At the A1 level, you should think of 'conquistar' as a special way to say 'to get' or 'to win' something that is very important. While you usually use 'ter' (to have) or 'ganhar' (to win/get) for simple things, 'conquistar' is for big dreams. For example, if you want to say 'I want to win the game,' you can say 'Eu quero conquistar a vitória.' It sounds very strong! You can also use it for people you like. If you want to be someone's friend or more, you 'conquista' them with a smile. At this level, don't worry about the complex history of the word. Just remember: if you worked hard for it, use 'conquistar.' It's a regular '-ar' verb, so it's easy to conjugate like 'falar' or 'estudar.' Eu conquisto, você conquista, nós conquistamos. Try using it when talking about your goals in Portuguese class!
At the A2 level, you can start using 'conquistar' more naturally in your daily life. It's the perfect word for your 'conquistas' (achievements). Did you finally understand a difficult grammar rule? 'Conquistei esse conhecimento!' Did you manage to buy something you've been saving for? 'Conquistei meu novo celular!' At this level, you should also notice how 'conquistar' is used in romance. In songs and movies, people are always trying to 'conquistar o coração' (conquer the heart) of someone. Remember that it's different from 'ganhar.' You 'ganha' a gift (presente) because someone gave it to you. You 'conquista' a prize (prêmio) because you were the best. Use it to talk about your hobbies, your small victories at work, and your progress in learning Portuguese. It shows you understand the value of effort.
By B1, you should be comfortable using 'conquistar' to describe professional and personal growth. It is a key verb for discussing your 'carreira' (career) and 'objetivos' (objectives). You don't just 'reach' a goal; you 'conquista uma meta.' This level involves understanding the nuance of 'winning over' an audience or a group of people. For example, 'O palestrante conquistou o público' means the speaker successfully engaged and charmed the audience. You should also start using the noun form 'conquista' to talk about achievements in a more abstract way. 'A paz é uma grande conquista da humanidade' (Peace is a great achievement of humanity). Notice how the word implies a struggle or a process that has come to a successful end. It’s also common in sports news—pay attention to how often commentators use it instead of just 'vencer.'
At the B2 level, you can use 'conquistar' in more figurative and sophisticated ways. It's not just about physical things or simple goals anymore. You can 'conquistar a confiança' (win the trust) of a skeptical colleague or 'conquistar o respeito' (earn the respect) of your peers. At this level, you should be able to distinguish 'conquistar' from its synonyms like 'obter,' 'atingir,' and 'alcançar' based on the emotional and merit-based weight of the situation. You might also encounter it in historical and political texts, where it describes the expansion of empires or the winning of rights. 'A conquista do voto feminino' (The achievement of the female vote) is a classic example. Your usage should reflect an understanding that 'conquistar' adds a layer of narrative and value to the action, suggesting that the result was not inevitable but earned.
At the C1 level, 'conquistar' becomes a tool for nuanced expression in both formal and literary contexts. You should explore its use in philosophical or psychological discussions, such as 'conquistar a própria liberdade' (conquering one's own freedom) or 'conquistar a paz interior' (achieving inner peace). The word carries a sense of internal struggle and mastery. You should also be familiar with the more obscure synonyms like 'granjear' or 'amealhar' and know when 'conquistar' is still the more powerful choice. In professional writing, you can use it to describe market penetration—'conquistar fatias de mercado' (capturing market share)—which implies a strategic and competitive process. Your mastery of the word should include its various derivations and its role in idiomatic expressions that reflect Portuguese and Brazilian cultural values regarding success and perseverance.
At the C2 level, your use of 'conquistar' should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You understand its deep historical roots and how those roots still inform its modern, metaphorical uses. You can use it in high-level academic or diplomatic discourse to describe the acquisition of soft power or the winning over of international opinion. You are also sensitive to the rhythmic and poetic qualities of the word in literature, where it might be used to describe the 'conquest' of the impossible or the sublime. Whether you are analyzing a classic text by Camões or discussing modern geopolitical strategies, you use 'conquistar' to convey a specific blend of effort, legitimacy, and triumph. You also recognize its potential for irony or sarcasm in political commentary, where a 'conquista' might be framed as hollow or unmerited.

conquistar in 30 Seconds

  • To achieve a goal through significant effort and perseverance.
  • To win over someone's heart or trust through charm and character.
  • To take control of a territory or market by strategic action.
  • A regular -ar verb essential for discussing success and romance.

The Portuguese verb conquistar is a powerful and multifaceted word that goes far beyond its literal English translation of 'to conquer.' While it certainly carries the weight of historical military victories and the physical seizing of territory, its modern usage is deeply embedded in the realms of personal achievement, romantic pursuit, and professional success. In the heart of a Portuguese speaker, conquistar represents the culmination of effort, strategy, and perseverance. It is not merely about 'winning' (which would be ganhar), but about the process of earning something through merit or charm. When you conquista a prize, you didn't just stumble upon it; you worked for it. When you conquista a person's heart, you didn't just meet them; you won them over with your character and actions. This distinction is crucial for English speakers to grasp because it adds a layer of intentionality to the action. For instance, in a sports context, a team might ganhar (win) a match, but they conquistam (conquer/achieve) a championship title after a long season. The word implies a journey, often one filled with obstacles that have been successfully navigated.

Military and Historical Context
Historically, this word describes the 'Reconquista' of the Iberian Peninsula or the colonial expansion. It implies taking control of a land or a fortress.
Romantic Pursuit
In dating and relationships, to 'conquistar alguém' means to successfully woo or seduce someone, moving from acquaintance to a deeper emotional connection.
Professional and Personal Goals
Used when talking about reaching a career milestone, buying a house, or graduating. It emphasizes the hard work behind the achievement.

Depois de anos de estudo, ela finalmente conseguiu conquistar o seu diploma de médica.

Furthermore, the word is often used in the context of 'conquering' fears or habits. If you have a phobia of public speaking, and you finally give a successful presentation, you have conquistado your fear. It suggests a battle within oneself where the stronger, more disciplined side emerges victorious. In the Brazilian business world, 'conquistar clientes' (winning over clients) is a standard phrase that implies building trust and loyalty rather than just making a one-time sale. It is about building a relationship that lasts. In European Portuguese, the usage is remarkably similar, though the phonetic delivery might differ. The word carries a certain nobility; it is a 'heavy' word that commands respect. When someone says 'Eu vou conquistar o mundo,' they aren't just being hyperbolic; they are expressing a deep-seated ambition to make a significant impact. It is also common in political discourse, where candidates seek to conquistar votos (win votes) by persuading the electorate of their vision.

O explorador queria conquistar novas terras para o seu rei.

In everyday conversation, you might hear a parent telling a child that they need to conquistar the right to stay up late by doing their homework. This usage reinforces the idea of meritocracy that is inherent in the verb. It is also used in the context of 'winning over' an audience. A singer who performs a beautiful concert conquista o público. This doesn't mean they defeated the audience, but rather that they captivated them and earned their admiration. The nuance here is one of charm and charisma. If you are learning Portuguese to connect with people, understanding conquistar is essential because it reflects a cultural value placed on the effort behind the outcome. It is a word of celebration, of looking back at a difficult path and saying, 'I did it, and I deserved it.' Whether you are talking about the history of Portugal, a soccer match in Brazil, or a romantic dinner in Lisbon, conquistar will be there to describe the act of turning a desire into a reality through action.

Ele usou toda a sua simpatia para conquistar a confiança da equipe.

Using conquistar correctly requires understanding its grammatical behavior as a regular -ar verb. It is primarily a transitive verb, meaning it almost always takes a direct object—the thing or person being conquered or achieved. In its simplest form, you have a subject (the person doing the conquering) and an object (the goal). For example, 'Nós conquistamos a vitória' (We achieved the victory). The verb follows standard conjugation patterns: eu conquisto, tu conquistas, ele conquista, nós conquistamos, vós conquistais, eles conquistam. In the past tense, which is very common given that we often talk about completed achievements, it becomes eu conquistei, ele conquistou, nós conquistamos. Note that the 'nós' form is the same in both present and past, which is a common feature of -ar verbs in Portuguese.

Direct Object Usage
The verb usually connects directly to its object without a preposition. Example: 'Conquistar o mundo' (To conquer the world).
Reflexive Potential
While less common, it can be used reflexively in poetic or psychological contexts to mean 'conquering oneself' (conquistar-se).
Passive Voice
Used to emphasize the achievement itself. 'A cidade foi conquistada' (The city was conquered).

Para conquistar bons resultados, é preciso foco e determinação.

When using conquistar in the future, you can use the simple future (conquistarei) or the more common spoken form with 'ir' (vou conquistar). 'Eu vou conquistar aquela vaga de emprego' (I am going to get that job opening). Here, the nuance is that the speaker knows they have to compete for it and prove their worth. If they just said 'Eu vou ter aquele emprego' (I'm going to have that job), it sounds more like a statement of possession than one of achievement. Another important grammatical aspect is its use with adverbs. People often conquistam things 'lentamente' (slowly), 'finalmente' (finally), or 'merecidamente' (deservedly). These adverbs help to paint the picture of the effort involved. For example, 'Eles conquistaram o respeito da comunidade merecidamente' (They earned the community's respect deservedly).

O time de futebol lutou muito para conquistar o troféu.

In more complex sentences, conquistar often appears in the infinitive after auxiliary verbs like conseguir (to manage), tentar (to try), or pretender (to intend). 'Eu pretendo conquistar minha independência financeira até os trinta anos' (I intend to achieve my financial independence by age thirty). This structure is very common in goal-setting and self-improvement contexts. You can also use the gerund form, conquistando, to describe an ongoing process of winning people over or making progress. 'Estamos conquistando novos mercados na Europa' (We are winning/capturing new markets in Europe). This implies a gradual expansion. Finally, the past participle conquistado can function as an adjective. 'Um território conquistado' (A conquered territory) or 'Um sonho conquistado' (A dream achieved). This versatility allows the word to shift from a dynamic action to a static state of accomplishment.

Ela está conquistando o seu espaço na empresa com muito trabalho.

In the Lusophone world, conquistar is a high-frequency word that pops up in diverse settings. If you turn on the television in Brazil or Portugal to watch a sports broadcast, you will hear it constantly. Sports commentators use it to describe winning a championship, a medal, or even just gaining a few yards on a field. It adds a layer of epic struggle to the game. You'll hear phrases like 'O Brasil busca conquistar o hexacampeonato' (Brazil seeks to win its sixth world title). In this context, it’s not just about the score; it's about the glory and the historical weight of the achievement. Similarly, in the news, you might hear about a country conquistando its independence or a political party conquistando a majority in parliament. These are 'big' events that change the course of history, and the word conquistar is chosen to reflect that significance.

Music and Lyrics
Samba, Fado, and Sertanejo lyrics are filled with 'conquistar'. It's usually about winning a lover's heart or overcoming life's hardships.
Business Seminars
Motivational speakers love this word. They talk about 'conquistar o sucesso' (achieving success) and 'conquistar metas' (hitting targets).
History Class
When discussing the Age of Discovery, teachers talk about how the Portuguese 'conquistaram' trade routes in the Indian Ocean.

Naquela música romântica, o cantor diz que quer conquistar o coração da amada.

Another very common place to encounter conquistar is in romantic movies or 'telenovelas'. The 'conquistador' (conqueror/lady-killer) is a classic character archetype—someone who uses charm, wit, and persistence to win over a romantic interest. You'll hear characters asking for advice on 'como conquistar uma garota' (how to win over a girl) or 'como conquistar um rapaz' (how to win over a guy). In these scenarios, the word implies a series of actions: giving flowers, sending messages, being attentive. It’s a process of seduction. Beyond romance, you'll hear it in everyday conversations about personal milestones. A friend might say, 'Finalmente conquistei minha casa própria' (I finally achieved owning my own home). This is a moment of great pride, and using conquistar signals to the listener that the speaker worked hard for it and it wasn't just handed to them.

O palestrante motivacional ensinou como conquistar a autoconfiança.

Social media is another modern arena for this word. Influencers talk about 'conquistar seguidores' (gaining followers) or 'conquistar parcerias' (securing partnerships). Even in the digital age, the word retains its sense of effort and strategy. In Portugal, you might hear it in a more formal or institutional context, such as a university 'conquistando' a high ranking in international education charts. Regardless of the specific dialect or setting, conquistar is a word that elevates the subject. It turns a simple 'getting' into an 'achievement.' Whether it's a child 'conquistando' the ability to ride a bike without training wheels or a scientist 'conquistando' a breakthrough in research, the word is a linguistic badge of honor. It is pervasive because the human experience is so often defined by the goals we set and the effort we put in to reach them.

O Brasil lutou para conquistar a sua independência em 1822.

For English speakers, the most common mistake when using conquistar is overusing it in places where 'win' or 'get' would be more appropriate, or conversely, using 'ganhar' when the situation calls for the weight of conquistar. A frequent error is using it for simple games or luck-based events. You don't 'conquistar' the lottery; you ganha the lottery. Using conquistar for a game of rock-paper-scissors would sound hilariously dramatic, as if the victory required years of military planning. Another mistake is forgetting that it is a transitive verb. Beginners sometimes try to use it with prepositions like 'de' or 'com' unnecessarily. It's 'conquistar o prêmio,' not 'conquistar do prêmio.' Understanding that the object is directly affected by the verb is key to sounding natural.

Conquistar vs. Ganhar
'Ganhar' is for winning a game or receiving a gift. 'Conquistar' is for earning a long-term goal or winning a heart through effort.
Conquistar vs. Vencer
'Vencer' is to defeat an opponent. You 'vence' the enemy, but you 'conquista' the territory they were holding.
Misusing the Noun Form
Sometimes learners use 'conquistação' (which isn't a word) instead of the correct noun 'conquista' (achievement/conquest).

Incorrect: Eu conquistei um presente de aniversário.
Correct: Eu ganhei um presente de aniversário.

Another nuance that trips up learners is the romantic usage. While 'conquistar alguém' is very common, it doesn't mean 'to conquer' in a forceful or negative sense. In English, 'conquering someone' sounds quite aggressive or predatory. In Portuguese, it is much softer and more positive, closer to 'winning someone over' or 'capturing their heart.' If you translate 'I want to conquer her' literally into English, it sounds like a villain in a movie. In Portuguese, 'Quero conquistá-la' is a standard, even sweet, expression of romantic intent. Learners should also be careful with the word conquistador. While it can mean 'conqueror' (like Hernán Cortés), in a social context, it often means 'womanizer' or 'charmer.' Calling your boss a 'conquistador' might not be the compliment you think it is!

Incorrect: Ele venceu o coração dela.
Correct: Ele conquistou o coração dela.

Finally, there's the confusion between conquistar and atingir (to reach/hit). You atinge a target or a speed, but you conquista a goal that requires merit. If you reach 100km/h, you 'atingiu' that speed. If you reach the top of Everest, you 'conquistou' the summit. The difference is the level of struggle and the value of the outcome. Many students also struggle with the pronunciation of the 'qui' sound. It is a hard 'k' sound (/k/), not a 'kw' sound. So it's 'kon-kees-TAR,' not 'kon-kwees-TAR.' Mastering this small phonetic detail will immediately make your use of the word sound more authentic. Remember: conquistar is about the journey and the merit. If it was easy or lucky, choose another word.

Não se pode conquistar o sucesso sem esforço.

Portuguese is a rich language with many synonyms that overlap with conquistar, but each has its own flavor. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your context. The most common synonym is alcançar (to reach/achieve). While conquistar emphasizes the struggle and the merit, alcançar is slightly more neutral, focusing on the moment of arrival at a goal. Another close relative is obter (to obtain/get). Obter is more formal and clinical; you 'obter' a permit or 'obter' information. It lacks the emotional 'heart' that conquistar carries. If you say you 'conquistou' information, it sounds like you had to go on a spy mission to get it!

Conquistar vs. Alcançar
'Alcançar' is about reaching a point. 'Conquistar' is about winning the right to be at that point through effort.
Conquistar vs. Atingir
'Atingir' is often for numerical targets or physical impact. 'Conquistar' is for qualitative achievements.
Conquistar vs. Granjear
'Granjear' is a more literary term for earning something, like 'granjear simpatia' (earning sympathy). It's very formal.

Ele conseguiu alcançar a meta de vendas, mas quer conquistar o prêmio de melhor vendedor.

In romantic contexts, you might use seduzir (to seduce) or cativar (to captivate). Seduzir has a more physical or manipulative connotation, whereas cativar is more about charm and emotional bonding (think of 'The Little Prince' and his fox). Conquistar sits comfortably in the middle, implying a sincere effort to build a relationship. In a professional setting, angariar is a useful alternative, especially when talking about 'angariar fundos' (raising funds) or 'angariar apoio' (gathering support). It suggests a systematic collection of something. Then there is vencer, which we discussed earlier. While vencer is about the defeat of an obstacle or opponent, conquistar is about the prize that comes after the victory.

O pequeno príncipe aprendeu a cativar a raposa.

For military contexts, tomar (to take) or ocupar (to occupy) are more direct. 'Os soldados tomaram o forte' is a simple description of the event. 'Os soldados conquistaram o forte' suggests it was a hard-fought and glorious battle. Finally, consider conseguir (to manage/to get). This is the 'Swiss Army Knife' of Portuguese verbs. It can replace conquistar in many casual situations, but it lacks the specific 'achievement' nuance. 'Eu consegui o emprego' is 'I got the job.' 'Eu conquistei o emprego' is 'I worked hard, beat out the competition, and earned that job.' By choosing conquistar, you are telling a story of effort and success, rather than just stating a fact of possession. This is the beauty of the word—it carries the narrative of your hard work within its three syllables.

Ela trabalhou duro para obter a licença, mas sentiu que conquistou uma nova carreira.

How Formal Is It?

Formal

"A empresa almeja conquistar a liderança do setor."

Neutral

"Ele quer conquistar uma medalha."

Informal

"Vou conquistar aquela gata!"

Child friendly

"Você vai conquistar o seu adesivo de estrela!"

Slang

"O cara é um conquistador de araque."

Fun Fact

The word 'conquistador' became world-famous during the 16th century to describe the Spanish and Portuguese explorers who traveled to the Americas and Asia.

Pronunciation Guide

UK /kɒŋ.kwɪsˈtɑː/
US /kɑːŋ.kwɪsˈtɑːr/
The stress is on the last syllable: con-quis-TAR.
Rhymes With
amar falar lugar mar olhar pensar vagar andar
Common Errors
  • Pronouncing 'qui' as 'kwee' instead of 'kee'.
  • Putting the stress on the first or second syllable.
  • Making the 's' sound like a 'z' (it should be a sharp 's').
  • Nasalizing the 'on' too much in some regional accents.
  • Dropping the final 'r' too softly in European Portuguese.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in texts due to its Latin root.

Writing 3/5

Requires correct spelling of 'qui' and proper conjugation.

Speaking 3/5

The 'qui' sound and the final 'r' need practice.

Listening 2/5

Very distinct sound in most sentences.

What to Learn Next

Prerequisites

ganhar vencer querer trabalho sucesso

Learn Next

atingir alcançar obter mérito esforço

Advanced

granjear amealhar hegemonia soberania anuência

Grammar to Know

Regular -ar verb conjugation

Eu conquisto, Tu conquistas, Ele conquista...

Direct Object Pronouns

Eu quero conquistá-lo (the heart/the prize).

Past Participle as Adjective

O território conquistado era vasto.

Gerund for ongoing process

Estamos conquistando novos clientes.

Infinitive after prepositions

Ele saiu para conquistar o mundo.

Examples by Level

1

Eu quero conquistar o mundo.

I want to conquer the world.

Simple present tense.

2

Ele conquista muitos amigos.

He wins many friends.

Third person singular.

3

Nós vamos conquistar o jogo.

We are going to win the game.

Future with 'ir'.

4

Você conquista o meu coração.

You win my heart.

Romantic usage.

5

Eles conquistam a vitória hoje.

They achieve the victory today.

Present tense.

6

Eu conquisto uma nota boa.

I get a good grade.

Implies effort.

7

Ela conquista o seu espaço.

She wins her space.

Abstract usage.

8

O time quer conquistar o troféu.

The team wants to win the trophy.

Infinitive after 'querer'.

1

Eu conquistei meu primeiro carro ontem.

I achieved (bought) my first car yesterday.

Preterite tense.

2

Ela conquistou a confiança do chefe.

She won the boss's trust.

Abstract object.

3

Nós conquistamos o primeiro lugar no concurso.

We achieved first place in the contest.

Plural achievement.

4

Ele está tentando conquistar a Maria.

He is trying to win Maria over.

Present continuous.

5

Vocês conquistaram o respeito de todos.

You all earned everyone's respect.

Second person plural (formal/BR).

6

O atleta conquistou uma medalha de ouro.

The athlete won a gold medal.

Sports context.

7

Eu vou conquistar meus objetivos este ano.

I am going to achieve my goals this year.

Future intent.

8

Eles conquistaram a independência do país.

They achieved the country's independence.

Historical context.

1

Para conquistar o sucesso, é preciso trabalhar duro.

To achieve success, it is necessary to work hard.

Purpose clause with 'para'.

2

A empresa está conquistando novos mercados.

The company is capturing new markets.

Business context.

3

Ele conquistou o público com sua simpatia.

He won over the audience with his friendliness.

Instrumental 'com'.

4

Nós conquistamos a liberdade de expressão.

We achieved freedom of expression.

Political/Social context.

5

Ela conquistou uma bolsa de estudos integral.

She won a full scholarship.

Academic achievement.

6

Sempre quis conquistar o topo daquela montanha.

I always wanted to conquer the top of that mountain.

Physical achievement.

7

O cantor conquistou as paradas de sucesso.

The singer topped the hit charts.

Metaphorical usage.

8

Eles conquistaram o direito de protestar.

They won the right to protest.

Legal/Social right.

1

A diplomacia ajudou a conquistar a paz na região.

Diplomacy helped to achieve peace in the region.

Abstract achievement.

2

Ela conquistou sua autonomia financeira muito cedo.

She achieved her financial autonomy very early.

Personal milestone.

3

O cientista conquistou o reconhecimento internacional.

The scientist won international recognition.

Professional prestige.

4

O filme conquistou a crítica e o público.

The movie won over the critics and the audience.

Dual object.

5

Nós conquistamos avanços significativos na medicina.

We achieved significant advances in medicine.

Scientific progress.

6

Ele conquistou a vaga após um processo seletivo difícil.

He got the job after a difficult selection process.

Competitive context.

7

A equipe conquistou o apoio da diretoria.

The team won the board's support.

Organizational context.

8

Ela conquistou o silêncio da sala com um olhar.

She won the room's silence with a look.

Poetic/Descriptive.

1

A obra de arte logrou conquistar a imortalidade.

The work of art managed to achieve immortality.

Literary/High register.

2

É árduo conquistar a hegemonia em um mercado globalizado.

It is arduous to achieve hegemony in a globalized market.

Economic terminology.

3

O filósofo busca conquistar a verdade absoluta.

The philosopher seeks to achieve the absolute truth.

Philosophical context.

4

A revolução visava conquistar direitos fundamentais.

The revolution aimed to achieve fundamental rights.

Political history.

5

Ela conquistou um lugar na história da literatura.

She earned a place in the history of literature.

Legacy context.

6

O projeto conquistou a anuência de todos os envolvidos.

The project won the consent of all involved.

Formal vocabulary (anuência).

7

Eles tentam conquistar a mente dos jovens através da mídia.

They try to win over the minds of young people through media.

Psychological/Social impact.

8

A paciência é a chave para conquistar o impossível.

Patience is the key to achieving the impossible.

Aphoristic usage.

1

A retórica do orador foi capaz de conquistar até os mais céticos.

The speaker's rhetoric was able to win over even the most skeptical.

Advanced rhetoric.

2

Conquistar a si mesmo é a maior das vitórias.

To conquer oneself is the greatest of victories.

Reflexive/Philosophical.

3

A nação logrou conquistar sua soberania plena após décadas.

The nation managed to achieve its full sovereignty after decades.

Geopolitical register.

4

O autor conquistou o topo do cânone literário nacional.

The author achieved the top of the national literary canon.

Academic register.

5

A tecnologia permitiu conquistar fronteiras antes intransponíveis.

Technology allowed for the conquering of previously insurmountable frontiers.

Scientific/Exploratory.

6

O acordo conquistou um equilíbrio precário entre as partes.

The agreement achieved a precarious balance between the parties.

Nuanced description.

7

A beleza da sinfonia conquistou a alma dos ouvintes.

The beauty of the symphony won over the souls of the listeners.

Poetic/Esthetic.

8

A estratégia visava conquistar a fidelidade do consumidor.

The strategy aimed to win consumer loyalty.

Marketing/Strategic.

Common Collocations

conquistar o mundo
conquistar a confiança
conquistar o mercado
conquistar a vitória
conquistar o coração
conquistar um prêmio
conquistar a independência
conquistar o respeito
conquistar seguidores
conquistar o topo

Common Phrases

Conquistar o impossível

— To achieve something that seemed impossible.

Com fé, podemos conquistar o impossível.

Conquistar seu lugar ao sol

— To earn one's own space or success in life.

Todos lutam para conquistar seu lugar ao sol.

Conquistar a ferro e fogo

— To conquer through great struggle or force.

A cidade foi conquistada a ferro e fogo.

Conquistar a duras penas

— To achieve something with great difficulty.

Conquistei meu diploma a duras penas.

Conquistar por mérito

— To achieve something based on one's own value.

Ele conquistou a promoção por mérito.

Conquistar a simpatia

— To make people like you.

O novo vizinho conquistou a simpatia de todos.

Conquistar o público

— To win over an audience.

A peça conquistou o público logo na estreia.

Conquistar a liberdade

— To become free through effort.

Os escravos lutaram para conquistar a liberdade.

Conquistar uma meta

— To hit a target or goal.

Conquistamos a meta de vendas do mês.

Conquistar novos horizontes

— To expand one's possibilities or travel to new places.

É hora de conquistar novos horizontes.

Often Confused With

conquistar vs ganhar

Ganhar is for winning a game or receiving a gift; conquistar is for earning it.

conquistar vs vencer

Vencer is to defeat an opponent; conquistar is to obtain the prize/land.

conquistar vs atingir

Atingir is for numerical targets; conquistar is for qualitative goals.

Idioms & Expressions

"O mundo é de quem o conquista"

— Success belongs to those who work for it.

Não desista, o mundo é de quem o conquista.

Inspirational
"Conquistar no grito"

— To get what you want by being loud or aggressive rather than right.

Ele não tem razão, quer conquistar no grito.

Informal
"Conquistar a pulso"

— To achieve something through sheer willpower and physical effort.

Ela conquistou sua empresa a pulso.

Idiomatic
"Coração conquistado não se discute"

— Once someone's heart is won, there's no arguing with their feelings.

Ele a ama, e coração conquistado não se discute.

Romantic
"Conquistar a gogó"

— To win someone over just by talking or singing well.

Aquele cantor conquista qualquer um no gogó.

Slang (BR)
"Conquistar terreno"

— To make progress in a negotiation or situation.

Estamos finalmente conquistando terreno na reunião.

Business
"Conquistar o Everest"

— Used metaphorically for completing a massive task.

Terminar este relatório foi como conquistar o Everest.

Metaphorical
"Conquistar de primeira"

— To win someone over or achieve a goal on the first try.

O filme me conquistou de primeira.

Informal
"Conquistar o pão de cada dia"

— To earn one's living (similar to 'earn one's daily bread').

Ele sai cedo para conquistar o pão de cada dia.

Common
"Conquistar a glória"

— To achieve ultimate fame or success.

O herói conquistou a glória eterna.

Poetic

Easily Confused

conquistar vs conquista

Noun vs Verb

Conquista is the achievement; conquistar is the act of achieving.

A conquista (noun) foi grande. Eu vou conquistar (verb) tudo.

conquistar vs conquistador

Noun/Adjective

Can mean a historical conqueror or a modern-day womanizer.

Ele é um grande conquistador.

conquistar vs conseguinte

Sound

Conseguinte means 'consequent'; nothing to do with conquering.

Por conseguinte, o resultado mudou.

conquistar vs conseguir

Meaning

Conseguir is 'to manage/to get'; conquistar is more specific to achievement.

Consegui (got) o livro. Conquistei (earned) o cargo.

conquistar vs conquibus

Old slang

Very old slang for money; unrelated to the verb.

Ele tem o conquibus (money).

Sentence Patterns

A1

Eu quero conquistar [noun].

Eu quero conquistar o prêmio.

A2

Ele conquistou [noun] ontem.

Ele conquistou o emprego ontem.

B1

Para conquistar [noun], é preciso [verb].

Para conquistar o sucesso, é preciso estudar.

B1

Estamos conquistando [noun].

Estamos conquistando a confiança dele.

B2

Foi difícil conquistar [noun].

Foi difícil conquistar a autonomia financeira.

B2

O [noun] foi conquistado por [agent].

O título foi conquistado pelo time.

C1

Almejamos conquistar [abstract noun].

Almejamos conquistar a paz duradoura.

C2

Logrou conquistar [high-level noun].

Logrou conquistar a anuência do público.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in all Lusophone countries.

Common Mistakes
  • Eu conquistei na loteria. Eu ganhei na loteria.

    Lottery is luck, not effort.

  • Ele quer conquistar de você. Ele quer conquistar você.

    No preposition 'de' is needed.

  • Pronouncing 'qui' as 'kwee'. Pronouncing 'qui' as 'kee'.

    The 'u' is silent after 'q' in this case.

  • Using 'conquistar' for a simple game of cards. Ganhar o jogo de cartas.

    'Conquistar' is too dramatic for casual games.

  • Eu conquistei um presente. Eu ganhei um presente.

    Presents are received, not conquered.

Tips

Direct Object

Always follow 'conquistar' with what you are conquering. Don't use 'de' or 'em'.

Effort is Key

Use this verb when you want to emphasize that the result was earned through hard work.

Romantic Nuance

In Portuguese, 'conquistar alguém' is a positive, charming thing, unlike the English 'conquering someone'.

The Hard K

Focus on the 'k' sound in 'qui'. It makes your Portuguese sound much more native.

CV Power

Use 'conquistei' instead of 'tive' to describe your past roles and achievements.

Sports News

Listen to sports highlights; 'conquistar' is the most used verb for winning trophies.

Winning Trust

Use 'conquistar a confiança' to describe the slow process of getting someone to trust you.

Place in the Sun

Learn 'conquistar seu lugar ao sol' to talk about finding your own success.

Historical Context

Understand that the word has deep roots in the age of exploration and empire.

Internal Victory

Use it to talk about overcoming fears or bad habits (conquistar medos).

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'CON-artist' who is actually 'QUI-et' and 'STAR-ting' to win your heart. He needs to 'conquistar' you.

Visual Association

Imagine a climber reaching the 'STAR' at the top of a mountain. The 'STAR' is the 'TAR' in 'conquistar'.

Word Web

Success Heart Goal Medal Trust Market Land Victory

Challenge

Try to use 'conquistar' three times today: once for a small task you finished, once for a goal you have, and once to describe someone you admire.

Word Origin

From the Vulgar Latin 'conquista', derived from 'conquirere', which means 'to seek out' or 'to bring together'. It combines 'con-' (together) and 'quaerere' (to seek/ask).

Original meaning: Originally, it meant to search for something thoroughly or to acquire something through effort.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

Be careful when using 'conquistador' to describe a person, as it can imply a 'player' or someone who manipulates others' emotions.

In English, 'conquer' is often more aggressive. In Portuguese, it is more balanced between 'achieve' and 'win over'.

The historical 'Reconquista' of the Iberian Peninsula. The Brazilian song 'Conquista' by Claudinho & Buchecha. The phrase 'Vim, vi e venci' (Veni, vidi, vici) is often translated with 'conquistei' nuances.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Sports

  • Conquistar o título
  • Conquistar a medalha
  • Conquistar a torcida
  • Conquistar a vaga

Romance

  • Conquistar o coração
  • Como conquistar alguém
  • Um olhar conquistador
  • Conquistar com flores

Business

  • Conquistar clientes
  • Conquistar o mercado
  • Conquistar uma promoção
  • Conquistar investidores

Personal Growth

  • Conquistar a independência
  • Conquistar a confiança
  • Conquistar um sonho
  • Conquistar metas

History

  • Conquistar territórios
  • A conquista do mar
  • Povos conquistados
  • Conquistar a liberdade

Conversation Starters

"O que você mais deseja conquistar na sua carreira este ano?"

"Qual foi a maior conquista da sua vida até agora?"

"Você acha difícil conquistar a confiança de novas pessoas?"

"Como um time de futebol pode conquistar a sua torcida?"

"Você prefere ganhar um presente ou conquistar um prêmio?"

Journal Prompts

Escreva sobre um objetivo que você conquistou com muito esforço e como se sentiu.

Descreva as qualidades que uma pessoa precisa ter para conquistar o seu respeito.

Quais são os três maiores desafios que você pretende conquistar nos próximos cinco anos?

Reflita sobre a diferença entre ganhar algo por sorte e conquistar algo por mérito.

Imagine que você quer conquistar um novo mercado com um produto. Qual seria sua estratégia?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use 'ganhar'. 'Conquistar' implies effort, and the lottery is pure luck.

Yes, it is very commonly used to describe winning someone's heart or affection.

Vencer is the act of defeating (e.g., vencemos o inimigo). Conquistar is the act of gaining the prize (e.g., conquistamos o território).

Eu conquistei, você conquistou, nós conquistamos, eles conquistaram.

Yes, it's very common for 'conquistar clientes' or 'conquistar o mercado'.

It depends. For a historical figure, yes. For a man in a bar, it might imply he is a player.

Usually no, it is a transitive verb (conquistar o mundo).

Yes, it means you put in effort to build a solid friendship.

Like the English word 'key'. Never like 'queen'.

Yes, the meaning is identical, though the accent varies.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'conquistar' to describe a career goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you tell someone that you won their heart?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a team winning a trophy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'conquistar' in the future tense with 'ir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'ganhar' and 'conquistar' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a personal achievement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'to win over the audience'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the past participle 'conquistado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a historical event using 'conquistar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'conquistar' to talk about social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a motivational sentence with 'conquistar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They earned our respect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'conquistar' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about overcoming a fear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'conquistar' to describe a romantic pursuit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The city was conquered.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'conquistar' and 'merecidamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'to achieve financial independence'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'conquistar' in the gerund form (conquistando).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a student achieving a goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to conquer my fears' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word 'conquistar' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We won the game' using 'conquistar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your partner 'You won my heart'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He earned a promotion' using 'conquistar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'to win over clients'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The team achieved victory'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I achieved my goals'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'conquistador'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Success is earned'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will conquer the world'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She won a medal'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'to gain trust'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We are making progress' using the 'terrain' idiom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is a great achievement'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They achieved independence'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I managed to get the job'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The singer won over the audience'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I conquered the summit'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Respect is earned'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Eu conquistei o meu sonho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the verb in: 'Eles conquistaram a vitória'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the tense: 'Vou conquistar o mundo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A confiança se conquista aos poucos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the object in: 'Conquistamos o mercado'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'O time conquistou o troféu merecidamente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is 'conquistar' the subject or verb here: 'Conquistar é difícil'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Ela conquistou o coração dele.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the person: 'Conquistamos a medalha.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'O sucesso exige conquistar metas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Eles conquistaram a liberdade.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the adverb in: 'Conquistei o prêmio finalmente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'O explorador conquistou novas terras.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the verb form: 'Conquistando'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Você conquistou o meu respeito.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!