Chihoo is a happy sound people make when they are very excited. It is like saying 'Yay!' or 'Hooray!' but it is louder and more special. People in places like Hawaii and Samoa use it a lot. You use it at parties, when someone wins a game, or when you are very happy. It sounds like 'CHEE-HOO!' You don't need to use it in a long sentence. You can just shout it! For example, if your friend gives you a present, you can say 'Chihoo!' to show you are happy. It is a fun word that makes people smile. It is not for school or serious work, but it is great for playing with friends and family. When you hear it, you know someone is having a good time. It is a very easy word to learn because it sounds just like the feeling of being happy.
Chihoo is an exclamation used to show joy and excitement. It comes from Polynesian cultures, especially from people in Samoa and Hawaii. You will often hear it at celebrations like birthdays or weddings. It is more than just a simple cheer; it is a way to show pride in your culture and to share your energy with other people. In a sentence, you can use it as a standalone word: 'Chihoo! We won the game!' Or you can use it as a noun: 'He gave a loud chihoo.' It is important to remember that it is a very loud and energetic sound. You wouldn't use it in a quiet place like a library. It is a great word to use when you want to sound enthusiastic and friendly, especially if you are around people from the Pacific Islands.
Chihoo is a spirited interjection and noun primarily associated with Polynesian cultures, such as those in Samoa and Hawaii. It is used to express intense excitement, joy, or cultural pride. Unlike standard English cheers like 'woo-hoo,' a chihoo has a specific phonetic structure—starting with a high-pitched 'chee' and ending with a resonant 'hoo.' It is frequently heard during cultural performances, sporting events, and family gatherings. As a B1 learner, you should recognize that while it is informal, it carries significant cultural weight. It is an excellent example of how language and sound can be used to build community and express 'mana' or spiritual power. You can use it to punctuate a moment of success or to encourage someone else. It is most effective when delivered with full confidence and high energy.
In Polynesian contexts, 'chihoo' serves as a powerful vocal marker of celebration and collective identity. It is an interjection that transcends simple excitement, often functioning as a signal of cultural solidarity and 'aloha' spirit. Linguistically, it is versatile, appearing as a standalone exclamation or a countable noun. Its usage is governed by social context; it is highly appropriate at festive events like luaus or graduations but would be out of place in formal or somber settings. For a B2 learner, understanding 'chihoo' involves appreciating its sociolinguistic role—how it connects the speaker to a specific heritage and how it invites an energetic response from the audience. It is also useful to note its presence in modern media, which has helped it become a recognizable term globally while maintaining its deep roots in Pacific Island traditions.
Chihoo is a culturally-embedded interjection that encapsulates the exuberant and communal nature of Polynesian celebratory traditions. Beyond its function as a mere shout of joy, it serves as an auditory manifestation of cultural pride and 'mana.' The term's phonetic delivery—a sharp, ascending onset followed by a sustained, resonant coda—is designed to pierce through environmental noise, making it an effective tool for group synchronization and morale-boosting. From a sociolinguistic perspective, the chihoo is a marker of in-group belonging, yet it has increasingly become a bridge for cross-cultural appreciation. C1 learners should be aware of the nuances in its delivery and the unwritten etiquette regarding its spontaneity and intensity. It is a prime example of an onomatopoeic expression that carries profound emotional and traditional significance, acting as a vocal signature of the Pacific diaspora.
The 'chihoo' represents a sophisticated vocal tradition within the Polynesian cultural complex, serving as a performative interjection that signals high-arousal positive affect and communal cohesion. Its origins in the Samoan 'fa’amu' highlight its role as a ritualized expression of triumph and spiritual vitality. In contemporary discourse, the chihoo has evolved into a versatile linguistic unit that can function as a pragmatic marker of solidarity or a noun denoting a specific acoustic event. For the C2 learner, the chihoo offers a case study in how indigenous vocalizations adapt to and permeate globalized English while retaining their core semiotic value. Mastery of the term involves not only knowing its definition but also understanding the subtle dynamics of its timing, pitch, and social resonance, as well as the cultural sensitivities involved in its use by those outside the Polynesian community.

chihoo in 30 Seconds

  • A chihoo is a vibrant Polynesian celebratory shout used to express intense joy, excitement, or cultural pride, primarily in Hawaii and Samoa.
  • It functions as both an interjection (shouted alone) and a noun (referring to the sound itself), often appearing in festive and social contexts.
  • The sound is characterized by a high-pitched, sharp start ('chee') and a resonant, falling finish ('hoo'), requiring high energy and commitment.
  • While culturally specific, it has gained global recognition through media and sports, serving as a symbol of Polynesian identity and communal spirit.

The term chihoo is a vibrant and high-energy interjection that serves as a vocal signature of joy, excitement, and cultural solidarity within Polynesian communities, most notably in Samoa and Hawaii. Unlike a standard cheer or a simple 'hooray,' a chihoo is a distinctive, often high-pitched cry that begins with a sharp 'chee' and ends with a resonant 'hoo' or 'hu.' It is not merely a sound but a performance of spirit, used to punctuate moments of extreme success, communal pride, or festive celebration. When you hear a chihoo, you are hearing the sound of someone whose emotions have exceeded the capacity for normal speech. It is the auditory equivalent of a celebratory firework, designed to be loud, piercing, and infectious. In social settings, a single chihoo often triggers a chain reaction, with others in the crowd responding with their own cries, creating a powerful atmosphere of shared energy. This expression is deeply rooted in the oral traditions of the Pacific Islands, where vocalizations have long been used to communicate across distances, signal the start of a ceremony, or express the 'mana' (spiritual power) of a group. In modern contexts, it has transitioned from traditional ceremonies to everyday life, appearing at high school graduations, family reunions, sporting events, and even in digital spaces as a way to show support for Polynesian excellence. It is a word that carries the weight of heritage while remaining lighthearted and fun.

Cultural Origin
Originating from the Samoan 'fa’amu' or celebratory shout, it has become a pan-Polynesian symbol of identity.

As the graduate walked across the stage to receive her diploma, her uncle let out a thunderous chihoo that echoed through the entire stadium.

The usage of chihoo is highly situational and governed by an unwritten social etiquette. It is most appropriate in environments where high energy is expected. For instance, during a Siva Afi (fire knife dance), the audience is encouraged to chihoo to show their appreciation for the performer's skill and bravery. Similarly, at a wedding reception, it might be used to celebrate the couple's first dance. However, its power lies in its spontaneity. It is rarely a planned event but rather a visceral reaction to a moment of beauty or triumph. Linguistically, it functions as an interjection, meaning it stands alone and does not require grammatical connection to the rest of a sentence. It can also be used as a noun to describe the act itself, such as saying 'give me a chihoo!' to encourage a crowd. The spelling can vary, with 'cheehoo' being equally common, but the phonetic delivery remains the same: a sharp, ascending start followed by a sustained, falling finish. To perform it correctly requires a certain level of lung capacity and a lack of inhibition, as a quiet chihoo is often seen as contradictory to the word's purpose.

Emotional Range
While primarily joyful, it can also represent defiance, strength, and a 'we are here' sentiment in the face of adversity.

The crowd erupted in a collective chihoo when the local rugby team scored the winning try in the final seconds.

In the globalized world, the chihoo has gained international recognition through figures like Dwayne 'The Rock' Johnson, who frequently uses the shout in his films and social media to honor his Samoan heritage. This has led to the word being recognized by people outside of the Polynesian triangle, though its deepest meaning remains tied to those specific cultural roots. For a learner, understanding chihoo is about more than just a vocabulary word; it is about understanding the importance of vocal expression in building community and expressing unbridled happiness. It is a word that invites participation and breaks down the barriers of formal social interaction. When you use it, you are not just making a noise; you are participating in a living tradition that celebrates the vibrancy of life and the strength of familial and cultural bonds. It is a reminder that some feelings are too big for words and require a sound that can pierce the air and touch the spirit of everyone listening.

Modern Media
The shout is prominently featured in the Disney movie 'Moana,' where the character Maui uses it to emphasize his demigod status and excitement.

'Give me a big chihoo!' the concert host yelled, and the audience responded with a deafening roar.

Hearing that familiar chihoo from the sidelines gave the runner the extra burst of energy he needed to finish the race.

Every time a guest arrived at the luau, the host greeted them with a warm smile and a spirited chihoo.

Using chihoo correctly involves understanding its role as both an exclamation and a noun. As an interjection, it is usually placed at the beginning or end of a sentence, or it stands entirely on its own as a complete thought. Because it is an expression of high emotion, it is almost always followed by an exclamation mark. For example, 'Chihoo! We finally made it to the top of the mountain!' In this context, the word acts as a vocal punctuation mark that sets the tone for the rest of the statement. It conveys a sense of relief and triumph that a simple 'wow' or 'yay' cannot match. When used as a noun, it refers to the sound itself. You might say, 'That was a legendary chihoo,' or 'The stadium was filled with chihoos.' In these instances, the word follows standard English noun rules, taking on articles like 'a' or 'the' and being capable of becoming plural by adding an 's'. This flexibility allows speakers to integrate the term into their natural speech patterns while maintaining its unique cultural flavor.

Syntactic Role
Primarily functions as an interjection (standalone exclamation) but can also serve as a countable noun.

' Chihoo!' the surfers yelled as they caught the biggest wave of the morning.

Another common way to use chihoo is in combination with other celebratory phrases. It is often paired with words like 'aloha,' 'talofa,' or 'cheers' to create a multi-layered expression of goodwill. For example, 'Aloha and chihoo to the new couple!' This usage highlights the word's role as a bridge between different cultural expressions of joy. It is also important to consider the intensity of the sentence. Since chihoo is a high-energy word, the surrounding vocabulary should ideally reflect that same level of enthusiasm. Using it in a flat or monotone sentence can create a jarring effect. Instead of saying 'I am happy, chihoo,' it is more natural to say 'I am so incredibly stoked for this weekend, chihoo!' This alignment of tone ensures that the word feels integrated rather than forced. In written form, especially in informal texts or social media, people often extend the vowels to emphasize the duration of the shout, writing it as 'chihooooooo!' to mimic the actual sound of the cry.

Punctuation
Always use an exclamation mark when it is an interjection to reflect its high-energy nature.

The performer ended his dance with a final, piercing chihoo that left the audience breathless.

Furthermore, chihoo can be used to acknowledge someone else's achievement. If a friend posts a photo of their new house or a promotion, commenting with just 'Chihoo!' is a complete and meaningful response. It tells the person that you are celebrating with them and that you recognize the magnitude of their success. In this way, the word functions as a 'verbal high-five.' It is also frequently used in the context of live performances. A singer might pause between songs and ask the audience, 'Can I get a chihoo?' to gauge the energy of the room. This interactive use of the word transforms it from a personal expression into a tool for group synchronization. Whether you are using it to express your own excitement or to boost the morale of others, the key is to deliver it with genuine emotion. The word is less about the literal meaning and more about the 'vibe' it creates, making it a powerful tool for anyone looking to add a bit of Polynesian flair and unbridled joy to their English vocabulary.

Pluralization
The plural is 'chihoos.' Example: 'The chihoos from the back of the room were the loudest.'

' Chihoo! It's finally Friday!' shouted the office manager as the clock struck five.

You could hear the chihoo of the proud parents from across the football field.

The band invited everyone to join in a collective chihoo before the final chorus.

If you find yourself in the Pacific Islands, specifically in Samoa, American Samoa, or Hawaii, the chihoo is a sound that will quickly become familiar. It is the heartbeat of social gatherings. You will hear it at 'luau' (traditional Hawaiian feasts) as the roasted pig is brought out or as the hula dancers take the stage. It is a constant presence at 'Siva' (Samoan dance) performances, where the audience uses it to encourage the dancers. But its reach extends far beyond traditional settings. In the modern Pacific diaspora—in cities like Auckland, Sydney, Long Beach, and Salt Lake City—the chihoo serves as a vocal lighthouse, a way for people to signal their presence and their pride in their heritage. At a high school graduation in Honolulu, you might hear a hundred different chihoos as each student's name is called, each one unique in its pitch and duration. It is a sound that cuts through the noise of a busy street or a crowded stadium, instantly recognizable to anyone who knows its cultural significance.

Common Locations
Luaus, rugby matches, graduation ceremonies, weddings, and family reunions across the Pacific Islands and the diaspora.

Walking through the park on a Saturday, I heard a distant chihoo and knew a family celebration was underway.

In the world of sports, particularly rugby and American football, the chihoo is a powerful tool for motivation. Polynesian athletes, who make up a significant portion of professional rosters in these sports, often use the shout to pump themselves up or to celebrate a big play. Fans in the stands will respond in kind, creating a back-and-forth of energy that can be felt throughout the arena. You might also hear it in the music industry. Many Polynesian reggae and hip-hop artists incorporate the chihoo into their tracks, either as a background ad-lib or as a prominent feature of the hook. This has helped the word travel into the ears of global listeners who may never have visited the islands. In these songs, the chihoo acts as a sonic stamp of authenticity, grounding the music in a specific cultural identity while inviting the world to join the party. It is a sound that signifies 'we are here, we are proud, and we are celebrating.'

Media Presence
Social media platforms like TikTok and Instagram are full of videos featuring the shout, often used as a 'sound' for celebratory transitions.

The rugby player let out a fierce chihoo after scoring the winning try, a moment that went viral on social media.

Beyond live events and media, the chihoo is a staple of family life. In many households, it is used as a way to call everyone to dinner or to celebrate a child's good grades. It is a sound that represents the warmth and inclusivity of the 'ohana' (family) and the 'aiga' (extended family). When you hear it in a domestic setting, it is usually accompanied by laughter and a sense of belonging. For those who have moved away from the islands, hearing a chihoo in a random place—like a supermarket in a cold mainland city—can be a deeply emotional experience, serving as an instant connection to home and community. It is a word that transcends geography, living in the throats and hearts of people wherever they go. Whether it is shouted from a mountaintop or whispered as a joke among friends, the chihoo remains one of the most evocative and recognizable sounds of the Pacific, a vocal testament to a culture that values joy, connection, and the loud, proud expression of life.

Global Reach
Thanks to the internet, you can now hear chihoos in gaming lobbies, YouTube vlogs, and international music festivals.

During the Polynesian cultural festival, the air was thick with the sound of rhythmic drumming and spontaneous chihoos.

The vlogger ended his video with a cheerful chihoo, thanking his followers for their support.

Even in the middle of a busy airport, a loud chihoo helped the cousins find each other in the crowd.

One of the most common mistakes people make with chihoo is misinterpreting its tone. Because it is loud and piercing, some might mistake it for a cry of distress or an angry shout. However, its essence is almost always positive. Using it in a moment of genuine anger would be a significant cultural and linguistic error. Another frequent mistake is 'under-delivering' the sound. A chihoo is meant to be bold; doing it half-heartedly or quietly can make it sound awkward or insincere. It requires a full commitment of the breath and voice. Linguistically, some learners might try to use it as a verb, such as 'I am chihooing,' which, while understandable, is not the standard way the word is used. It is better to say 'I let out a chihoo' or 'He gave a chihoo.' This maintains the word's status as a noun or interjection, which is how it is naturally used in its cultural context.

Misconception
Thinking it is a generic 'woo-hoo.' While similar, chihoo has a specific phonetic structure and cultural weight that 'woo-hoo' lacks.

Incorrect: He chihooed at the waiter because his food was late. (Mistake: Using it for anger/impatience).

Spelling is another area where confusion arises. While 'chihoo' is a common phonetic spelling, you will also see 'cheehoo,' 'cheehuhu,' or 'chi-hu.' While these variations are generally accepted in informal writing, sticking to one consistent spelling in a single piece of writing is advisable. Additionally, some people might use it in inappropriate settings. While it is a celebratory sound, it is not a 'one-size-fits-all' cheer. Using it during a somber moment, like a funeral or a serious religious service (unless specifically called for by the culture), would be considered highly disrespectful. It is also important not to over-use it. Like any powerful expression, its impact is diminished if it is used for every minor occurrence. Save the chihoo for the moments that truly deserve a burst of high-energy celebration. This preserves the word's special status and ensures that when you do use it, people know that something truly exciting is happening.

Pronunciation Error
Pronouncing it as 'chai-hoo' or 'chee-ho.' The 'i' or 'ee' should be long and sharp, and the 'hoo' should be clear and resonant.

Incorrect: I gave a small, quiet chihoo during the movie. (Mistake: A chihoo is inherently loud; a quiet one is just a whisper).

Finally, there is the mistake of 'cultural appropriation' versus 'cultural appreciation.' Using the chihoo to mock or caricature Polynesian people is offensive. However, using it to genuinely celebrate with Polynesian friends or to show appreciation for the culture is usually welcomed. The difference lies in the intent and the context. If you are unsure, observe how others are using it and follow their lead. By being mindful of the word's origins and its primary function as a tool for joy and community, you can avoid these common pitfalls and use chihoo in a way that is both linguistically correct and culturally respectful. Remember, the chihoo is a gift of expression from the Pacific to the world; use it with the same spirit of generosity and joy with which it was created.

Grammar Check
Remember that chihoo is an uncountable concept but a countable noun when referring to individual instances of the shout.

Incorrect: 'That was a very chihoo moment.' (Mistake: Using it as an adjective. Better: 'That was a moment that deserved a chihoo!')

Incorrect: 'Chihoo?' (Mistake: Using it as a question. It is almost always an exclamation or a noun statement).

Incorrect: 'He said chihoo in a very sad voice.' (Mistake: The word's meaning is tied to its energetic delivery; a sad chihoo is a contradiction).

While chihoo is unique, there are several other celebratory exclamations in English and other cultures that share a similar spirit. The most obvious English equivalent is 'woo-hoo!' or 'yippee!' Both are used to express sudden excitement or joy. However, 'woo-hoo' tends to be more general and lacks the specific cultural and communal resonance of chihoo. Another similar term is 'huzzah!' which is a more traditional or archaic English cheer, often heard at Renaissance fairs or in historical dramas. While 'huzzah' is also a shout of triumph, it feels much more formal and 'buttoned-up' compared to the raw, visceral energy of a chihoo. In the world of sports, you might hear 'get in!' or 'yes!' used in a similar way to punctuate a successful play. These are more focused on the achievement itself, whereas a chihoo is as much about the person making the sound as it is about the event being celebrated.

Woo-hoo vs. Chihoo
'Woo-hoo' is a general Western exclamation of joy. 'Chihoo' is a culturally specific Polynesian shout that often carries a higher pitch and a deeper sense of communal pride.

While some people might just say 'hooray,' a true island celebration isn't complete without a chihoo.

Looking at other cultures, the Mexican 'grito' is perhaps the closest relative to the chihoo. A grito is a soulful, often high-pitched cry used in Mariachi music and during celebrations like Mexican Independence Day. Like the chihoo, the grito is a way to express intense emotion, cultural pride, and a sense of 'alegría' (joy). Another comparison can be made to the 'ululation' found in many African, Middle Eastern, and South Asian cultures. Ululation is a long, wavering, high-pitched vocal sound produced by rapid movement of the tongue. While the physical technique is different from a chihoo, the social function—celebrating weddings, welcoming guests, or marking a significant achievement—is very similar. Understanding these parallels helps learners see chihoo not as an isolated slang term, but as part of a global human tradition of using the voice to transcend the limits of ordinary language during moments of great significance.

Yee-haw vs. Chihoo
'Yee-haw' is associated with American cowboy culture. Both are high-energy shouts, but they belong to very different cultural landscapes.

The fans' chihoos were even louder than the 'go team!' cheers from the other side of the stadium.

In terms of synonyms within the Polynesian context, you might hear 'cheehoo' (the most common alternative spelling) or 'cheehuhu.' In Samoa, the broader term for this type of shout is 'fa’amu.' While 'fa’amu' is the technical name for the action, 'chihoo' is the actual sound made. For a learner, it is useful to know that 'shout,' 'cry,' 'cheer,' and 'exclamation' are all accurate English nouns to describe a chihoo, but none of them capture its specific 'flavor.' If you are writing a story and want to describe the sound without using the word itself, you might use phrases like 'a high-pitched Polynesian cry of joy' or 'a spirited island cheer.' However, using the word chihoo itself adds a level of descriptive precision and cultural richness that these general terms lack. It is a word that carries its own atmosphere, instantly transporting the listener or reader to a place of sunshine, community, and unbridled celebration.

Hooray vs. Chihoo
'Hooray' is often a collective, synchronized cheer. 'Chihoo' is more often an individual, spontaneous burst of energy.

Instead of a standard 'bravo,' the audience gave the Samoan fire dancer a thunderous chihoo.

The kids preferred the fun sound of a chihoo over a boring 'yay.'

The traveler noted that every culture has its own version of the chihoo, but none are quite as piercing.

How Formal Is It?

Fun Fact

The 'chee' part of the shout is said to represent the spark of an idea or event, while the 'hoo' represents the breath of life or the expansion of that joy into the world.

Pronunciation Guide

UK /tʃiːˈhuː/
US /tʃiˈhu/
The primary stress is on the second syllable: chi-HOO.
Rhymes With
kazoo bamboo tattoo taboo voodoo review renew subdue
Common Errors
  • Pronouncing it as 'chai-hoo' (rhyming with 'sky').
  • Making the 'chee' sound too short.
  • Pronouncing the 'h' as a 'k' sound (chi-koo).
  • Dropping the second syllable entirely.
  • Using a flat, monotone delivery without the characteristic pitch shift.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in text due to its unique spelling and exclamation marks.

Writing 3/5

Requires understanding of its role as an interjection and its informal nature.

Speaking 5/5

Difficult to master the specific pitch and energy required for an authentic sound.

Listening 2/5

Very easy to identify once you have heard it once.

What to Learn Next

Prerequisites

shout celebrate joy culture island

Learn Next

aloha haka luau tradition exclamation

Advanced

onomatopoeia interjection sociolinguistics diaspora mana

Grammar to Know

Interjections as standalone sentences

Chihoo!

Using exclamation marks for high-energy words

Chihoo!

Countable vs. Uncountable nouns

A chihoo vs. Much chihoo (rare).

Adjective placement before nouns

A loud chihoo.

Onomatopoeia in English

The word sounds like the noise it describes.

Examples by Level

1

Chihoo! I like this cake.

¡Chihoo! Me gusta este pastel.

Used as a standalone interjection to show simple joy.

2

The boy said chihoo.

El niño dijo chihoo.

Used as a noun following the verb 'said.'

3

Chihoo! It is my birthday.

¡Chihoo! Es mi cumpleaños.

Interjection used to start a sentence about a happy event.

4

We all shout chihoo!

¡Todos gritamos chihoo!

Noun used as the object of the verb 'shout.'

5

Chihoo! Look at the dog.

¡Chihoo! Mira al perro.

Interjection used to draw attention to something fun.

6

Give me a chihoo!

¡Dame un chihoo!

Countable noun used with the indefinite article 'a.'

7

Chihoo! The sun is out.

¡Chihoo! Salió el sol.

Interjection expressing happiness about the weather.

8

I hear a chihoo.

Escucho un chihoo.

Noun used as the object of the verb 'hear.'

1

Chihoo! Our team won the game today.

¡Chihoo! Nuestro equipo ganó el juego hoy.

Interjection used to celebrate a specific achievement.

2

She gave a loud chihoo at the party.

Ella dio un fuerte chihoo en la fiesta.

Noun modified by the adjective 'loud.'

3

Can you do a chihoo for me?

¿Puedes hacer un chihoo por mí?

Noun used in a polite request.

4

Chihoo! I am so happy to see you.

¡Chihoo! Estoy muy feliz de verte.

Interjection used to express personal joy during a reunion.

5

The crowd made many chihoos.

La multitud hizo muchos chihoos.

Plural noun form 'chihoos.'

6

Chihoo! This beach is beautiful.

¡Chihoo! Esta playa es hermosa.

Interjection used to express admiration for a place.

7

He learned how to do a chihoo.

Él aprendió cómo hacer un chihoo.

Noun used as part of an infinitive phrase.

8

Chihoo! Let's go surfing.

¡Chihoo! Vamos a surfear.

Interjection used to suggest an exciting activity.

1

Chihoo! That was the best performance I've ever seen.

¡Chihoo! Esa fue la mejor actuación que he visto.

Interjection used to provide high-energy feedback.

2

The graduation ceremony was filled with proud chihoos.

La ceremonia de graduación estuvo llena de orgullosos chihoos.

Plural noun modified by the adjective 'proud.'

3

When the fire dancer finished, everyone let out a chihoo.

Cuando el bailarín de fuego terminó, todos soltaron un chihoo.

Noun used in a complex sentence with a subordinate clause.

4

Chihoo! I finally passed my driving test!

¡Chihoo! ¡Finalmente pasé mi examen de conducir!

Interjection used to celebrate a personal milestone.

5

A spirited chihoo can really change the energy of a room.

Un chihoo animado realmente puede cambiar la energía de una habitación.

Noun used as the subject of the sentence.

6

Chihoo! Welcome to our family luau.

¡Chihoo! Bienvenidos a nuestro luau familiar.

Interjection used as part of a formal but friendly greeting.

7

The sound of a chihoo always reminds me of Hawaii.

El sonido de un chihoo siempre me recuerda a Hawái.

Noun used in a prepositional phrase.

8

Chihoo! We are going on vacation tomorrow!

¡Chihoo! ¡Nos vamos de vacaciones mañana!

Interjection expressing anticipation and excitement.

1

Chihoo! The sheer energy of the crowd was absolutely infectious.

¡Chihoo! La pura energía de la multitud fue absolutamente contagiosa.

Interjection used to emphasize a descriptive statement.

2

He punctuated his speech with a loud chihoo to get everyone's attention.

Puntuó su discurso con un fuerte chihoo para llamar la atención de todos.

Noun used to describe a specific rhetorical action.

3

Chihoo! It's incredible to see so much cultural pride on display.

¡Chihoo! Es increíble ver tanto orgullo cultural en exhibición.

Interjection used to express a more complex emotional observation.

4

The collective chihoo from the fans echoed throughout the entire stadium.

El chihoo colectivo de los fanáticos resonó en todo el estadio.

Noun used with a collective adjective to show group action.

5

Chihoo! That's exactly the kind of news we needed to hear today.

¡Chihoo! Ese es exactamente el tipo de noticias que necesitábamos escuchar hoy.

Interjection used to respond to positive information.

6

Her chihoo was so high-pitched it almost shattered the glass.

Su chihoo fue tan agudo que casi rompe el vidrio.

Possessive noun used to describe a specific characteristic of the sound.

7

Chihoo! Let's celebrate this victory with a traditional feast.

¡Chihoo! Celebremos esta victoria con un festín tradicional.

Interjection used to initiate a celebratory proposal.

8

You could hear the chihoos long before you reached the village.

Podías escuchar los chihoos mucho antes de llegar al pueblo.

Plural noun used to indicate a continuous or repeated sound.

1

Chihoo! The vibrancy of the Polynesian diaspora is truly something to behold.

¡Chihoo! La vitalidad de la diáspora polinesia es realmente algo digno de ver.

Interjection used to introduce a sophisticated cultural observation.

2

The performer's final chihoo served as a powerful testament to his cultural heritage.

El chihoo final del intérprete sirvió como un poderoso testimonio de su herencia cultural.

Noun used as a symbolic representation of an abstract concept.

3

Chihoo! Such a spontaneous outburst of joy is rare in such a formal setting.

¡Chihoo! Un estallido de alegría tan espontáneo es raro en un entorno tan formal.

Interjection used to comment on the contrast of social norms.

4

The air was punctuated by rhythmic drumming and the occasional, piercing chihoo.

El aire estaba puntuado por tambores rítmicos y el ocasional y penetrante chihoo.

Noun used in a passive construction to describe an atmosphere.

5

Chihoo! It's heartening to witness the preservation of such unique vocal traditions.

¡Chihoo! Es alentador presenciar la preservación de tradiciones vocales tan únicas.

Interjection used to express an evaluative emotional response.

6

The nuances of a perfectly delivered chihoo are often lost on those outside the culture.

Los matices de un chihoo perfectamente ejecutado a menudo se pierden para quienes no pertenecen a la cultura.

Noun used in a discussion about cultural and linguistic subtlety.

7

Chihoo! This achievement marks a significant milestone for our entire community.

¡Chihoo! Este logro marca un hito significativo para toda nuestra comunidad.

Interjection used to frame a statement of communal importance.

8

The sheer volume of the chihoos was enough to drown out the city traffic.

El puro volumen de los chihoos fue suficiente para ahogar el tráfico de la ciudad.

Plural noun used to emphasize physical intensity.

1

Chihoo! The evocative power of such a simple vocalization is a testament to human connection.

¡Chihoo! El poder evocador de una vocalización tan simple es un testimonio de la conexión humana.

Interjection used to introduce a philosophical reflection on language.

2

Her expertly executed chihoo resonated with a frequency that seemed to vibrate in the very marrow of the listeners.

Su chihoo ejecutado con maestría resonó con una frecuencia que parecía vibrar en la médula misma de los oyentes.

Noun used in a highly descriptive, metaphorical sentence.

3

Chihoo! One cannot help but be moved by the raw, unadulterated expression of 'mana' through sound.

¡Chihoo! Uno no puede evitar conmoverse por la expresión cruda y pura de 'mana' a través del sonido.

Interjection used to express a profound, transcendental emotion.

4

The chihoo, while seemingly spontaneous, is often a calculated element of Polynesian performance art.

El chihoo, aunque aparentemente espontáneo, es a menudo un elemento calculado del arte escénico polinesio.

Noun used as the subject of a complex analytical statement.

5

Chihoo! The juxtaposition of this ancient cry with modern electronic music creates a fascinating sonic landscape.

¡Chihoo! La yuxtaposición de este grito antiguo con la música electrónica moderna crea un paisaje sonoro fascinante.

Interjection used to highlight a sophisticated artistic contrast.

6

The sociolinguistic implications of the chihoo's migration into global pop culture are manifold.

Las implicaciones sociolingüísticas de la migración del chihoo a la cultura pop global son múltiples.

Noun used in a formal academic context.

7

Chihoo! It is a vocal signature that defies easy categorization within Western linguistic frameworks.

¡Chihoo! Es una firma vocal que desafía la categorización fácil dentro de los marcos lingüísticos occidentales.

Interjection used to emphasize a theoretical point.

8

The resonance of the collective chihoo served as a sonic anchor for the displaced community.

La resonancia del chihoo colectivo sirvió como un ancla sonora para la comunidad desplazada.

Noun used in a deeply symbolic and emotional context.

Common Collocations

let out a chihoo
spirited chihoo
loud chihoo
collective chihoo
piercing chihoo
give a chihoo
thunderous chihoo
spontaneous chihoo
traditional chihoo
high-pitched chihoo

Common Phrases

Can I get a chihoo?

— A request for the audience to cheer and show their energy.

The DJ shouted, 'Can I get a chihoo?' and the room went wild.

Give it a chihoo!

— An encouragement for someone to celebrate or show excitement.

You did a great job! Give it a chihoo!

Chihoo and aloha!

— A friendly greeting combining a celebratory shout with the Hawaiian word for love and peace.

Chihoo and aloha to everyone joining us today!

A big chihoo to...

— A way to dedicate a cheer to a specific person or group.

A big chihoo to our graduates!

Echoing chihoos

— Refers to multiple shouts responding to one another.

The valley was filled with echoing chihoos.

The sound of a chihoo

— Refers to the specific acoustic quality of the shout.

Nothing beats the sound of a chihoo at a family reunion.

Practice your chihoo

— To refine the vocal technique of the shout.

You need to practice your chihoo before the wedding.

A signature chihoo

— A unique way an individual performs the shout.

Uncle Tom has a signature chihoo that everyone recognizes.

Chihoo for days

— Slang for a very long or intense celebration.

We're going to be having chihoos for days after this win!

Start a chihoo

— To be the first person to shout in a group.

She was brave enough to start a chihoo in the middle of the quiet mall.

Often Confused With

chihoo vs woo-hoo

Woo-hoo is a general cheer; chihoo is culturally Polynesian and has a different sound structure.

chihoo vs yee-haw

Yee-haw is for cowboys; chihoo is for islanders. Both are high-energy but culturally distinct.

chihoo vs haka

A haka is a full dance/chant; a chihoo is just a single celebratory shout.

Idioms & Expressions

"Chihoo till you're blue"

— To celebrate with extreme intensity until exhausted.

We're going to chihoo till we're blue at the party tonight.

informal
"Worth a chihoo"

— Something that is truly deserving of a major celebration.

Getting a full scholarship is definitely worth a chihoo!

informal
"The chihoo of the town"

— A play on 'talk of the town,' referring to a very exciting event.

Their wedding was the chihoo of the town.

informal
"Chihoo spirit"

— A positive, energetic, and celebratory attitude.

She always brings that chihoo spirit to the office.

informal
"Lost your chihoo"

— To have lost your excitement or energy.

What's wrong? Have you lost your chihoo?

informal
"One chihoo away"

— Very close to a major success or celebration.

We're just one chihoo away from finishing this project!

informal
"Chihoo in the dark"

— A play on 'whistling in the dark,' celebrating despite uncertainty.

Even when things were tough, they were still giving a chihoo in the dark.

informal
"The loudest chihoo"

— The person who is most excited or supportive.

His mom always gives the loudest chihoo at his games.

informal
"Chihoo heart"

— A person who is naturally joyful and celebratory.

He's got a true chihoo heart.

informal
"From a whisper to a chihoo"

— A situation that quickly escalates from quiet to very exciting.

The party went from a whisper to a chihoo in ten minutes.

informal

Easily Confused

chihoo vs Cheehoo

It is the same word with a different spelling.

There is no difference in meaning, only in how people choose to write it phonetically.

Some write chihoo, others write cheehoo.

chihoo vs Hooray

Both are shouts of joy.

Hooray is more formal and British/American; chihoo is more visceral and Polynesian.

Hooray for the queen! vs. Chihoo for the fire dancer!

chihoo vs Shout

Chihoo is a type of shout.

Shout is a general verb; chihoo is a specific, culturally-defined sound.

He gave a shout. vs. He gave a chihoo.

chihoo vs Scream

Both are loud vocalizations.

Scream often implies fear or pain; chihoo always implies joy or pride.

She screamed in fear. vs. She chihooed in joy.

chihoo vs Yell

Both are loud.

Yelling can be angry; a chihoo is celebratory.

Don't yell at me! vs. Give me a chihoo!

Sentence Patterns

A1

Chihoo! [Simple Sentence]

Chihoo! I am happy.

A2

[Subject] gave a [Adjective] chihoo.

He gave a loud chihoo.

B1

When [Event], [Subject] let out a chihoo.

When the team scored, the fans let out a chihoo.

B2

The [Adjective] chihoo from [Group] [Verb] [Place].

The thunderous chihoo from the crowd filled the stadium.

C1

Punctuated by [Noun], the [Noun] was a [Noun].

Punctuated by a piercing chihoo, the performance was a triumph.

C2

The [Noun] of the [Noun] served as a [Noun] for [Group].

The resonance of the collective chihoo served as a sonic anchor for the community.

All

Can I get a chihoo?

Can I get a chihoo from the back of the room?

All

A big chihoo to [Person/Group]!

A big chihoo to our birthday boy!

Word Family

Nouns

chihoo

Verbs

chihoo (informal/slang)

Adjectives

chihoo-like

Related

fa’amu
aloha
mana
ohana
luau

How to Use It

frequency

Common in Polynesian contexts; rare in standard academic English.

Common Mistakes
  • Using it while angry. Using it only for joy or pride.

    A chihoo is a positive sound. Using it in anger is confusing and incorrect.

  • Pronouncing it 'chai-hoo'. Pronouncing it 'chee-hoo'.

    The 'i' is a long 'e' sound, like in 'see' or 'bee'.

  • Doing it too quietly. Shouting it with confidence.

    A quiet chihoo loses its meaning and energy.

  • Using it as an adjective. Using it as a noun or interjection.

    Say 'That was a great chihoo,' not 'That was a very chihoo moment.'

  • Using it to mock the culture. Using it to celebrate with the culture.

    Respect the Polynesian roots of the word.

Tips

The 'Chee' Factor

Make sure the 'chee' is sharp and high. It should sound like a whistle of excitement.

Island Pride

Remember that for many, this sound represents their home and heritage. Use it with a positive spirit.

Punctuation Matters

In writing, always use an exclamation mark to show that it is a loud, energetic shout.

Join In

If you hear someone else chihoo, it's often okay to respond with your own chihoo!

Breathe Deep

A good chihoo comes from the diaphragm. Take a big breath before you start.

Stadium Sound

It's a great alternative to 'Go Team!' at sporting events.

Watch Moana

Listen to how Maui uses the word to get a perfect example of the timing and tone.

Know the Room

Don't chihoo in a library, a church (unless appropriate), or a quiet office.

Phonetic Freedom

Don't worry too much about spelling; 'cheehoo' and 'chihoo' are both fine in texts.

Spread Joy

The main purpose of a chihoo is to make people feel happy. If you're smiling, you're doing it right!

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'CHEEky' person shouting 'HOOray!' Combine them to get CHEE-HOO!

Visual Association

Imagine a bright, colorful firework exploding in the sky, making a sharp 'chee' sound as it goes up and a booming 'hoo' as it bursts.

Word Web

joy celebration Hawaii Samoa shout pride energy community

Challenge

Try to do a chihoo in your car or a private place. Focus on making the 'chee' very high and the 'hoo' very long. Do this three times to feel the energy!

Word Origin

The word 'chihoo' (often spelled 'cheehoo') is an onomatopoeic representation of a traditional Samoan celebratory shout known as 'fa’amu.' It has been used for generations in the Pacific Islands to signal joy and communal pride. Over time, it was adopted by Hawaiian culture and became a widespread symbol of Polynesian identity.

Original meaning: A vocalization of high-energy celebration and spiritual vitality.

Polynesian / Austronesian influence.

Cultural Context

While generally positive, it should not be used to mock or caricature Polynesian people. It is a sound of respect and joy.

In the US and NZ, it is widely recognized in areas with large Polynesian populations and is increasingly used by non-Polynesians as a sign of appreciation.

Maui in the Disney movie 'Moana' frequently uses the shout. Dwayne 'The Rock' Johnson often uses it in his social media videos. Professional rugby teams like the All Blacks and Manu Samoa fans use it constantly.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Sports Events

  • Chihoo! Go team!
  • A chihoo for the touchdown!
  • The fans are chihooing!
  • Score and chihoo!

Weddings

  • Chihoo for the newlyweds!
  • A celebratory chihoo!
  • Let's hear a chihoo for the couple!
  • Wedding chihoos!

Graduations

  • Chihoo! You did it!
  • A proud parent's chihoo.
  • Graduation chihoos everywhere!
  • Chihoo for the class of 2024!

Concerts

  • Can I get a chihoo?
  • The band loved the chihoos.
  • A chihoo for the encore!
  • Music and chihoos!

Family Gatherings

  • Chihoo! Dinner is ready!
  • Family reunion chihoo!
  • A chihoo for Grandma!
  • The house is full of chihoos.

Conversation Starters

"Have you ever heard a chihoo during a celebration?"

"Do you know how to do a proper chihoo?"

"Why do you think the chihoo is so popular in Hawaii?"

"What's the loudest chihoo you've ever heard?"

"Can you do a chihoo like the character Maui?"

Journal Prompts

Describe a time when you felt so happy you wanted to let out a chihoo.

Write about a cultural tradition in your country that is similar to the chihoo.

How does hearing a celebratory shout like a chihoo change the mood of a place?

If you had to create a unique shout for your own family, what would it sound like?

Discuss the importance of vocal expressions in showing cultural pride.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is a real word and a culturally significant interjection in Polynesian languages and English dialects in the Pacific.

Both 'chihoo' and 'cheehoo' are commonly used. Since it is an onomatopoeic word, the spelling can vary.

Yes, anyone can use it to express joy, but it is best used with an understanding and respect for its Polynesian roots.

No, it is generally not offensive. It is a sound of celebration. However, mocking the sound or using it in a disrespectful way is offensive.

It comes from the Samoan tradition of 'fa’amu,' a celebratory shout, and is also widely used in Hawaii.

The best time is during a moment of high excitement, like a goal in sports, a graduation, or a great performance.

No, but the sound is a point of pride for Samoans and other Polynesians. Using it shows you are joining in their joy.

Usually no. It is an informal expression best suited for social and festive environments.

It doesn't have a direct literal translation, but it functions like 'Hooray!' or 'Woo-hoo!' with added cultural pride.

The high pitch helps the sound carry over long distances and through loud crowds, making it more impactful.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'chihoo' as an interjection to celebrate a birthday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a scene at a sports game where people are using the word 'chihoo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between two friends where one uses 'chihoo' as a noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the cultural significance of the chihoo in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare the chihoo to a celebratory shout from your own culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss how the chihoo has been popularized in modern media like 'Moana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal paragraph describing the phonetic structure of a chihoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a story where a chihoo is the turning point of the plot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write five common collocations for the word 'chihoo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Draft a social media post celebrating a graduation that includes a 'chihoo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'chihoo' to express pride in a cultural event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why a chihoo might be considered a 'vocal high-five'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the physical sensation of letting out a loud chihoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a poem that ends with the word 'chihoo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the unwritten etiquette of when to use a chihoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'chihoo' in a plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you explain 'chihoo' to someone who has never heard it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'chihoo' and 'aloha' together.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the difference between a 'chihoo' and a 'woo-hoo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence where 'chihoo' is the subject of the sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word 'chihoo' with a high-pitched 'chee' and a long 'hoo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Shout 'Chihoo! We won!' as if you are at a sports game.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to a partner what a chihoo is and when to use it.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Roleplay a scene where you are welcoming a friend with a chihoo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the sound of a chihoo using three different adjectives.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a short speech about cultural pride that ends with a chihoo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the differences between a chihoo and a standard English cheer.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Perform a chihoo and then explain how it made you feel.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Teach someone else how to do a proper chihoo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debate whether chihoo should be used by people outside Polynesian culture.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Chihoo!' in three different ways: happy, proud, and surprised.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a story about a time you heard a very loud shout.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the character Maui's use of the chihoo in 'Moana'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the meaning of 'mana' in relation to the chihoo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the stress pattern: chi-HOO.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Shout 'Chihoo!' and then 'Aloha!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about why vocal expressions are important in celebrations.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss how social media has changed the way we use words like chihoo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a luau and the sounds you might hear there.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a chihoo for your favorite sports team.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a recording of a chihoo. Is the first part higher or lower than the second?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a crowd cheering. Can you identify the specific sound of a chihoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a sentence: 'The chihoo was loud.' What was loud?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a dialogue. How does the person feel when they say 'Chihoo!'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the word 'chihoo' in a song. How is it used in the rhythm?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a speech. Where does the speaker place the chihoo for emphasis?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to different people doing a chihoo. Which one sounds most traditional?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word 'chihoo' and 'woo-hoo'. Which one is longer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a story. What event triggered the chihoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a podcast about Polynesian culture. How do they define chihoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the stress in 'chihoo'. Is it on the first or second syllable?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a child say chihoo. Is it loud or quiet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a rugby game. When do the fans chihoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to an interview with Dwayne Johnson. Does he use a chihoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sound of a fire knife dance. Can you hear the chihoos?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
error correction

He chihooed very loudly.

Correct! Not quite. Correct answer: He let out a chihoo very loudly.

Chihoo is primarily a noun or interjection, not a verb.

error correction

Chihoo? I am sad.

Correct! Not quite. Correct answer: Chihoo! I am happy.

Chihoo is for joy, not sadness.

error correction

That was a very chihoo moment.

Correct! Not quite. Correct answer: That was a moment that deserved a chihoo.

Chihoo is not an adjective.

error correction

I heard a chai-hoo.

Correct! Not quite. Correct answer: I heard a chihoo.

The pronunciation is 'chee-hoo'.

error correction

The chihoo was very quiet.

Correct! Not quite. Correct answer: The chihoo was very loud.

A chihoo is inherently loud.

error correction

Give me an chihoo.

Correct! Not quite. Correct answer: Give me a chihoo.

Use 'a' before words starting with a consonant sound.

error correction

He said chihoo in a library.

Correct! Not quite. Correct answer: He said chihoo at the party.

Contextual error; chihoos are for loud places.

error correction

The chihoos was loud.

Correct! Not quite. Correct answer: The chihoos were loud.

Subject-verb agreement for plural nouns.

error correction

Chihoo. (with a period)

Correct! Not quite. Correct answer: Chihoo!

Use an exclamation mark for interjections.

error correction

It is a chihoo of anger.

Correct! Not quite. Correct answer: It is a chihoo of joy.

Chihoo is a positive expression.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!