conquistar
conquistar in 30 Seconds
- Conquistar means to conquer territory or win someone's heart through effort and persistence.
- It is a regular -ar verb used in history, romance, sports, and business contexts.
- When referring to people, always use the personal 'a' (e.g., conquistar a alguien).
- It implies overcoming resistance or a challenge to achieve a significant victory or goal.
The Spanish verb conquistar is a powerful and multifaceted word that carries deep historical, romantic, and personal connotations. At its most literal and historical level, it refers to the act of gaining control over a territory or a population through military force or strategic superiority. This usage is deeply rooted in the history of the Iberian Peninsula and the Americas, often associated with the 'Reconquista' of Spain and the subsequent colonization of the New World. However, in modern, everyday Spanish, the word has evolved far beyond the battlefield. It is one of the most common terms used to describe the process of winning someone's romantic affection or 'winning over' their heart. Beyond romance, it is also applied to the achievement of difficult goals, such as reaching the summit of a mountain, capturing a new market in business, or attaining a hard-won social right. Understanding conquistar requires recognizing this transition from the collective and violent to the individual and aspirational.
- Historical Context
- Used to describe the expansion of empires and the taking of cities. For example, 'Los romanos conquistaron gran parte de Europa' (The Romans conquered a large part of Europe).
- Romantic Context
- Used to describe the process of seduction or winning a partner's love. For example, 'Él intentó conquistarla con flores y poemas' (He tried to win her over with flowers and poems).
- Achievement Context
- Used for reaching a peak or a milestone. For example, 'La expedición logró conquistar la cima del Everest' (The expedition managed to conquer the summit of Everest).
In a broader sense, conquistar implies a challenge that has been overcome. It is not just about 'getting' something; it is about the effort, strategy, and perseverance required to obtain it. When a musician 'conquista' an audience, they haven't just performed; they have captured the audience's soul and loyalty. This nuance of 'winning over' is what separates it from simpler verbs like 'ganar' (to win) or 'obtener' (to obtain). There is an inherent sense of resistance that was met and successfully navigated. Whether it is a fortress, a heart, or a professional milestone, the object of conquistar is something that did not initially belong to the subject and required a deliberate campaign to acquire.
El caballero andante juró conquistar el castillo para demostrar su valentía ante la reina.
No es fácil conquistar el mercado internacional sin una estrategia de marketing sólida y adaptada a cada cultura.
Linguistically, the word is a regular -ar verb, making it relatively straightforward to conjugate. However, its usage is rich in metaphor. You might hear people talk about 'conquistar la libertad' (conquering/achieving freedom), which implies that freedom was a territory held by an oppressor that had to be reclaimed. In the culinary world, a chef might 'conquistar el paladar' (conquer the palate) of a critic. This flexibility makes it a staple of Spanish literature, music, and daily conversation. It carries a sense of nobility and triumph that 'tomar' (to take) lacks. When you use conquistar, you are highlighting the struggle and the eventual victory.
A pesar de los obstáculos, ella logró conquistar sus miedos y hablar en público por primera vez.
El joven artista sueña con conquistar los escenarios de todo el mundo con su música innovadora.
Para conquistar a alguien, a veces solo hace falta ser uno mismo y mostrar sinceridad.
- Metaphorical Use
- Winning over an audience, a critic, or a market. It implies overcoming skepticism or competition.
- Personal Growth
- Overcoming internal barriers, such as fear, laziness, or bad habits. 'Conquistarse a sí mismo' is a common philosophical goal.
Using conquistar correctly involves understanding its direct object and the context of the 'victory'. Because it is a transitive verb, it almost always requires an object—the thing or person being conquered. When the object is a person, Spanish grammar requires the 'personal a'. For example, 'Juan quiere conquistar a María'. Without the 'a', the sentence would sound incomplete or incorrect to a native speaker. In historical contexts, the 'a' is also used when referring to people or nations: 'Napoleón intentó conquistar a los rusos'. When referring to places or abstract concepts, the 'a' is dropped: 'Queremos conquistar la ciudad' or 'Ella busca conquistar sus metas'.
- Transitive Usage
- Subject + Conquistar + Object. 'El ejército conquistó el territorio'.
- Personal 'A'
- Used when the object is a human being. 'Él sabe cómo conquistar a las mujeres'.
- Pronominal Form
- Though less common, 'conquistarse' can be used to mean winning oneself over or mastering one's own impulses.
The verb follows the standard -ar conjugation pattern. In the present tense: yo conquisto, tú conquistas, él conquista, nosotros conquistamos, vosotros conquistáis, ellos conquistan. In the past tense (preterite): yo conquisté, tú conquistaste, él conquistó, nosotros conquistamos, vosotros conquistasteis, ellos conquistaron. This regularity makes it easy to integrate into your speech once you master the meaning. It is frequently used in the infinitive after auxiliary verbs like 'querer' (to want), 'intentar' (to try), or 'lograr' (to manage/achieve). For example, 'Es difícil lograr conquistar un mercado tan competitivo'.
Si quieres conquistar el éxito, primero debes aprender a manejar el fracaso.
In passive constructions, conquistar is also common, especially in history books. 'La ciudad fue conquistada en 1492'. Here, the emphasis is on the object that was taken. In everyday conversation, however, active voice is much more prevalent. If you are talking about your love life, you might say, 'Estoy tratando de conquistarla', which sounds romantic and determined. If you say, 'Ella me ha conquistado', it means she has already won your heart. The perfect tenses (haber + conquistado) are excellent for expressing completed achievements: 'Hemos conquistado todas nuestras metas de este año'.
Los exploradores españoles conquistaron vastos territorios en el siglo XVI.
¿Crees que un robot podría algún día conquistar la voluntad humana?
Para conquistar el miedo a las alturas, decidí hacer paracaidismo.
- Future Tense
- 'Conquistaré mis sueños' (I will conquer my dreams). Shows strong intent.
- Imperative
- '¡Conquista el mundo!' (Conquer the world!). Often used in motivational contexts.
You will encounter conquistar in a variety of settings, ranging from the academic to the pop-cultural. In educational environments, particularly in Spain and Latin America, the word is ubiquitous in history lessons. Students learn about the 'Conquista de América', referring to the arrival and subsequent domination of the continent by Europeans. This historical weight makes the word carry a certain gravity. However, if you switch on a Spanish radio station, you'll hear the word in a completely different light. Latin pop and reggaeton are filled with lyrics about 'conquistar a una mujer' or 'conquistar tu amor'. In these songs, the 'conquest' is a romantic pursuit, often framed as a passionate and relentless endeavor.
- In Music
- Boleros and modern pop songs use it to describe the art of winning a heart. It’s about charm, persistence, and romance.
- In Sports Media
- Commentators use it when a team wins a major championship, like the World Cup or a league title. 'España conquistó el mundo en 2010'.
- In Business
- Used when a company expands into a new country or demographic. 'La empresa busca conquistar el mercado asiático'.
Journalism and politics also frequently employ conquistar. When a political party wins an election in a region they previously didn't control, headlines might read 'El partido conquistó la alcaldía' (The party conquered the mayoralty). In social movements, you will hear about 'conquistar derechos' (conquering/securing rights), such as the right to vote or labor protections. This suggests that these rights were not given freely but were won through struggle. Even in the world of technology, a new app might 'conquistar a los usuarios' (win over the users) if it becomes very popular quickly. The word is everywhere because it perfectly captures the human desire to expand, achieve, and connect.
El titular del periódico decía: 'La selección nacional busca conquistar su tercer título consecutivo'.
En la clase de historia, hablamos sobre cómo los imperios intentaban conquistar nuevas rutas comerciales.
Esa nueva serie de televisión ha logrado conquistar a la audiencia joven en muy poco tiempo.
El activista dedicó su vida a conquistar la igualdad de género en su país.
- Literature
- Epic poems and novels often use the word to describe the hero's journey and their eventual victory over enemies or fate.
- Daily Chat
- Friends might ask each other: '¿Cómo va tu plan para conquistar a ese chico?' (How is your plan to win over that guy going?).
One of the most frequent mistakes English speakers make is using conquistar interchangeably with 'ganar' (to win). While they are related, 'ganar' is used for games, competitions, or earning money ('ganar un partido', 'ganar dinero'). Conquistar implies taking something that has its own will or resistance, like a person's heart or a territory. You wouldn't 'conquistar' a lottery; you 'ganar' it. Another common error is forgetting the 'personal a' when the object is a human being. Saying 'Quiero conquistar María' is a grammatical slip; it must be 'Quiero conquistar a María'. This 'a' is essential whenever the direct object is a specific person.
- Confusing with 'Vencer'
- 'Vencer' means to defeat an opponent. 'Conquistar' means to take control of what they had. You 'vencer' the enemy to 'conquistar' their city.
- Overuse in Low Stakes
- Using 'conquistar' for trivial things like 'conquering a sandwich' sounds overly dramatic or humorous in Spanish, unlike in English where 'conquering a meal' is a common idiom.
- Preposition Errors
- Learners sometimes try to use 'con' (with) or 'por' (by) unnecessarily. It is a direct transitive verb: 'conquistar algo', not 'conquistar en algo'.
Another mistake involves the passive voice. While 'fue conquistado' is correct, English speakers often over-rely on it. In Spanish, we prefer the active voice ('Los romanos conquistaron la ciudad') or the 'se' impersonal ('Se conquistó la ciudad') in many contexts. Additionally, be careful with the word 'conquista'. While it can mean 'conquest', in some colloquial settings, a 'conquista' is a person someone is currently dating or trying to date ('Ella es mi nueva conquista'). Using this in a formal setting might come off as disrespectful or overly casual. Finally, ensure you don't confuse conquistar with 'adquirir' (to acquire). 'Adquirir' is more about purchase or formal acquisition, whereas conquistar always has that flavor of effort and triumph.
Incorrecto: El atleta conquistó la carrera de 100 metros. (Use 'ganó' instead).
Correcto: El explorador logró conquistar la cima después de tres días de ascenso.
Incorrecto: Él quiere conquistar a el mundo. (Should be 'conquistar el mundo' - no personal 'a' for abstract 'world').
Correcto: Ella ha sabido conquistar a sus suegros con su amabilidad y buena cocina.
- Grammar Tip
- Always check if your object is a person. If yes, use 'a'. If it's a thing, don't.
- Register Note
- In formal writing, 'conquistar' is preferred over 'ganar' when referring to historical territory or political influence.
To truly master conquistar, it helps to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific shade of meaning that dictates when it should be used. For example, 'vencer' focuses on the defeat of an opponent, while conquistar focuses on the acquisition of the prize. 'Seducir' is a close relative in romantic contexts, but while 'seducir' can sometimes imply a more superficial or even manipulative physical attraction, conquistar usually implies a deeper, more lasting emotional victory. In a military sense, 'invadir' (to invade) is the first step, while conquistar is the successful completion of that invasion.
- Vencer vs. Conquistar
- 'Vencer' is about the struggle (to defeat); 'Conquistar' is about the result (to take control). You 'vencer' an army to 'conquistar' a kingdom.
- Seducir vs. Conquistar
- 'Seducir' is often about physical charm or short-term attraction. 'Conquistar' implies winning someone's heart for a relationship.
- Dominar vs. Conquistar
- 'Dominar' implies total control and power over something. 'Conquistar' is the act of achieving that state of control.
Other alternatives include 'sojuzgar' (to subjugate), which is much more negative and implies oppression, and 'subyugar', which is similar but can also mean to captivate someone's attention. In a more positive, achievement-oriented sense, you might use 'alcanzar' (to reach/attain) or 'lograr' (to achieve). However, these lack the 'victory' nuance of conquistar. For instance, you 'alcanzas' a goal, but you 'conquistas' a peak. The latter sounds much more heroic. In the world of art and performance, 'cautivar' (to captivate) is a common alternative to describe winning over an audience without the aggressive undertones that 'conquer' might sometimes have.
El orador logró cautivar a la multitud con su elocuencia, aunque no pretendía conquistarlos políticamente.
Es mejor persuadir que intentar conquistar a la fuerza la opinión de los demás.
El general no quería simplemente invadir; su objetivo final era conquistar y gobernar la región.
A veces, para ganar una guerra, hay que conquistar el corazón del pueblo enemigo.
- Enamorar vs. Conquistar
- 'Enamorar' is the result (to make someone fall in love); 'Conquistar' is the deliberate effort to reach that result.
- Sojuzgar
- A harsh, formal word for conquering and then oppressing a group of people.
How Formal Is It?
"El imperio procedió a conquistar las provincias del norte."
"Ellos quieren conquistar el mercado europeo."
"¿Ya lograste conquistar a esa chica?"
"El caballero valiente conquistó el castillo del dragón."
"Ese look va a conquistar a todo el mundo."
Fun Fact
The 'qu' in 'conquistar' comes from the Latin 'qu' but in Spanish, the 'u' became silent over time, while in English 'conquer', the 'qu' evolved into a 'qu' or 'k' sound depending on the dialect.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' in 'quis' (it should be silent).
- Using an English 'r' instead of a Spanish tap/roll.
- Putting stress on the first or second syllable.
- Pronouncing 'con' like the English word 'con' (it should be more like 'kohn').
- Failing to pronounce the final 'r' clearly.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to 'conquer'.
Requires remembering the 'qu' spelling and the personal 'a'.
Must master the silent 'u' and the final 'r' roll.
Clear pronunciation makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Personal 'a'
Conquistar **a** un amigo.
Regular -ar verb conjugation
Yo conquist**o**, tú conquist**as**.
Direct object pronouns
Quiero conquistar**la** (a ella).
Silent 'u' after 'q'
Con**qui**star (pronounce as 'ki').
Passive voice with 'ser'
La ciudad **fue conquistada**.
Examples by Level
Juan quiere conquistar a María con flores.
Juan wants to win over Maria with flowers.
Uses 'conquistar a' because Maria is a person.
El gato intenta conquistar el sofá.
The cat is trying to conquer the sofa.
Simple present tense, metaphorical use.
¿Cómo puedo conquistar tu corazón?
How can I win your heart?
Common romantic phrase.
Ellos conquistan la pequeña isla.
They conquer the small island.
Basic literal use in present tense.
Yo conquisto mis miedos cada día.
I conquer my fears every day.
Reflexive-like abstract use.
El príncipe busca conquistar a la princesa.
The prince seeks to win over the princess.
Classic fairy tale context.
Nosotros conquistamos el juego de mesa.
We conquer the board game.
Informal, slightly dramatic use.
Ella conquista a todos con su sonrisa.
She wins everyone over with her smile.
Personal 'a' used with 'todos'.
Los romanos conquistaron muchas tierras en el pasado.
The Romans conquered many lands in the past.
Preterite tense for historical facts.
El equipo de fútbol conquistó el trofeo nacional.
The soccer team won the national trophy.
Using 'conquistar' for sports achievements.
Mañana vamos a conquistar la montaña más alta.
Tomorrow we are going to conquer the highest mountain.
Future 'ir a + infinitive' structure.
Él conquistó a su novia con mucha paciencia.
He won over his girlfriend with a lot of patience.
Preterite tense with personal 'a'.
La película conquistó a todo el público.
The movie won over the entire audience.
Abstract object (audience) treated as people.
¿Quién conquistó esta ciudad hace siglos?
Who conquered this city centuries ago?
Interrogative sentence in the past.
Ella quiere conquistar el mundo con su arte.
She wants to conquer the world with her art.
Common metaphorical expression.
Nosotros conquistamos nuestros miedos al hablar español.
We conquered our fears of speaking Spanish.
Preterite tense for a completed personal goal.
Para conquistar nuevos mercados, necesitamos una mejor estrategia.
To conquer new markets, we need a better strategy.
Infinitive used to express purpose.
Espero que logres conquistar todos tus sueños profesionales.
I hope you manage to conquer all your professional dreams.
Subjunctive 'logres' followed by infinitive.
Aquel cantante conquistó a la crítica con su primer álbum.
That singer won over the critics with his first album.
Personal 'a' with 'la crítica' (the critics).
La expedición logró conquistar el Polo Norte en condiciones difíciles.
The expedition managed to conquer the North Pole in difficult conditions.
Focus on the difficulty of the achievement.
Si estudias mucho, conquistarás cualquier examen.
If you study hard, you will conquer any exam.
Future tense in a conditional sentence.
Ella ha conquistado su lugar en la historia de la ciencia.
She has conquered her place in the history of science.
Present perfect tense for a lasting achievement.
Los derechos laborales fueron conquistados tras años de lucha.
Labor rights were won after years of struggle.
Passive voice 'fueron conquistados'.
No es fácil conquistar la confianza de alguien que ha sido herido.
It is not easy to win the trust of someone who has been hurt.
Abstract object 'confianza'.
La marca busca conquistar a los 'millennials' con publicidad digital.
The brand seeks to win over millennials with digital advertising.
Modern marketing context.
Si hubieran sido más astutos, habrían conquistado la ciudad sin pelear.
If they had been cleverer, they would have conquered the city without fighting.
Conditional perfect tense.
El activista instó al pueblo a conquistar su propia libertad.
The activist urged the people to win their own freedom.
Abstract use in a political context.
A pesar de la competencia, la empresa conquistó el liderato del sector.
Despite the competition, the company conquered the leadership of the sector.
Using 'conquistar' for market dominance.
Fue una hazaña conquistar aquel territorio tan inhóspito.
It was a feat to conquer that so inhospitable territory.
Noun 'hazaña' (feat) paired with the verb.
Ella se propuso conquistar la cima del Everest antes de los treinta.
She set out to conquer the summit of Everest before thirty.
Reflexive 'se propuso' (intended) + infinitive.
El orador terminó por conquistar a los más escépticos del auditorio.
The speaker ended up winning over the most skeptical in the auditorium.
Phrase 'terminar por' (to end up).
Muchos imperios han intentado conquistar esta región sin éxito.
Many empires have tried to conquer this region without success.
Present perfect with historical scope.
La tecnología ha logrado conquistar esferas de la vida que antes eran privadas.
Technology has managed to conquer spheres of life that were previously private.
Sociological analysis context.
Es imperativo que el partido conquiste el voto joven en las próximas elecciones.
It is imperative that the party wins over the youth vote in the next elections.
Subjunctive 'conquiste' after 'es imperativo'.
El autor utiliza el lenguaje para conquistar la imaginación del lector.
The author uses language to capture the reader's imagination.
Literary analysis context.
No se puede conquistar la paz sin antes haber conquistado la justicia.
Peace cannot be achieved without first having achieved justice.
Impersonal 'se' and perfect infinitive.
La vanguardia artística pretendía conquistar nuevos lenguajes expresivos.
The artistic avant-garde intended to conquer new expressive languages.
Advanced art history context.
Aquel filósofo conquistó la posteridad con sus ideas revolucionarias.
That philosopher conquered posterity with his revolutionary ideas.
Metaphorical use with 'posterity'.
El desafío de conquistar el espacio exterior sigue fascinando a la humanidad.
The challenge of conquering outer space continues to fascinate humanity.
Gerund-like use of infinitive as a subject.
Para conquistar la autonomía, el individuo debe liberarse de sus prejuicios.
To achieve autonomy, the individual must free themselves from their prejudices.
Philosophical context.
La dialéctica del poder a menudo se basa en la necesidad de conquistar al otro.
The dialectic of power is often based on the need to conquer the other.
Highly abstract philosophical use.
Su elocuencia era tal que lograba conquistar incluso las voluntades más férreas.
His eloquence was such that he managed to win over even the strongest wills.
Use of 'férreas' (iron-willed) for emphasis.
La obra maestra de Cervantes conquistó un lugar perenne en la literatura universal.
Cervantes' masterpiece conquered a perennial place in world literature.
Sophisticated literary praise.
Resulta ingenuo pensar que se puede conquistar la felicidad mediante el consumo.
It is naive to think that happiness can be conquered through consumption.
Critical social commentary.
La empresa ha sabido conquistar los intersticios del mercado global.
The company has known how to conquer the niches of the global market.
Use of 'intersticios' (interstices/niches).
Conquistar el olvido es la tarea primordial de cualquier historiador riguroso.
Conquering oblivion is the primary task of any rigorous historian.
Poetic and academic metaphor.
El régimen intentó conquistar la hegemonía cultural a través de la propaganda.
The regime tried to achieve cultural hegemony through propaganda.
Political science terminology.
Aquel descubrimiento científico conquistó la incredulidad de la comunidad académica.
That scientific discovery overcame the disbelief of the academic community.
Using 'conquistar' as 'to overcome/win over'.
Common Collocations
Common Phrases
— A strategy to win someone's love or achieve a goal.
Tengo un plan de conquista para mi nueva empresa.
— Territory that has been taken over.
Caminaban por tierra conquistada por sus ancestros.
— The desire to achieve something great.
Ella tiene muchas ganas de conquistar sus sueños.
— An impressive act of conquering or achieving.
Fue una hazaña de conquista llegar a la Luna.
— Something or someone that is easily won over.
Ese mercado no es fácil de conquistar.
— Something or someone that is difficult to win over.
Él es un hombre duro de conquistar.
— An intense ambition to conquer or succeed.
Su sed de conquista lo llevó a viajar por todo el mundo.
— The skill or technique of winning someone over.
Ella domina el arte de conquistar a la gente.
— A goal that has not yet been achieved.
Todavía tenemos una misión por conquistar en este proyecto.
Often Confused With
English 'win'. Use 'ganar' for money or games, 'conquistar' for hearts or land.
English 'defeat'. You 'vencer' an enemy, but you 'conquistar' their city.
English 'seduce'. 'Seducir' is more about charm; 'conquistar' is more about winning a heart.
Idioms & Expressions
— To achieve massive success or fame.
Esa banda de rock va a conquistar el mundo.
Informal— To win someone's love by cooking delicious food for them.
Mi abuela decía que hay que conquistar a un hombre por el estómago.
Colloquial— To achieve great honor or fame, usually in sports or battle.
El atleta corrió para conquistar la gloria olímpica.
Formal/Epic— To achieve the impossible or reach the highest level of success.
Con su invento, él logró conquistar el cielo.
Poetic— To win something over through a specific repeated action.
La conquistó a base de regalos y detalles.
Neutral— Someone who is easily seduced or a goal easily reached.
No creas que seré una conquista fácil.
Colloquial— To have an adventurous and ambitious spirit.
Él siempre viaja a lugares nuevos; tiene alma de conquistador.
Literary— To gain advantage or progress in a specific area.
Nuestra empresa está conquistando terreno en el sector tecnológico.
Business— To finish in the top three of a competition.
El ciclista luchó para conquistar el podio.
Sports— To persuade someone to do what you want.
El líder supo conquistar la voluntad de sus seguidores.
FormalEasily Confused
Both involve taking over land.
Conquistar is the act of taking control; colonizar is the act of settling and living there.
Primero conquistaron la isla y luego la colonizaron.
Both are military actions.
Invadir is entering by force; conquistar is successfully gaining control.
Invadieron el país pero no pudieron conquistarlo.
Both mean getting something.
Obtener is neutral; conquistar implies a struggle or a grand achievement.
Obtuve mi pasaporte, pero conquisté mi libertad.
Both mean reaching a goal.
Alcanzar is more about the physical or literal arrival; conquistar is about the victory.
Alcanzó la meta, pero conquistó el récord mundial.
Both mean controlling people.
Sojuzgar is always negative and oppressive; conquistar can be positive (romance/goals).
El dictador sojuzgó a la nación.
Sentence Patterns
Quiero conquistar a [Persona].
Quiero conquistar a mi vecina.
[Sujeto] conquistó [Lugar].
El rey conquistó el valle.
Es difícil conquistar [Meta].
Es difícil conquistar la independencia financiera.
Lograron conquistar [Objeto] a pesar de [Obstáculo].
Lograron conquistar el mercado a pesar de la crisis.
Conquistar [Concepto] requiere [Acción].
Conquistar la paz requiere diálogo constante.
La pretensión de conquistar [Abstracción] es [Adjetivo].
La pretensión de conquistar el tiempo es fútil.
[Persona] me ha conquistado.
Tu sinceridad me ha conquistado.
Vamos a conquistar [Cima/Lugar].
Vamos a conquistar esa colina.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both written and spoken Spanish.
-
Quiero conquistar María.
→
Quiero conquistar a María.
Missing the personal 'a' for a human object.
-
Él conquistó la lotería.
→
Él ganó la lotería.
'Conquistar' implies effort/struggle; 'ganar' is for luck or games.
-
Pronouncing the 'u' like 'con-kwis-tar'.
→
Pronouncing it like 'con-kis-tar'.
The 'u' is silent after 'q' in Spanish.
-
Conquistar en el mercado.
→
Conquistar el mercado.
It's a direct transitive verb; no preposition 'en' is needed.
-
Yo conquisto mis enemigos.
→
Yo venzo a mis enemigos.
You defeat (vencer) enemies; you conquer (conquistar) their land or will.
Tips
The Personal 'A'
Don't forget the 'a' when the object is a person. It's 'conquistar a alguien'.
Conquer vs. Win
Use 'conquistar' for big things (hearts, lands, peaks) and 'ganar' for small things (games, money).
Silent U
Remember: con-KEE-star. The 'u' is just a placeholder to keep the 'q' sound as 'k'.
Historical Weight
Be aware that 'La Conquista' is a major historical topic in the Spanish-speaking world.
Metaphorical Power
Use 'conquistar' to add drama and effort to your descriptions of success.
The 'QU' rule
In Spanish, 'q' is always followed by 'u', but only before 'e' or 'i'.
Seduction Strategy
In a romantic context, 'conquistar' implies a series of actions over time, not just one date.
Market Expansion
Use 'conquistar el mercado' when a company is very successful in a new area.
Endings
Listen for the 'ó' at the end for past tense (conquistó) vs 'o' for present (conquisto).
Confidence
Say it with strength! It's a word about victory and power.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Conquistador' wearing a 'CONe' shaped helmet, 'KISSing' (quis) a 'TAR'get he just won.
Visual Association
Imagine a knight planting a flag on a giant heart-shaped mountain peak.
Word Web
Challenge
Write three sentences: one about a historical conquest, one about winning someone's heart, and one about a personal achievement using 'conquistar'.
Word Origin
Derived from the Vulgar Latin *conquista, and originally from the Latin 'conquirere'.
Original meaning: To seek out, to search for thoroughly, or to bring together.
Romance (Latin origin).Cultural Context
Be mindful when using 'conquistar' in historical contexts involving indigenous populations, as it can be a sensitive topic related to colonialism.
English speakers often use 'conquer' for mountains or enemies, but rarely for 'winning over' a person romantically in casual talk, whereas 'conquistar' is very common for romance in Spanish.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
History
- La conquista de...
- Ejército conquistador
- Pueblo conquistado
- Estrategia de conquista
Romance
- Conquistar su amor
- Plan de conquista
- Difícil de conquistar
- Conquistar con detalles
Sports
- Conquistar el campeonato
- Conquistar la medalla
- Conquistar el estadio
- Conquistar la victoria
Business
- Conquistar clientes
- Conquistar el sector
- Conquistar nuevos países
- Conquistar la cima del mercado
Personal Growth
- Conquistar el miedo
- Conquistar el éxito
- Conquistar la paz interior
- Conquistar nuevas habilidades
Conversation Starters
"¿Cuál ha sido el mayor logro que has conquistado en tu vida?"
"¿Crees que es posible conquistar a alguien solo con palabras?"
"¿Qué país te gustaría conquistar... pero como turista?"
"¿Qué miedos has logrado conquistar este año?"
"¿Cómo crees que una empresa puede conquistar a sus clientes hoy en día?"
Journal Prompts
Describe una meta que quieras conquistar en los próximos cinco años y cómo planeas hacerlo.
Reflexiona sobre un momento en el que alguien conquistó tu confianza. ¿Qué hicieron?
Escribe sobre un evento histórico de conquista y cómo cambió el mundo.
¿Qué significa para ti 'conquistar la felicidad'?
Si pudieras conquistar cualquier habilidad nueva mañana, ¿cuál sería y por qué?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, but it sounds very dramatic. Usually, you would say 'ganar la partida'. You might use 'conquistar el tablero' if you are being poetic about your dominance.
Not always. It can mean winning over someone's trust or political support. However, in casual conversation, it usually implies romantic interest.
'Conquista' is the noun (the conquest/the act), while 'conquistador' is the person who conquers (the conqueror).
If you are referring to the physical city (a place), no: 'conquistar la ciudad'. If you are referring to the people as a group, yes: 'conquistar a los ciudadanos'.
Yes, it is one of the most common verbs in Latin pop and boleros, usually referring to winning a lover's heart.
You use the verb 'reconquistar', which is very common in Spanish history (La Reconquista).
Yes, sportswriters frequently use it for winning championships, like 'conquistar la liga' or 'conquistar la copa'.
Both are correct. 'Vencer el miedo' is more common for the act of overcoming it, while 'conquistar el miedo' sounds a bit more like mastering it.
It refers to a person that someone has successfully started dating or seduced. It can be a bit objectifying depending on the context.
Never. In the combination 'qui', the 'u' is always silent in Spanish.
Test Yourself 185 questions
Write a sentence about winning someone's heart.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a historical conquest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a personal goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a business achievement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about social rights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I conquer the world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They conquered the mountain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have conquered my stress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will conquer the title.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the concept of 'conquistar la felicidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Who do you want to win over?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What did the Romans do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you win over a market?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is a 'conquistador'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is 'conquistar' better than 'ganar' here?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He wins her over' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We won the cup' using conquistar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to win over the audience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They would have conquered the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflect on a personal conquest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Quiero conquistar a María.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Los romanos conquistaron España.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He conquistado mis miedos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conquistaremos el mercado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La libertad fue conquistada con esfuerzo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'conquistar' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'conquistó' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Cómo vas a conquistarla?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es una hazaña conquistar la cima.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss your greatest conquest.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yo conquisto.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tú conquistas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nosotros conquistamos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ellos conquistan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vosotros conquistáis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conquistar el mundo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conquistar el corazón.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conquistar la meta.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conquistar el éxito.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Conquistar la voluntad.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'conquistar'
Listen and identify: 'conquistó'
Listen and identify: 'conquistado'
Listen and identify: 'conquistaremos'
Listen and identify: 'conquista'
Is the speaker talking about love or war?
Did the team win or lose?
Is it present or past tense?
How many syllables did you hear?
Is the tone formal or informal?
Listen: 'Yo te conquisto.' Who is the subject?
Listen: 'Ellos conquistaron.' Who is the subject?
Listen: 'He conquistado.' What tense is it?
Listen: 'Conquistaría.' What mood is it?
Listen: 'Conquiste.' What mood is it?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'conquistar' bridges the gap between historical military dominance and modern romantic or personal success. Use it when you want to emphasize that an achievement required strategy, passion, or hard work. Example: 'Ella conquistó la cima del éxito' (She conquered the peak of success).
- Conquistar means to conquer territory or win someone's heart through effort and persistence.
- It is a regular -ar verb used in history, romance, sports, and business contexts.
- When referring to people, always use the personal 'a' (e.g., conquistar a alguien).
- It implies overcoming resistance or a challenge to achieve a significant victory or goal.
The Personal 'A'
Don't forget the 'a' when the object is a person. It's 'conquistar a alguien'.
Conquer vs. Win
Use 'conquistar' for big things (hearts, lands, peaks) and 'ganar' for small things (games, money).
Silent U
Remember: con-KEE-star. The 'u' is just a placeholder to keep the 'q' sound as 'k'.
Historical Weight
Be aware that 'La Conquista' is a major historical topic in the Spanish-speaking world.
Example
Alejandro Magno logró conquistar un vasto imperio.
Related Content
This Word in Other Languages
More military words
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1Operating or existing in the air.
aliado
A2Joined in an alliance.
alistar
A2To enroll or be enrolled in the armed forces.
arma
A2A device used for fighting or hunting, like a gun or sword.
armado
A2Equipped with or carrying weapons.
armamento
A2Military weapons and equipment.
armisticio
B2An agreement made by opposing sides in a war to stop fighting.
artillería
B1Large-caliber guns used in warfare.
asaltar
A2To make a concerted attack on (a place or person).