary contacts, or engaging in a full-scale negotiation, you will have the right Greek word at your fingertips. This level of linguistic variety is what distinguishes a competent speaker from a truly fluent one.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
The root 'πραγ-' is the same one found in the English words 'pragmatic' and 'practice.' It all comes from the Greek 'πράσσω' (to do).
발음 가이드
- Pronouncing 'δ' as a hard 'd'.
- Pronouncing 'γ' as a hard 'g' like in 'goat'.
- Missing the 'f' sound in 'ευ' before the 'σ'.
- Shifting the stress to the wrong syllable.
- Tripping over the 'γμ' consonant cluster.
난이도
A long word, but follows standard phonetic rules. Recognizable root.
Spelling 'ευ' and 'γμ' can be tricky, as well as the genitive ending.
Six syllables and a consonant cluster make it a mouthful for learners.
Very common in news, so learners get lots of exposure.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -ση are feminine and follow the ancient 3rd declension pattern.
Η διαπραγμάτευση -> Της διαπραγμάτευσης.
The plural of -ση nouns is always -σεις.
Οι διαπραγματεύσεις.
The preposition 'για' (for) is used to indicate the topic of a noun.
Διαπραγμάτευση για την ειρήνη.
The preposition 'με' (with) becomes 'μεταξύ' (between) for multiple parties.
Διαπραγμάτευση μεταξύ των κρατών.
Middle voice verbs like 'διαπραγματεύομαι' often describe actions where the subject is involved.
Διαπραγματεύομαι τους όρους.
수준별 예문
Η διαπραγμάτευση είναι δύσκολη.
The negotiation is difficult.
Simple subject-verb-adjective structure.
Θέλω μια διαπραγμάτευση για την τιμή.
I want a negotiation for the price.
Using 'για' to indicate the topic.
Η διαπραγμάτευση αρχίζει τώρα.
The negotiation starts now.
Present tense of the verb 'αρχίζω'.
Είναι μια καλή διαπραγμάτευση.
It is a good negotiation.
Adjective 'καλή' matches the feminine noun.
Πού είναι η διαπραγμάτευση;
Where is the negotiation?
Simple question word 'Πού'.
Δεν θέλω διαπραγμάτευση.
I don't want negotiation.
Negative 'Δεν' before the verb.
Η διαπραγμάτευση τελείωσε.
The negotiation finished.
Past tense 'τελείωσε'.
Έχουμε διαπραγμάτευση σήμερα.
We have negotiation today.
Verb 'έχουμε' (we have).
Η διαπραγμάτευση για το σπίτι πάει καλά.
The negotiation for the house is going well.
Phrase 'πάει καλά' (goes well).
Χρειαζόμαστε μια νέα διαπραγμάτευση.
We need a new negotiation.
Verb 'χρειαζόμαστε' (we need).
Η διαπραγμάτευση με τον διευθυντή ήταν σύντομη.
The negotiation with the manager was brief.
Preposition 'με' + Accusative.
Οι διαπραγματεύσεις είναι σημαντικές.
The negotiations are important.
Plural form 'διαπραγματεύσεις'.
Ποιος κάνει τη διαπραγμάτευση;
Who is doing the negotiation?
Question word 'Ποιος' (Who).
Δεν υπάρχει χρόνος για διαπραγμάτευση.
There is no time for negotiation.
Phrase 'Δεν υπάρχει' (There isn't).
Η διαπραγμάτευση θα γίνει αύριο.
The negotiation will happen tomorrow.
Future tense 'θα γίνει'.
Μου αρέσει η διαπραγμάτευση.
I like negotiation.
Verb 'Μου αρέσει' (I like).
Η διαπραγμάτευση για τον μισθό μου θα γίνει τη Δευτέρα.
The negotiation for my salary will take place on Monday.
Genitive 'μου' after 'μισθό'.
Πρέπει να προετοιμαστούμε για τη διαπραγμάτευση.
We must prepare for the negotiation.
Subjunctive 'να προετοιμαστούμε'.
Η διαπραγμάτευση κατέληξε σε συμφωνία.
The negotiation resulted in an agreement.
Verb 'κατέληξε' + 'σε'.
Οι διαπραγματεύσεις κράτησαν όλη τη νύχτα.
The negotiations lasted all night.
Verb 'κράτησαν' (lasted).
Είναι έμπειρος στη διαπραγμάτευση.
He is experienced in negotiation.
Adjective 'έμπειρος' + 'στη'.
Η διαπραγμάτευση είναι το πιο δύσκολο κομμάτι της δουλειάς.
Negotiation is the hardest part of the job.
Superlative 'το πιο δύσκολο'.
Δεν δέχεται καμία διαπραγμάτευση για αυτό το θέμα.
He accepts no negotiation on this matter.
Determiner 'καμία' (none/any).
Η διαπραγμάτευση απαιτεί υπομονή.
Negotiation requires patience.
Verb 'απαιτεί' (requires).
Η σκληρή διαπραγμάτευση απέφερε καρπούς.
The tough negotiation bore fruit.
Idiomatic verb 'απέφερε καρπούς'.
Η κυβέρνηση βρίσκεται σε συνεχή διαπραγμάτευση με τους θεσμούς.
The government is in constant negotiation with the institutions.
Phrase 'βρίσκεται σε'.
Οι λεπτομέρειες της διαπραγμάτευσης παραμένουν μυστικές.
The details of the negotiation remain secret.
Genitive singular 'της διαπραγμάτευσης'.
Υπάρχει περιθώριο για περαιτέρω διαπραγμάτευση;
Is there room for further negotiation?
Noun 'περιθώριο' (room/margin).
Η διαπραγμάτευση διακόπηκε λόγω διαφωνιών.
The negotiation was interrupted due to disagreements.
Passive verb 'διακόπηκε'.
Πρέπει να αλλάξουμε τη στρατηγική της διαπραγμάτευσης.
We must change the strategy of the negotiation.
Noun 'στρατηγική' (strategy).
Η διαπραγμάτευση έγινε υπό την αιγίδα του ΟΗΕ.
The negotiation took place under the auspices of the UN.
Formal phrase 'υπό την αιγίδα'.
Οι διαπραγματεύσεις εισέρχονται στην τελική τους φάση.
The negotiations are entering their final phase.
Verb 'εισέρχονται' (enter).
Η διαπραγμάτευση προσέκρουσε στην αδιαλλαξία της άλλης πλευράς.
The negotiation hit a wall due to the other side's intransigence.
Verb 'προσέκρουσε' (hit/collided).
Απαιτείται λεπτός χειρισμός κατά τη διαπραγμάτευση.
Delicate handling is required during the negotiation.
Passive verb 'Απαιτείται'.
Η διαπραγμάτευση αποτελεί μια δυναμική διαδικασία.
Negotiation constitutes a dynamic process.
Verb 'αποτελεί' (constitutes).
Οι διαπραγματεύσεις κατέρρευσαν μετά την αποκάλυψη του σκανδάλου.
The negotiations collapsed after the revelation of the scandal.
Verb 'κατέρρευσαν' (collapsed).
Η επιτυχία της διαπραγμάτευσης εξαρτάται από πολλούς παράγοντες.
The success of the negotiation depends on many factors.
Verb 'εξαρτάται' + 'από'.
Διεξήχθη μια εξαντλητική διαπραγμάτευση κεκλεισμένων των θυρών.
An exhaustive negotiation was conducted behind closed doors.
Archai-style phrase 'κεκλεισμένων των θυρών'.
Η διαπραγμάτευση είναι τέχνη και επιστήμη ταυτόχρονα.
Negotiation is an art and a science simultaneously.
Adverb 'ταυτόχρονα' (simultaneously).
Η διαπραγμάτευση για το κλίμα είναι ζωτικής σημασίας.
The negotiation for the climate is of vital importance.
Phrase 'ζωτικής σημασίας'.
Η διαπραγμάτευση διολίσθησε σε ένα ατέρμονο παιχνίδι επίρριψης ευθυνών.
The negotiation slid into an endless blame game.
Verb 'διολίσθησε' (slid/slipped).
Η αμοιβαία υποχώρηση είναι η πεμπτουσία κάθε διαπραγμάτευσης.
Mutual concession is the quintessence of every negotiation.
Noun 'πεμπτουσία' (quintessence).
Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται σε ένα κλίμα αμοιβαίας καχυποψίας.
The negotiations are being conducted in a climate of mutual suspicion.
Noun 'καχυποψία' (suspicion).
Η διαπραγμάτευση απαιτεί την εξισορρόπηση αντικρουόμενων συμφερόντων.
Negotiation requires the balancing of conflicting interests.
Participle 'αντικρουόμενων'.
Η αποτυχία της διαπραγμάτευσης θα είχε ολέθριες συνέπειες.
The failure of the negotiation would have disastrous consequences.
Conditional 'θα είχε'.
Η διαπραγμάτευση προσέλαβε χαρακτήρα προσωπικής αντιπαράθεσης.
The negotiation took on the character of a personal confrontation.
Verb 'προσέλαβε' (took on/assumed).
Υπάρχει μια εγγενής δυσκολία σε αυτή τη διαπραγμάτευση.
There is an inherent difficulty in this negotiation.
Adjective 'εγγενής' (inherent).
Η διαπραγμάτευση ολοκληρώθηκε με την υπογραφή του μνημονίου.
The negotiation was completed with the signing of the memorandum.
Noun 'μνημονίου' (memorandum).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Είμαστε σε διαπραγματεύσεις.
Θέτω υπό διαπραγμάτευση.
Η διαπραγμάτευση κατέληξε σε αδιέξοδο.
Δεν επιδέχεται διαπραγμάτευση.
Ξεκινώ διαπραγματεύσεις.
Διαπραγμάτευση υψηλού επιπέδου.
Πετυχημένη διαπραγμάτευση.
Διαπραγμάτευση για την τιμή.
Συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις.
Διαπραγμάτευση σε βάθος.
자주 혼동되는 단어
A general discussion without a specific strategic goal of reaching a deal.
The agreement itself, which is the result, not the process.
A consultation process, usually more passive than a negotiation.
관용어 및 표현
"Δεν σηκώνει διαπραγμάτευση."
It's non-negotiable or there's no room for discussion.
Η ασφάλεια των παιδιών δεν σηκώνει διαπραγμάτευση.
informal/neutral"Κάνω παζάρια."
To haggle or bargain, often used as a more colloquial idiom for negotiation.
Μην κάνεις παζάρια με την υγεία σου.
informal"Βάζω νερό στο κρασί μου."
To compromise or soften one's stance during a negotiation.
Πρέπει και οι δύο να βάλουν νερό στο κρασί τους για να συμφωνήσουν.
neutral"Τα βρίσκουμε στη μέση."
To meet in the middle or find a compromise.
Ας τα βρούμε στη μέση για να τελειώνουμε.
informal"Τραβάω το σχοινί."
To push a negotiation to its limits or be too demanding.
Μην τραβάς πολύ το σχοινί στη διαπραγμάτευση, θα σπάσει.
neutral"Κλείνω το deal."
To finalize the agreement (using the English word 'deal' which is common in Greek business).
Πήγε εκεί για να κλείσει το deal.
informal/business"Τα σπάω."
To break off negotiations or relations.
Τα έσπασαν στις διαπραγματεύσεις και έφυγαν.
informal"Δίνω και παίρνω."
The give and take of a negotiation.
Η ζωή είναι ένα δώσε και πάρε, όπως και η διαπραγμάτευση.
neutral"Πέφτω από την τιμή μου."
To lower one's price or demands.
Δεν πρόκειται να πέσω άλλο από την τιμή μου.
neutral"Κάνω πίσω."
To back down or concede a point during a negotiation.
Έκανε πίσω στις απαιτήσεις του για να προχωρήσει η συμφωνία.
neutral혼동하기 쉬운
Both involve bargaining.
Διαπραγμάτευση is formal and professional; παζάρεμα is informal and usually about prices in a market.
Κάνουμε διαπραγμάτευση για το συμβόλαιο, αλλά παζάρεμα στη λαϊκή.
Both aim for a deal.
Διαμεσολάβηση requires a third party (mediator); διαπραγμάτευση is direct.
Η διαπραγμάτευση απέτυχε, οπότε πήγαμε σε διαμεσολάβηση.
Both involve talking.
Συζήτηση is just talking; διαπραγμάτευση is strategic and goal-oriented.
Είχαμε μια φιλική συζήτηση, όχι μια διαπραγμάτευση.
Similar roots.
Διαπραγματευτής is the person; διαπραγματεύσιμος is the adjective meaning 'negotiable'.
Ο διαπραγματευτής είπε ότι η τιμή είναι διαπραγματεύσιμη.
Related concepts.
Διαπραγμάτευση is the process; συμβιβασμός is the act of giving in to reach a deal.
Μετά τη διαπραγμάτευση, κάναμε έναν συμβιβασμό.
문장 패턴
Η [noun] είναι [adjective].
Η διαπραγμάτευση είναι δύσκολη.
Έχουμε μια [noun] για [topic].
Έχουμε μια διαπραγμάτευση για το σπίτι.
Πρέπει να κάνουμε [noun] με [person].
Πρέπει να κάνουμε διαπραγμάτευση με τον πελάτη.
Η [noun] κατέληξε σε [result].
Η διαπραγμάτευση κατέληξε σε συμφωνία.
Υπό το πρίσμα της [noun]...
Υπό το πρίσμα της διαπραγμάτευσης, οι όροι άλλαξαν.
Η [noun] προσέλαβε [characteristic] χαρακτήρα.
Η διαπραγμάτευση προσέλαβε δραματικό χαρακτήρα.
Δεν υπάρχει περιθώριο για [noun].
Δεν υπάρχει περιθώριο για διαπραγμάτευση.
Η [noun] θα γίνει [time].
Η διαπραγμάτευση θα γίνει αύριο το πρωί.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in news, business, and formal settings.
-
Using the neuter article 'το'.
→
Η διαπραγμάτευση.
The word is feminine. All nouns ending in -ση are feminine.
-
Saying 'της διαπραγμάτευση' in the genitive.
→
Της διαπραγμάτευσης.
Feminine nouns in -η/-ση add an -ς in the genitive singular.
-
Using 'για' + Genitive for the topic.
→
Διαπραγμάτευση για τον μισθό (Accusative).
The preposition 'για' is almost always followed by the accusative case.
-
Pronouncing 'ευ' as 'ev' before 'σ'.
→
Pronounce it as 'ef'.
Before voiceless consonants like 'σ', 'ευ' is pronounced 'ef'.
-
Confusing 'διαπραγμάτευση' with 'παζάρεμα' in a formal meeting.
→
Use 'διαπραγμάτευση'.
'Παζάρεμα' is too informal for a professional setting.
팁
Master the Ending
Nouns ending in -ση are a huge group in Greek. If you learn how to decline 'διαπραγμάτευση', you can decline hundreds of other professional words like 'εκπαίδευση' or 'ανάλυση'.
Use the Plural
In professional Greek, using the plural 'διαπραγματεύσεις' often sounds more natural because it implies a series of actions rather than a single event.
The 'ευ' Sound
Remember that 'ευ' before 'σ' is always pronounced 'ef'. So the end of the word sounds like 'tef-si', not 'tev-si' or 'teu-si'.
Professionalism
Using this word instead of 'συζήτηση' immediately raises the level of your Greek and makes you sound more serious and professional.
Pair with Adjectives
Learn common adjectives like 'σκληρή' (tough) or 'επιτυχής' (successful) to describe the quality of the negotiation.
News Alerts
Listen for this word in the first 5 minutes of any Greek news broadcast. It is almost guaranteed to appear in political or economic segments.
Be Patient
In Greek culture, a 'διαπραγμάτευση' can take a long time. The word itself reflects this complexity and length.
Genitive Singular
The 'της διαπραγμάτευσης' form is very common in titles and formal documents. Practice writing it until it feels natural.
Under Negotiation
The phrase 'υπό διαπραγμάτευση' is the standard way to say something is currently being discussed. Use it in emails or meetings.
Word Roots
Connect it to 'pragma' (thing). You are 'negotiating' about 'things'. This makes the long word much easier to remember.
암기하기
기억법
Think of 'DIA' (through) + 'PRAGMA' (thing) + 'TEFSI' (process). It's the process of going through things to reach a deal.
시각적 연상
Imagine two people standing on opposite sides of a bridge (the 'δια-' prefix) exchanging a box labeled 'πράγμα' (thing).
Word Web
챌린지
Try to say the word five times fast without stumbling over the 'γμ' cluster. Then, write a sentence using it in the genitive case.
어원
From the Ancient Greek prefix 'δια-' (through/across) and the verb 'πραγματεύομαι' (to handle, to deal with).
원래 의미: The act of dealing with a matter thoroughly or between parties.
Indo-European (Hellenic branch).문화적 맥락
Be careful when using this word in very casual settings, as it can sound overly formal or imply that you are being difficult.
In English-speaking cultures, negotiation is often seen as a strictly professional or legal process. In Greece, it can feel more personal and emotional.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Real Estate
- Διαπραγμάτευση ενοικίου
- Τελική τιμή πώλησης
- Όροι συμβολαίου
- Προκαταβολή
Business
- Διαπραγμάτευση μισθού
- Εμπορική συμφωνία
- Στρατηγική συνεργασία
- Υπογραφή συμβάσεων
Politics
- Διεθνείς διαπραγματεύσεις
- Διπλωματική αποστολή
- Ειρηνευτική διαδικασία
- Κοινή δήλωση
Legal
- Εξωδικαστικός συμβιβασμός
- Διαμεσολάβηση
- Νομική διαφορά
- Δεσμευτικοί όροι
Labor
- Συλλογικές συμβάσεις
- Απεργιακή κινητοποίηση
- Αιτήματα εργαζομένων
- Διάλογος με την εργοδοσία
대화 시작하기
"Πιστεύεις ότι η διαπραγμάτευση είναι πάντα η καλύτερη λύση;"
"Έχεις κάνει ποτέ μια δύσκολη διαπραγμάτευση για τη δουλειά σου;"
"Ποια είναι η πιο σημαντική ικανότητα σε μια διαπραγμάτευση;"
"Πώς νιώθεις όταν πρέπει να κάνεις μια διαπραγμάτευση για χρήματα;"
"Πιστεύεις ότι οι πολιτικοί είναι καλοί στη διαπραγμάτευση;"
일기 주제
Περιγράψτε μια φορά που έπρεπε να κάνετε μια διαπραγμάτευση. Ποιο ήταν το αποτέλεσμα;
Ποια είναι τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα του συμβιβασμού σε μια διαπραγμάτευση;
Πώς θα προετοιμαζόσασταν για μια διαπραγμάτευση μισθού με το αφεντικό σας;
Γιατί η διαπραγμάτευση είναι σημαντική για τη διεθνή ειρήνη;
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ μιας δίκαιης και μιας άδικης διαπραγμάτευσης;
자주 묻는 질문
10 질문No, while it is common in business, it is also used in politics, law, and even serious personal matters like renting a house or discussing a divorce settlement. It applies to any situation requiring a formal agreement.
The adjective is 'διαπραγματεύσιμος' for masculine, 'διαπραγματεύσιμη' for feminine, and 'διαπραγματεύσιμο' for neuter. Example: 'Η τιμή είναι διαπραγματεύσιμη' (The price is negotiable).
The plural is 'οι διαπραγματεύσεις'. It is very commonly used in the plural to refer to the entire process of meetings and discussions.
Technically you can, but it sounds very formal. It's better to use 'παζάρεμα' or the verb 'παζαρεύω' in that specific context.
No, it is not silent. It is a voiced velar fricative, similar to a soft 'g' or the sound in the middle of 'sugar' if said very softly. It is pronounced together with 'μ'.
A 'διαπραγματευτής' is a negotiator—the person who conducts the negotiation. In professional contexts, this is a specific role.
The genitive is 'της διαπραγμάτευσης'. You use it to show possession or relationship. Example: 'Το αποτέλεσμα της διαπραγμάτευσης' (The result of the negotiation).
It means 'non-negotiable'. It is often used for values or terms that cannot be changed. Example: 'Η ελευθερία είναι αδιαπραγμάτευτη' (Freedom is non-negotiable).
The most common verbs are 'κάνω' (do), 'διεξάγω' (conduct), 'ξεκινώ' (start), and 'ολοκληρώνω' (complete).
It is a feminine noun: η διαπραγμάτευση.
셀프 테스트 183 질문
Write a sentence using 'διαπραγμάτευση' in the nominative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'διαπραγματεύσεις' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the genitive singular 'της διαπραγμάτευσης'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about negotiating a salary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'διεξάγω'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'υπό διαπραγμάτευση' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'σκληρή διαπραγμάτευση'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a successful negotiation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'αδιαπραγμάτευτος'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'αδιέξοδο' in a sentence about negotiation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'επαναδιαπραγμάτευση'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'διαπραγματευτής'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'βάζω νερό στο κρασί μου'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'περιθώριο διαπραγμάτευσης'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'διαμεσολάβηση' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'εποικοδομητική'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a failed negotiation using 'κατέρρευσε'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'συλλογική διαπραγμάτευση' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'διαπραγματεύσιμος' in the neuter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about international negotiations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say the word 'διαπραγμάτευση' five times rapidly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'διαπραγματεύσεις'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η διαπραγμάτευση είναι δύσκολη.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η τιμή είναι διαπραγματεύσιμη.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Θέλω μια διαπραγμάτευση για τον μισθό μου.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'της διαπραγμάτευσης'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Οι διαπραγματεύσεις συνεχίζονται.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Δεν υπάρχει περιθώριο για διαπραγμάτευση.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ήταν μια σκληρή διαπραγμάτευση.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η διαπραγμάτευση κατέληξε σε συμφωνία.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ο διαπραγματευτής είναι έμπειρος.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η διαπραγμάτευση είναι υπό την αιγίδα του ΟΗΕ.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η επαναδιαπραγμάτευση είναι απαραίτητη.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η διαπραγμάτευση κατέρρευσε.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Βάζω νερό στο κρασί μου.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η διαπραγμάτευση είναι τέχνη και επιστήμη.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Οι λεπτομέρειες της διαπραγμάτευσης.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Εποικοδομητική διαπραγμάτευση.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Συλλογική διαπραγμάτευση.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Η διαπραγμάτευση προσέκρουσε στην αδιαλλαξία.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: (Audio: διαπραγμάτευση)
Listen and write the plural: (Audio: διαπραγματεύσεις)
Listen and write the genitive: (Audio: της διαπραγμάτευσης)
Listen and identify the adjective: (Audio: σκληρή διαπραγμάτευση)
Listen and identify the verb: (Audio: διεξάγουμε διαπραγματεύσεις)
Listen and identify the noun: (Audio: περιθώριο διαπραγμάτευσης)
Listen and write the phrase: (Audio: υπό διαπραγμάτευση)
Listen and write: (Audio: Η διαπραγμάτευση κατέρρευσε)
Listen and write: (Audio: επιτυχής διαπραγμάτευση)
Listen and write: (Audio: διαπραγματευτής)
Listen and write: (Audio: αδιαπραγμάτευτος)
Listen and write: (Audio: επαναδιαπραγμάτευση)
Listen and write: (Audio: διαμεσολάβηση)
Listen and write: (Audio: αδιέξοδο)
Listen and write: (Audio: Η διαπραγμάτευση τελείωσε)
/ 183 correct
Perfect score!
Summary
The word 'διαπραγμάτευση' is the standard Greek term for any formal process of reaching an agreement. Whether you are discussing a salary increase, a house rental, or international treaties, this word conveys a goal-oriented and strategic discussion. Example: 'Η διαπραγμάτευση πέτυχε' (The negotiation succeeded).
- A formal feminine noun meaning 'negotiation' used in business, politics, and serious personal deals.
- Derived from 'πραγματεύομαι' (to deal with), it emphasizes reaching an agreement through dialogue.
- Commonly used in the plural 'διαπραγματεύσεις' to describe a multi-stage process.
- Requires careful grammar, especially the genitive singular ending in -ης (της διαπραγμάτευσης).
Master the Ending
Nouns ending in -ση are a huge group in Greek. If you learn how to decline 'διαπραγμάτευση', you can decline hundreds of other professional words like 'εκπαίδευση' or 'ανάλυση'.
Use the Plural
In professional Greek, using the plural 'διαπραγματεύσεις' often sounds more natural because it implies a series of actions rather than a single event.
The 'ευ' Sound
Remember that 'ευ' before 'σ' is always pronounced 'ef'. So the end of the word sounds like 'tef-si', not 'tev-si' or 'teu-si'.
Professionalism
Using this word instead of 'συζήτηση' immediately raises the level of your Greek and makes you sound more serious and professional.
관련 콘텐츠
work 관련 단어
άδεια
A2휴가 또는 허가. '그는 2주간의 휴가를 냈습니다' 와 '운전 면허증이 있습니까?'.
αναβάλλω
B1to postpone or delay
αναδιοργάνωση
B2the act of organizing again
αναλαμβάνω
B1책임을 맡다 또는 업무를 떠맡다. '그는 팀장 직을 맡기로 했다.'
ανατροφοδότηση
C1피드백은 성장을 위해 필수적입니다.
ανεπάρκεια
B2inability to do a job or task properly
ανταποκρίνομαι
B1기대에 부응하거나 필요를 충족시키다.
αντικατάσταση
B2사람이나 사물을 다른 것으로 바꾸는 행위.
ανώτερος
B2higher in rank, status, or quality
αξιοποιώ
B22